Samx Here
n1udSecurity


Server : Apache
System : Linux webd348.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.148-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Thu Feb 8 09:41:04 UTC 2024 x86_64
User : hednacluml ( 122243)
PHP Version : 8.3.9
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Directory :  /home/hednacluml/livrels/Litterature/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/hednacluml/livrels/Litterature/foe_daniel_de_-_robinson_crusoe_II.doc
��ࡱ�>��	�	�	�����	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������q`	��CbjbjqPqP�\::	�
�A3�����������Bx�;�;�;4je��vvvh�������N�R��:666� &
�-��1�NNNNNNN$_Ph�R@(N�;q3� "� q3q3(NP;P;66K=N�9�9�9q3P;86�;6N�9q3N�9�9��G�;�;�I6F �}���vy5$�H"~M�SN0�N�H�T�6�TD�IT�;�I�q3q3�9q3q3q3q3q3(N(N!8~q3q3q3�Nq3q3q3q3������D2D������2�;�hU�fe��N+�L;P;P;P;����
Daniel Defoe
ROBINSON CRUSO�
TOME II
Premi�re publication en 1719Traduction par Petrus Borel publi�e en 1836

Table des mati�res

 TOC \o "1-3" \h \z  HYPERLINK \l "_Toc148388404" LE VIEUX CAPITAINE PORTUGAIS	 PAGEREF _Toc148388404 \h 5
 HYPERLINK \l "_Toc148388405" D�FAILLANCE	 PAGEREF _Toc148388405 \h 11
 HYPERLINK \l "_Toc148388406" LE GUIDE ATTAQU� PAR DES LOUPS	 PAGEREF _Toc148388406 \h 18
 HYPERLINK \l "_Toc148388407" VENDREDI MONTRE � DANSER � L�OURS	 PAGEREF _Toc148388407 \h 25
 HYPERLINK \l "_Toc148388408" COMBAT AVEC LES LOUPS	 PAGEREF _Toc148388408 \h 32
 HYPERLINK \l "_Toc148388409" LES DEUX NEVEUX	 PAGEREF _Toc148388409 \h 39
 HYPERLINK \l "_Toc148388410" ENTRETIEN DE ROBINSON AVEC SA FEMME	 PAGEREF _Toc148388410 \h 46
 HYPERLINK \l "_Toc148388411" PROPOSITION DU NEVEU	 PAGEREF _Toc148388411 \h 53
 HYPERLINK \l "_Toc148388412" LE VAISSEAU INCENDI�	 PAGEREF _Toc148388412 \h 60
 HYPERLINK \l "_Toc148388413" REQU�TE DES INCENDI�S	 PAGEREF _Toc148388413 \h 66
 HYPERLINK \l "_Toc148388414" LA CABINE	 PAGEREF _Toc148388414 \h 73
 HYPERLINK \l "_Toc148388415" RETOUR DANS L��LE	 PAGEREF _Toc148388415 \h 80
 HYPERLINK \l "_Toc148388416" BATTERIE DES INSULAIRES	 PAGEREF _Toc148388416 \h 87
 HYPERLINK \l "_Toc148388417" BRIGANDAGE DES TROIS VAURIENS	 PAGEREF _Toc148388417 \h 94
 HYPERLINK \l "_Toc148388418" SOUMISSION DES TROIS VAURIENS	 PAGEREF _Toc148388418 \h 100
 HYPERLINK \l "_Toc148388419" PRISE DES TROIS FUYARDS	 PAGEREF _Toc148388419 \h 107
 HYPERLINK \l "_Toc148388420" NOUVEL ATTENTAT DE WILL ATKINS	 PAGEREF _Toc148388420 \h 113
 HYPERLINK \l "_Toc148388421" CAPTIFS OFFERTS EN PR�SENT	 PAGEREF _Toc148388421 \h 120
 HYPERLINK \l "_Toc148388422" LOTERIE	 PAGEREF _Toc148388422 \h 127
 HYPERLINK \l "_Toc148388423" FUITE � LA GROTTE	 PAGEREF _Toc148388423 \h 133
 HYPERLINK \l "_Toc148388424" D�FENSE DES DEUX ANGLAIS	 PAGEREF _Toc148388424 \h 140
 HYPERLINK \l "_Toc148388425" NOUVELLE INCURSION DES INDIENS	 PAGEREF _Toc148388425 \h 147
 HYPERLINK \l "_Toc148388426" MORT DE FAIM�!�	 PAGEREF _Toc148388426 \h 154
 HYPERLINK \l "_Toc148388427" HABITATION DE WILLIAM ATKINS	 PAGEREF _Toc148388427 \h 161
 HYPERLINK \l "_Toc148388428" DISTRIBUTION DES OUTILS	 PAGEREF _Toc148388428 \h 168
 HYPERLINK \l "_Toc148388429" CONF�RENCE	 PAGEREF _Toc148388429 \h 175
 HYPERLINK \l "_Toc148388430" SUITE DE LA CONF�RENCE	 PAGEREF _Toc148388430 \h 182
 HYPERLINK \l "_Toc148388431" ARRIV�E CHEZ LES ANGLAIS	 PAGEREF _Toc148388431 \h 189
 HYPERLINK \l "_Toc148388432" CONVERSION DE WILLIAM ATKINS	 PAGEREF _Toc148388432 \h 196
 HYPERLINK \l "_Toc148388433" MARIAGES	 PAGEREF _Toc148388433 \h 202
 HYPERLINK \l "_Toc148388434" DIALOGUE	 PAGEREF _Toc148388434 \h 209
 HYPERLINK \l "_Toc148388435" CONVERSION DE LA FEMME D�ATKINS	 PAGEREF _Toc148388435 \h 217
 HYPERLINK \l "_Toc148388436" BAPT�ME DE LA FEMME D�ATKINS	 PAGEREF _Toc148388436 \h 225
 HYPERLINK \l "_Toc148388437" LA BIBLE	 PAGEREF _Toc148388437 \h 232
 HYPERLINK \l "_Toc148388438" �PISODE DE LA CABINE	 PAGEREF _Toc148388438 \h 238
 HYPERLINK \l "_Toc148388439" MORT DE VENDREDI	 PAGEREF _Toc148388439 \h 245
 HYPERLINK \l "_Toc148388440" EMBARQUEMENT DE BESTIAUX POUR L��LE	 PAGEREF _Toc148388440 \h 252
 HYPERLINK \l "_Toc148388441" THOMAS JEFFRYS	 PAGEREF _Toc148388441 \h 259
 HYPERLINK \l "_Toc148388442" THOMAS JEFFRYS PENDU	 PAGEREF _Toc148388442 \h 266
 HYPERLINK \l "_Toc148388443" SACCAGEMENT DU VILLAGE INDIEN	 PAGEREF _Toc148388443 \h 273
 HYPERLINK \l "_Toc148388444" MUTINERIE	 PAGEREF _Toc148388444 \h 280
 HYPERLINK \l "_Toc148388445" PROPOSITION DU N�GOCIANT ANGLAIS	 PAGEREF _Toc148388445 \h 287
 HYPERLINK \l "_Toc148388446" RENCONTRE DU CANONNIER	 PAGEREF _Toc148388446 \h 294
 HYPERLINK \l "_Toc148388447" AFFAIRE DES CINQ CHALOUPES	 PAGEREF _Toc148388447 \h 300
 HYPERLINK \l "_Toc148388448" COMBAT � LA POIX	 PAGEREF _Toc148388448 \h 307
 HYPERLINK \l "_Toc148388449" LE VIEUX PILOTE PORTUGAIS	 PAGEREF _Toc148388449 \h 314
 HYPERLINK \l "_Toc148388450" ARRIV�E � QUINCHANG	 PAGEREF _Toc148388450 \h 321
 HYPERLINK \l "_Toc148388451" LE N�GOCIANT JAPONAIS	 PAGEREF _Toc148388451 \h 328
 HYPERLINK \l "_Toc148388452" VOYAGE � NANKING	 PAGEREF _Toc148388452 \h 334
 HYPERLINK \l "_Toc148388453" LE DON QUICHOTTE CHINOIS.	 PAGEREF _Toc148388453 \h 340
 HYPERLINK \l "_Toc148388454" LA GRANDE MURAILLE.	 PAGEREF _Toc148388454 \h 347
 HYPERLINK \l "_Toc148388455" CHAMEAU VOL�.	 PAGEREF _Toc148388455 \h 354
 HYPERLINK \l "_Toc148388456" LES TARTARES-MONGOLS.	 PAGEREF _Toc148388456 \h 361
 HYPERLINK \l "_Toc148388457" CHAM-CHI-THAUNGU.	 PAGEREF _Toc148388457 \h 368
 HYPERLINK \l "_Toc148388458" DESTRUCTION DE CHAM-CHI-THAUNGU.	 PAGEREF _Toc148388458 \h 374
 HYPERLINK \l "_Toc148388459" LES TONGOUSES.	 PAGEREF _Toc148388459 \h 381
 HYPERLINK \l "_Toc148388460" LE PRINCE MOSCOVITE.	 PAGEREF _Toc148388460 \h 388
 HYPERLINK \l "_Toc148388461" LE FILS DU PRINCE MOSCOVITE.	 PAGEREF _Toc148388461 \h 394
 HYPERLINK \l "_Toc148388462" DERNI�RE AFFAIRE.	 PAGEREF _Toc148388462 \h 401
 HYPERLINK \l "_Toc148388463" � propos de cette �dition �lectronique	 PAGEREF _Toc148388463 \h 409

LE VIEUX CAPITAINE PORTUGAIS
Quand j�arrivai en Angleterre, j��tais parfaitement �tranger � tout le monde, comme si je n�y eusse jamais �t� connu. Ma bienfaitrice, ma fid�le intendante � qui j�avais laiss� en d�p�t mon argent, vivait encore, mais elle avait essuy� de grandes infortunes dans le monde�; et, devenue veuve pour la seconde fois, elle vivait ch�tivement. Je la mis � l�aise quant � ce qu�elle me devait, en lui donnant l�assurance que je ne la chagrinerais point. Bien au contraire, en reconnaissance de ses premiers soins et de sa fid�lit� envers moi, je l�assistai autant que le comportait mon petit avoir, qui pour lors, il est vrai, ne me permit pas de faire beaucoup pour elle. Mais je lui jurai que je garderais toujours souvenance de son ancienne amiti� pour moi. Et vraiment je ne l�oubliai pas lorsque je fus en position de la secourir, comme on pourra le voir en son lieu.

Je m�en allai ensuite dans le Yorkshire. Mon p�re et ma m�re �taient morts et toute ma famille �teinte, hormis deux s�urs et deux enfants de l�un de mes fr�res. Comme depuis long-temps je passais pour mort, on ne m�avait rien r�serv� dans le partage. Bref je ne trouvai ni appui ni secours, et le petit capital que j�avais n��tait pas suffisant pour fonder mon �tablissement dans le monde.

� la v�rit� je re�us une marque de gratitude � laquelle je ne m�attendais pas�: le capitaine que j�avais si heureusement d�livr� avec son navire et sa cargaison, ayant fait � ses armateurs un beau r�cit de la mani�re dont j�avais sauv� le b�timent et l��quipage, ils m�invit�rent avec quelques autres marchands int�ress�s � les venir voir, et touts ensemble ils m�honor�rent d�un fort gracieux compliment � ce sujet et d�un pr�sent d�environ deux cents livres sterling.

Apr�s beaucoup de r�flexions, sur ma position, et sur le peu de moyens que j�avais de m��tablir dans le monde, je r�solus de m�en aller � Lisbonne, pour voir si je ne pourrais pas obtenir quelques informations sur l��tat de ma plantation au Br�sil, et sur ce qu��tait devenu mon partner, qui, j�avais tout lieu de le supposer, avait d� depuis bien des ann�es me mettre au rang des morts.

Dans cette vue, je m�embarquai pour Lisbonne, o� j�arrivai au mois d�avril suivant. Mon serviteur Vendredi m�accompagna avec beaucoup de d�vouement dans toutes ces courses, et se montra le gar�on le plus fid�le en toute occasion.

Quand j�eus mis pied � terre � Lisbonne je trouvai apr�s quelques recherches, et � ma toute particuli�re satisfaction, mon ancien ami le capitaine qui jadis m�avait accueilli en mer � la c�te d�Afrique. Vieux alors, il avait abandonn� la mer, apr�s avoir laiss� son navire � son fils, qui n��tait plus un jeune homme, et qui continuait de commercer avec le Br�sil. Le vieillard ne me reconnut pas, et au fait je le reconnaissais � peine�; mais je me r�tablis dans son souvenir aussit�t que je lui eus dit qui j��tais.

Apr�s avoir �chang� quelques expressions affectueuses de notre ancienne connaissance, je m�informai, comme on peut le croire, de ma plantation et de mon partner. Le vieillard me dit�: ��� Je ne suis pas all� au Br�sil depuis environ neuf ans�; je puis n�anmoins vous assurer que lors de mon dernier voyage votre partner vivait encore, mais les curateurs que vous lui aviez adjoints pour avoir l��il sur votre portion �taient morts touts les deux. Je crois cependant que vous pourriez avoir un compte tr�s-exact du rapport de votre plantation�; parce que, sur la croyance g�n�rale qu�ayant fait naufrage vous aviez �t� noy�, vos curateurs ont vers� le produit de votre part de la plantation dans les mains du Procureur-Fiscal, qui en a assign�, � en cas que vous ne revinssiez jamais le r�clamer, � un tiers au Roi et deux tiers au monast�re de Saint-Augustin, pour �tre employ�s au soulagement des pauvres, et � la conversion des Indiens � la foi catholique. � Nonobstant, si vous vous pr�sentiez, ou quelqu�un fond� de pouvoir, pour r�clamer cet h�ritage, il serait restitu�, except� le revenu ou produit annuel, qui, ayant �t� affect� � des �uvres charitables, ne peut �tre reversible. Je vous assure que l�Intendant du Roi et le Proveedor, ou majordome du monast�re, ont toujours eu grand soin que le b�n�ficier, c�est-�-dire votre partner, leur rend�t chaque ann�e un compte fid�le du revenu total, dont ils ont d�ment per�u votre moiti�.��

Je lui demandai s�il savait quel accroissement avait pris ma plantation�; s�il pensait qu�elle val�t la peine de s�en occuper, ou si, allant sur les lieux, je ne rencontrerais pas d�obstacle pour rentrer dans mes droits � la moiti�.

Il me r�pondit�: � ��Je ne puis vous dire exactement � quel point votre plantation s�est am�lior�e, mais je sais que votre partner est devenu excessivement riche par la seule jouissance de sa portion. Ce dont j�ai meilleure souvenance, c�est d�avoir ou� dire que le tiers de votre portion, d�volu au Roi, et qui, ce me semble, a �t� octroy� � quelque monast�re ou maison religieuse, montait � plus 200 moidores par an. Quant � �tre r�tabli en paisible possession de votre bien, cela ne fait pas de doute, votre partner vivant encore pour t�moigner de vos droits, et votre nom �tant enregistr� sur le cadastre du pays.�� � Il me dit aussi�: � ��Les survivants de vos deux curateurs sont de tr�s-probes et de tr�s-honn�tes gens, fort riches, et je pense que non-seulement vous aurez leur assistance pour rentrer en possession, mais que vous trouverez entre leurs mains pour votre compte une somme tr�s-consid�rable. C�est le produit de la plantation pendant que leurs p�res en avaient la curat�le, et avant qu�ils s�en fussent dessaisis comme je vous le disais tout-�-l�heure, ce qui eut lieu, autant que je me le rappelle, il y a environ douze ans.��

� ce r�cit je montrai un peu de tristesse et d�inqui�tude, et je demandai au vieux capitaine comment il �tait advenu que mes curateurs eussent ainsi dispos� de mes biens, quand il n�ignorait pas que j�avais fait mon testament, et que je l�avais institu�, lui, le capitaine portugais mon l�gataire universel.

� ��Cela est vrai, me r�pondit-il�; mais, comme il n�y avait point de preuves de votre mort, je ne pouvais agir comme ex�cuteur testamentaire jusqu�� ce que j�en eusse acquis quelque certitude. En outre, je ne me sentais pas port� � m�entremettre dans une affaire si lointaine. Toutefois j�ai fait enregistrer votre testament, et je l�ai revendiqu�; et, si j�eusse pu constater que vous �tiez mort ou vivant, j�aurais agi par procuration, et pris possession de l�engenho, � c�est ainsi que les Portugais nomment une sucrerie � et j�aurais donn� ordre de le faire � mon fils, qui �tait alors au Br�sil.

��� Mais, poursuivit le vieillard, j�ai une autre nouvelle � vous donner, qui peut-�tre ne vous sera pas si agr�able que les autres�: c�est que, vous croyant perdu, et tout le monde le croyant aussi, votre partner et vos curateurs m�ont offert de s�accommoder avec moi, en votre nom, pour le revenu des six ou huit premi�res ann�es, lequel j�ai re�u. Cependant de grandes d�penses ayant �t� faites alors pour augmenter la plantation, pour b�tir un engenho et acheter des esclaves, ce produit ne s�est pas �lev� � beaucoup pr�s aussi haut que par la suite. N�anmoins je vous rendrai un compte exact de tout ce que j�ai re�u et de la mani�re dont j�en ai dispos�.��

Apr�s quelques jours de nouvelles conf�rences avec ce vieil ami, il me remit un compte du revenu des six premi�res ann�es de ma plantation, sign� par mon partner et mes deux curateurs, et qui lui avait toujours �t� livr� en marchandises�: telles que du tabac en rouleau, et du sucre en caisse, sans parler du rum, de la m�lasph�rule, produit oblig� d�une sucrerie. Je reconnus par ce compte que le revenu s�accroissait consid�rablement chaque ann�e�: mais, comme il a �t� dit pr�c�demment, les d�penses ayant �t� grandes, le boni fut petit d�abord. Cependant, le vieillard me fit voir qu�il �tait mon d�biteur pour 470 moidores�; outre, 60 caisses de sucre et 15 doubles rouleaux de tabac, qui s��taient perdus dans son navire, ayant fait naufrage en revenant � Lisbonne, environ onze ans apr�s mon d�part du Br�sil.

Cet homme de bien se prit alors � se plaindre de ses malheurs, qui l�avaient contraint � faire usage de mon argent pour recouvrer ses pertes et acheter une part dans un autre navire. � ��Quoi qu�il en soit, mon vieil ami, ajouta-t-il, vous ne manquerez pas de secours dans votre n�cessit�, et aussit�t que mon fils sera de retour, vous serez pleinement satisfait.��

L�-dessus il tira une vieille escarcelle, et me donna 160 moidores portugais en or. Ensuite, me pr�sentant les actes de ses droits sur le b�timent avec lequel son fils �tait all� au Br�sil, et dans lequel il �tait int�ress� pour un quart et son fils pour un autre, il me les remit touts entre les mains en nantissement du reste.

J��tais beaucoup trop touch� de la probit� et de la candeur de ce pauvre homme pour accepter cela�; et, me rem�morant tout ce qu�il avait fait pour moi, comment il m�avait accueilli en mer, combien il en avait us� g�n�reusement � mon �gard en toute occasion, et combien surtout il se montrait en ce moment ami sinc�re, je fus sur le point de pleurer quand il m�adressait ces paroles. Aussi lui demandai-je d�abord si sa situation lui permettait de se d�pouiller de tant d�argent � la fois, et si cela ne le g�nerait point. Il me r�pondit qu�� la v�rit� cela pourrait le g�ner un peu, mais que ce n�en �tait pas moins mon argent, et que j�en avais peut-�tre plus besoin que lui.

Tout ce que me disait ce galant homme �tait si affectueux que je pouvais � peine retenir mes larmes. Bref, je pris une centaine de moidores, et lui demandai une plume et de l�encre pour lui en faire un re�u�; puis je lui rendis le reste, et lui dis�: ��� Si jamais je rentre en possession de ma plantation, je vous remettrai toute la somme, � comme effectivement je fis plus tard�; � et quant au titre de propri�t� de votre part sur le navire de votre fils, je ne veux en aucune fa�on l�accepter�; si je venais � avoir besoin d�argent, je vous tiens assez honn�te pour me payer�; si au contraire je viens � palper celui que vous me faites esp�rer, je ne recevrai plus jamais un penny de vous.��

Quand ceci fut entendu, le vieillard me demanda s�il ne pourrait pas me servir en quelque chose dans la r�clamation de ma plantation. Je lui dis que je pensais aller moi-m�me sur les lieux. � ��Vous pouvez faire ainsi, reprit-il, si cela vous pla�t�; mais, dans le cas contraire, il y a bien des moyens d�assurer vos droits et de recouvrer imm�diatement la jouissance de vos revenus.�� � Et, comme il se trouvait dans la rivi�re de Lisbonne des vaisseaux pr�ts � partir pour le Br�sil, il me fit inscrire mon nom dans un registre public, avec une attestation de sa part, affirmant, sous serment, que j��tais en vie, et que j��tais bien la m�me personne qui avait entrepris autrefois le d�frichement et la culture de ladite plantation.

� cette d�position r�guli�rement l�galis�e par un notaire, il me conseilla d�annexer une procuration, et de l�envoyer avec une lettre de sa main � un marchand de sa connaissance qui �tait sur les lieux. Puis il me proposa de demeurer avec lui jusqu�� ce que j�eusse re�u r�ponse.

D�FAILLANCE
Il ne fut jamais rien de plus honorable que les proc�d�s dont ma procuration fut suivie�: car en moins de sept mois il m�arriva de la part des survivants de mes curateurs, les marchands pour le compte desquels je m��tais embarqu�, un gros paquet contenant les lettres et papiers suivants�:

1�. Il y avait un compte courant du produit de ma ferme en plantation durant dix ann�es, depuis que leurs p�res avaient r�gl� avec mon vieux capitaine du Portugal�; la balance semblait �tre en ma faveur de 1174 moidores.

2�. Il y avait un compte de quatre ann�es en sus, o� les immeubles �taient rest�s entre leurs mains avant que le gouvernement en e�t r�clam� l�administration comme �tant les biens d�une personne ne se retrouvant point, ce qui constitue Mort Civile. La balance de celui-ci, vu l�accroissement de la plantation, montait en cascade � la valeur de 3241 moidores.

3� Il y avait le compte du Prieur des Augustins, qui, ayant per�u mes revenus pendant plus de quatorze ans, et ne devant pas me rembourser ce dont il avait dispos� en faveur de l�h�pital, d�clarait tr�s-honn�tement qu�il avait encore entre les mains 873 moidores et reconnaissait me les devoir. � Quant � la part du Roi, je n�en tirai rien.

Il y avait aussi une lettre de mon partner me f�licitant tr�s-affectueusement de ce que j��tais encore de ce monde, et me donnant des d�tails sur l�am�lioration de ma plantation, sur ce qu�elle produisait par an, sur la quantit� d�acres qu�elle contenait, sur sa culture et sur le nombre d�esclaves qui l�exploitaient. Puis, faisant vingt-deux Croix en signe de b�n�diction, il m�assurait qu�il avait dit autant d�AVE MARIA pour remercier la tr�s-SAINTE-VIERGE de ce que je jouissais encore de la vie�; et m�engageait fortement � venir moi-m�me prendre possession de ma propri�t�, ou � lui faire savoir en quelles mains il devait remettre mes biens, si je ne venais pas moi-m�me. Il finissait par de tendres et cordiales protestations de son amiti� et de celle de sa famille, et m�adressait en pr�sent sept belles peaux de l�opards, qu�il avait sans doute re�ues d�Afrique par quelque autre navire qu�il y avait envoy�, et qui apparemment avaient fait un plus heureux voyage que moi. Il m�adressait aussi cinq caisses d�excellentes confitures, et une centaine de pi�ces d�or non monnay�es, pas tout-�-fait si grandes que des moidores.

Par la m�me flotte mes curateurs m�exp�di�rent 1200 caisses de sucre, 800 rouleaux du tabac, et le solde de leur compte en or.

Je pouvais bien dire alors avec v�rit� que la fin de Job �tait meilleure que le commencement. Il serait impossible d�exprimer les agitations de mon c�ur � la lecture de ces lettres, et surtout quand je me vis entour� de touts mes biens�; car les navires du Br�sil venant toujours en flotte, les m�mes vaisseaux qui avaient apport� mes lettres avaient aussi apport� mes richesses, et mes marchandises �taient en s�ret� dans le Tage avant que j�eusse la missive entre les mains. Bref, je devins p�le�; le c�ur me tourna, et si le bon vieillard n��tait accouru et ne m�avait apport� un cordial, je crois que ma joie soudaine aurait exc�d� ma nature, et que je serais mort sur la place.

Malgr� cela, je continuai � aller fort mal pendant quelques heures, jusqu�� ce qu�on e�t appel� un m�decin, qui, apprenant la cause r�elle de mon indisposition, ordonna de me faire saigner, apr�s quoi je me sentis mieux et je me remis. Mais je crois v�ritablement que, si je n�avais �t� soulag� par l�air que de cette mani�re on donna pour ainsi dire � mes esprits, j�aurais succomb�.

J��tais alors tout d�un coup ma�tre de plus de 50,000 livres sterling en esp�ces, et au Br�sil d�un domaine, je peux bien l�appeler ainsi, d�environ mille livres sterling de revenu annuel, et aussi s�r que peut l��tre une propri�t� en Angleterre. En un mot, j��tais dans une situation que je pouvais � peine concevoir, et je ne savais quelles dispositions prendre pour en jouir.

Avant toutes choses, ce que je fis, ce fut de r�compenser mon premier bienfaiteur, mon bon vieux capitaine, qui tout d�abord avait eu pour moi de la charit� dans ma d�tresse, de la bont� au commencement de notre liaison et de la probit� sur la fin. Je lui montrai ce qu�on m�envoyait, et lui dis qu�apr�s la Providence c�leste, qui dispose de toutes choses, c��tait � lui que j�en �tais redevable, et qu�il me restait � le r�compenser, ce que je ferais au centuple. Je lui rendis donc premi�rement les 100 moidores que j�avais re�us de lui�; puis j�envoyai chercher un tabellion et je le priai de dresser en bonne et due forme une quittance g�n�rale ou d�charge des 470 moidores qu�il avait reconnu me devoir. Ensuite je lui demandai de me r�diger une procuration, l�investissant receveur des revenus annuels de ma plantation, et prescrivant � mon partner de compter avec lui, et de lui faire en mon nom ses remises par les flottes ordinaires. Une clause finale lui assurait un don annuel de 100 moidores sa vie durant, et � son fils, apr�s sa mort, une rente viag�re de 50 moidores. C�est ainsi que je m�acquittai envers mon bon vieillard.

Je me pris alors � consid�rer de quel c�t� je gouvernerais ma course, et ce que je ferais du domaine que la Providence avait ainsi replac� entre mes mains. En v�rit� j�avais plus de soucis en t�te que je n�en avais eus pendant ma vie silencieuse dans l��le, o� je n�avais besoin que de ce que j�avais, o� je n�avais que ce dont j�avais besoin�; tandis qu�� cette heure j��tais sous le poids d�un grand fardeau que je ne savais comment mettre � couvert. Je n�avais plus de caverne pour y cacher mon tr�sor, ni de lieu o� il p�t loger sans serrure et sans clef, et se ternir et se moisir avant que personne m�t la main dessus. Bien au contraire, je ne savais o� l�h�berger, ni � qui le confier. Mon vieux patron, le capitaine, �tait, il est vrai, un homme int�gre�: ce fut lui mon seul refuge.

Secondement, mon int�r�t semblait m�appeler au Br�sil�; mais je ne pouvais songer � y aller avant d�avoir arrang� mes affaires, et laiss� derri�re moi ma fortune en mains s�res. Je pensai d�abord � ma vieille amie la veuve, que je savais honn�te et ne pouvoir qu��tre loyale envers moi�; mais alors elle �tait �g�e, pauvre, et, selon toute apparence, peut-�tre endett�e. Bref, je n�avais ainsi d�autre parti � prendre que de m�en retourner en Angleterre et d�emporter mes richesses avec moi.

Quelques mois pourtant s��coul�rent avant que je me d�terminasse � cela�; et c�est pourquoi, lorsque je me fus parfaitement acquitt� envers mon vieux capitaine, mon premier bienfaiteur, je pensai aussi � ma pauvre veuve, dont le mari avait �t� mon plus ancien patron, et elle-m�me, tant qu�elle l�avait pu, ma fid�le intendante et ma directrice. Mon premier soin fut de charger un marchand de Lisbonne d��crire � son correspondant � Londres, non pas seulement de lui payer un billet, mais d�aller la trouver et de lui remettre de ma part 100 livres sterling en esp�ces, de jaser avec elle, de la consoler dans sa pauvret�, en lui donnant l�assurance que, si Dieu me pr�tait vie, elle aurait de nouveaux secours. En m�me temps j�envoyai dans leur province 100 livres sterling � chacune de mes s�urs, qui, bien qu�elles ne fussent pas dans le besoin, ne se trouvaient pas dans de tr�s-heureuses circonstances, l�une �tant veuve, et l�autre ayant un mari qui n��tait pas aussi bon pour elle qu�il l�aurait d�.

Mais parmi touts mes parents en connaissances, je ne pouvais faire choix de personne � qui j�osasse confier le gros de mon capital, afin que je pusse aller au Br�sil et le laisser en s�ret� derri�re moi. Cela me jeta dans une grande perplexit�.

J�eus une fois l�envie d�aller au Br�sil et de m�y �tablir, car j��tais pour ainsi dire naturalis� dans cette contr�e�; mais il s��veilla en mon esprit quelques petits scrupules religieux qui insensiblement me d�tach�rent de ce dessein, dont il sera reparl� tout-�-l�heure. Toutefois ce n��tait pas la d�votion qui pour lors me retenait�; comme je ne m��tais fait aucun scrupule de professer publiquement la religion du pays tout le temps que j�y avais s�journ�, pourquoi ne l�euss�-je pas fait encore.

Non, comme je l�ai dit, ce n��tait point l� la principale cause qui s�oppos�t � mon d�part pour le Br�sil, c��tait r�ellement parce que je ne savais � qui laisser mon avoir. Je me d�terminai donc enfin � me rendre avec ma fortune en Angleterre, o�, si j�y parvenais, je me promettais de faire quelque connaissance ou de trouver quelque parent qui ne serait point infid�le envers moi. En cons�quence je me pr�parai � partir pour l�Angleterre avec toutes mes richesses.

� dessein de tout disposer pour mon retour dans ma patrie, � la flotte du Br�sil �tant sur le point de faire voile, � je r�solus d�abord de r�pondre convenablement aux comptes justes et fid�les que j�avais re�us. J��crivis premi�rement au Prieur de Saint-Augustin une lettre de remerciement pour ses proc�d�s sinc�res, et je le priai de vouloir bien accepter les 872 moidores dont il n�avait point dispos�; d�en affecter 500 au monast�re et 372 aux pauvres, comme bon lui semblerait. Enfin je me recommandai aux pri�res du r�v�rend P�re, et autres choses semblables.

J��crivis ensuite une lettre d�action de gr�ces � mes deux curateurs, avec toute la reconnaissance que tant de droiture et de probit� requ�rait. Quant � leur adresser un pr�sent, ils �taient pour cela trop au-dessus de toutes n�cessit�s.

Finalement j��crivis � mon partner, pour le f�liciter de son industrie dans l�am�lioration de la plantation et de son int�grit� dans l�accroissement de la somme des productions. Je lui donnai mes instructions sur le gouvernement futur de ma part, conform�ment aux pouvoirs que j�avais laiss�s � mon vieux patron, � qui je le priai d�envoyer ce qui me reviendrait, jusqu�� ce qu�il e�t plus particuli�rement de mes nouvelles�; l�assurant que mon intention �tait non-seulement d�aller le visiter, mais encore de m��tablir au Br�sil pour le reste de ma vie. � cela j�ajoutai pour sa femme et ses filles, � le fils du capitaine m�en avait parl�, � le fort galant cadeau de quelques soieries d�Italie, de deux pi�ces de drap fin anglais, le meilleur que je pus trouver dans Lisbonne, de cinq pi�ces de frise noire et de quelques dentelles de Flandres de grand prix.

Ayant ainsi mis ordre � mes affaires, vendu ma cargaison et converti tout mon avoir en bonnes lettres de change, mon nouvel embarras fut le choix de la route � prendre pour passer en Angleterre. J��tais assez accoutum� � la mer, et pourtant je me sentais alors une �trange aversion pour ce trajet�; et, quoique je n�en eusse pu donner la raison, cette r�pugnance s�accrut tellement, que je changeai d�avis, et fis rapporter mon bagage, embarqu� pour le d�part, non-seulement une fois, mais deux ou trois fois.

Il est vrai que mes malheurs sur mer pouvaient bien �tre une des raisons de ces appr�hensions�; mais qu�en pareille circonstance nul homme ne m�prise les fortes impulsions de ses pens�es intimes. Deux des vaisseaux que j�avais choisis pour mon embarquement, j�entends plus particuli�rement choisis qu�aucun autre�; car dans l�un j�avais fait porter toutes mes valises, et quant � l�autre j�avais fait march� avec le capitaine�; deux de ces vaisseaux, dis-je, furent perdus�: le premier fut pris par les Alg�riens, le second fit naufrage vers le Start, pr�s de Torbay, et, trois hommes except�s, tout l��quipage se noya. Ainsi dans l�un ou l�autre de ces vaisseaux j�eusse trouv� le malheur. Et dans lequel le plus grand�? Il est difficile de le dire.

LE GUIDE ATTAQU� PAR DES LOUPS
Mon esprit �tant ainsi harass� par ces perplexit�s, mon vieux pilote, � qui je ne celais rien, me pria instamment de ne point aller sur mer, mais de me rendre par terre jusqu�� La Corogne, de traverser le golfe de Biscaye pour atteindre La Rochelle, d�o� il �tait ais� de voyager s�rement par terre jusqu�� Paris, et de l� de gagner Calais et Douvres, ou bien d�aller � Madrid et de traverser toute la France.

Bref, j�avais une telle appr�hension de la mer, que, sauf de Calais � Douvres, je r�solus de faire toute la route par terre�; comme je n��tais point press� et que peu m�importait la d�pense, c��tait bien le plus agr�able chemin. Pour qu�il le f�t plus encore, mon vieux capitaine m�amena un Anglais, un gentleman, fils d�un n�gociant de Lisbonne, qui �tait d�sireux d�entreprendre ce voyage avec moi. Nous recueill�mes en outre deux marchands anglais et deux jeunes gentilshommes portugais�: ces derniers n�allaient que jusqu�� Paris seulement. Nous �tions en tout six ma�tres et cinq serviteurs, les deux marchands et les deux Portugais se contentant d�un valet pour deux, afin de sauver la d�pense. Quant � moi, pour le voyage je m��tais attach� un matelot anglais comme domestique, outre Vendredi, qui �tait trop �tranger pour m�en tenir lieu durant la route.

Nous part�mes ainsi de Lisbonne. Notre compagnie �tant toute bien mont�e et bien arm�e, nous formions une petite troupe dont on me fit l�honneur de me nommer capitaine, parce que j��tais le plus �g�, que j�avais deux serviteurs, et qu�au fait j��tais la cause premi�re du voyage.

Comme je ne vous ai point ennuy� de mes journaux de mer, je ne vous fatiguerai point de mes journaux de terre�; toutefois durant ce long et difficile voyage quelques aventures nous advinrent que je ne puis omettre.

Quand nous arriv�mes � Madrid, �tant touts �trangers � l�Espagne, la fantaisie nous vint de nous y arr�ter quelque temps pour voir la Cour et tout ce qui �tait digne d�observation�; mais, comme nous �tions sur la fin de l��t�, nous nous h�t�mes, et quitt�mes Madrid environ au milieu d�octobre. En atteignant les fronti�res de la Navarre, nous f�mes alarm�s en apprenant dans quelques villes le long du chemin que tant de neige �tait tomb�e sur le c�t� fran�ais des montagnes, que plusieurs voyageurs avaient �t� oblig�s de retourner � Pampelune, apr�s avoir � grands risques tent� passage.

Arriv�s � Pampelune, nous trouv�mes qu�on avait dit vrai�; et pour moi, qui avais toujours v�cu sous un climat chaud, dans des contr�es o� je pouvais � peine endurer des v�tements, le froid fut insupportable. Au fait, il n��tait pas moins surprenant que p�nible d�avoir quitt� dix jours auparavant la Vieille-Castille, o� le temps �tait non-seulement chaud mais br�lant, et de sentir imm�diatement le vent des Pyr�n�es si vif et si rude qu�il �tait insoutenable, et mettait nos doigts et nos orteils en danger d��tre engourdis et gel�s. C��tait vraiment �trange.

Le pauvre Vendredi fut r�ellement effray� quand il vit ces montagnes toutes couvertes de neige et qu�il sentit le froid de l�air, choses qu�il n�avait jamais ni vues ni ressenties de sa vie.

Pour couper court, apr�s que nous e�mes atteint Pampelune, il continua � neiger avec tant de violence et si long-temps, qu�on disait que l�hiver �tait venu avant son temps. Les routes, qui �taient d�j� difficiles, furent alors tout-�-fait impraticables. En un mot, la neige se trouva en quelques endroits trop �paisse pour qu�on p�t voyager, et, n��tant point durcie�; par la gel�e, comme dans les pays septentrionaux, on courait risque d��tre enseveli vivant � chaque pas. Nous ne nous, arr�t�mes pas moins de vingt jours � Pampelune�; mais, voyant que l�hiver s�approchait sans apparence d�adoucissement, � ce fut par toute l�Europe l�hiver le plus rigoureux qu�il y e�t eu depuis nombre d�ann�es, � je proposai d�aller � Fontarabie, et l� de nous embarquer pour Bordeaux, ce qui n��tait qu�un tr�s-petit voyage.

Tandis que nous �tions � d�lib�rer l�-dessus, il arriva quatre gentilshommes fran�ais, qui, ayant �t� arr�t�s sur le c�t� fran�ais des passages comme nous sur le c�t� espagnol, avaient trouv� un guide qui, traversant le pays pr�s la pointe du Languedoc, leur avait fait passer les montagnes par de tels chemins, que la neige les avait peu incommod�s, et o�, quand il y en avait en quantit�, nous dirent-ils, elle �tait assez durcie par la gel�e pour les porter eux et leurs chevaux.

Nous envoy�mes qu�rir ce guide. � ��J�entreprendrai de vous mener par le m�me chemin, sans danger quant � la neige, nous dit-il, pourvu que vous soyez assez bien arm�s pour vous d�fendre des b�tes sauvages�; car durant ces grandes neiges il n�est pas rare que des loups, devenus enrag�s par le manque de nourriture, se fassent voir aux pieds des montagnes.�� � Nous lui d�mes que nous �tions suffisamment pr�munis contre de pareilles cr�atures, s�il nous pr�servait d�une esp�ce de loups � deux jambes, que nous avions beaucoup � redouter, nous disait-on, particuli�rement sur le c�t� fran�ais des montagnes.

Il nous affirma qu�il n�y avait point de danger de cette sorte par la route que nous devions prendre. Nous consent�mes donc sur-le-champ � le suivre. Le m�me parti fut pris par douze autres gentilshommes avec leurs domestiques, quelques-uns fran�ais, quelques-uns espagnols, qui, comme je l�ai dit avaient tent� le voyage et s��taient vus forc�s de revenir sur leurs pas.

Cons�quemment nous part�mes de Pampelune avec notre guide vers le 15 novembre, et je fus vraiment surpris quand, au lieu de nous mener en avant, je le vis nous faire rebrousser de plus de vingt milles, par la m�me route que nous avions suivie en venant de Madrid. Ayant pass� deux rivi�res et gagn� le pays plat, nous nous retrouv�mes dans un climat chaud, o� le pays �tait agr�able, et o� l�on ne voyait aucune trace de neige�; mais tout-�-coup, tournant � gauche, il nous ramena vers les montagnes par un autre chemin. Les rochers et les pr�cipices �taient vraiment effrayants � voir�; cependant il fit tant de tours et de d�tours, et nous conduisit par des chemins si tortueux, qu�insensiblement nous pass�mes le sommet des montagnes sans �tre trop incommod�s par la neige Et soudain il nous montra les agr�ables et fertiles provinces de Languedoc et de Gascogne, toutes vertes et fleurissantes, quoique, au fait, elles fussent � une grande distance et que nous eussions encore bien du mauvais chemin.

Nous e�mes pourtant un peu � d�compter, quand tout un jour et une nuit nous v�mes neiger si fort que nous ne pouvions avancer. Mais notre guide nous dit de nous tranquilliser, que bient�t tout serait franchi. Nous nous apper�mes en effet que nous descendions chaque jour, et que nous nous avancions plus au Nord qu�auparavant�; nous reposant donc sur notre guide, nous poursuiv�mes.

Deux heures environ avant la nuit, notre guide �tait devant nous � quelque distance et hors de notre vue, quand soudain trois loups monstrueux, suivis d�un ours, s��lanc�rent d�un chemin creux joignant un bois �pais. Deux des loups se jet�rent sur le guide�; et, s�il s��tait trouv�, seulement �loign� d�un demi-mille, il aurait �t� � coup s�r d�vor� avant que nous eussions pu le secourir. L�un de ces animaux s�agrippa au cheval, et l�autre attaqua l�homme avec tant de violence, qu�il n�eut pas le temps ou la pr�sence d�esprit de s�armer de son pistolet, mais il se prit � crier et � nous appeler de toute sa force. J�ordonnai � mon serviteur Vendredi, qui �tait pr�s de moi, d�aller � toute bride voir ce qui se passait. D�s qu�il fut � port�e de vue du guide il se mit � crier aussi fort que lui�: � ��� ma�tre�! � ma�tre�!�� � Mais, comme un hardi compagnon, il galopa droit au pauvre homme, et d�chargea son pistolet dans la t�te du loup qui l�attaquait.

Par bonheur pour le pauvre guide, ce fut mon serviteur Vendredi qui vint � son aide�; car celui-ci, dans son pays, ayant �t� familiaris� avec cette esp�ce d�animal, fondit sur lui sans peur et tira son coup � bout portant�; au lieu que tout autre de nous aurait tir� de plus loin, et peut-�tre manqu� le loup, ou couru le danger de frapper l�homme.

Il y avait l� de quoi �pouvanter un plus vaillant que moi�; et de fait toute la compagnie s�alarma quand avec la d�tonation du pistolet de Vendredi nous entend�mes des deux c�t�s les affreux hurlements des loups, et ces cris tellement redoubl�s par l��cho des montagnes, qu�on e�t dit qu�il y en avait une multitude prodigieuse�; et peut-�tre en effet leur nombre l�gitimait-il nos appr�hensions.

Quoi qu�il en f�t, lorsque Vendredi eut tu� ce loup, l�autre, qui s��tait cramponn� au cheval, l�abandonna sur-le-champ et s�enfuit. Fort heureusement, comme il l�avait attaqu� � la t�te, ses dents s��taient fich�es dans les bossettes de la bride, de sorte qu�il lui avait fait peu de mal. Mais l�homme �tait gri�vement bless�: l�animal furieux lui avait fait deux morsures, l�une au bras et l�autre un peu au-dessus du genou, et il �tait juste sur le point d��tre renvers� par son cheval effray� quand Vendredi accourut et tua le loup.

On imaginera facilement qu�au bruit du pistolet de Vendredi nous for��mes touts notre pas et galop�mes aussi vite que nous le permettait un chemin ardu, pour voir ce que cela voulait dire. Sit�t que nous e�mes pass� les arbres qui nous offusquaient, nous v�mes clairement de quoi il s�agissait, et de quel mauvais pas Vendredi avait tir� le pauvre guide, quoique nous ne pussions distinguer d�abord l�esp�ce d�animal qu�il avait tu�e.

Mais jamais combat ne fut pr�sent� plus hardiment et plus �trangement que celui qui suivit entre Vendredi et l�ours, et qui, bien que nous eussions �t� premi�rement surpris et effray�s, nous donna � touts le plus grand divertissement imaginable. � L�ours est un gros et pesant animal�; il ne galope point comme le loup, alerte et l�ger�; mais il poss�de deux qualit�s particuli�res, sur lesquelles g�n�ralement il base ses actions. Premi�rement, il ne fait point sa proie de l�homme, non pas que je veuille dire que la faim extr�me ne l�y puisse forcer, � comme dans le cas pr�sent, la terre �tant couverte de neige, � et d�ordinaire il ne l�attaque que lorsqu�il en est attaqu�. Si vous le rencontrez dans les bois, et que vous ne vous m�liez pas de ses affaires, il ne se m�lera pas des v�tres. Mais ayez soin d��tre tr�s-galant avec lui et de lui c�der la route�; car c�est un gentleman fort chatouilleux, qui ne voudrait point faire un pas hors de son chemin, f�t-ce pour un roi. Si r�ellement vous en �tes effray�, votre meilleur parti est de d�tourner les yeux et de poursuivre�; car par hasard si vous vous arr�tez, vous demeurez coi et le regardez fixement, il prendra cela pour un affront, et si vous lui jetiez ou lui lanciez quelque chose qui l�atteignit, ne serait-ce qu�un bout de b�ton gros comme votre doigt, il le consid�rerait comme un outrage, et mettrait de c�t� tout autre affaire pour en tirer vengeance�; car il veut avoir satisfaction sur le point d�honneur�: c�est l� sa premi�re qualit�. La seconde, c�est qu�une fois offens�, il ne vous laissera ni jour ni nuit, jusqu�� ce qu�il ait sa revanche, et vous suivra, avec sa bonne grosse d�gaine, jusqu�� ce qu�il vous ait atteint.

Mon serviteur Vendredi, lorsque nous le joign�mes, avait d�livr� notre guide, et l�aidait � descendre de son cheval, car le pauvre homme �tait bless� et effray� plus encore, quand soudain nous apper�mes l�ours sortir du bois�; il �tait monstrueux, et de beaucoup le plus gros que j�eusse jamais vu. � son aspect nous f�mes touts un peu surpris�; mais nous d�m�l�mes ais�ment du courage et de la joie dans la contenance de Vendredi. � ��O�! O�! O�! s��cria-t-il trois fois, en le montrant du doigt, � ma�tre�! vous me donner cong�, moi donner une poign�e de main � lui, moi vous faire vous bon rire.��

VENDREDI MONTRE � DANSER � L�OURS
Je fus �tonn� de voir ce gar�on si transport�. � ��Tu es fou, lui dis-je, il te d�vorera�!�� � ��D�vorer moi�! d�vorer moi�? r�p�ta Vendredi. Moi d�vorer lui, moi faire vous bon rire�; vous touts rester l�, moi montrer vous bon rire.�� � Aussit�t il s�assied � terre, en un tour de main �te ses bottes, chausse une paire d�escarpins qu�il avait dans sa poche, donne son cheval � mon autre serviteur, et, arm� de son fusil, se met � courir comme le vent.

L�ours se promenait tout doucement, sans songer � troubler personne, jusqu�� ce que Vendredi, arriv� assez pr�s, se mit � l�appeler comme s�il pouvait le comprendre�: � ���coute�! �coute�! moi parler avec toi.�� � Nous suivions � distance�; car, ayant alors descendu le c�t� des montagnes qui regardent la Gascogne, nous �tions entr�s dans une immense for�t dont le sol plat �tait rempli de clairi�res parsem�es d�arbres �� et l�.

Vendredi, qui �tait comme nous l�avons dit sur les talons de l�ours, le joignit promptement, ramassa une grosse pierre, la lui jeta et l�atteignit � la t�te�; mais il ne lui fit pas plus de mal que s�il l�avait lanc�e contre un mur�; elle r�pondait cependant � ses fins, car le dr�le �tait si exempt de peur, qu�il ne faisait cela que pour obliger l�ours � le poursuivre, et nous montrer bon rire, comme il disait.

Sit�t que l�ours sentit la pierre, et apper�ut Vendredi, il se retourna, et s�avan�a vers lui en faisant de longues et diaboliques enjamb�es, marchant tout de guingois et d�une si �trange allure, qu�il aurait fait prendre � un cheval le petit galop. Vendredi s�enfuit et porta sa course de notre c�t� comme pour demander du secours. Nous r�sol�mes donc aussi de faire feu touts ensemble sur l�ours, afin de d�livrer mon serviteur. J��tais cependant f�ch� de tout c�ur contre lui, pour avoir ainsi attir� la b�te sur nous lorsqu�elle allait � ses affaires par un autre chemin. J��tais surtout en col�re de ce qu�il l�avait d�tourn�e et puis avait pris la fuite. Je l�appelai�: ��� Chien, lui dis-je, est-ce l� nous faire rire�? Arrive ici et reprends ton bidet, afin que nous puisions faire feu sur l�animal.�� � Il m�entendit et cria�: � ��Pas tirer�! pas tirer�! rester tranquille�: vous avoir beaucoup rire.�� � Comme l�agile gar�on faisait deux enjamb�es contre l�autre une, il tourna tout-�-coup de c�t�, et, appercevant un grand ch�ne propre pour son dessein, il nous fit signe de le suivre�; puis, redoublant de prestesse, il monta lestement sur l�arbre, ayant laiss� son fusil sur la terre, � environ cinq ou six verges plus loin.

L�ours arriva bient�t vers l�arbre. Nous le suivions � distance. Son premier soin fut de s�arr�ter au fusil et de le flairer�; puis, le laissant l�, il s�agrippa � l�arbre et grimpa comme un chat, malgr� sa monstrueuse pesanteur. J��tais �tonn� de la folie de mon serviteur, car j�envisageais cela comme tel�; et, sur ma vie, je ne trouvais l�-dedans rien encore de risible, jusqu�� ce que, voyant l�ours monter � l�arbre, nous nous rapproch�mes de lui.

Quand nous arriv�mes, Vendredi avait d�j� gagn� l�extr�mit� d�une grosse branche, et l�ours avait fait la moiti� du chemin pour l�atteindre. Aussit�t que l�animal parvint � l�endroit o� la branche �tait plus faible, � ��Ah�! nous cria Vendredi, maintenant vous voir moi apprendre l�ours � danser.�� � Et il se mit � sauter et � secouer la branche. L�ours, commen�ant alors � chanceler, s�arr�ta court et se prit � regarder derri�re lui pour voir comment il s�en retournerait, ce qui effectivement nous fit rire de tout c�ur. Mais il s�en fallait de beaucoup que Vendredi e�t fini avec lui. Quand il le vit se tenir coi, il l�appela de nouveau, comme s�il e�t suppos� que l�ours parlait anglais�: � ��Comment�! toi pas venir plus loin�? Moi prie toi venir plus loin.�� � Il cessa donc de sauter et de remuer la branche�; et l�ours, juste comme s�il comprenait ce qu�il disait, s�avan�a un peu. Alors Vendredi se reprit � sauter, et l�ours s�arr�ta encore.

Nous pens�mes alors que c��tait un bon moment pour le frapper � la t�te, et je criai � Vendredi de rester tranquille, que nous voulions tirer sur l�ours�; mais il r�pliqua vivement�: � ��O prie�! O prie�! pas tirer�; moi tirer pr�s et alors.�� � Il voulait dire tout-�-l�heure. Cependant, pour abr�ger l�histoire, Vendredi dansait tellement et l�ours se posait d�une fa�on si grotesque, que vraiment nous p�mions de rire. Mais nous ne pouvions encore concevoir ce que le camarade voulait faire. D�abord nous avions pens� qu�il comptait renverser l�ours�; mais nous v�mes que la b�te �tait trop rus�e pour cela�: elle ne voulait pas avancer, de peur d��tre jet�e � bas, et s�accrochait si bien avec ses grandes griffes et ses grosses pattes, que nous ne pouvions imaginer quelle serait l�issue de ceci et o� s�arr�terait la bouffonnerie.

Mais Vendredi nous tira bient�t d�incertitude. Voyant que l�ours se cramponnait � la branche et ne voulait point se laisser persuader d�approcher davantage�: � ��Bien, bien�! dit-il, toi pas venir plus loin, moi aller, moi aller�; toi pas venir � moi, moi aller � toi.�� � Sur ce, il se retire jusqu�au bout de la branche, et, la faisant fl�chir sous son poids, il s�y suspend et la courbe doucement jusqu�� ce qu�il soit assez pr�s de terre pour tomber sur ses pieds�; puis il court � son fusil, le ramasse et se plante l�.

� Eh bien, lui dis-je, Vendredi, que voulez-vous faire maintenant�? Pourquoi ne tirez-vous pas�?�� � ��Pas tirer, r�pliqua-t-il, pas encore�; moi tirer maintenant, moi non tuer�; moi rester, moi donner vous encore un rire.�� � Ce qu�il fit en effet, comme on le verra tout-�-l�heure. Quand l�ours vit son ennemi d�log�, il d�serta de la branche o� il se tenait, mais excessivement lentement, regardant derri�re lui � chaque pas et marchant � reculons, jusqu�� ce qu�il e�t gagn� le corps de l�arbre. Alors, toujours l�arri�re-train en avant, il descendit, s�agrippant au tronc avec ses griffes et ne remuant qu�une patte � la fois, tr�s-pos�ment. Juste � l�instant o� il allait appuyer sa patte de derri�re sur le sol, Vendredi s�avan�a sur lui, et, lui appliquant le canon de son fusil dans l�oreille, il le fit tomber roide mort comme une pierre.

Alors le maraud se retourna pour voir si nous n��tions pas � rire�; et quand il lut sur nos visages que nous �tions fort satisfaits, il poussa lui-m�me un grand ricanement, et nous dit�: ��Ainsi nous tue ours dans ma contr�e.�� � ��Vous les tuez ainsi�? repris-je, comment�! vous n�avez pas de fusils�?�� � ��Non, dit-il, pas fusils�; mais tirer grand beaucoup longues fl�ches.��

Ceci fut vraiment un bon divertissement pour nous�; mais nous nous trouvions encore dans un lieu sauvage, notre guide �tait gri�vement bless�, et nous savions � peine que faire. Les hurlements des loups retentissaient toujours dans ma t�te�; et, dans le fait, except� le bruit que j�avais jadis entendu sur le rivage d�Afrique, et dont j�ai dit quelque chose d�j�, je n�ai jamais rien ou� qui m�ait rempli d�une si grande horreur.

Ces raisons, et l�approche de la nuit, nous faisaient une loi de partir�; autrement, comme l�e�t souhait� Vendredi, nous aurions certainement d�pouill�, cette b�te monstrueuse de sa robe, qui valait bien la peine d��tre conserv�e�; mais nous avions trois lieues � faire, et notre guide nous pressait. Nous abandonn�mes donc ce butin et poursuiv�mes notre voyage.

La terre �tait toujours couverte de neige, bien que moins �paisse et moins dangereuse que sur les montagnes. Des b�tes d�vorantes, comme nous l�appr�mes plus tard, �taient descendues dans la for�t et dans le pays plat, press�es par la faim, pour chercher leur p�ture, et avaient fait de grands ravages dans les hameaux, o� elles avaient surpris les habitants, tu� un grand nombre de leurs moutons et de leurs chevaux, et m�me quelques personnes.

Nous avions � passer un lieu dangereux dont nous parlait notre guide�; s�il y avait encore des loups dans le pays, nous devions � coup s�r les rencontrer l�. C��tait une petite plaine, environn�e de bois de touts les c�t�s, et un long et �troit d�fil� o� il fallait nous engager pour traverser le bois et gagner le village, notre g�te.

Une demi-heure avant le coucher du soleil nous entr�mes dans le premier bois, et � soleil couch� nous arriv�mes dans la plaine. Nous ne rencontr�mes rien dans ce premier bois, si ce n�est que dans une petite clairi�re, qui n�avait pas plus d�un quart de mille, nous v�mes cinq grands loups traverser la route en toute h�te, l�un apr�s l�autre, comme s�ils �taient en chasse de quelque proie qu�ils avaient en vue. Ils ne firent pas attention � nous, et disparurent en peu d�instants.

L�-dessus notre guide, qui, soit dit en passant, �tait un mis�rable poltron, nous recommanda de nous mettre en d�fense�; il croyait que beaucoup d�autres allaient venir.

Nous t�nmes nos armes pr�tes et l��il au guet�; mais nous ne v�mes plus de loups jusqu�� ce que nous e�mes p�n�tr� dans la plaine apr�s avoir travers� ce bois, qui avait pr�s d�une demi-lieue. Aussit�t que nous y f�mes arriv�s, nous ne ch�m�mes pas d�occasion de regarder autour de nous. Le premier objet qui nous frappa ce fut un cheval mort, c�est-�-dire un pauvre cheval que les loups avaient tu�. Au moins une douzaine d�entre eux �taient � la besogne, on ne peut pas dire en train de le manger, mais plut�t de ronger les os, car ils avaient d�vor� toute la chair auparavant.

Nous ne juge�mes point � propos de troubler leur festin, et ils ne prirent pas garde � nous. Vendredi aurait bien voulu tirer sur eux, mais je m�y opposai formellement, pr�voyant que nous aurions sur les bras plus d�affaires semblables que nous ne nous y attendions. � Nous n�avions pas encore travers� la moiti� de la plaine, quand, dans les bois, � notre gauche, nous commen��mes � entendre les loups hurler d�une mani�re effroyable, et aussit�t apr�s nous en v�mes environ une centaine venir droit � nous, touts en corps, et la plupart d�entre eux en ligne, aussi r�guli�rement qu�une arm�e rang�e par des officiers exp�riment�s. Je savais � peine que faire pour les recevoir. Il me sembla toutefois que le seul moyen �tait de nous serrer touts de front, ce que nous ex�cut�mes sur-le-champ. Mais, pour qu�entre les d�charges nous n�eussions point trop d�intervalle, je r�solus que seulement de deux hommes l�un ferait feu, et que les autres, qui n�auraient pas tir�, se tiendraient pr�ts � leur faire essuyer imm�diatement une seconde fusillade s�ils continuaient d�avancer sur nous�; puis que ceux qui auraient l�ch� leur coup d�abord ne s�amuseraient pas � recharger leur fusil, mais s�armeraient chacun d�un pistolet, car nous �tions touts munis d�un fusil et d�une paire de pistolets. Ainsi nous pouvions par cette tactique faire six salves, la moiti� de nous tirant � la fois. N�anmoins, pour le moment, il n�y eut pas n�cessit�: � la premi�re d�charge les ennemis firent halte, �pouvant�s, stup�fi�s du bruit autant que du feu. Quatre d�entre eux, frapp�s � la t�te, tomb�rent morts�; plusieurs autres furent bless�s et se retir�rent tout sanglants, comme nous p�mes le voir par la neige. Ils s��taient arr�t�s, mais ils ne battaient point en retraite. Me ressouvenant alors d�avoir entendu dire que les plus farouches animaux �taient jet�s dans l��pouvante � la voix de l�homme, j�enjoignis � touts nos compagnons de crier aussi haut qu�ils le pourraient, et je vis que le dicton n��tait pas absolument faux�; car, � ce cri, les loups commenc�rent � reculer et � faire volte-face. Sur le coup j�ordonnai de saluer leur arri�re-garde d�une seconde d�charge, qui leur fit prendre le galop, et ils s�enfuirent dans les bois.

Ceci nous donna le loisir de recharger nos armes, et, pour ne pas perdre de temps, nous le f�mes en marchant. Mais � peine e�mes-nous bourr� nos fusils et repris la d�fensive, que nous entend�mes un bruit terrible dans le m�me bois, � notre gauche�; seulement c��tait plus loin, en avant, sur la route que nous devions suivre.

COMBAT AVEC LES LOUPS
La nuit approchait et commen�ait � se faire noire, ce qui empirait notre situation�; et, comme le bruit croissait, nous pouvions ais�ment reconna�tre les cris et les hurlements de ces b�tes infernales. Soudain nous apper�mes deux ou trois troupes de loups sur notre gauche, une derri�re nous et une � notre front, de sorte que nous en semblions environn�s. N�anmoins, comme elles ne nous assaillaient point, nous pouss�mes en avant aussi vite que pouvaient aller nos chevaux, ce qui, � cause de l��pret� du chemin, n��tait tout bonnement qu�un grand trot. De cette mani�re nous v�nmes au-del� de la plaine, en vue de l�entr�e du bois � travers lequel nous devions passer�; mais notre surprise fut grande quand, arriv�s au d�fil�, nous apper�mes, juste � l�entr�e, un nombre �norme de loups � l�aff�t.

Tout-�-coup vers une autre perc�e du bois nous entend�mes la d�tonation d�un fusil�; et comme nous regardions de ce c�t�, sortit un cheval, sell� et brid�, fuyant comme le vent, et ayant � ses trousses seize ou dix-sept loups haletants�: en v�rit� il les avait sur ses talons. Comme nous ne pouvions supposer qu�il tiendrait � cette vitesse, nous ne m�mes pas en doute qu�ils finiraient par le joindre�; infailliblement il en a d� �tre ainsi.

Un spectacle plus horrible encore vint alors frapper nos regards�: ayant gagn� la perc�e d�o� le cheval �tait sorti, nous trouv�mes les cadavres d�un autre cheval et de deux hommes d�vor�s par ces b�tes cruelles. L�un de ces hommes �tait sans doute le m�me que nous avions entendu tirer une arme � feu, car il avait pr�s de lui un fusil d�charg�. Sa t�te et la partie sup�rieure de son corps �taient rong�es.

Cette vue nous remplit d�horreur, et nous ne savions o� porter nos pas�; mais ces animaux, all�ch�s par la proie, tranch�rent bient�t la question en se rassemblant autour de nous. Sur l�honneur, il y en avait bien trois cents�! � Il se trouvait, fort heureusement pour nous, � l�entr�e du bois, mais � une petite distance, quelques gros arbres propres � la charpente, abattus l��t� d�auparavant, et qui, je le suppose, gisaient l� en attendant qu�on les charri�t. Je menai ma petite troupe au milieu de ces arbres, nous nous range�mes en ligne derri�re le plus long, j�engageai tout le monde � mettre pied � terre, et, gardant ce tronc devant nous comme un parapet, � former un triangle ou trois fronts, renfermant nos chevaux dans le centre.

Nous f�mes ainsi et nous f�mes bien, car jamais il ne fut plus furieuse charge que celle qu�ex�cut�rent sur nous ces animaux quand nous f�mes en ce lieu�: ils se pr�cipit�rent en grondant, mont�rent sur la pi�ce de charpente qui nous servait de parapet, comme s�ils se jetaient sur leur proie. Cette fureur, � ce qu�il para�t, �tait surtout excit�e par la vue des chevaux plac�s derri�re nous�: c��tait l� la cur�e qu�ils convoitaient. J�ordonnai � nos hommes de faire feu comme auparavant, de deux hommes l�un, et ils ajust�rent si bien qu�ils tu�rent plusieurs loups � la premi�re d�charge�; mais il fut n�cessaire de faire un feu roulant, car ils avan�aient sur nous comme des diables, ceux de derri�re poussant ceux de devant.

Apr�s notre seconde fusillade, nous pens�mes qu�ils s�arr�teraient un peu, et j�esp�rais qu�ils allaient battre en retraite�; mais ce ne f�t qu�une lueur, car d�autres s��lanc�rent de nouveau. Nous f�mes donc nos salves de pistolets. Je crois que dans ces quatre d�charges nous en tu�mes bien dix-sept ou dix-huit et que nous en estropi�mes le double. N�anmoins ils ne d�semparaient pas.

Je ne me souciais pas de tirer notre dernier coup trop � la h�te. J�appelai donc mon domestique, non pas mon serviteur Vendredi, il �tait mieux employ�: durant l�engagement il avait, avec la plus grande dext�rit� imaginable charg� mon fusil et le sien�; mais, comme je disais, j�appelai mon autre homme, et, lui donnant une corne � poudre, je lui ordonnai de faire une grande tra�n�e le long de la pi�ce de charpente. Il ob�it et n�avait eu que le temps de s�en aller, quand les loups y revinrent, et quelques-uns �taient mont�s dessus, lorsque moi, l�chant pr�s de la poudre le chien d�un pistolet d�charg�, j�y mis le feu. Ceux qui se trouvaient sur la charpente furent grill�s, et six ou sept d�entre eux tomb�rent ou plut�t saut�rent parmi nous, soit par la force ou par la peur du feu. Nous les d�p�ch�mes en un clin-d��il�; et les autres furent si effray�s de cette explosion, que la nuit fort pr�s alors d��tre close rendit encore plus terrible, qu�ils se recul�rent un peu.

L�-dessus je commandai de faire une d�charge g�n�rale de nos derniers pistolets, apr�s quoi nous jet�mes un cri. Les loups alors nous montr�rent les talons, et aussit�t nous f�mes une sortie sur une vingtaine d�estropi�s que nous trouv�mes se d�battant par terre, et que nous taill�mes � coups de sabre, ce qui r�pondit � notre attente�; car les cris et les hurlements qu�ils pouss�rent furent entendus par leurs camarades, si bien qu�ils prirent cong� de nous et s�enfuirent.

Nous en avions en tout exp�di� une soixantaine, et si c�e�t �t� en plein jour nous en aurions tu� bien davantage. Le champ de bataille �tant ainsi balay�, nous nous rem�mes en route, car nous avions encore pr�s d�une lieue � faire. Plusieurs fois chemin faisant nous entend�mes ces b�tes d�vorantes hurler et crier dans les bois, et plusieurs fois nous nous imagin�mes en voir quelques-unes�; mais, nos yeux �tant �blouis par la neige, nous n�en �tions pas certains. Une heure apr�s nous arriv�mes � l�endroit o� nous devions loger. Nous y trouv�mes la population glac�e d�effroi et sous les armes, car la nuit d�auparavant les loups et quelques ours s��taient jet�s dans le village et y avaient port� l��pouvante. Les habitants �taient forc�s de faire le guet nuit et jour, mais surtout la nuit, pour d�fendre leur b�tail et se d�fendre eux-m�mes.

Le lendemain notre guide �tait si mal et ses membres si enfl�s par l�apost�me de ses deux blessures, qu�il ne put aller plus loin. L� nous f�mes donc oblig�s d�en prendre un nouveau pour nous conduire � Toulouse, o� nous ne trouv�mes ni neige, ni loups, ni rien de semblable, mais un climat chaud et un pays agr�able et fertile. Lorsque nous racont�mes notre aventure � Toulouse, on nous dit que rien n��tait plus ordinaire dans ces grandes for�ts au pied des montagnes, surtout quand la terre �tait couverte de neige. On nous demanda beaucoup quelle esp�ce de guide nous avions trouv� pour oser nous mener par cette route dans une saison si rigoureuse, et on nous dit qu�il �tait fort heureux que nous n�eussions pas �t� touts d�vor�s. Au r�cit que nous f�mes de la mani�re dont nous nous �tions plac�s avec les chevaux au milieu de nous, on nous bl�ma excessivement, et on nous affirma qu�il y aurait eu cinquante � gager contre un que nous eussions d� p�rir�; car c��tait la vue des chevaux qui avait rendu les loups si furieux�: ils les consid�raient comme leur proie�; qu�en toute autre occasion ils auraient �t� assur�ment effray�s de nos fusils�; mais, qu�enrageant de faim, leur violente envie d�arriver jusqu�aux chevaux les avait rendus insensibles au danger, et si, par un feu roulant et � la fin par le stratag�me de la tra�n�e de poudre, nous n�en �tions venus � bout, qu�il y avait gros � parier que nous aurions �t� mis en pi�ces�; tandis que, si nous fussions demeur�s tranquillement � cheval et eussions fait feu comme des cavaliers, ils n�auraient pas autant regard� les chevaux comme leur proie, voyant des hommes sur leur dos. Enfin on ajoutait que si nous avions mis pied � terre et avions abandonn� nos chevaux, ils se seraient jet�s dessus avec tant d�acharnement que nous aurions pu nous �loigner sains et saufs, surtout ayant en main des armes � feu et nous trouvant en si grand nombre.

Pour ma part, je n�eus jamais de ma vie un sentiment plus profond du danger�; car, lorsque je vis plus de trois cents de ces b�tes infernales, poussant des rugissements et la gueule b�ante, s�avancer pour nous d�vorer, sans que nous eussions rien pour nous r�fugier ou nous donner retraite, j�avais cru que c�en �tait fait de moi. N�importe�! je ne pense pas que je me soucie jamais de traverser les montagnes�; j�aimerais mieux faire mille lieues en mer, fuss�-je s�r d�essuyer une temp�te par semaine.

Rien qui m�rite mention ne signala mon passage � travers la France, rien du moins dont d�autres voyageurs n�aient donn� le r�cit infiniment mieux que je ne le saurais. Je me rendis de Toulouse � Paris�; puis, sans faire nulle part un long s�jour, je gagnai Calais, et d�barquai en bonne sant� � Douvres, le 14 janvier, apr�s avoir eu une �pre et froide saison pour voyager.

J��tais parvenu alors au terme de mon voyage, et en peu de temps j�eus autour de moi toutes mes richesses nouvellement recouvr�es, les lettres de change dont j��tais porteur ayant �t� pay�es couramment.

Mon principal guide et conseiller priv� ce fut ma bonne vieille veuve, qui, en reconnaissance de l�argent que je lui avais envoy�, ne trouvait ni peines trop grandes ni soins trop on�reux quand il s�agissait de moi. Je mis pour toutes choses ma confiance en elle si compl�tement, que je fus parfaitement tranquille quant � la s�ret� de mon avoir�; et, par le fait, depuis, le commencement jusqu�� la fin, je n�eus qu�� me f�liciter de l�inviolable int�grit� de cette bonne gentlewoman.

J�eus alors la pens�e de laisser mon avoir � cette femme, et de passer � Lisbonne, puis de l� au Br�sil�; mais de nouveaux scrupules religieux vinrent m�en d�tourner. � Je pris donc le parti de demeurer dans ma patrie, et, si j�en pouvais trouver le moyen, de me d�faire de ma plantation.

Dans ce dessein j��crivis � mon vieil ami de Lisbonne. Il me r�pondit qu�il trouverait ais�ment � vendre ma plantation dans le pays�; mais que, si je consentais � ce qu�au Br�sil il l�offrit en mon nom aux deux marchands, les survivants de mes curateurs, que je savais fort riches, et qui, se trouvant sur les lieux, en connaissaient parfaitement la valeur, il �tait s�r qu�ils seraient enchant�s d�en faire l�acquisition, et ne mettait pas en doute que je ne pusse en tirer au moins 4 ou 5,000 pi�ces de huit.

J�y consentis donc et lui donnai pour cette offre mes instructions, qu�il suivit. Au bout de huit mois, le b�timent �tant de retour, il me fit savoir que la proposition avait �t� accept�e, et qu�ils avaient adress� 33,000 pi�ces de huit � l�un de leurs correspondants � Lisbonne pour effectuer le paiement.

De mon c�t� je signai l�acte de vente en forme qu�on m�avait exp�di� de Lisbonne, et je le fis passer � mon vieil ami, qui m�envoya des lettres de change pour 32,800 pi�ces de huit, prix de ma propri�t�, se r�servant le paiement annuel de 100 moidores pour lui, et plus tard pour son fils celui viager de 50 moidores, que je leur avais promis et dont la plantation r�pondait comme d�une rente inf�od�e. � Voici que j�ai donn� la premi�re partie de ma vie de fortune et d�aventures, vie qu�on pourrait appeler une marqueterie de la Providence, vie d�une bigarrure telle que le monde en pourra rarement offrir de semblable. Elle commen�a follement, mais elle finit plus heureusement qu�aucune de ses circonstances ne m�avait donn� lieu de l�esp�rer.

LES DEUX NEVEUX
On pensera que, dans cet �tat complet de bonheur, je renon�ai � courir de nouveaux hasards, et il en e�t �t� ainsi par le fait si mes alentours m�y eussent aid�; mais j��tais accoutum� � une vie vagabonde�: je n�avais point de famille, point de parents�; et, quoique je fusse riche, je n�avais pas fait beaucoup de connaissances. � Je m��tais d�fait de ma plantation au Br�sil�: cependant ce pays ne pouvait me sortir de la t�te, et j�avais une grande envie de reprendre ma vol�e�; je ne pouvais surtout r�sister au violent d�sir que j�avais de revoir mon �le, de savoir si les pauvres Espagnols l�habitaient, et comment les sc�l�rats que j�y avais laiss�s en avaient us� avec eux.

Ma fid�le amie la veuve me d�conseilla de cela, et m�influen�a si bien que pendant environ sept ans elle pr�vint mes courses lointaines. Durant ce temps je pris sous ma tutelle mes deux neveux, fils d�un de mes fr�res. L�a�n� ayant quelque bien, je l��levai comme un gentleman, et pour ajouter � son aisance je lui constituai un legs apr�s ma mort. Le cadet, je le confiai � un capitaine de navire, et au bout de cinq ans, trouvant en lui un gar�on judicieux, brave et entreprenant, je lui confiai un bon vaisseau et je l�envoyai en mer. Ce jeune homme m�entra�na moi-m�me plus tard, tout vieux que j��tais, dans de nouvelles aventures.

Cependant je m��tablis ici en partie, car premi�rement je me mariai, et cela non � mon d�savantage ou � mon d�plaisir. J�eus trois enfants, deux fils et une fille�; mais ma femme �tant morte et mon neveu revenant � la maison apr�s un fort heureux voyage en Espagne, mes inclinations � courir le monde et ses importunit�s pr�valurent, et m�engag�rent � m�embarquer dans son navire comme simple n�gociant pour les Indes-Orientales. Ce fut en l�ann�e 1694.

Dans ce voyage je visitai ma nouvelle colonie dans l��le, je vis mes successeurs les Espagnols, j�appris toute l�histoire de leur vie et celle des vauriens que j�y avais laiss�s�; comment d�abord ils insult�rent les pauvres Espagnols, comment plus tard ils s�accord�rent, se brouill�rent, s�unirent et se s�par�rent, et comment � la fin les Espagnols furent oblig�s d�user de violence�; comment ils furent soumis par les Espagnols, combien les Espagnols en us�rent honn�tement avec eux. C�est une histoire, si elle �tait �crite, aussi pleine de vari�t� et d��v�nements merveilleux que la mienne, surtout aussi quant � leurs batailles avec les caribes qui d�barqu�rent dans l��le, et quant aux am�liorations qu�ils apport�rent � l��le elle-m�me. Enfin, j�appris encore comment trois d�entre eux firent une tentative sur la terre ferme et ramen�rent cinq femmes et onze hommes prisonniers, ce qui fit qu�� mon arriv�e je trouvai une vingtaine d�enfants dans l��le.

J�y s�journai vingt jours environ et j�y laissai de bonnes provisions de toutes choses n�cessaires, principalement des armes, de la poudre, des balles, des v�tements, des outils et deux artisans que j�avais amen�s d�Angleterre avec moi, nomm�ment un charpentier et un forgeron.

En outre je leur partageai le territoire�: je me r�servai la propri�t� de tout, mais je leur donnai respectivement telles parts qui leur convenaient. Ayant arr�t� toutes ces choses avec eux et les ayant engag� � ne pas quitter l��le, je les y laissai.

De l� je touchai au Br�sil, d�o� j�envoyai une embarcation que j�y achetai et de nouveaux habitants pour la colonie. En plus des autres subsides, je leur adressais sept femmes que j�avais trouv�es propres pour le service ou pour le mariage si quelqu�un en voulait. Quant aux Anglais, je leur avais promis, s�ils voulaient s�adonner � la culture, de leur envoyer des femmes d�Angleterre avec une bonne cargaison d�objets de n�cessit�, ce que plus tard je ne pus effectuer. Ces gar�ons devinrent tr�s-honn�tes et tr�s-diligents apr�s qu�on les eut domt�s et qu�ils eurent �tabli � part leurs propri�t�s. Je leur exp�diai aussi du Br�sil cinq vaches dont trois pr�s de v�ler, quelques moutons et quelques porcs, qui lorsque je revins �taient consid�rablement multipli�s.

Mais de toutes ces choses, et de la mani�re dont 300 caribes firent une invasion et ruin�rent leurs plantations�; de la mani�re dont ils livr�rent contre cette multitude de Sauvages deux batailles, o� d�abord ils furent d�faits et perdirent un des leurs�; puis enfin, une temp�te ayant submerg� les canots de leurs ennemis, de la mani�re dont ils les affam�rent, les d�truisirent presque touts, restaur�rent leurs plantations, en reprirent possession et v�curent paisiblement dans l��le.

De toutes ces choses, dis-je, et de quelques incidents surprenants de mes nouvelles aventures durant encore dix ann�es, je donnerai une relation plus circonstanci�e ci-apr�s.

Ce proverbe na�f si usit� en Angleterre, ce qui est engendr� dans l�os ne sortira pas de la chair, ne s�est jamais mieux v�rifi� que dans l�histoire de ma vie. On pourrait penser qu�apr�s trente-cinq ann�es d�affliction et une multiplicit� d�infortunes que peu d�hommes avant moi, pas un seul peut-�tre, n�avait essuy�es, et qu�apr�s environ sept ann�es de paix et de jouissance dans l�abondance de toutes choses, devenu vieux alors, je devais �tre � m�me ou jamais d�appr�cier touts les �tats de la vie moyenne et de conna�tre le plus propre � rendre l�homme compl�tement heureux. Apr�s tout ceci, dis-je, on pourrait penser que la propension naturelle � courir, qu�� mon entr�e dans le monde j�ai signal�e comme si pr�dominante en mon esprit, �tait us�e�; que la partie volatile de mon cerveau �tait �vapor�e ou tout au moins condens�e, et qu�� soixante-et-un ans d��ge j�aurais le go�t quelque peu casanier, et aurais renonc� � hasarder davantage ma vie et ma fortune.

Qui plus est, le commun motif des entreprises lointaines n�existait point pour moi�: je n�avais point de fortune � faire, je n�avais rien � rechercher�; euss�-je gagn� 10,000 livres sterling, je n�eusse pas �t� plus riche�: j�avais d�j� du bien � ma suffisance et � celle de mes h�ritiers, et ce que je poss�dais accroissait � vue d��il�; car, n�ayant pas une famille nombreuse, je n�aurais pu d�penser mon revenu qu�en me donnant un grand train de vie, une suite brillante, des �quipages, du faste et autres choses semblables, aussi �trang�res � mes habitudes qu�� mes inclinations. Je n�avais donc rien � faire qu�� demeurer tranquille, � jouir pleinement de ce que j�avais acquis et � le voir fructifier chaque jour entre mes mains.

Aucune de ces choses cependant n�eut d�effet sur moi, ou du moins assez pour �touffer le violent penchant que j�avais � courir de nouveau le monde, penchant qui m��tait inh�rent comme une maladie chronique. Voir ma nouvelle plantation dans l��le, et la colonie que j�y avais laiss�e, �tait le d�sir qui roulait le plus incessamment dans ma t�te. Je r�vais de cela toute la nuit et mon imagination s�en ber�ait tout le jour. C��tait le point culminant de toutes mes pens�es, et mon cerveau travaillait cette id�e avec tant de fixit� et de contention que j�en parlais dans mon sommeil. Bref, rien ne pouvait la bannir de mon esprit�; elle envahissait si tyranniquement touts mes entretiens, que ma conversation en devenait fastidieuse�; impossible � moi de parler d�autre chose�: touts mes discours rab�chaient l�-dessus jusqu�� l�impertinence, jusque l� que je m�en apper�us moi-m�me.

J�ai souvent entendu dire � des personnes de grand sens que touts les bruits accr�dit�s dans le monde sur les spectres et les apparitions sont dus � la force de l�imagination et au puissant effet de l�illusion sur nos esprits�; qu�il n�y a ni revenants, ni fant�mes errants, ni rien de semblable�; qu�� force de repasser passionn�ment la vie et les m�urs de nos amis qui ne sont plus, nous nous les repr�sentons si bien qu�il nous est possible en des circonstances extraordinaires de nous figurer les voir, leur parler et en recevoir des r�ponses, quand au fond dans tout cela il n�y a qu�ombre et vapeur. � Et par le fait, c�est chose fort incompr�hensible.

Pour ma part, je ne sais encore � cette heure s�il y a de r�elles apparitions, des spectres, des promenades de gens apr�s leur mort, ou si dans toutes les histoires de ce genre qu�on nous raconte il n�y a rien qui ne soit le produit des vapeurs, des esprits malades et des imaginations �gar�es�; mais ce que je sais, c�est que mon imagination travaillait � un tel degr� et me plongeait dans un tel exc�s de vapeurs, ou qu�on appelle cela comme on voudra, que souvent je me croyais �tre sur les lieux m�mes, � mon vieux ch�teau derri�re les arbres, et voyais mon premier Espagnol, le p�re de Vendredi et les inf�mes matelots que j�avais laiss�s dans l��le. Je me figurais m�me que je leur parlais�; et bien que je fusse tout-�-fait �veill�, je les regardais fixement comme s�ils eussent �t� en personne devant moi. J�en vins souvent � m�effrayer moi-m�me des objets qu�enfantait mon cerveau. � Une fois, dans mon sommeil, le premier Espagnol et le p�re de Vendredi me peignirent si vivement la sc�l�ratesse des trois corsaires de matelots, que c��tait merveille. Ils me racontaient que ces mis�rables avaient tent� cruellement de massacrer touts les Espagnols, et qu�ils avaient mis le feu aux provisions par eux amass�es, � dessein de les r�duire � l�extr�mit� et de les faire mourir de faim, choses qui ne m�avaient jamais �t� dites, et qui pourtant en fait �taient toutes vraies. J�en �tais tellement frapp�, et c��tait si r�el pour moi, qu�� cette heure je les voyais et ne pouvais qu��tre persuad� que cela �tait vrai ou devait l��tre. Aussi quelle n��tait pas mon indignation quand l�Espagnol faisait ses plaintes, et comme je leur rendais justice en les traduisant devant moi et les condamnant touts trois � �tre pendus�! On verra en son lieu ce que l�-dedans il y avait de r�el�; car quelle que f�t la cause de ce songe et quels que fussent les esprits secrets et familiers qui me l�inspirassent, il s�y trouvait, dis-je, toutefois beaucoup de choses exactes. J�avoue que ce r�ve n�avait rien de vrai � la lettre et dans les particularit�s�; mais l�ensemble en �tait si vrai, l�inf�me et perfide conduite de ces trois fieff�s coquins ayant �t� tellement au-del� de tout ce que je puis dire, que mon songe n�approchait que trop de la r�alit�, et que si plus tard je les eusse punis s�v�rement et fait pendre touts, j�aurais �t� dans mon droit et justifiable devant Dieu et devant les hommes.

Mais revenons � mon histoire. Je v�cus quelques ann�es dans cette situation d�esprit�: pour moi nulle jouissance de la vie, point d�heures agr�ables, de diversion attachante, qui ne tinssent en quelque chose � mon id�e fixe�; � tel point que ma femme, voyant mon esprit si uniquement pr�occup�, me dit un soir tr�s-gravement qu�� son avis j��tais sous le coup de quelque impulsion secr�te et puissante de la Providence, qui avait d�cr�t� mon retour l�-bas, et qu�elle ne voyait rien qui s�oppos�t � mon d�part que mes obligations envers une femme et des enfants. Elle ajouta qu�� la v�rit� elle ne pouvait songer � aller avec moi�; mais que, comme elle �tait s�re que si elle venait � mourir, ce voyage serait la premi�re chose que j�entreprendrais, et que, comme cette chose lui semblait d�cid�e l�-haut, elle ne voulait pas �tre l�unique emp�chement�; car, si je le jugeais convenable et que je fusse r�solu � partir� Ici elle me vit si attentif � ses paroles et la regarder si fixement, qu�elle se d�concerta un peu et s�arr�ta. Je lui demandai pourquoi elle ne continuait point et n�achevait pas ce qu�elle allait me dire�; mais je m�apper�us que son c�ur �tait trop plein et que des larmes roulaient dans ses yeux.

ENTRETIEN DE ROBINSON AVEC SA FEMME
��Parlez, ma ch�re, lui dis je, souhaitez-vous que je parte�?�� � ��Non, r�pondit-elle affectueusement, je suis loin de le d�sirer�; mais si vous �tes d�termin� � partir, plut�t que d�y �tre l�unique obstacle, je partirai avec vous. Quoique je consid�re cela comme une chose d�plac�e pour quelqu�un de votre �ge et dans votre position, si cela doit �tre, redisait-elle en pleurant, je ne vous abandonnerai point. Si c�est la volont� c�leste, vous devez ob�ir. Point de r�sistance�; et si le Ciel vous fait un devoir de partir, il m�en fera un de vous suivre�; autrement il disposera de moi, afin que je ne rompe pas ce dessein.��

Cette conduite affectueuse de ma femme m�enleva un peu � mes vapeurs, et je commen�ai � consid�rer ce que je faisais. Je r�primai ma fantaisie vagabonde, et je me pris � discuter avec moi-m�me pos�ment. � ��Quel besoin as-tu, � plus de soixante ans, apr�s une vie de longues souffrances et d�infortunes, close d�une si heureuse et si douce mani�re, quel besoin as-tu, me disais-je, de t�exposer � de nouveaux hasards, de te jeter dans des aventures qui conviennent seulement � la jeunesse et � la pauvret�?��

Dans ces sentiments, je r�fl�chis � mes nouveaux liens�: j�avais une femme, un enfant, et ma femme en portait un autre�; j�avais tout ce que le monde pouvait me donner, et nullement besoin de chercher fortune � travers les dangers. J��tais sur le d�clin de mes ans, et devais plut�t songer � quitter qu�� accro�tre ce que j�avais acquis. Quant � ce que m�avait dit ma femme, que ce penchant �tait une impulsion venant du Ciel, et qu�il serait de mon devoir de partir, je n�y eus point �gard. Apr�s beaucoup de consid�rations semblables, j�en vins donc aux prises avec le pouvoir de mon imagination, je me raisonnai pour m�y arracher, comme on peut toujours faire, il me semble, en pareilles circonstances, si on en a le vouloir. Bref je sortis vainqueur�: je me calmai � l�aide des arguments qui se pr�sent�rent � mon esprit, et que ma condition d�alors me fournissait en abondance. Particuli�rement, comme la m�thode la plus efficace, je r�solus de me distraire par d�autres choses, et de m�engager dans quelque affaire qui p�t me d�tourner compl�tement de toute excursion de ce genre�; car je m��tais apper�u que ces id�es m�assaillaient principalement quand j��tais oisif, que je n�avais rien � faire ou du moins rien d�important imm�diatement devant moi.

Dans ce but j�achetai une petite m�tairie dans le comt� de Bedfort, et je r�solus de m�y retirer. L�habitation �tait commode et les h�ritages qui en d�pendaient susceptibles de grandes am�liorations, ce qui sous bien des rapports me convenait parfaitement, amateur que j��tais de culture, d��conomie, de plantation, d�am�liorissement�; d�ailleurs, cette ferme se trouvant dans le c�ur du pays, je n��tais plus � m�me de hanter la marine et les gens de mer et d�ou�r rien qui e�t trait aux lointaines contr�es du monde.

Bref, je me transportai � ma m�tairie, j�y �tablis ma famille, j�achetai charrues, herses, charrette, chariot, chevaux, vaches, moutons, et, me mettant s�rieusement � l��uvre, je devins en six mois un v�ritable gentleman campagnard. Mes pens�es �taient totalement absorb�es�: c��taient mes domestiques � conduire, des terres � cultiver, des cl�tures, des plantations � faire� Je jouissais, selon moi, de la plus agr�able vie que la nature puisse nous d�partir, et dans laquelle puisse faire retraite un homme toujours nourri dans le malheur.

Comme je faisais valoir ma propre terre, je n�avais point de redevance � payer, je n��tais g�n� par aucune clause, je pouvais tailler et rogner � ma guise. Ce que je plantais �tait pour moi-m�me, ce que j�am�liorais pour ma famille. Ayant ainsi dit adieu aux aventures, je n�avais pas le moindre nuage dans ma vie pour ce qui est de ce monde. Alors je croyais r�ellement jouir de l�heureuse m�diocrit� que mon p�re m�avait si instamment recommand�e, une sorte d�existence c�leste semblable � celle qu�a d�crite le po�te en parlant de la vie pastorale�:

Exempte de vice et de soins,

Jeunesse est sans �cart, vieillesse sans besoins.

Mais au sein de toute cette f�licit� un coup inopin� de la Providence me renversa�: non-seulement il me fit une blessure profonde et incurable, mais, par ses cons�quences, il me fit faire une lourde rechute dans ma passion vagabonde. Cette passion, qui �tait pour ainsi dire n�e dans mon sang, eut bient�t repris tout son empire, et, comme le retour d�une maladie violente, elle revint avec une force irr�sistible, tellement que rien ne fit plus impression sur moi. � Ce coup c��tait la perte de ma femme.

Il ne m�appartient pas ici d��crire une �l�gie sur ma femme, de retracer toutes ses vertus priv�es, et de faire ma cour au beau sexe par la flatterie d�une oraison fun�bre. Elle �tait, soit dit en peu de mots, le support de toutes mes affaires, le centre de toutes mes entreprises, le bon g�nie qui par sa prudence me maintenait dans le cercle heureux o� j��tais, apr�s m�avoir arrach� au plus extravagant et au plus ruineux projet o� s��gar�t ma t�te. Et elle avait fait plus pour domter mon inclination errante que les pleurs d�une m�re, les instructions d�un p�re, les conseils d�un ami, ou que toute la force de mes propres raisonnements. J��tais heureux de c�der � ses larmes, de m�attendrir � ses pri�res, et par sa perte je fus en ce monde au plus haut point bris� et d�sol�.

Sit�t qu�elle me manqua le monde autour de moi me parut mal�: j�y �tais, me semblait-il, aussi �tranger qu�au Br�sil lorsque pour la premi�re fois j�y abordai, et aussi isol�, � part l�assistance de mes domestiques, que je l��tais dans mon �le. Je ne savais que faire ou ne pas faire. Je voyais autour de moi le monde occup�, les uns travaillant pour avoir du pain, les autres se consumant dans de vils exc�s ou de vains plaisirs, et �galement mis�rables, parce que le but qu�ils se proposaient fuyait incessamment devant eux. Les hommes de plaisir chaque jour se blasaient sur leurs vices, et s�amassaient une montagne de douleur et de repentir, et les hommes de labeur d�pensaient leurs forces en efforts journaliers afin de gagner du pain de quoi soutenir ces forces vitales qu�exigeaient leurs travaux�; roulant ainsi dans un cercle continuel de peines, ne vivant que pour travailler, ne travaillant que pour vivre, comme si le pain de chaque jour �tait le seul but d�une vie accablante, et une vie accablante la seule voie menant au pain de chaque jour.

Cela r�veilla chez moi l�esprit dans lequel je vivais en mon royaume, mon �le, o� je n�avais point laiss� cro�tre de bl� au-del� de mon besoin, o� je n�avais point nourri de ch�vres au-del� de mon usage, o� mon argent �tait rest� dans le coffre jusque-l� de s�y moisir, et avait eu � peine la faveur d�un regard pendant vingt ann�es.

Si de toutes ces choses j�eusse profit� comme je l�eusse d� faire et comme la raison et la religion me l�avaient dict�, j�aurais eu appris � chercher au-del� des jouissances humaines une f�licit� parfaite, j�aurais eu appris que, sup�rieur � elles, il y a quelque chose qui certainement est la raison et la fin de la vie, et que nous devons poss�der ou tout au moins auquel nous devons aspirer sur ce c�t�-ci de la tombe.

Mais ma sage conseill�re n��tait plus l�: j��tais comme un vaisseau sans pilote, qui ne peut que courir devant le vent. Mes pens�es volaient de nouveau � leur ancienne passion, ma t�te �tait totalement tourn�e par une manie d�aventures lointaines�; et touts les agr�ables et innocents amusements de ma m�tairie et de mon jardin, mon b�tail, et ma famille, qui auparavant me poss�daient tout entier, n��taient plus rien pour moi, n�avaient plus d�attraits, comme la musique pour un homme qui n�a point d�oreilles, ou la nourriture pour un homme qui a le go�t us�. En un mot, je r�solus de me d�charger du soin de ma m�tairie, de l�abandonner, de retourner � Londres�: et je fis ainsi peu de mois apr�s.

Arriv� � Londres, je me retrouvai aussi inquiet qu�auparavant, la ville m�ennuyait�; je n�y avais point d�emploi, rien � faire qu�� baguenauder, comme une personne oisive de laquelle on peut dire qu�elle est parfaitement inutile dans la cr�ation de Dieu, et que pour le reste de l�humanit� il n�importe pas plus qu�un farthing qu�elle soit morte ou vive. � C��tait aussi de toutes les situations celle que je d�testais le plus, moi qui avais us� mes jours dans une vie active�; et je me disais souvent � moi-m�me�: L��tat d�oisivet� est la lie de la vie. � Et en v�rit� je pensais que j��tais beaucoup plus convenablement occup� quand j��tais vingt-six jours � me faire une planche de sapin.

Nous entrions dans l�ann�e 1693 quand mon neveu, dont j�avais fait, comme je l�ai dit pr�c�demment, un marin et un commandant de navire, revint d�un court voyage � Bilbao, le premier qu�il e�t fait. M��tant venu voir, il me conta que des marchands de sa connaissance lui avaient propos� d�entreprendre pour leurs maisons un voyage aux Indes-Orientales et � la Chine. � ��Et maintenant, mon oncle, dit-il, si vous voulez aller en mer avec moi, je m�engage � vous d�barquer � votre ancienne habitation dans l��le, car nous devons toucher au Br�sil.��

Rien ne saurait �tre une plus forte d�monstration d�une vie future et de l�existence d�un monde invisible que la co�ncidence des causes secondes et des id�es que nous formons en notre esprit tout-�-fait intimement, et que nous ne communiquons � pas une �me.

Mon neveu ignorait avec quelle violence ma maladie de courir le monde s��tait de nouveau empar�e de moi, et je ne me doutais pas de ce qu�il avait l�intention de me dire quand le matin m�me, avant sa visite, dans une tr�s-grande confusion de pens�es, repassant en mon esprit toutes les circonstances de ma position, j�en �tais venu � prendre la d�termination d�aller � Lisbonne consulter mon vieux capitaine�; et, si c��tait raisonnable et praticable, d�aller voir mon �le et ce que mon peuple y �tait devenu. Je me complaisais dans la pens�e de peupler ce lieu, d�y transporter des habitants, d�obtenir une patente de possession, et je ne sais quoi encore, quand au milieu de tout ceci entra mon neveu, comme je l�ai dit, avec son projet de me conduire � mon �le chemin faisant aux Indes-Orientales.

� cette proposition je me pris � r�fl�chir un instant, et le regardant fixement�: � ��Quel d�mon, lui dis-je, vous a charg� de ce sinistre message�?�� � Mon neveu tressaillit, comme s�il e�t �t� effray� d�abord�; mais, s�appercevant que je n��tais pas tr�s-f�ch� de l�ouverture, il se remit. � ��J�esp�re, sir, reprit-il, que ce n�est point une proposition funeste�; j�ose m�me esp�rer que vous serez charm� de voir votre nouvelle colonie en ce lieu o� vous r�gniez jadis avec plus de f�licit� que la plupart de vos fr�res les monarques de ce monde.

Bref, ce dessein correspondait si bien � mon humeur, c�est-�-dire � la pr�occupation qui m�absorbait et dont j�ai d�j� tant parl�, qu�en peu de mots je lui dis que je partirais avec lui s�il s�accordait avec les marchands, mais que je ne promettais pas d�aller au-del� de mon �le. � ��Pourquoi, sir, dit-il�? vous ne d�sirez pas �tre laiss� l� de nouveau j�esp�re.�� � ��Quoi�! r�pliquai-je, ne pouvez-vous pas me reprendre � votre retour�?�� � Il m�affirma qu�il n��tait pas possible que les marchands lui permissent de revenir par cette route, avec un navire charg� de si grandes valeurs, le d�tour �tant d�un mois et pouvant l��tre de trois ou quatre. � ��D�ailleurs, sir, ajouta-t-il, s�il me m�sarrivait, et que je ne revinsse pas du tout, vous seriez alors r�duit � la condition o� vous �tiez jadis.��

PROPOSITION DU NEVEU
C��tait fort raisonnable�; toutefois nous trouv�mes l�un et l�autre un rem�de � cela. Ce fut d�embarquer � bord du navire un sloop tout fa�onn� mais d�mont� en pi�ces, lequel, � l�aide de quelques charpentiers que nous conv�nmes d�emmener avec nous, pouvait �tre remont� dans l��le et achev� et mis � flot en peu de jours.

Je ne fus pas long � me d�terminer, car r�ellement les importunit�s de mon neveu servaient si bien mon penchant, que rien ne m�aurait arr�t�. D�ailleurs, ma femme �tant morte, je n�avais personne qui s�int�ress�t assez � moi pour me conseiller telle voie ou telle autre, exception faite de ma vieille bonne amie la veuve, qui s��vertua pour me faire prendre en consid�ration mon �ge, mon aisance, l�inutile danger d�un long voyage, et, par-dessus tout, mes jeunes enfants. Mais ce fut peine vaine�: j�avais un d�sir irr�sistible de voyager. � ��J�ai la cr�ance, lui dis-je, qu�il y a quelque chose de si extraordinaire dans les impressions qui p�sent sur mon esprit, que ce serait en quelque sorte r�sister � la Providence si je tentais de demeurer � la maison.�� � Apr�s quoi elle mit fin � ses remontrances et se joignit � moi non-seulement pour faire mes appr�ts de voyage, mais encore pour r�gler mes affaires de famille en mon absence et pourvoir � l��ducation de mes enfants.

Pour le bien de la chose, je fis mon testament et disposai la fortune que je laissais � mes enfants de telle mani�re, et je la pla�ai en de telles mains, que j��tais parfaitement tranquille et assur� que justice leur serait faite quoi qu�il p�t m�advenir. Quant � leur �ducation, je m�en remis enti�rement � ma veuve, en la gratifiant pour ses soins d�une suffisante pension, qui fut richement m�rit�e, car une m�re n�aurait pas apport� plus de soins dans leur �ducation ou ne l�e�t pas mieux entendue. Elle vivait encore quand je revins dans ma patrie, et moi-m�me je v�cus assez pour lui t�moigner ma gratitude.

Mon neveu fut pr�t � mettre � la voile vers le commencement de janvier 1694-5, et avec mon serviteur Vendredi je m�embarquai aux Dunes le 8, ayant � bord, outre le sloop dont j�ai fait mention ci-dessus, un chargement tr�s-consid�rable de toutes sortes de choses n�cessaires pour ma colonie, que j��tais r�solu de n�y laisser qu�autant que je la trouverais en bonne situation.

Premi�rement j�emmenai avec moi quelques serviteurs que je me proposais d�installer comme habitants dans mon �le, ou du moins de faire travailler pour mon compte pendant que j�y s�journerais, puis que j�y laisserais ou que je conduirais plus loin, selon qu�ils para�traient le d�sirer. Il y avait entre autres deux charpentiers, un forgeron, et un autre gar�on fort adroit et fort ing�nieux, tonnelier de son �tat, mais artisan universel, car il �tait habile � faire des roues et des moulins � bras pour moudre le grain, de plus bon tourneur et bon potier, et capable d�ex�cuter toute esp�ce d�ouvrages en terre ou en bois. Bref, nous l�appelions notre Jack-bon-�-tout.

Parmi eux se trouvait aussi un tailleur qui s��tait pr�sent� pour passer aux Indes-Orientales avec mon neveu, mais qui consentit par la suite � se fixer dans notre nouvelle colonie, et se montra le plus utile et le plus adroit compagnon qu�on e�t su d�sirer, m�me dans beaucoup de choses qui n��taient pas de son m�tier�; car, ainsi que je l�ai fait observer autrefois, la n�cessit� nous rend industrieux.

Ma cargaison, autant que je puis m�en souvenir, car je n�en avais pas dress� un compte d�taill�, consistait en une assez grande quantit� de toiles et de l�g�res �toffes anglaises pour habiller les Espagnols que je m�attendais � trouver dans l��le. � mon calcul il y en avait assez pour les v�tir confortablement pendant sept ann�es. Si j�ai bonne m�moire, les marchandises que j�emportai pour leur habillement, avec les gants, chapeaux, souliers, bas et autres choses dont ils pouvaient avoir besoin pour se couvrir, montaient � plus de 200 livres sterling, y compris quelques lits, couchers, et objets d�ameublement, particuli�rement des ustensiles de cuisine, pots, chaudrons, vaisselle d��tain et de cuivre��: j�y avais joint en outre pr�s de 100 livres sterling de ferronnerie, clous, outils de toute sorte, loquets, crochets, gonds�; bref, tout objet n�cessaire auquel je pus penser.

J�emportai aussi une centaine d�armes l�g�res, mousquets et fusils, de plus quelques pistolets, une grande quantit� de balles de tout calibre, trois ou quatre tonneaux de plomb, deux pi�ces de canon d�airain, et comme j�ignorais pour combien de temps et pour quelles extr�mit�s j�avais � me pourvoir, je chargeai cent barils de poudre, des �p�es, des coutelas et quelques fers de piques et de hallebardes�; si bien qu�en un mot nous avions un v�ritable arsenal de toute esp�ce de munitions. Je fis aussi emporter � mon neveu deux petites caronades en plus de ce qu�il lui fallait pour son vaisseau, � dessein de les laisser dans l��le si besoin �tait, afin qu�� notre d�barquement nous pussions construire un Fort, et l�armer contre n�importe quel ennemi�; et par le fait d�s mon arriv�e, j�eus lieu de penser qu�il serait assez besoin de tout ceci et de beaucoup plus encore, si nous pr�tendions nous maintenir en possession de l��le, comme on le verra dans la suite de cette histoire.

Je n�eus pas autant de malencontre dans ce voyage que dans les pr�c�dents�; aussi aurai-je moins sujet de d�tourner le lecteur, impatient peut-�tre d�apprendre ce qu�il en �tait de ma colonie. Toutefois quelques accidents �tranges, des vents contraires et du mauvais temps, qui nous advinrent � notre d�part, rendirent la travers�e plus longue que je ne m�y attendais d�abord�; et moi, qui n�avais jamais fait qu�un voyage, � mon premier voyage en Guin�e, � que je pouvais dire s��tre effectu� comme il avait �t� con�u, je commen�ai � croire que la m�me fatalit� m�attendait encore, et que j��tais n� pour ne jamais �tre content � terre, et pour toujours �tre malheureux sur l�Oc�an.

Les vents contraires nous chass�rent d�abord vers le Nord, et nous f�mes oblig�s de rel�cher � Galway en Irlande, o� ils nous retinrent trente-deux jours�; mais dans cette m�saventure nous e�mes la satisfaction de trouver l� des vivres excessivement � bon march� et en tr�s-grande abondance�; de sorte que tout le temps de notre rel�che, bien loin de toucher aux provisions du navire, nous y ajout�mes plut�t. � L� je pris plusieurs porcs, et deux vaches avec leurs veaux, que, si nous avions une bonne travers�e, j�avais dessein de d�barquer dans mon �le�: mais nous trouv�mes occasion d�en disposer autrement.

Nous quitt�mes l�Irlande le 5 f�vrier, � la faveur d�un joli frais qui dura quelques jours. � Autant que je me le rappelle, c��tait vers le 20 f�vrier, un soir, assez tard, le second, qui �tait de quart, entra dans la chambre du Conseil, et nous dit qu�il avait vu une flamme et entendu un coup de canon�; et tandis qu�il nous parlait de cela, un mouce vint nous avertir que le ma�tre d��quipage en avait entendu un autre. L�-dessus nous cour�mes touts sur le gaillard d�arri�re, o� nous n�entend�mes rien�; mais au bout de quelques minutes nous v�mes une grande lueur, et nous reconn�mes qu�il y avait au loin un feu terrible. Imm�diatement nous e�mes recours � notre estime, et nous tomb�mes touts d�accord que du c�t� o� l�incendie se montrait il ne pouvait y avoir de terre qu�� non moins 500 lieues, car il apparaissait � l�Ouest-Nord-Ouest. Nous concl�mes alors que ce devait �tre quelque vaisseau incendi� en mer, et les coups de canon que nous venions d�entendre nous firent pr�sumer qu�il ne pouvait �tre loin. Nous f�mes voile directement vers lui, et nous e�mes bient�t la certitude de le d�couvrir�; parce que plus nous cinglions, plus la flamme grandissait, bien que de long-temps, le ciel �tant brumeux, nous ne p�mes appercevoir autre chose que cette flamme. � Au bout d�une demi-heure de bon sillage, le vent nous �tant devenu favorable, quoique assez faible, et le temps s��claircissant un peu, nous distingu�mes pleinement un grand navire en feu au milieu de la mer.

Je fus sensiblement touch� de ce d�sastre, encore que je ne connusse aucunement les personnes qui s�y trouvaient plong�es. Je me repr�sentai alors mes anciennes infortunes, l��tat o� j��tais quand j�avais �t� recueilli par le capitaine portugais, et combien plus d�plorable encore devait �tre celui des malheureuses gens de ce vaisseau, si quelque autre b�timent n�allait avec eux de conserve. Sur ce, j�ordonnai imm�diatement de tirer cinq coups de canon coup sur coup, � dessein de leur faire savoir, s�il �tait possible, qu�ils avaient du secours � leur port�e, et afin qu�ils t�chassent de se sauver dans leur chaloupe�; car, bien que nous pussions voir la flamme dans leur navire, eux cependant, � cause de la nuit, ne pouvaient rien voir de nous.

Nous �tions en panne depuis quelque temps, suivant seulement � la d�rive le b�timent embras�, en attendant le jour quand soudain, � notre grande terreur, quoique nous eussions lieu de nous y attendre, le navire sauta en l�air, et s�engloutit aussit�t. Ce fut terrible, ce fut un douloureux spectacle, par la compassion qu�il nous donna de ces pauvres gens, qui, je le pr�sumais, devaient touts avoir �t� d�truits avec le navire ou se trouver dans la plus profonde d�tresse, jet�s sur leur chaloupe au milieu de l�Oc�an�: alternative d�o� je ne pouvais sortir � cause de l�obscurit� de la nuit. Toutefois, pour les diriger de mon mieux, je donnai l�ordre de suspendre touts les fanaux que nous avions � bord, et on tira le canon toute la nuit. Par l� nous leur faisions conna�tre qu�il y avait un b�timent dans ce parage.

Vers huit heures du matin, � l�aide de nos lunettes d�approche, nous d�couvr�mes les embarcations du navire incendi�, et nous reconn�mes qu�il y en avait deux d�entre elles encombr�es de monde, et profond�ment enfonc�es dans l�eau. Le vent leur �tant contraire, ces pauvres gens ramaient, et, nous ayant vus, ils faisaient touts leurs efforts pour se faire voir aussi de nous.

Nous d�ploy�mes aussit�t notre pavillon pour leur donner � conna�tre que nous les avions apper�us, et nous leur adress�mes un signal de ralliement�; puis nous for��mes de voile, portant le cap droit sur eux. En un peu plus d�une demi-heure nous les joign�mes, et, bref, nous les accueill�mes touts � bord�; ils n��taient pas moins de soixante-quatre, tant hommes que femmes et enfants�; car il y avait un grand nombre de passagers.

Enfin nous appr�mes que c��tait un vaisseau marchand fran�ais de 300 tonneaux, s�en retournant de Qu�bec, sur la rivi�re du Canada. Le capitaine nous fit un long r�cit de la d�tresse de son navire. Le feu avait commenc� � la timonerie, par la n�gligence du timonier. � son appel au secours il avait �t�, du moins tout le monde le croyait-il, enti�rement �teint. Mais bient�t on s��tait apper�u que quelques flamm�ches avaient gagn� certaines parties du b�timent, o� il �tait si difficile d�arriver, qu�on n�avait pu compl�tement les �teindre. Ensuite le feu, s�insinuant entre les couples et dans le vaigrage du vaisseau, s��tait �tendu jusqu�� la cale, et avait brav� touts les efforts et toute l�habilet� qu�on avait pu faire �clater.

Ils n�avaient eu alors rien autre � faire qu�� se jeter dans leurs embarcations, qui, fort heureusement pour eux, se trouvaient assez grandes. Ils avaient leur chaloupe, un grand canot et de plus un petit esquif qui ne leur avait servi qu�� recevoir des provisions et de l�eau douce, apr�s qu�ils s��taient mis en s�ret� contre le feu. Toutefois ils n�avaient que peu d�espoir pour leur vie en entrant dans ces barques � une telle distance de toute terre�; seulement, comme ils le disaient bien, ils avaient �chapp� au feu, et il n��tait pas impossible qu�un navire les rencontr�t et les prit � son bord.

LE VAISSEAU INCENDI�
Ils avaient des voiles, des rames et une boussole, et se pr�paraient � mettre le cap en route sur Terre-Neuve, le vent �tant favorable, car il soufflait un joli frais Sud-Est quart-Est. Ils avaient en les m�nageant assez de provisions et d�eau pour ne pas mourir de faim pendant environ douze jours, au bout desquels s�ils n�avaient point de mauvais temps et de vents contraires, le capitaine disait qu�il esp�rait atteindre les bancs de Terre-Neuve, o� ils pourraient sans doute p�cher du poisson pour se soutenir jusqu�� ce qu�ils eussent gagn� la terre. Mais il y avait dans touts les cas tant de chances contre eux, les temp�tes pour les renverser et les engloutir, les pluies et le froid pour engourdir et geler leurs membres, les vents contraires pour les arr�ter et les faire p�rir par la famine, que s�ils eussent �chapp� c�e�t �t� presque miraculeux.

Au milieu de leurs d�lib�rations, comme ils �taient touts abattus et pr�ts � se d�sesp�rer, le capitaine me conta, les larmes aux yeux, que soudain ils avaient �t� surpris joyeusement en entendant un coup de canon, puis quatre autres. C��taient les cinq coups de canon que j�avais fait tirer aussit�t que nous e�mes apper�u la lueur. Cela les avait rendus � leur courage, et leur avait fait savoir, � ce qui, je l�ai dit pr�c�demment, �tait mon dessein, � qu�il se trouvait l� un b�timent � port�e de les secourir.

En entendant ces coups de canon ils avaient cal� leurs m�ts et leurs voiles�; et, comme le son venait du vent, ils avaient r�solu de rester en panne jusqu�au matin. Ensuite, n�entendant plus le canon, ils avaient � de longs intervalles d�charg� trois mousquets�; mais, comme le vent nous �tait contraire, la d�tonation s��tait perdue.

Quelque temps apr�s ils avaient �t� encore plus agr�ablement surpris par la vue de nos fanaux et par le bruit du canon, que j�avais donn� l�ordre de tirer tout le reste de la nuit. � ces signaux ils avaient forc� de rames pour maintenir leurs embarcations debout-au-vent, afin que nous pussions les joindre plus t�t, et enfin, � leur inexprimable joie, ils avaient reconnu que nous les avions d�couverts.

Il m�est impossible de peindre les diff�rents gestes, les extases �tranges, la diversit� de postures, par lesquels ces pauvres gens, � une d�livrance si inattendue, manifestaient la joie de leurs �mes. L�affliction et la crainte se peuvent d�crire ais�ment�: des soupirs, des g�missements et quelques mouvements de t�te et de mains en font toute la vari�t�; mais une surprise de joie, mais un exc�s de joie entra�ne � mille extravagances. � Il y en avait en larmes, il y en avait qui faisaient rage et se d�chiraient eux-m�mes comme s�ils eussent �t� dans la plus douloureuse agonie�; quelques-uns, tout-�-fait en d�lire, �taient de v�ritables lunatiques�; d�autres couraient �� et l� dans le navire en frappant du pied�; d�autres se tordaient les mains, d�autres dansaient, plusieurs chantaient, quelques-uns riaient, beaucoup criaient�; quantit�, absolument muets, ne pouvaient prof�rer une parole�; ceux-ci �taient malades et vomissaient, ceux-l� en p�moison �taient pr�s de tomber en d�faillance�; � un petit nombre se signaient et remerciaient Dieu.

Je ne veux faire tort ni aux uns ni aux autres�; sans doute beaucoup rendirent gr�ces par la suite, mais tout d�abord la commotion, trop forte pour qu�ils pussent la ma�triser, les plongea dans l�extase et dans une sorte de fr�n�sie�; et il n�y en eut que fort peu qui se montr�rent graves et dignes dans leur joie.

Peut-�tre aussi le caract�re particulier de la nation � laquelle ils appartenaient y contribua-t-il�; j�entends la nation fran�aise, dont l�humeur est r�put�e plus volatile, plus passionn�e, plus ardente et l�esprit plus fluide que chez les autres nations. � Je ne suis pas assez philosophe pour en d�terminer la source, mais rien de ce que j�avais vu jusqu�alors n��galait cette exaltation. Le ravissement du pauvre Vendredi, mon fid�le Sauvage, en retrouvant son p�re dans la pirogue, est ce qui s�en approchait le plus�; la surprise du capitaine et de ses deux compagnons que je d�livrai des deux sc�l�rats qui les avaient d�barqu�s dans l��le, y ressemblait quelque peu aussi�: n�anmoins rien ne pouvait entrer en comparaison, ni ce que j�avais observ� chez Vendredi, ni ce que j�avais observ� partout ailleurs durant ma vie.

Il est encore � remarquer que ces extravagances ne se montraient point, sous les diff�rentes formes dont j�ai fait mention, chez diff�rentes personnes uniquement, mais que toute leur multiplicit� apparaissait en une br�ve succession d�instants chez un seul m�me individu. Tel homme que nous voyions muet, et, pour ainsi dire, stupide et confondu, � la minute suivante dansait et criait comme un baladin�; le moment d�ensuite il s�arrachait les cheveux, mettait ses v�tements en pi�ces, les foulait aux pieds comme un furibond�; peu apr�s, tout en larmes, il se trouvait mal, il s��vanouissait, et s�il n�e�t re�u de prompts secours, encore quelques secondes et il �tait mort. Il en fut ainsi, non pas d�un ou de deux, de dix ou de vingt, mais de la majeure partie�; et, si j�ai bonne souvenance, � plus de trente d�entre eux notre chirurgien fut oblig� de tirer du sang.

Il y avait deux pr�tres parmi eux, l�un vieillard, l�autre jeune homme�; et, chose �trange�! le vieillard ne fut pas le plus sage.

D�s qu�il mit le pied � bord de notre b�timent et qu�il se vit en s�ret�, il tomba, en toute apparence, roide mort comme une pierre�; pas le moindre signe de vie ne se manifestait en lui. Notre chirurgien lui appliqua imm�diatement les rem�des propres � rappeler ses esprits�; il �tait le seul du navire qui ne le croyait pas mort. � la fin il lui ouvrit une veine au bras, ayant premi�rement mass� et frott� la place pour l��chauffer autant que possible. Le sang, qui n��tait d�abord venu que goutte � goutte, coula assez abondamment. En trois minutes l�homme ouvrit les yeux, un quart d�heure apr�s il parla, se trouva mieux et au bout de peu de temps tout-�-fait bien. Quand la saign�e fut arr�t�e il se promena, nous assura qu�il allait � merveille, but un trait d�un cordial que le chirurgien lui offrit, et recouvra, comme on dit, toute sa connaissance. � Environ un quart d�heure apr�s on accourut dans la cabine avertir le chirurgien, occup� � saigner une femme fran�aise �vanouie, que le pr�tre �tait devenu enti�rement insens�. Sans doute en repassant dans sa t�te la vicissitude de sa position, il s��tait replong� dans un transport de joie�; et, ses esprits circulant plus vite que les vaisseaux ne le comportaient, la fi�vre avait enflamm� son sang, et le bonhomme �tait devenu aussi convenable pour Bedlam qu�aucune des cr�atures qui jamais y furent envoy�es. En cet �tat le chirurgien ne voulut pas le saigner de nouveau�; mais il lui donna quelque chose pour l�assoupir et l�endormir qui op�ra sur lui assez promptement, et le lendemain matin il s��veilla calme et r�tabli.

Le plus jeune pr�tre sut parfaitement ma�triser son �motion, et fut r�ellement un mod�le de gravit� et de retenue. Aussit�t arriv� � bord du navire il s�inclina, il se prosterna pour rendre gr�ces de sa d�livrance. Dans cet �lancement j�eus malheureusement la maladresse de le troubler, le croyant v�ritablement �vanoui�; mais il me parla avec calme, me remercia, me dit qu�il b�nissait Dieu de son salut, me pria de le laisser encore quelques instants, ajoutant qu�apr�s son Cr�ateur je recevrais aussi ses b�n�dictions.

Je fus profond�ment contrit de l�avoir troubl�; et non-seulement je m��loignai, mais encore j�emp�chai les autres de l�interrompre. Il demeura dans cette attitude environ trois minutes, ou un peu plus, apr�s que je me fus retir�; puis il vint � moi, comme il avait dit qu�il ferait, et avec beaucoup de gravit� et d�affection, mais les larmes aux yeux, il me remercia de ce qu�avec la volont� de Dieu je lui avais sauv� la vie ainsi qu�� tant de pauvres infortun�s. Je lui r�pondis que je ne l�engagerais point � en t�moigner sa gratitude � Dieu plut�t qu�� moi, n�ignorant pas que d�j� c��tait chose faite�; puis j�ajoutai que nous n�avions agi que selon ce que la raison et l�humanit� dictent � touts les hommes, et qu�autant que lui nous avions sujet de glorifier Dieu qui nous avait b�nis jusque l� de nous faire les instruments de sa mis�ricorde envers un si grand nombre de ses cr�atures.

Apr�s cela le jeune pr�tre se donna tout entier � ses compatriotes�: il travailla � les calmer, il les exhorta, il les supplia, il discuta et raisonna avec eux, et fit tout son possible pour les rappeler � la saine raison. Avec quelques-uns il r�ussit�; quant aux autres, d�assez long-temps ils ne rentr�rent en puissance d�eux-m�mes.

Je me suis laiss� aller complaisamment � cette peinture, dans la conviction qu�elle ne saurait �tre inutile � ceux sous les yeux desquels elle tombera, pour le gouvernement de leurs passions extr�mes�; car si un exc�s de joie peut entra�ner l�homme si loin au-del� des limites de la raison, o� ne nous emportera pas l�exaltation de la col�re, de la fureur, de la vengeance�? Et par le fait j�ai vu l�-dedans combien nous devions rigoureusement veiller sur toutes nos passions, soient-elles de joie et de bonheur, soient-elles de douleur et de col�re.

Nous f�mes un peu boulevers�s le premier jour par les extravagances de nos nouveaux h�tes�; mais quand ils se furent retir�s dans les logements qu�on leur avait pr�par�s aussi bien que le permettait notre navire, fatigu�s, bris�s par l�effroi, ils s�endormirent profond�ment pour la plupart, et nous retrouv�mes en eux le lendemain une toute autre esp�ce de gens.

Point de courtoisies, point de d�monstrations de reconnaissance qu�ils ne nous prodigu�rent pour les bons offices que nous leur avions rendus�: les Fran�ais, on ne l�ignore pas, sont naturellement port�s � donner dans l�exc�s de ce c�t�-l�. � Le capitaine et un des pr�tres m�abord�rent le jour suivant, et, d�sireux de s�entretenir avec moi et mon neveu le commandant, ils commenc�rent par nous consulter sur nos intentions � leur �gard. D�abord ils nous dirent que, comme nous leur avions sauv� la vie, tout ce qu�ils poss�daient ne serait que peu en retour du bienfait qu�ils avaient re�u. Puis le capitaine nous d�clara qu�ils avaient � la h�te arrach� aux flammes et mis en s�ret� dans leurs embarcations de l�argent et des objets de valeur, et que si nous voulions l�accepter ils avaient mission de nous offrir le tout�; seulement qu�ils d�siraient �tre mis � terre, sur notre route, en quelque lieu o� il ne leur f�t point impossible d�obtenir passage pour la France.

Mon neveu tout d�abord ne r�pugnait pas � accepter leur argent, quitte � voir ce qu�on ferait d�eux plus tard�; mais je l�en d�tournai, car je savais ce que c��tait que d��tre d�pos� � terre en pays �tranger. Si le capitaine portugais qui m�avait recueilli en mer avait agi ainsi envers moi, et avait pris pour la ran�on de ma d�livrance tout ce que je poss�dais, il m�e�t fallu mourir de faim ou devenir esclave au Br�sil comme je l�avais �t� en Barbarie, � la seule diff�rence que je n�aurais pas �t� � vendre � un Mahom�tan�; et rien ne dit qu�un Portugais soit meilleur ma�tre qu�un Turc, voire m�me qu�il ne soit pire en certains cas.

REQU�TE DES INCENDI�S
Je r�pondis donc au capitaine fran�ais�: � ��� la v�rit� nous vous avons secourus dans votre d�tresse�; mais c��tait notre devoir, parce que nous sommes vos semblables, et que nous d�sirerions qu�il nous f�t ainsi fait si nous nous trouvions en pareille ou en toute autre extr�mit�. Nous avons agi envers vous comme nous croyons que vous eussiez agi envers nous si nous avions �t� dans votre situation et vous dans la n�tre. Nous vous avons accueillis � bord pour vous assister, et non pour vous d�pouiller�; ce serait une chose des plus barbares que de vous prendre le peu que vous avez sauv� des flammes, puis de vous mettre � terre et de vous abandonner�; ce serait vous avoir premi�rement arrach�s aux mains de la mort pour vous tuer ensuite nous-m�mes, vous avoir sauv�s du naufrage pour vous faire mourir de faim. Je ne permettrai donc pas qu�on accepte de vous la moindre des choses. � Quant � vous d�poser � terre, ajoutai-je, c�est vraiment pour nous d�une difficult� extr�me�; car le b�timent est charg� pour les Indes-Orientales�; et quoique � une grande distance du c�t� de l�Ouest, nous soyons entra�n�s hors de notre course, ce que peut-�tre le ciel a voulu pour votre d�livrance, il nous est n�anmoins absolument impossible de changer notre voyage � votre consid�ration particuli�re. Mon neveu, le capitaine, ne pourrait justifier cela envers ses affr�teurs, avec lesquels il s�est engag� par une charte-partie � se rendre � sa destination par la route du Br�sil. Tout ce qu�� ma connaissance il peut faire pour vous, c�est de nous mettre en passe de rencontrer des navires revenant des Indes-Occidentales, et, s�il est possible, de vous faire accorder passage pour l�Angleterre ou la France.��

La premi�re partie de ma r�ponse �tait si g�n�reuse et si obligeante qu�ils ne purent que m�en rendre gr�ces, mais ils tomb�rent dans une grande consternation, surtout les passagers, � l�id�e d��tre emmen�s aux Indes-Orientales. Ils me suppli�rent, puisque j��tais d�j� entra�n� si loin � l�Ouest avant de les rencontrer, de vouloir bien au moins tenir la m�me route jusqu�aux Bancs de Terre-Neuve, o� sans doute je rencontrerais quelque navire ou quelque sloop qu�ils pourraient prendre � louage pour retourner au Canada, d�o� ils venaient.

Cette requ�te ne me parut que raisonnable de leur part, et j�inclinais � l�accorder�; car je consid�rais que, par le fait, transporter tout ce monde aux Indes-Orientales serait non-seulement agir avec trop de duret� envers de pauvres gens, mais encore serait la ruine compl�te de notre voyage, par l�absorption de toutes nos provisions. Aussi pensai-je que ce n��tait point l� une infraction � la charte-partie, mais une n�cessit� qu�un accident impr�vu nous imposait, et que nul ne pouvait nous imputer � bl�me�; car les lois de Dieu et de la nature nous avaient enjoint d�accueillir ces deux bateaux pleins de gens dans une si profonde d�tresse, et la force des choses nous faisait une obligation, envers nous comme envers ces infortun�s, de les d�poser � terre quelque part, de les rendre � eux-m�mes. Je consentis donc � les conduire � Terre-Neuve si le vent et le temps le permettaient, et, au cas contraire, � la Martinique, dans les Indes-Occidentales.

Le vent continua de souffler fortement de l�Est�; cependant le temps se maintint assez bon�; et, comme le vent s��tablit dans les aires interm�diaires entre le Nord-Est et le Sud-Est, nous perd�mes plusieurs occasions d�envoyer nos h�tes en France�; car nous rencontr�mes plusieurs navires faisant voile pour l�Europe, entre autres deux b�timents fran�ais venant de Saint-Christophe�; mais ils avaient louvoy� si long-temps qu�ils n�os�rent prendre des passagers, dans la crainte de manquer de vivres et pour eux-m�mes et pour ceux qu�ils auraient accueillis. Nous f�mes donc oblig�s de poursuivre. � Une semaine apr�s environ nous parv�nmes aux Bancs de Terre-Neuve, o�, pour couper court, nous m�mes touts nos Fran�ais � bord d�une embarcation qu�ils prirent � louage en mer, pour les mener � terre, puis ensuite les transporter en France s�ils pouvaient trouver des provisions pour l�avitailler. Quand je dis que touts nos Fran�ais nous quitt�rent, je dois faire observer que le jeune pr�tre dont j�ai parl�, ayant appris que nous allions aux Indes-Orientales, d�sira faire le voyage avec nous pour d�barquer � la c�te de Coromandel. J�y consentis volontiers, car je m��tais pris d�affection pour cet homme, et non sans bonne raison, comme on le verra plus tard. � Quatre matelots s�enr�l�rent aussi � bord, et se montr�rent bons compagnons.

De l� nous pr�mes la route des Indes-Occidentales, et nous gouvernions Sud et Sud-quart-Est depuis environ vingt jours, parfois avec peu ou point de vent, quand nous rencontr�mes une autre occasion, presque aussi d�plorable que la pr�c�dente, d�exercer notre humanit�.

Nous �tions par 27 degr�s 5 minutes de latitude septentrionale, le 19 mars 1694-5, faisant route Sud-Est-quart-Sud, lorsque nous d�couvr�mes une voile. Nous reconn�mes bient�t que c��tait un gros navire, et qu�il arrivait sur nous�; mais nous ne s�mes que conclure jusqu�� ce qu�il fut un peu plus approch�, et que nous e�mes vu qu�il avait perdu son grand m�t de hune, son m�t de misaine et son beaupr�. Il tira alors un coup de canon en signal de d�tresse. Le temps �tait assez bon, un beau frais soufflait du Nord-Nord-Ouest�; nous f�mes bient�t � port�e de lui parler.

Nous appr�mes que c��tait un navire de Bristol, qui chargeant � la Barbade pour son retour, avait �t� entra�n� hors de la rade par un terrible ouragan, peu de jours avant qu�il f�t pr�t � mettre � la voile, pendant que le capitaine et le premier lieutenant �taient all�s touts deux � terre�; de sorte que, � part la terreur qu�imprime une temp�te, ces gens ne s��taient trouv�s que dans un cas ordinaire o� d�habiles marins auraient ramen� le vaisseau. Il y avait d�j� neuf semaines qu�ils �taient en mer, et depuis l�ouragan ils avaient essuy� une autre terrible tourmente, qui les avait tout-�-fait �gar�s et jet�s � l�Ouest, et qui les avait d�m�t�s, ainsi que je l�ai not� plus haut. Ils nous dirent qu�ils s��taient attendu � voir les �les Bahama, mais qu�ils avaient �t� emport�s plus au Sud-Est par un fort coup de vent Nord-Nord-Ouest, le m�me qui soufflait alors. N�ayant point de voiles pour man�uvrer le navire, si ce n�est la grande voile, et une sorte de tr�ou sur un m�t de misaine de fortune qu�ils avaient �lev�, ils ne pouvaient courir au plus pr�s du vent, mais ils s�effor�aient de faire route pour les Canaries.

Le pire de tout, c�est que pour surcro�t des fatigues qu�ils avaient souffertes ils �taient � demi morts de faim. Leur pain et leur viande �taient enti�rement consomm�s, il n�en restait pas une once dans le navire, pas une once depuis onze jours. Pour tout soulagement ils avaient encore de l�eau, environ un demi-baril de farine et pas mal de sucre. Dans l�origine ils avaient eu quelques conserves ou confitures, mais elles avaient �t� d�vor�es. Sept barils de rum restaient encore.

Il se trouvait � bord comme passagers un jeune homme, sa m�re et une fille de service, qui, croyant le b�timent pr�t � faire voile, s�y �taient malheureusement embarqu�s la veille de l�ouragan. Leurs provisions particuli�res une fois consomm�es, leur condition �tait devenue plus d�plorable que celle des autres�; car l��quipage, r�duit lui-m�me � la derni�re extr�mit�, n�avait eu, la chose est croyable, aucune compassion pour les pauvres passagers�: ils �taient vraiment plong�s dans une mis�re douloureuse � d�peindre.

Je n�aurais peut-�tre jamais connu ce fait dans touts ses d�tails si, le temps �tant favorable et le vent abattu, ma curiosit� ne m�avait conduit � bord de ce navire. � Le lieutenant en second, qui pour lors avait pris le commandement, vint � notre bord, et me dit qu�ils avaient dans la grande cabine trois passagers qui se trouvaient dans un �tat d�plorable. � ��Voire m�me, ajouta-t-il, je pense qu�ils sont morts�; car je n�en ai point entendu parler depuis plus de deux jours, et j�ai craint de m�en informer, ne pouvant rien faire pour leur consolation.��

Nous nous appliqu�mes aussit�t � donner tout soulagement possible � ce malheureux navire, et, par le fait, j�influen�ai si bien mon neveu, que j�aurais pu l�approvisionner, eussions-nous d� aller � la Virginie ou en tout autre lieu de la c�te d�Am�rique pour nous ravitailler nous-m�mes�; mais il n�y eut pas n�cessit�.

Ces pauvres gens se trouvaient alors dans un nouveau danger�: ils avaient � redouter de manger trop, quel que f�t m�me le peu de nourriture qu�on leur donn�t. � Le second ou commandant avait amen� avec lui six matelots dans sa chaloupe�; mais les infortun�s semblaient des squelettes et �taient si faibles qu�ils pouvaient � peine se tenir � leurs rames. Le second lui-m�me �tait fort mal et � moiti� mort de faim�; car il ne s��tait rien r�serv�, d�clara-t-il, de plus que ses hommes, et n�avait toujours pris que part �gale de chaque pitance.

Je lui recommandai de manger avec r�serve, et je m�empressai de lui pr�senter de la nourriture�; il n�eut pas aval� trois bouch�es qu�il commen�a � �prouver du malaise�: aussi s�arr�ta-t-il, et notre chirurgien lui m�la avec un peu de bouillon quelque chose qu�il dit devoir lui servir � la fois d�aliment et de rem�de. D�s qu�il l�eut pris il se sentit mieux. Dans cette entrefaite je n�oubliai pas les matelots. Je leur fis donner des vivres, et les pauvres diables les d�vor�rent plut�t qu�ils ne les mang�rent. Ils �taient si affam�s qu�ils enrageaient en quelque sorte et ne pouvaient se contenir. Deux entre autres mang�rent avec tant de voracit�, qu�ils faillirent � mourir le lendemain matin.

La vue de la d�tresse de ces infortun�s me remua profond�ment, et rappela � mon souvenir la terrible perspective qui se d�roulait devant moi � mon arriv�e dans mon �le, o� je n�avais pas une bouch�e de nourriture, pas m�me l�espoir de m�en procurer�; o� pour surcro�t j��tais dans la continuelle appr�hension de servir de proie � d�autres cr�atures. � Pendant tout le temps que le second nous fit le r�cit de la situation mis�rable de l��quipage je ne pus �loigner de mon esprit ce qu�il m�avait cont� des trois pauvres passagers de la grande cabine, c�est-�-dire la m�re, son fils et la fille de service, dont il n�avait pas eu de nouvelles depuis deux ou trois jours, et que, il semblait l�avouer, on avait enti�rement n�glig�s, les propres souffrances de son monde �tant si grandes. J�avais d�duit de cela qu�on ne leur avait r�ellement donn� aucune nourriture, par cons�quent qu�ils devaient touts avoir p�ri, et que peut-�tre ils �taient touts �tendus morts sur le plancher de la cabine.

Tandis que je gardais � bord le lieutenant, que nous appelions le capitaine, avec ses gens, afin de les restaurer, je n�oubliai pas que le reste de l��quipage se mourait de faim, et j�envoyai vers le navire ma propre chaloupe, mont�e par mon second et douze hommes, pour lui porter un sac de biscuit et quatre ou cinq pi�ces de b�uf. Notre chirurgien enjoignit aux matelots de faire cuire cette viande en leur pr�sence, et de faire sentinelle dans la cuisine pour emp�cher ces infortun�s de manger la viande crue ou de l�arracher du pot avant qu�elle f�t bien cuite, puis de n�en donner � chacun que peu � la fois. Par cette pr�caution il sauva ces hommes, qui autrement se seraient tu�s avec cette m�me nourriture qu�on leur donnait pour conserver leur vie.

J�ordonnai en m�me temps au second d�entrer dans la grande cabine et de voir dans quel �tat se trouvaient les pauvres passagers, et, s�ils �taient encore vivants, de les r�conforter et de leur administrer les secours convenables. Le chirurgien lui donna une cruche de ce bouillon pr�par�, que sur notre bord il avait fait prendre au lieutenant, lequel bouillon, affirmait-il, devait les remettre petit � petit.

LA CABINE
Non content de cela, et, comme je l�ai dit plus haut, ayant un grand d�sir d�assister � la sc�ne de mis�re que je savais devoir m��tre offerte par le navire lui-m�me d�une mani�re plus saisissante que tout r�cit possible, je pris avec moi le capitaine, comme on l�appelait alors, et je partis peu apr�s dans sa chaloupe.

Je trouvai � bord les pauvres matelots presque en r�volte pour arracher la viande de la chaudi�re avant qu�elle f�t cuite�; mais mon second avait suivi ses ordres et fait faire bonne garde � la porte de la cuisine�; et la sentinelle qu�il avait plac�e l�, apr�s avoir �puis� toutes persuasions possibles pour leur faire prendre patience, les repoussait par la force. N�anmoins elle ordonna de tremper dans le pot quelques biscuits pour les amollir avec le gras du bouillon, � on appelle cela brewis, � et d�en distribuer un � chacun pour appaiser leur faim�: c��tait leur propre conservation qui l�obligeait, leur disait-elle, de ne leur en donner que peu � la fois. Tout cela �tait bel et bon�; mais si je ne fusse pas venu � bord en compagnie de leur commandant et de leurs officiers, si je ne leur avais adress� de bonnes paroles et m�me quelques menaces de ne plus rien leur donner, je crois qu�ils auraient p�n�tr� de vive force dans la cuisine et arrach� la viande du fourneau�: car Ventre affam� n�a point d�oreilles. � Nous les pacifi�mes pourtant�: d�abord nous leur donn�mes � manger peu � peu et avec retenue, puis nous leur accord�mes davantage, enfin nous les m�mes � discr�tion, et ils s�en trouv�rent assez bien.

Mais la mis�re des pauvres passagers de la cabine �tait d�une autre nature et bien au-del� de tout le reste�; car, l��quipage ayant si peu pour lui-m�me, il n��tait que trop vrai qu�il les avait d�abord tenus fort ch�tivement, puis � la fin qu�il les avait totalement n�glig�s�; de sorte qu�on e�t pu dire qu�ils n�avaient eu r�ellement aucune nourriture depuis six ou sept jours, et qu�ils n�en avaient eu que tr�s-peu les jours pr�c�dents.

La pauvre m�re, qui, � ce que le lieutenant nous rapporta, �tait une femme de bon sens et de bonne �ducation, s��tait par tendresse pour son fils impos� tant de privations, qu�elle avait fini par succomber�; et quand notre second entra elle �tait assise sur le plancher de la cabine, entre deux chaises auxquelles elle se tenait fortement, son dos appuy� contre le lambris, la t�te affaiss�e dans les �paules, et semblable � un cadavre, bien qu�elle ne f�t pas tout-�-fait morte. Mon second lui dit tout ce qu�il put pour la ranimer et l�encourager, et avec une cuill�re lui fit couler du bouillon dans la bouche. Elle ouvrit les l�vres, elle leva une main, mais elle ne put parler. Cependant elle entendit ce qu�il lui disait, et lui fit signe qu�il �tait trop tard pour elle�; puis elle lui montra son enfant, comme si elle e�t voulu dire�: Prenez-en soin.

N�anmoins le second, excessivement �mu � ce spectacle, s�effor�ait de lui introduire un peu de bouillon dans la bouche, et, � ce qu�il pr�tendit, il lui en fit avaler deux ou trois cuiller�es�: je doute qu�il en f�t bien s�r. N�importe�! c��tait trop tard�: elle mourut la m�me nuit.

Le jeune homme, qui avait �t� sauv� au prix de la vie de la plus affectionn�e des m�res, ne se trouvait pas tout-�-fait aussi affaibli�; cependant il �tait �tendu roide sur un lit, n�ayant plus qu�un souffle de vie. Il tenait dans sa bouche un morceau d�un vieux gant qu�il avait d�vor�. Comme il �tait jeune et avait plus de vigueur que sa m�re, le second r�ussit � lui verser quelque peu de la potion dans le gosier, et il commen�a sensiblement � se ranimer�; pourtant quelque temps apr�s, lui en ayant donn� deux ou trois grosses cuiller�es, il se trouva fort mal et les rendit.

Des soins furent ensuite donn�s � la pauvre servante. Pr�s de sa ma�tresse elle �tait couch�e tout de son long sur le plancher, comme une personne tomb�e en apoplexie, et elle luttait avec la mort. Ses membres �taient tordus�: une de ses mains �tait agripp�e � un b�ton de chaise, et le tenait si ferme qu�on ne put ais�ment le lui faire l�cher�; son autre bras �tait pass� sur sa t�te, et ses deux pieds, �tendus et joints, s�appuyaient avec force contre la barre de la table. Bref, elle gisait l� comme un agonisant dans le travail de la mort�: cependant elle surv�cut aussi.

La pauvre cr�ature n��tait pas seulement �puis�e par la faim et bris�e par les terreurs de la mort�; mais, comme nous l�appr�mes de l��quipage, elle avait le c�ur d�chir� pour sa ma�tresse, qu�elle voyait mourante depuis deux ou trois jours et qu�elle aimait fort tendrement.

Nous ne savions que faire de cette pauvre fille�; et lorsque notre chirurgien, qui �tait un homme de beaucoup de savoir et d�exp�rience, l�eut � grands soins rappel�e � la vie, il eut � lui rendre la raison�; et pendant fort long-temps elle resta � peu pr�s folle, comme on le verra par la suite.

Quiconque lira ces m�moires voudra bien consid�rer que les visites en mer ne se font pas comme dans un voyage sur terre, o� l�on s�journe quelquefois une ou deux semaines en un m�me lieu. Il nous appartenait de secourir l��quipage de ce navire en d�tresse, mais non de demeurer avec lui�; et, quoiqu�il d�sir�t fort d�aller de conserve avec nous pendant quelques jours, il nous �tait pourtant impossible de convoyer un b�timent qui n�avait point de m�ts. N�anmoins, quand le capitaine nous pria de l�aider � dresser un grand m�t de hune et une sorte de m�tereau de hune � son m�t de misaine de fortune, nous ne nous refus�mes pas � rester en panne trois ou quatre jours. Alors, apr�s lui avoir donn� cinq barils de b�uf et de porc, deux barriques de biscuits, et une provision de pois, de farine et d�autres choses dont nous pouvions disposer, et avoir pris en retour trois tonneaux de sucre, du rum, et quelques pi�ces de huit, nous les quitt�mes en gardant � notre bord, � leur propre requ�te, le jeune homme et la servante avec touts leurs bagages.

Le jeune homme, dans sa dix-septi�me ann�e environ, gar�on aimable, bien �lev�, modeste et sensible, profond�ment afflig� de la perte de sa m�re, son p�re �tant mort � la Barbade peu de mois auparavant, avait suppli� le chirurgien de vouloir bien m�engager � le retirer de ce vaisseau, dont le cruel �quipage, disait-il, �tait l�assassin de sa m�re�; et par le fait il l��tait, du moins passivement�: car, pour la pauvre veuve d�laiss�e ils auraient pu �pargner quelques petites choses qui l�auraient sauv�e, n�e�t-ce �t� que juste de quoi l�emp�cher de mourir. Mais la faim ne conna�t ni ami, ni famille, ni justice, ni droit�; c�est pourquoi elle est sans remords et sans compassion.

Le chirurgien lui avait expos� que nous faisions un voyage de long cours, qui le s�parerait de touts ses amis et le replongerait peut-�tre dans une aussi mauvaise situation que celle o� nous l�avions trouv�, c�est-�-dire mourant de faim dans le monde�; et il avait r�pondu�: � ��Peu m�importe o� j�irai, pourvu que je sois d�livr�, du f�roce �quipage parmi lequel je suis�! Le capitaine, � c�est de moi qu�il entendait parler, car il ne connaissait nullement mon neveu, � m�a sauv� la vie, je suis s�r qu�il ne voudra pas me faire de chagrin�; et quant � la servante, j�ai la certitude, si elle recouvre sa raison, qu�elle sera tr�s-reconnaissante, n�importe le lieu o� vous nous emmeniez.�� � Le chirurgien m�avait rapport� tout ceci d�une fa�on si touchante, que je n�avais pu r�sister, et que nous les avions pris � bord touts les deux, avec touts leurs bagages, except� onze barriques de sucre qu�on n�avait pu remuer ou aveindre. Mais, comme le jeune homme en avait le connaissement, j�avais fait signer � son capitaine un �crit par lequel il s�obligeait d�s son arriv�e � Bristol � se rendre chez un M.�Rogers, n�gociant auquel le jeune homme s��tait dit alli�, et � lui remettre une lettre de ma part, avec toutes les marchandises laiss�es � bord appartenant � la d�funte veuve. Il n�en fut rien, je pr�sume�: car je n�appris jamais que ce vaisseau e�t abord� � Bristol. Il se sera perdu en mer, cela est probable. D�sempar� comme il �tait et si �loign� de toute terre, mon opinion est qu�� la premi�re tourmente qui aura souffl� il aura d� couler bas. D�j� il faisait eau et avait sa cale avari�e quand nous le rencontr�mes.

Nous �tions alors par 19 degr�s 32 minutes de latitude, et nous avions eu jusque l� un voyage passable comme temps, quoique les vents d�abord eussent �t� contraires. � Je ne vous fatiguerai pas du r�cit des petits incidents de vents, de temps et de courants advenus durant la travers�e�; mais, coupant court eu �gard � ce qui va suivre, je dirai que j�arrivai � mon ancienne habitation, � mon �le, le 10 avril 1695. � Ce ne fut pas sans grande difficult� que je la retrouvai. Comme autrefois venant du Br�sil, je l�avais abord�e par le Sud et Sud-Est, que je l�avais quitt�e de m�me, et qu�alors je cinglais entre le continent et l��le, n�ayant ni carte de la c�te, ni point de rep�re, je ne la reconnus pas quand je la vis. Je ne savais si c��tait elle ou non.

Nous r�d�mes long-temps, et nous abord�mes � plusieurs �les dans les bouches de la grande rivi�re Or�noque, mais inutilement. Toutefois j�appris en c�toyant le rivage que j�avais �t� jadis dans une grande erreur, c�est-�-dire que le continent que j�avais cru voir de l��le o� je vivais n��tait r�ellement point la terre ferme, mais une �le fort longue, ou plut�t une cha�ne d��les s��tendant d�un c�t� � l�autre des vastes bouches de la grande rivi�re�; et que les Sauvages qui venaient dans mon �le n��taient pas proprement ceux qu�on appelle Caribes, mais des insulaires et autres barbares de la m�me esp�ce, qui habitaient un peu plus pr�s de moi.

Bref, je visitai sans r�sultat quantit� de ces �les�: j�en trouvai quelques-unes peupl�es et quelques-unes d�sertes. Dans une entre autres je rencontrai des Espagnols, et je crus qu�ils y r�sidaient�; mais, leur ayant parl�, j�appris qu�ils avaient un sloop mouill� dans une petite crique pr�s de l�; qu�ils venaient en ce lieu pour faire du sel et p�cher s�il �tait possible quelques hu�tres � perle�; enfin qu�ils appartenaient � l��le de la Trinit�, situ�e plus au Nord, par les 10 et 11 degr�s de latitude.

C�toyant ainsi d�une �le � l�autre, tant�t avec le navire, tant�t avec la chaloupe des Fran�ais, � nous l�avions trouv�e � notre convenance, et l�avions gard�e sous leur bon plaisir, � j�atteignis enfin le c�t� Sud de mon �le, et je reconnus les lieux de prime abord. Je fis donc mettre le navire � l�ancre, en face de la petite crique o� gisait mon ancienne habitation.

Sit�t que je vins en vue de l��le j�appelai Vendredi et je lui demandai s�il savait o� il �tait. Il promena ses regards quelque temps, puis tout � coup il battit des mains et s��cria�: � ��O, oui�! O, voil�! O, oui�! O, voil�!�� � Et montrant du doigt notre ancienne habitation, il se prit � danser et � cabrioler comme un fou, et j�eus beaucoup de peine � l�emp�cher de sauter � la mer pour gagner la rive � la nage.

� ��Eh bien�! Vendredi, lui demandai-je, penses-tu que nous trouvions quelqu�un ici�? penses-tu que nous revoyions ton p�re�?�� � Il demeura quelque temps muet comme une souche�; mais quand je nommai son p�re, le pauvre et affectionn� gar�on par�t afflig�, et je vis des larmes couler en abondance sur sa face. � ��Qu�est-ce, Vendredi�? lui dis-je, te f�cherait-il de revoir ton p�re�?�� � ��Non, non, r�pondit-il en secouant la t�te, non voir lui plus, non jamais plus voir encore�!�� � Pourquoi donc, Vendredi, repris-je, comment sais-tu cela�?�� � ��Oh non�! oh non�! s��cria-t-il�; lui mort il y a long-temps�; il y a long-temps lui beaucoup vieux homme.�� � ��Bah�! bah�! Vendredi, tu n�en sais rien�; mais allons-nous trouver quelqu�un autre�?�� � Le compagnon avait, � ce qu�il para�t, de meilleurs yeux que moi�; il les jeta juste sur la colline au-dessus de mon ancienne maison, et, quoique nous en fussions � une demi-lieue, il se mit � crier�: � ��Moi voir�! moi voir�! oui, oui, moi voir beaucoup hommes l�, et l�, et l�.��

RETOUR DANS L��LE
Je regardai, mais je ne pus voir personne, pas m�me avec ma lunette d�approche, probablement parce que je la braquais mal, car mon serviteur avait raison�: comme je l�appris le lendemain, il y avait l� cinq ou six hommes arr�t�s � regarder le navire, et ne sachant que penser de nous.

Aussit�t que Vendredi m�eut dit qu�il voyait du monde, je fis d�ployer le pavillon anglais et tirer trois coups de canon, pour donner � entendre que nous �tions amis�; et, un demi-quart d�heure apr�s, nous apper�mes une fum�e s��lever du c�t� de la crique. J�ordonnai imm�diatement de mettre la chaloupe � la mer, et, prenant Vendredi avec moi, j�arborai le pavillon blanc ou parlementaire et je me rendis directement � terre, accompagn� du jeune religieux dont il a �t� question. Je lui avais cont� l�histoire de mon existence en cette �le, le genre de vie que j�y avais men�, toutes les particularit�s ayant trait et � moi-m�me et � ceux que j�y avais laiss�s, et ce r�cit l�avait rendu extr�mement d�sireux de me suivre. J�avais en outre avec moi environ seize hommes tr�s-bien arm�s pour le cas o� nous aurions trouv� quelques nouveaux h�tes qui ne nous eussent pas connus�; mais nous n�e�mes pas besoin d�armes.

Comme nous allions � terre durant le flot, presque � mar�e haute, nous vogu�mes droit dans la crique�; et le premier homme sur lequel je fixai mes yeux fut l�Espagnol dont j�avais sauv� la vie, et que je reconnus parfaitement bien � sa figure�; quant � son costume, je le d�crirai plus tard. J�ordonnai d�abord que, except� moi, personne ne m�t pied � terre�; mais il n�y eut pas moyen de retenir Vendredi dans la chaloupe�: car ce fils affectionn�, avait d�couvert son p�re par del� les Espagnols, � une grande distance, o� je ne le distinguais aucunement�; si on ne l�e�t pas laiss� descendre au rivage, il aurait saut� � la mer. Il ne fut pas plus t�t d�barqu� qu�il vola vers son p�re comme une fl�che d�coch�e d�un arc. Malgr� la plus ferme r�solution, il n�est pas un homme qui e�t pu se d�fendre de verser des larmes en voyant les transports de joie de ce pauvre gar�on quand il rejoignit son p�re�; comment il l�embrassa, le baisa, lui caressa la face, le prit dans ses bras, l�assit sur un arbre abattu et s��tendit pr�s de lui�; puis se dressa et le regarda pendant un quart d�heure comme on regarderait une peinture �trange�; puis se coucha par terre, lui caressa et lui baisa les jambes�; puis enfin se releva et le regarda fixement. On e�t dit une fascination�; mais le jour suivant un chien m�me aurait ri de voir les nouvelles manifestations de son affection. Dans la matin�e, durant plusieurs heures il se promena avec son p�re �� et l� le long du rivage, le tenant toujours par la main comme s�il e�t �t� une lady�; et de temps en temps venant lui chercher dans la chaloupe soit un morceau de sucre, soit un verre de liqueur, un biscuit ou quelque autre bonne chose. Dans l�apr�s-midi ses folies se transform�rent encore�: alors il asseyait le vieillard, par terre, se mettait � danser autour de lui, faisait mille postures, mille gesticulations bouffonnes, et lui parlait et lui contait en m�me temps pour le divertir une histoire ou une autre de ses voyages et ce qui lui �tait advenu dans les contr�es lointaines. Bref, si la m�me affection filiale pour leurs parents se trouvait chez les Chr�tiens, dans notre partie du monde, on serait tent� de dire que �e�t �t� chose � peu pr�s inutile que le cinqui�me Commandement.

Mais ceci est une digression�; je retourne � mon d�barquement. S�il me fallait relater toutes les c�r�monies et toutes les civilit�s avec lesquelles les Espagnols me re�urent, je n�en aurais jamais fini. Le premier Espagnol qui s�avan�a, et que je reconnus tr�s-bien, comme je l�ai dit, �tait celui dont j�avais sauv� la vie. Accompagn� d�un des siens, portant un drapeau parlementaire, il s�approcha de la chaloupe. Non-seulement, il ne me remit pas d�abord, mais il n�eut pas m�me la pens�e, l�id�e, que ce f�t moi qui revenais, jusqu�� ce que je lui eusse parl�. � ��Senhor, lui dis-je en portugais, ne me reconnaissez-vous pas�?�� � Il ne r�pondit pas un mot�; mais, donnant son mousquet � l�homme qui �tait avec lui, il ouvrit les bras, et, disant quelque chose en espagnol que je n�entendis qu�imparfaitement, il s�avan�a pour m�embrasser�; puis il ajouta qu�il �tait inexcusable de n�avoir pas reconnu cette figure qui lui avait une fois apparu comme celle d�un Ange envoy� du Ciel pour lui sauver la vie�; et une foule d�autres jolies choses, comme en a toujours � son service un Espagnol bien �lev�; ensuite, faisant signe de la main � la personne qui l�accompagnait, il la pria d�aller appeler ses camarades. Alors il me demanda si je voulais me rendre � mon ancienne habitation, o� il me remettrait en possession de ma propre demeure, et o� je verrais qu�il ne s�y �tait fait que de ch�tives am�liorations. Je le suivis donc�; mais, h�las�! il me fut aussi impossible de retrouver les lieux que si je n�y fusse jamais all�; car on avait plant� tant d�arbres, on les avait plac�s de telle mani�re, si �pais et si pr�s l�un de l�autre, et en dix ans de temps ils �taient devenus si gros, qu�en un mot, la place �tait inaccessible, except� par certains d�tours et chemins d�rob�s que seulement ceux qui les avaient pratiqu�s pouvaient reconna�tre.

Je lui demandai � quoi bon toutes ces fortifications. Il me r�pondit que j�en comprendrais assez la n�cessit� quand il m�aurait cont� comment ils avaient pass� leur temps depuis leur arriv�e dans l��le, apr�s qu�ils eurent eu le malheur de me trouver parti. Il me dit qu�il n�avait pu que participer de c�ur � ma bonne fortune lorsqu�il avait appris que je m�en �tais all� sur un bon navire, et tout � ma satisfaction, que maintes fois il avait �t� pris de la ferme persuasion qu�un jour ou l�autre il me reverrait�; mais que jamais il ne lui �tait rien arriv� dans sa vie de plus consternant et de plus affligeant d�abord que le d�sappointement o� il tomba quand � son retour dans l��le il ne me trouva plus.

Quant aux trois barbares, � comme il les appelait � que nous avions laiss�s derri�re nous et sur lesquels il avait une longue histoire � me conter, s�ils n�eussent �t� en si petit nombre, les Espagnols se seraient touts crus beaucoup mieux parmi les Sauvages. � ��Il y a long-temps que s�ils avaient �t� assez forts nous serions touts en Purgatoire, me dit-il en se signant sur la poitrine�; mais, sir, j�esp�re que vous ne vous f�cherez point quand je vous d�clarerai que, forc�s par la n�cessit�, nous avons �t� oblig�s, pour notre propre conservation, de d�sarmer et de faire nos sujets ces hommes, qui, ne se contentant point d��tre avec mod�ration nos ma�tres, voulaient se faire nos meurtriers.�� � Je lui r�pondis que j�avais profond�ment redout� cela en laissant ces hommes en ces lieux, et que rien ne m�avait plus affect� � mon d�part de l��le que de ne pas les voir de retour, pour les mettre d�abord en possession de toutes choses, et laisser les autres dans un �tat de suj�tion selon qu�ils le m�ritaient�; mais que puisqu�ils les y avaient r�duits j�en �tais charm�, bien loin d�y trouver aucun mal�; car je savais que c��taient d�intraitables et d�ingouvernables coquins, propres � toute esp�ce de crime.

Comme j�achevais ces paroles, l�homme qu�il avait envoy� revint, suivi de onze autres. Dans le costume o� ils �taient, il �tait impossible de deviner � quelle nation ils appartenaient�; mais il posa clairement la question pour eux et pour moi�: d�abord il se tourna vers moi et me dit en les montrant�: � ��Sir, ce sont quelques-uns des gentlemen qui vous sont redevables de la vie.�� � Puis, se tournant vers eux et me d�signant du doigt, il leur fit conna�tre qui j��tais. L�-dessus ils s�approch�rent touts un � un, non pas comme s�ils eussent �t� des marins et du petit monde et moi leur pareil, mais r�ellement comme s�ils eussent �t� des ambassadeurs ou de nobles hommes et moi un monarque ou un grand conqu�rant. Leur conduite fut au plus haut degr� obligeante et courtoise, et cependant m�l� d�une m�le et majestueuse gravit� qui leur s�yait tr�s-bien. Bref, ils avaient tellement plus d�entregent que moi, qu�� peine savais-je comment recevoir leurs civilit�s, beaucoup moins encore comment leur rendre la r�ciproque.

L�histoire de leur venue et de leur conduite dans l��le apr�s mon d�part est si remarquable, elle est travers�e de tant d�incidents que la premi�re partie de ma relation aidera � comprendre, elle a tant de liaison dans la plupart de ses d�tails avec le r�cit que j�ai d�j� donn�, que je ne saurais me d�fendre de l�offrir avec grand plaisir � la lecture de ceux qui viendront apr�s moi.

Je n�embrouillerai pas plus long-temps le fil de cette histoire par une narration � la premi�re personne, ce qui me mettrait en d�pense de dix mille dis-je, dit-il, et il me dit, et je lui dis et autres choses semblables�; mais je rassemblerai les faits historiquement, aussi exactement que me les repr�sentera ma m�moire, suivant qu�ils me les ont cont�s, et que je les ai recueillis dans mes entretiens avec eux sur le th��tre m�me.

Pour faire cela succinctement et aussi intelligiblement que possible, il me faut retourner aux circonstances dans lesquelles j�abandonnai l��le et dans lesquelles se trouvaient les personnes dont j�ai � parler. D�abord il est n�cessaire de r�p�ter que j�avais envoy� le p�re de Vendredi et l�Espagnol, touts les deux sauv�s, gr�ce moi, des Sauvages�; que je les avais envoy�s, dis-je, dans une grande pirogue � la terre-ferme, comme je le croyais alors, pour chercher les compagnons de l�Espagnol, afin de les tirer du malheur o� ils �taient, afin de les secourir pour le pr�sent, et d�inventer ensemble par la suite, si faire se pouvait, quelques moyens de d�livrance.

Quand je les envoyai ma d�livrance n�avait aucune probabilit�, rien ne me donnait lieu de l�esp�rer, pas plus que vingt ans auparavant�; bien moins encore avais-je quelque prescience de ce qui apr�s arriva, j�entends qu�un navire anglais aborderait l� pour les emmener. Aussi quand ils revinrent quelle dut �tre leur surprise, non-seulement de me trouver parti, mais de trouver trois �trangers abandonn�s sur cette terre, en possession de tout ce que j�avais laiss� derri�re moi, et qui autrement leur serait �chu�!

La premi�re chose dont toutefois je m�enquis, � pour reprendre o� j�en suis rest�, � fut ce qui leur �tait personnel�; et je priai l�Espagnol de me faire un r�cit particulier de son voyage dans la pirogue � la recherche de ses compatriotes. Il me dit que cette portion de leurs aventures offrait peu de vari�t�, car rien de remarquable ne leur �tait advenu en route�: ils avaient eu un temps fort calme et une mer douce. Quant � ses compatriotes, ils furent, � n�en pas douter, ravis de le revoir. � � ce qu�il para�t, il �tait le principal d�entre eux, le capitaine du navire sur lequel ils avaient naufrag� �tant mort depuis quelque temps. � Ils furent d�autant plus surpris de le voir, qu�ils le savaient tomb� entre les mains des Sauvages, et le supposaient d�vor� comme touts les autres prisonniers. Quand il leur conta l�histoire de sa d�livrance et qu�il �tait � m�me de les emmener, ce fut comme un songe pour eux. Leur �tonnement, selon leur propre expression, fut semblable � celui des fr�res de Joseph lorsqu�il se d�couvrit � eux et leur raconta l�histoire de son exaltation � la Cour de Pharaon. Mais quand il leur montra les armes, la poudre, les balles et les provisions qu�il avait apport�es pour leur travers�e, ils se remirent, ne se livr�rent qu�avec r�serve � la joie de leur d�livrance et imm�diatement se pr�par�rent � le suivre.

Leur premi�re affaire fut de se procurer des canots�; et en ceci ils se virent oblig�s de faire violence � leur honneur, de tromper leurs amis les Sauvages, et de leur emprunter deux grands canots ou pirogues, sous pr�texte d�aller � la p�che ou en partie de plaisir.

Dans ces embarcations ils partirent le matin suivant. Il est clair qu�il ne leur fallut pas beaucoup de temps pour leurs pr�paratifs, n�ayant ni bagages, ni hardes, ni provisions, rien au monde que ce qu�ils avaient sur eux et quelques racines qui leur servaient � faire leur pain.

BATTERIE DES INSULAIRES
Mes deux messagers furent en tout trois semaines absents, et dans cet intervalle, malheureusement pour eux, comme je l�ai rapport� dans la premi�re partie, je trouvai l�occasion de me tirer de mon �le, laissant derri�re moi trois bandits, les plus impudents, les plus endurcis, les plus ingouvernables, les plus turbulents qu�on e�t su rencontrer, au grand chagrin et au grand d�sappointement des pauvres Espagnols, ayez-en l�assurance.

La seule chose juste que firent ces coquins, ce fut de donner ma lettre aux Espagnols quand ils arriv�rent, et de leur offrir des provisions et des secours, comme je le leur avais recommand�. Ils leur remirent aussi de longues instructions �crites que je leur avais laiss�es, et qui contenaient les m�thodes particuli�res dont j�avais fait usage dans le gouvernement de ma vie en ces lieux�: la mani�re de faire cuire mon pain, d��lever mes ch�vres apprivois�es et de semer mon bl�; comment je s�chais mes raisins, je faisais mes pois et en un mot tout ce que je fabriquais. Tout cela, couch� par �crit, fut remis par les trois vauriens aux Espagnols, dont deux comprenaient assez bien l�anglais. Ils ne refus�rent pas, qui plus est, de s�accommoder avec eux pour toute autre chose, car ils s�accord�rent tr�s-bien pendant quelque temps. Ils partag�rent �galement avec eux la maison ou la grotte, et commenc�rent par vivre fort sociablement. Le principal Espagnol, qui m�avait assist� dans beaucoup de mes op�rations, administrait toutes les affaires avec l�aide du p�re de Vendredi. Quant aux Anglais, ils ne faisaient que r�der �� et l� dans l��le, tuer des perroquets, attraper des tortues�; et quand le soir ils revenaient � la maison, les Espagnols pourvoyaient � leur souper.

Les Espagnols s�en seraient arrang�s si les autres les avaient seulement laiss�s en repos�; mais leur c�ur ne pouvait leur permettre de le faire long-temps�; et, comme le chien dans la cr�che, ils ne voulaient ni manger ni souffrir que les autres mangeassent. Leurs diff�rends toutefois furent d�abord peu de chose et ne valent pas la peine d��tre rapport�s�; mais � la fin une guerre ouverte �clata et commen�a avec toute la grossi�ret� et l�insolence qui se puissent imaginer, sans raison, sans provocation, contrairement � la nature et au sens commun�; et, bien que le premier rapport m�en e�t �t� fait par les Espagnols eux-m�mes, que je pourrais qualifier d�accusateur, quand je vins � questionner les vauriens, ils ne purent en d�mentir un mot.

Mais avant d�entrer dans les d�tails de cette seconde partie, il faut que je r�pare une omission faite dans la premi�re. J�ai oubli� d�y consigner qu�� l�instant de lever l�ancre pour mettre � la voile, il s�engagea � bord de notre navire une petite querelle, qui un instant fit craindre une seconde r�volte�; elle ne s�appaisa que lorsque le capitaine, s�armant de courage et r�clamant notre assistance, eut s�par� de vive force et fait prisonniers deux des plus s�ditieux, et les eut fait mettre aux fers. Comme ils s��taient m�l�s activement aux premiers d�sordres, et qu�en dernier lieu ils avaient laiss� �chapper quelques propos grossiers et dangereux, il les mena�a de les transporter ainsi en Angleterre pour y �tre pendus comme rebelles et comme pirates.

Cette menace, quoique probablement le capitaine n�e�t pas l�intention de l�ex�cuter, effraya les autres matelots�; et quelques-uns d�entre eux mirent dans la t�te de leurs camarades que le capitaine ne leur donnait pour le pr�sent de bonnes paroles qu�afin de pouvoir gagner quelque port anglais, o� ils seraient touts jet�s en prison et mis en jugement.

Le second eut vent de cela et nous en donna connaissance�; sur quoi il fut arr�t� que moi, qui passais toujours � leurs yeux pour un personnage important, j�irais avec le second les rassurer et leur dire qu�ils pouvaient �tre certains, s�ils se conduisaient bien durant le reste du voyage, que tout ce qu�ils avaient fait pr�c�demment serait oubli�. J�y allai donc�; ils parurent contents apr�s que je leur eus donn� ma parole d�honneur, et plus encore quand j�ordonnai que les deux hommes qui �taient aux fers fussent rel�ch�s et pardonn�s.

Cette mutinerie nous obligea � jeter l�ancre pour cette nuit, attendu d�ailleurs que le vent �tait tomb�; le lendemain matin nous nous apper�mes que nos deux hommes qui avaient �t� mis aux fers s��taient saisis chacun d�un mousquet et de quelques autres armes, � nous ignorions combien ils avaient de poudre et de plomb, � avaient pris la pinace du b�timent, qui n�avait pas encore �t� hal�e � bord, et �taient all�s rejoindre � terre leurs compagnons de sc�l�ratesse.

Aussit�t que j�en fus instruit je fis monter dans la grande chaloupe douze hommes et le second, et les envoyai � la poursuite de ces coquins�; mais ils ne purent les trouver non plus qu�aucun des autres�; car d�s qu�ils avaient vu la chaloupe s�approcher du rivage ils s��taient touts enfuis dans les bois. Le second fut d�abord tent�, pour faire justice de leur coquinerie, de d�truire leurs plantations, de br�ler leurs ustensiles et leurs meubles, et de les laisser se tirer d�affaire comme ils pourraient�; mais, n�ayant pas d�ordre, il laissa toutes choses comme il les trouva, et, ramenant la pinace, il revint � bord sans eux.

Ces deux hommes joints aux autres en �levaient le nombre � cinq�; mais les trois coquins l�emportaient tellement en sc�l�ratesse sur ceux-ci qu�apr�s qu�ils eurent pass� ensemble deux ou trois jours, ils mirent � la porte les deux nouveau-venus, les abandonnant � eux-m�mes et ne voulant rien avoir de commun avec eux. Ils refus�rent m�me long-temps de leur donner de la nourriture. Quant aux Espagnols, ils n��taient point encore arriv�s.

D�s que ceux-ci furent venus, les affaires commenc�rent � marcher�; ils t�ch�rent d�engager les trois sc�l�rats d�Anglais � reprendre parmi eux leurs deux compatriotes, afin, disaient-ils, de ne faire qu�une seule famille�; mais ils ne voulurent rien entendre�: en sorte que les deux pauvres diables v�curent � part�; et, voyant qu�il n�y avait que le travail et l�application qui p�t les faire vivre confortablement, ils s�install�rent sur le rivage nord de l��le, mais un peu plus � l�ouest, pour �tre � l�abri des Sauvages, qui d�barquaient toujours dans la partie orientale.

L� ils battirent deux huttes, l�une pour se loger et l�autre pour servir de magasin. Les Espagnols leur ayant remis quelque peu de bl� pour semer et une partie des pois que je leur avais laiss�s, ils b�ch�rent, plant�rent, firent des cl�tures, d�apr�s l�exemple que je leur avais donn� � touts, et commenc�rent � se tirer assez bien d�affaire.

Leur premi�re r�colte de bl� �tait venue � bien�; et, quoiqu�ils n�eussent d�abord cultiv� qu�un petit espace de terrain, vu le peu de temps qu�ils avaient eu, n�anmoins c�en fut assez pour les soulager et les fournir de pain et d�autres aliments�; l�un d�eux, qui avait rempli � bord les fonctions d�aide de cuisine, s�entendait fort bien � faire des soupes, des puddings, et quelques autres mets que le riz, le lait, et le peu de viande qu�ils avaient permettaient d�appr�ter.

C�est ainsi que leur position commen�ait � s�am�liorer, quand les trois d�natur�s coquins leurs compatriotes se mirent en t�te de venir les insulter et leur chercher noise. Ils leur dirent que l��le �tait � eux�; que le gouverneur, � c��tait moi qu�ils d�signaient ainsi, � leur en avait donn� la possession, que personne qu�eux n�y avait droit�; et que, de par touts les diables, ils ne leur permettraient point de faire des constructions sur leur terrain, � moins d�en payer le loyer.

Les deux hommes crurent d�abord qu�ils voulaient rire�; ils les pri�rent de venir s�asseoir aupr�s d�eux, d�examiner les magnifiques maisons qu�ils avaient construites et d�en fixer eux-m�mes le loyer�; l�un d�eux ajouta en plaisantant que s�ils �taient effectivement les propri�taires du sol il esp�rait que, b�tissant sur ce terrain et y faisant des am�liorations, on devait, selon la coutume de touts les propri�taires, leur accorder un long bail, et il les engagea � amener un notaire pour r�diger l�acte. Un des trois sc�l�rats se mit � jurer, et, entrant en fureur, leur dit qu�il allait leur faire voir qu�ils ne riaient pas�; en m�me temps il s�approche de l�endroit o� ces honn�tes gens avaient allum� du feu pour cuire leurs aliments, prend un tison, l�applique sur la partie ext�rieure de leur hutte et y met le feu�: elle aurait br�l� tout enti�re en quelques minutes si l�un des deux, courant � ce coquin, ne l�e�t chass� et n�e�t �teint le feu avec ses pieds, sans de grandes difficult�s.

Le vaurien furieux d��tre ainsi repouss� par cet honn�te homme, s�avan�a sur lui avec un gros b�ton qu�il tenait � la main�; et si l�autre n�e�t �vit� adroitement le coup et ne se f�t enfui dans la hutte, c�en �tait fait de sa vie. Son camarade voyant le danger o� ils �taient touts deux, courut le rejoindre, et bient�t ils ressortirent ensemble, avec leurs mousquets�; celui qui avait �t� frapp� �tendit � terre d�un coup de crosse le coquin qui avait commenc� la querelle avant que les deux autres pussent arriver � son aide�; puis, les voyant venir � eux, ils leur pr�sent�rent le canon de leurs mousquets et leur ordonn�rent de se tenir � distance.

Les dr�les avaient aussi des armes � feu�; mais l�un des deux honn�tes gens, plus d�cid� que son camarade et enhardi par le danger qu�ils couraient, leur dit que s�ils remuaient pied ou main ils �taient touts morts, et leur commanda r�solument de mettre bas les armes. Ils ne mirent pas bas les armes, il est vrai�; mais, les voyant d�termin�s, ils parlement�rent et consentirent � s��loigner en emportant leur camarade, que le coup de crosse qu�il avait re�u paraissait avoir gri�vement bless�. Toutefois les deux honn�tes Anglais eurent grand tort�: ils auraient d� profiter de leurs avantages pour d�sarmer enti�rement leurs adversaires comme ils le pouvaient, aller imm�diatement trouver les Espagnols et leur raconter comment ces sc�l�rats les avaient trait�s�; car ces trois mis�rables ne s�occup�rent plus que des moyens de se venger, et chaque jour en fournissait quelque nouvelle preuve.

Mais je ne crois pas devoir changer cette partie de mon histoire du r�cit des manifestations les moins importantes de leur coquinerie, telles que fouler aux pieds leurs bl�s, tuer � coups de fusil trois jeunes chevreaux et une ch�vre que les pauvres gens avaient apprivois�e pour en avoir des petits. En un mot, ils les tourment�rent tellement nuit et jour, que les deux infortun�s, pouss�s � bout, r�solurent de leur livrer bataille � touts trois � la premi�re occasion. � cet effet ils se d�cid�rent � aller au ch�teau, � c�est ainsi qu�ils appelaient ma vieille habitation, � o� vivaient � cette �poque les trois coquins et les Espagnols. L� leur intention �tait de livrer un combat dans les r�gles, en prenant les Espagnols pour t�moins. Ils se lev�rent donc le lendemain matin avant l�aube, vinrent au ch�teau et appel�rent les Anglais par leurs noms, disant � l�Espagnol, qui leur demanda ce qu�ils voulaient, qu�ils avaient � parler � leurs compatriotes.

Il �tait arriv� que la veille deux des Espagnols, s��tant rendus dans les bois, avaient rencontr� l�un des deux Anglais que, pour les distinguer, j�appelle honn�tes gens�; il s��tait plaint am�rement aux Espagnols des traitements barbares qu�ils avaient eu � souffrir de leurs trois compatriotes, qui avaient d�truit leur plantation, d�vast� leur r�colte, qu�ils avaient eu tant de peine � faire venir�; tu� la ch�vre et les trois chevreaux qui formaient toute leur subsistance. Il avait ajout� que si lui et ses amis, � savoir les Espagnols, ne venaient de nouveau � leur aide, il ne leur resterait d�autre perspective que de mourir de faim. Quand les Espagnols revinrent le soir au logis, et que tout le monde fut � souper, un d�entre eux prit la libert� de bl�mer les trois Anglais, bien qu�avec douceur et politesse, et leur demanda comment ils pouvaient �tre aussi cruels envers des gens qui ne faisaient de mal � personne, qui t�chaient de subsister par leur travail, et qui avaient d� se donner bien des peines pour amener les choses � l��tat de perfection o� elles �taient arriv�es.

BRIGANDAGE DES TROIS VAURIENS
L�un des Anglais repartit brusquement�: � ��Qu�avaient-ils � faire ici�?�� � ajoutant qu�ils �taient venus � terre sans permission, et que, quant � eux, ils ne souffriraient pas qu�ils fissent de cultures ou de constructions dans l��le�; que le sol ne leur appartenait pas. � Mais, dit l�Espagnol avec beaucoup de calme, se�or ingles, ils ne doivent pas mourir de faim.�� � L�Anglais r�pondit, comme un mal appris qu�il �tait, qu�ils pouvaient crever de faim et aller au diable, mais qu�ils ne planteraient ni ne b�tiraient dans ce lieu. � ��Que faut-il donc qu�ils fassent, se�or�? dit l�Espagnol.�� � Un autre de ces rustres r�pondit�: � ��Goddam�! qu�ils nous servent et travaillent pour nous.�� � ��Mais comment pouvez-vous attendre cela d�eux�? vous ne les avez pas achet�s de vos deniers, vous n�avez pas le droit d�en faire vos esclaves.�� � Les Anglais r�pondirent que l��le �tait � eux, que le gouverneur la leur avait donn�e, et que nul autre n�y avait droit�; ils jur�rent leurs grands Dieux qu�ils iraient mettre le feu � leurs nouvelles huttes, et qu�ils ne souffriraient pas qu�ils b�tissent sur leur territoire.

� ��Mais se�or, dit l�Espagnol, d�apr�s ce raisonnement, nous aussi, nous devons �tre vos esclaves. � ��Oui, dit l�audacieux coquin, et vous le serez aussi, et nous n�en aurons pas encore fini ensemble��, � entrem�lant � ses paroles deux ou trois goddam plac�s aux endroits convenables. L�Espagnol se contenta de sourire, et ne r�pondit rien. Toutefois cette conversation avait �chauff� la bile des Anglais, et l�un d�eux, c��tait, je crois, celui qu�ils appelaient Will Atkins, se leva brusquement et dit � l�un de ses camarades�: � ��Viens, Jack, allons nous brosser avec eux�: je te r�ponds que nous d�molirons leurs ch�teaux�; ils n��tabliront pas de colonies dans nos domaines.�� �

Ce disant, ils sortirent ensemble, arm�s chacun d�un fusil, d�un pistolet et d�un sabre�: marmottant entre eux quelques propos insolents sur le traitement qu�ils infligeraient aux Espagnols quand l�occasion s�en pr�senterait�; mais il para�t que ceux-ci n�entendirent pas parfaitement ce qu�ils disaient�; seulement ils comprirent qu�on leur faisait des menaces parce qu�ils avaient pris le parti des deux Anglais.

O� all�rent-ils et comment pass�rent-ils leur temps ce soir-l�, les Espagnols me dirent n�en rien savoir�; mais il para�t qu�ils err�rent �� et l� dans le pays une partie de la nuit�; puis que, s��tant couch�s dans l�endroit que j�appelais ma tonnelle, ils se sentirent fatigu�s et s�endormirent. Au fait, voil� ce qu�il en �tait�: ils avaient r�solu d�attendre jusqu�� minuit, et alors de surprendre les pauvres diables dans leur sommeil, et, comme plus tard ils l�avou�rent, ils avaient le projet de mettre le feu � la hutte des deux Anglais pendant qu�ils y �taient, de les faire p�rir dans les flammes ou de les assassiner au moment o� ils sortiraient�: comme la malignit� dort rarement d�un profond sommeil, il est �trange que ces gens-l� ne soient pas rest�s �veill�s.

Toutefois comme les deux honn�tes gens avaient aussi sur eux des vues, plus honorables, il est vrai, que l�incendie et l�assassinat, il advint, et fort heureusement pour touts, qu�ils �taient debout et sortis avant que les sanguinaires coquins arrivassent � leurs huttes.

Quand ils y furent et virent que leurs adversaires �taient partis, Atkins, qui, � ce qu�il para�t, marchait en avant, cria � ses camarades�: � ��Hol�! Jack, voil� bien le nid�; mais, qu�ils soient damn�s�! les oiseaux sont envol�s.�� � Ils r�fl�chirent un moment � ce qui avait pu les faire sortir de si bonne heure, et l�id�e leur vint que c��taient les Espagnols qui les avaient pr�venus�; l�-dessus ils se serr�rent la main et se jur�rent mutuellement de se venger des Espagnols. Aussit�t qu�ils eurent fait ce pacte de sang, ils se mirent � l��uvre sur l�habitation des pauvres gens. Ils ne br�l�rent rien�; mais ils jet�rent bas les deux huttes, et en dispers�rent les d�bris, de mani�re � ne rien laisser debout et � rendre en quelque sorte m�connaissable l�emplacement qu�elles avaient occup�; ils mirent en pi�ces tout leur petit mobilier, et l��parpill�rent de telle fa�on que les pauvres gens retrouv�rent plus tard, � un mille de distance de leur habitation, quelques-uns des objets qui leur avaient appartenu.

Cela fait, ils arrach�rent touts les jeunes arbres que ces pauvres gens avaient plant�s, ainsi que les cl�tures qu�ils avaient �tablies pour mettre en s�ret� leurs bestiaux et leur grain�; en un mot ils saccag�rent et pill�rent toute chose aussi compl�tement qu�aurait pu le faire une horde de Tartares.

Pendant ce temps les deux hommes �taient all�s � leur recherche, d�cid�s � les combattre partout o� ils les trouveraient, bien que n��tant que deux contre trois�: en sorte que s�ils se fussent rencontr�s il y aurait eu certainement du sang r�pandu�; car, il faut leur rendre cette justice, ils �taient touts des gaillards solides et r�solus.

Mais la Providence mit plus de soin � les s�parer qu�ils n�en mirent eux-m�mes � se joindre�: comme s�ils s��taient donn� la chasse, les trois vauriens �taient � peine partis que les deux honn�tes gens arriv�rent�; puis quand ces deux-ci retourn�rent sur leurs pas pour aller � leur rencontre, les trois autres �taient revenus � la vieille habitation. Nous allons voir la diff�rence de leur conduite. Quand les trois dr�les furent de retour, encore furieux, et �chauff�s par l��uvre de destruction qu�ils venaient d�accomplir, ils abord�rent les Espagnols par mani�re de bravade et comme pour les narguer, et ils leur dirent ce qu�ils avaient fait�; l�un d�entre eux m�me, s�approchant de l�un des Espagnols, comme un polisson qui jouerait avec un autre, lui �ta son chapeau de dessus la t�te, et, le faisant pirouetter, lui dit en lui riant au nez�: � ��Et vous aussi, se�or Jack Espagnol, nous vous mettrons � la m�me sauce si vous ne r�formez pas vos mani�res.�� � L�Espagnol, qui, quoique doux et pacifique, �tait aussi brave qu�un homme peut d�sirer de l��tre, et, d�ailleurs, fortement constitu�, le regarda fixement pendant quelques minutes�; puis, n�ayant � la main aucune arme, il s�approcha gravement de lui, et d�un coup du poing l��tendit par terre comme un boucher abat un b�uf�; sur quoi l�un des bandits, aussi sc�l�rat que le premier, fit feu de son pistolet sur l�Espagnol. Il le manqua, il est vrai, car les balles pass�rent dans ses cheveux�; mais il y en eut une qui lui toucha le bout de l�oreille et le fit beaucoup saigner. La vue de son sang fit croire � l�Espagnol qu�il avait plus de mal qu�il n�en avait effectivement�; et il commen�a � s��chauffer, car jusque l� il avait agi avec le plus grand sang-froid�; mais, d�termin� d�en finir, il se baissa, et, ramassant le mousquet de celui qu�il avait �tendu par terre, il allait coucher en joue l�homme qui avait fait feu sur lui, quand le reste des Espagnols qui se trouvaient dans la grotte sortirent, lui cri�rent de ne pas tirer, et, s��tant avanc�s, s�assur�rent des deux autres Anglais en leur arrachant leurs armes.

Quand ils furent ainsi d�sarm�s, et lorsqu�ils se furent apper�us qu�ils s��taient fait des ennemis de touts les Espagnols, comme ils s�en �taient fait de leurs propres compatriotes, ils commenc�rent d�s lors � se calmer, et, baissant le ton, demand�rent qu�on leur rendit leurs armes�; mais les Espagnols, consid�rant l�inimiti� qui r�gnait entre eux et les deux autres Anglais, et pensant que ce qu�il y aurait de mieux � faire serait de les s�parer les uns des autres, leur dirent qu�on ne leur ferait point de mal et que s�ils voulaient vivre paisiblement ils ne demandaient pas mieux que de les aider et d�avoir des rapports avec eux comme auparavant�; mais qu�on ne pouvait penser � leur rendre leurs armes lorsqu�ils �taient r�solus � s�en servir contre leurs compatriotes, et les avaient m�me menac�s de faire d�eux touts des esclaves.

Les coquins n��taient pas alors plus en �tat d�entendre raison que d�agir raisonnablement�; mais, voyant qu�on leur refusait leurs armes, ils s�en all�rent en faisant des gestes extravagants, et comme fous de rage, mena�ant, bien que sans armes � feu, de faire tout le mal en leur pouvoir. Les Espagnols, m�prisant leurs menaces, leur dirent de se bien garder de causer le moindre dommage � leurs plantations ou � leur b�tail�; que s�ils s�avisaient de le faire ils les tueraient � coups de fusil comme des b�tes f�roces partout o� ils les trouveraient�; et que s�ils tombaient vivants entre leurs mains, ils pouvaient �tre s�rs d��tre pendus. Il s�en fallut toutefois que cela les calm�t, et ils s��loign�rent en jurant et sacrant comme des �chapp�s de l�enfer. Aussit�t qu�ils furent partis, vinrent les deux autres, enflamm�s d�une col�re et poss�d�s d�une rage aussi grandes, quoique d�une autre nature�: ce n��tait pas sans motif, car, ayant �t� � leur plantation, ils l�avaient trouv�e toute d�molie et d�truite�; � peine eurent-ils articul� leurs griefs, que les Espagnols leur dirent les leurs, et touts s��tonn�rent que trois hommes en bravassent ainsi dix-neuf impun�ment.

Les Espagnols les m�prisaient, et, apr�s les avoir ainsi d�sarm�s, firent peu de cas de leurs menaces�; mais les deux Anglais r�solurent de se venger, quoi qu�il p�t leur en co�ter pour les trouver.

Ici les Espagnols s�interpos�rent �galement, et leur dirent que leurs adversaires �tant d�j� d�sarm�s, ils ne pouvaient consentir � ce qu�ils les attaquassent avec des armes � feu et les tuassent peut-�tre. � ��Mais, dit le grave Espagnol qui �tait leur gouverneur, nous ferons en sorte de vous faire rendre justice si vous voulez vous en rapporter � nous�; il n�est pas douteux que lorsque leur col�re sera appais�e ils reviendront vers nous, incapables qu�ils sont de subsister sans notre aide�; nous vous promettons alors de ne faire avec eux ni paix ni tr�ve qu�ils ne vous aient donn� pleine satisfaction�; � cette condition, nous esp�rons que vous nous promettrez de votre c�t� de ne point user de violence � leur �gard, si ce n�est dans le cas de l�gitime d�fense.

Les deux Anglais c�d�rent � cette invitation de mauvaise gr�ce et avec beaucoup de r�pugnance�; mais les Espagnols protest�rent qu�en agissant ainsi ils n�avaient d�autre but que d�emp�cher l�effusion du sang, et de r�tablir l�harmonie parmi eux�: � ��Nous sommes bien peu nombreux ici, dirent-ils, il y a place pour nous touts, et il serait dommage que nous ne fussions pas touts bons amis.�� � � la fin les Anglais consentirent, et en attendant le r�sultat, demeur�rent quelques jours avec les Espagnols, leur propre habitation �tant d�truite.

Au bout d�environ trois jours les trois exil�s, fatigu�s d�errer �� et l� et mourant presque de faim, � car ils n�avaient gu�re v�cu dans cet intervalle que d��ufs de tortues, � retourn�rent au bocage. Ayant trouv� mon Espagnol qui, comme je l�ai dit, �tait le gouverneur, se promenant avec deux autres sur le rivage, ils l�abord�rent d�un air humble et soumis, et demand�rent en gr�ce d��tre de nouveau admis dans la famille. Les Espagnols les accueillirent avec politesse�; mais leur d�clar�rent qu�ils avaient agi d�une mani�re si d�natur�e envers les Anglais leurs compatriotes, et d�une fa�on si incivile envers eux, � les Espagnols �, qu�ils ne pouvaient rien conclure sans avoir pr�alablement consult� les deux Anglais et le reste de la troupe�; qu�ils allaient les trouver, leur en parler, et que dans une demi-heure ils leur feraient conna�tre le r�sultat de leur d�marche. Il fallait que les trois coupables fussent r�duits � une bien rude extr�mit�, puisque, oblig�s d�attendre la r�ponse pendant une demi-heure, ils demand�rent qu�on voul�t bien dans cet intervalle leur faire donner du pain�; ce qui fut fait�: on y ajouta m�me un gros morceau du chevreau et un perroquet bouilli, qu�ils mang�rent de bon app�tit, car ils �taient mourants de faim.

SOUMISSION DES TROIS VAURIENS
Apr�s avoir tenu conseil une demi-heure, on les fit entrer, et il s�engagea � leur sujet un long d�bat�: leurs deux compatriotes les accus�rent d�avoir an�anti le fruit de leur travail et form� le dessein de les assassiner�: toutes choses qu�ils avaient avou�es auparavant et que par cons�quent ils ne pouvaient nier actuellement�; alors les Espagnols intervinrent comme mod�rateurs�; et, de m�me qu�ils avaient oblig� les deux Anglais � ne point faire de mal aux trois autres pendant que ceux-ci �taient nus et d�sarm�s, de m�me maintenant ils oblig�rent ces derniers � aller reb�tir � leurs compatriotes deux huttes, l�une devant �tre de la m�me dimension, et l�autre plus vaste que les premi�res�; comme aussi � r�tablir les cl�tures qu�ils avaient arrach�es, � planter des arbres � la place de ceux qu�ils avaient d�racin�s, � b�cher le sol pour y semer du bl� l� o� ils avaient endommag� la culture�; en un mot, � r�tablir toutes choses en l��tat o� ils les avaient trouv�es, autant du moins que cela se pouvait�; car ce n��tait pas compl�tement possible�: on ne pouvait r�parer le temps perdu dans la saison du bl�, non plus que rendre les arbres et les haies ce qu�ils �taient.

Ils se soumirent � toutes ces conditions�; et, comme pendant ce temps on leur fournit des provisions en abondance, ils devinrent tr�s-paisibles, et la bonne intelligence r�gna de nouveau dans la soci�t�; seulement on ne put jamais obtenir de ces trois hommes de travailler pour eux-m�mes, si ce n�est un peu par ci, par l�, et selon leur caprice. Toutefois les Espagnols leur dirent franchement que, pourvu qu�ils consentissent � vivre avec eux d�une mani�re sociable et amicale, et � prendre en g�n�ral le bien de la plantation � c�ur, on travaillerait pour eux, en sorte qu�ils pourraient se promener et �tre oisifs tout � leur aise. Ayant donc v�cu en paix pendant un mois ou deux, les Espagnols leur rendirent leurs armes, et leur donn�rent la permission de les porter dans leurs excursions comme par le pass�.

Une semaine s��tait � peine �coul�e depuis qu�ils avaient repris possession de leurs armes et recommenc� leurs courses, que ces hommes ingrats se montr�rent aussi insolents et aussi peu supportables qu�auparavant�; mais sur ces entrefaites un incident survint qui mit en p�ril la vie de tout le monde, et qui les for�a de d�poser tout ressentiment particulier, pour ne songer qu�� la conservation de leur vie.

Il arriva une nuit que le gouverneur espagnol, comme je l�appelle, c�est-�-dire l�Espagnol � qui j�avais sauv� la vie, et qui �tait maintenant le capitaine, le chef ou le gouverneur de la colonie, se trouva tourment� d�insomnie et dans l�impossibilit� de fermer l��il�: il se portait parfaitement bien de corps, comme il me le dit par la suite en me contant cette histoire�; seulement ses pens�es se succ�daient tumultueusement, son esprit n��tait plein que d�hommes combattant et se tuant les uns les autres�; cependant il �tait tout-�-fait �veill� et ne pouvait avoir un moment de sommeil. Il resta long-temps couch� dans cet �tat�; mais, se sentant de plus en plus agit�, il r�solut de se lever. Comme ils �taient en grand nombre, ils ne couchaient pas dans des hamacs comme moi, qui �tais seul, mais sur des peaux de ch�vres �tendues sur des esp�ces de lits et de paillasses qu�ils s��taient faits�; en sorte que quand ils voulaient se lever ils n�avaient qu�� se mettre sur leurs jambes, � passer un habit et � chausser leurs souliers, et ils �taient pr�ts � aller o� bon leur semblait.

S��tant donc ainsi lev�, il jeta un coup d��il dehors�; mais il faisait nuit et il ne put rien ou presque rien voir�; d�ailleurs les arbres que j�avais plant�s, comme je l�ai dit dans mon premier r�cit, ayant pouss� � une grande hauteur, interceptaient sa vue�; en sorte que tout ce qu�il p�t voir en levant les yeux, fut un ciel clair et �toil�. N�entendant aucun bruit, il revint sur ses pas et se recoucha�; mais ce fut inutilement�: il ne put dormir ni go�ter un instant de repos�; ses pens�es continuaient � �tre agit�es et inqui�tes sans qu�il s�t pourquoi.

Ayant fait quelque bruit en se levant et en allant et venant, l�un de ses compagnons s��veilla et demanda quel �tait celui qui se levait. Le gouverneur lui dit ce qu�il �prouvait. � ��Vraiment�! dit l�autre espagnol, ces choses l� m�ritent qu�on s�y arr�te, je vous assure�: il se pr�pare en ce moment quelque chose contre nous, j�en ai la certitude���; � et sur-le champ il lui demanda o� �taient les Anglais. � ��Ils sont dans leurs huttes, dit-il, tout est en s�ret� de ce c�t�-l�.�� � Il para�t que les Espagnols avaient pris possession du logement principal, et avaient pr�par� un endroit o� les trois Anglais, depuis leur derni�re mutinerie, �taient toujours rel�gu�s sans qu�ils pussent communiquer avec les autres. � ��Oui, dit l�Espagnol, il doit y avoir quelque chose l�-dessous, ma propre exp�rience me l�assure. Je suis convaincu que nos �mes, dans leur enveloppe charnelle, communiquent avec les esprits incorporels, habitants du monde invisible et en re�oivent des clart�s. Cet avertissement, ami, nous est sans doute donn� pour notre bien si nous savons le mettre � profit. Venez, dit-il, sortons et voyons ce qui se passe�; et si nous ne trouvons rien qui justifie notre inqui�tude, je vous conterai � ce sujet une histoire qui vous convaincra de la v�rit� de ce que je vous dis.��

En un mot, ils sortirent pour se rendre au sommet de la colline o� j�avais coutume d�aller�; mais, �tant en force et en bonne compagnie, ils n�employ�rent pas la pr�caution que je prenais, moi qui �tais tout seul, de monter au moyen de l��chelle, que je tirais apr�s moi, et repla�ais une seconde fois pour gagner le sommet�; mais ils travers�rent le bocage sans pr�caution et librement, lorsque tout-�-coup ils furent surpris de voir � tr�s-peu de distance la lumi�re d�un feu et d�entendre, non pas une voix ou deux, mais les voix d�un grand nombre d�hommes.

Toutes les fois que j�avais d�couvert des d�barquements de Sauvages dans l��le, j�avais constamment fait en sorte qu�on ne p�t avoir le moindre indice que le lieu �tait habit�; lorsque les �v�nements le leur apprirent, ce fut d�une mani�re si efficace, que c�est tout au plus si ceux qui se sauv�rent purent dire ce qu�ils avaient vu, car nous dispar�mes aussit�t que possible, et aucun de ceux qui m�avaient vu ne s��chappa pour le dire � d�autres, except� les trois Sauvages qui, lors de notre derni�re rencontre, saut�rent dans la pirogue, et qui, comme je l�ai dit, m�avaient fait craindre qu�ils ne retournassent aupr�s de leurs compatriotes et n�amenassent du renfort.

�tait-ce ce qu�avaient pu dire ces trois hommes qui en amenait maintenant un aussi grand nombre, ou bien �tait-ce le hasard seul ou l�un de leurs festins sanglants, c�est ce que les Espagnols ne purent comprendre, � ce qu�il para�t�; mais, quoi qu�il en f�t, il aurait mieux valu pour eux qu�ils se fussent tenus cach�s et qu�ils n�eussent pas vu les Sauvages, que de laisser conna�tre � ceux-ci que l��le �tait habit�e. Dans ce dernier cas, il fallait tomber sur eux avec vigueur, de mani�re � n�en pas laisser �chapper un seul�; ce qui ne pouvait se faire qu�en se pla�ant entre eux et leurs canots�: mais la pr�sence d�esprit leur manqua, ce qui d�truisit pour long-temps leur tranquillit�.

Nous ne devons pas douter que le gouverneur et celui qui l�accompagnait, surpris � cette vue, ne soient retourn�s pr�cipitamment sur leurs pas et n�aient donn� l�alarme � leurs compagnons, en leur faisant part du danger imminent dans lequel ils �taient touts. La frayeur fut grande en effet�; mais il fut impossible de les faire rester o� ils �taient�: touts voulurent sortir pour juger par eux-m�mes de l��tat des choses.

Tant qu�il fit nuit, ils purent pendant plusieurs heures les examiner tout � leur aise � la lueur de trois feux qu�ils avaient allum�s � quelque distance l�un de l�autre�: ils ne savaient ce que faisaient les Sauvages, ni ce qu�ils devaient faire eux-m�mes�; car d�abord les ennemis �taient trop nombreux, ensuite ils n��taient point r�unis, mais s�par�s en plusieurs groupes, et occupaient divers endroits du rivage.

Les Espagnols � cet aspect furent dans une grande consternation�; les voyant parcourir le rivage dans touts les sens, ils ne dout�rent pas que t�t ou tard quelques-uns d�entre eux ne d�couvrissent leur habitation ou quelque autre lieu o� ils trouveraient des vestiges d�habitants�; ils �prouv�rent aussi une grande inqui�tude � l��gard de leurs troupeaux de ch�vres, car leur destruction les e�t r�duits presque � la famine. La premi�re chose qu�ils firent donc fut de d�p�cher trois hommes, deux Espagnols et un Anglais, avant qu�il f�t jour, pour emmener toutes les ch�vres dans la grande vall�e o� �tait situ�e la caverne, et pour les cacher, si cela �tait n�cessaire, dans la caverne m�me. Ils �taient r�solus � attaquer les Sauvages, fussent-ils cent, s�ils les voyaient r�unis touts ensemble et � quelque distance de leurs canots�; mais cela n��tait pas possible�: car ils �taient divis�s en deux troupes �loign�es de deux milles l�une de l�autre, et, comme on le sut plus tard, il y avait l� deux nations diff�rentes.

Apr�s avoir long-temps r�fl�chi sur ce qu�ils avaient � faire et s��tre fatigu� le cerveau � examiner leur position actuelle, ils r�solurent enfin d�envoyer comme espion, pendant qu�il faisait nuit, le vieux Sauvage, p�re de Vendredi, afin de d�couvrir, si cela �tait possible, quelque chose touchant ces gens, par exemple d�o� ils venaient, ce qu�ils se proposaient de faire. Le vieillard y consentit volontiers, et, s��tant mis tout nu, comme �taient la plupart des Sauvages, il partit. Apr�s une heure ou deux d�absence, il revint et rapporta qu�il avait p�n�tr� au milieu d�eux sans avoir �t� d�couvert, il avait appris que c��taient deux exp�ditions s�par�es et deux nations diff�rentes en guerre l�une contre l�autre�; elles s��taient livr� une grande bataille dans leur pays, et, un certain nombre de prisonniers ayant �t� faits de part et d�autre dans le combat, ils �taient par hasard d�barqu�s dans la m�me �le pour manger leurs prisonniers et se r�jouir�; mais la circonstance de leur arriv�e dans le m�me lieu avait troubl� toute leur joie. Ils �taient furieux les uns contre les autres et si rapproch�s qu�on devait s�attendre � les voir combattre aussit�t que le jour para�trait. Il ne s��tait pas apper�u qu�ils soup�onnassent que d�autres hommes fussent dans l��le. Il avait � peine achev� son r�cit qu�un grand bruit annon�a que les deux petites arm�es se livraient un combat sanglant.

Le p�re de Vendredi fit tout ce qu�il put pour engager nos gens � se tenir clos et � ne pas se montrer�; il leur dit que leur salut en d�pendait, qu�ils n�avaient d�autre chose � faire qu�� rester tranquilles, que les Sauvages se tueraient les uns les autres et que les survivants, s�il y en avait, s�en iraient�; c�est ce qui arriva�; mais il fut impossible d�obtenir cela, surtout des Anglais�: la curiosit� l�emporta tellement en eux sur la prudence, qu�ils voulurent absolument sortir et �tre t�moins de la bataille�; toutefois ils us�rent de quelque pr�caution, c�est-�-dire qu�au lieu de marcher � d�couvert dans le voisinage de leur habitation, ils s�enfonc�rent plus avant dans les bois, et se plac�rent dans une position avantageuse d�o� ils pouvaient voir en s�ret� le combat sans �tre d�couverts, du moins ils le pensaient�; mais il para�t que les Sauvages les apper�urent, comme on verra plus tard.

Le combat fut acharn�, et, si je puis en croire les Anglais, quelques-uns des combattants avaient paru � l�un des leurs des hommes d�une grande bravoure et dou�s d�une �nergie invincible, et semblaient mettre beaucoup d�art dans la direction de la bataille. La lutte, dirent-ils, dura deux heures avant qu�on p�t deviner � qui resterait l�avantage�; mais alors le parti le plus rapproch� de l�habitation de nos gens commen�a � ployer, et bient�t quelques-uns prirent la fuite. Ceci mit de nouveau les n�tres dans une grande consternation�; ils craignirent que les fuyards n�allassent chercher un abri dans le bocage qui masquait leur habitation, et ne la d�couvrissent, et que, par cons�quent, ceux qui les poursuivaient ne vinssent � faire la m�me d�couverte. Sur ce, ils r�solurent de se tenir arm�s dans l�enceinte des retranchements, et si quelques Sauvages p�n�traient dans le bocage, de faire une sortie et de les tuer, afin de n�en laisser �chapper aucun si cela �tait possible�: ils d�cid�rent aussi que ce serait � coups de sabre ou de crosse de fusil qu�on les tuerait, et non en faisant feu sur eux, de peur que le bruit ne donn�t l�alarme.

PRISE DES TROIS FUYARDS
La chose arriva comme ils l�avaient pr�vu�: trois hommes de l�arm�e en d�route cherch�rent leur salut dans la fuite�; et, apr�s avoir travers� la crique, ils coururent droit au bocage, ne soup�onnant pas le moins du monde o� ils allaient, mais croyant se r�fugier dans l��paisseur d�un bois. La vedette post�e pour faire le guet en donna avis � ceux de l�int�rieur, en ajoutant, � la satisfaction de nos gens, que les vainqueurs ne poursuivaient pas les fuyards et n�avaient pas vu la direction qu�ils avaient prise. Sur quoi le gouverneur espagnol, qui �tait plein d�humanit�, ne voulut pas permettre qu�on tu�t les trois fugitifs�; mais, exp�diant trois hommes par le haut de la colline, il leur ordonna de la tourner, de les prendre � revers et de les faire prisonniers�; ce qui fut ex�cut�. Les d�bris de l�arm�e vaincue se jet�rent dans les canots et gagn�rent la haute mer. Les vainqueurs se retir�rent et les poursuivirent peu ou point, mais, se r�unissant touts en un seul groupe, ils pouss�rent deux grands cris, qu�on supposa �tre des cris de triomphe�: c�est ainsi que se termina le combat. Le m�me jour, sur les trois heures de l�apr�s-midi, ils se rendirent � leurs canots. Et alors les Espagnols se retrouv�rent paisibles possesseurs de l��le, leur effroi se dissipa, et pendant plusieurs ann�es ils ne revirent aucun Sauvage.

Lorsqu�ils furent touts partis, les Espagnols sortirent de leur grotte, et, parcourant le champ de bataille, trouv�rent environ trente-deux morts sur la place. Quelques-uns avaient �t� tu�s avec de grandes et longues fl�ches, et ils en virent plusieurs dans le corps desquels elles �taient rest�es plong�es�; mais la plupart avaient �t� tu�s avec de grands sabres de bois, dont seize ou dix � sept furent trouv�s sur le lieu du combat, avec un nombre �gal d�arcs et une grande quantit� de fl�ches. Ces sabres �taient de grosses et lourdes choses difficiles � manier, et les hommes qui s�en servaient devaient �tre extr�mement forts. La majeure partie de ceux qui �taient tu�s ainsi avaient la t�te mise en pi�ces, ou, comme nous disons en Angleterre, brains knocked out, � la cervelle hors du cr�ne, � et en outre les jambes et les bras cass�s�; ce qui attestait qu�ils avaient combattu avec une furie et une rage inexprimables. Touts les hommes qu�on trouva l� gisants �taient tout-�-fait morts�; car ces barbares ne quittent leur ennemi qu�apr�s l�avoir enti�rement tu�, ou emportent avec eux touts ceux qui tomb�s sous leurs coups ont encore un souffle de vie.

Le danger auquel on venait d��chapper apprivoisa pour long-temps les trois anglais. Ce spectacle les avait remplis d�horreur, et ils ne pouvaient penser sans un sentiment d�effroi qu�un jour ou l�autre ils tomberaient peut-�tre entre les mains de ces barbares, qui les tueraient non-seulement comme ennemis, mais encore pour s�en nourrir comme nous faisons de nos bestiaux. Et ils m�ont avou� que cette id�e d��tre mang�s comme du b�uf ou du mouton, bien que cela ne d�t arriver qu�apr�s leur mort, avait eu pour eux quelque chose de si horrible en soi qu�elle leur soulevait le c�ur et les rendait malades, et qu�elle leur avait rempli l�esprit de terreurs si �tranges qu�ils furent tout autres pendant quelques semaines.

Ceci, comme je le disais, eut pour effet m�me d�apprivoiser nos trois brutaux d�Anglais, dont je vous ai entretenu. Ils furent long-temps fort traitables, et prirent assez d�int�r�t au bien commun de la soci�t�; ils plantaient, semaient, r�coltaient et commen�aient � se faire au pays. Mais bient�t un nouvel attentat leur suscita une foule de peines.

Ils avaient fait trois prisonniers, ainsi que je l�ai consign�, et comme ils �taient touts trois jeunes, courageux et robustes, ils en firent des serviteurs, qui apprirent � travailler pour eux, et se montr�rent assez bons esclaves. Mais leurs ma�tres n�agirent pas � leur �gard comme j�avais fait envers Vendredi�: ils ne crurent pas, apr�s leur avoir sauv� la vie, qu�il f�t de leur devoir de leur inculquer de sages principes de morale, de religion, de les civiliser et de se les acqu�rir par de bons traitements et des raisonnements affectueux. De m�me qu�ils leur donnaient leur nourriture chaque jour, chaque jour ils leur imposaient une besogne, et les occupaient totalement � de vils travaux�: aussi manqu�rent-ils en cela, car ils ne les eurent jamais pour les assister et pour combattre, comme j�avais eu mon serviteur Vendredi, qui m��tait aussi attach� que ma chair � mes os.

Mais revenons � nos affaires domestiques. �tant alors touts bons amis, � car le danger commun, comme je l�ai dit plus haut, les avait parfaitement r�concili�s, � ils se mirent � consid�rer leur situation en g�n�ral. La premi�re chose qu�ils firent ce fut d�examiner si, voyant que les Sauvages fr�quentaient particuli�rement le c�t� o� ils �taient, et l��le leur offrant plus loin des lieux plus retir�s, �galement propres � leur mani�re de vivre et �videmment plus avantageux, il ne serait pas convenable de transporter leur habitation et de se fixer dans quelque endroit o� ils trouveraient plus de s�curit� pour eux, et surtout plus de s�ret� pour leurs troupeaux et leur grain.

Enfin, apr�s une longue discussion, ils convinrent qu�ils n�iraient pas habiter ailleurs�; vu qu�un jour ou l�autre il pourrait leur arriver des nouvelles de leur gouverneur, c�est-�-dire de moi, et que si j�envoyais quelqu�un � leur recherche, ce serait certainement dans cette partie de l��le�; que l�, trouvant la place ras�e, on en conclurait que les habitants avaient touts �t� tu�s par les Sauvages, et qu�ils �taient partis pour l�autre monde, et qu�alors le secours partirait aussi.

Mais, quant � leur grain et � leur b�tail, ils r�solurent de les transporter dans la vall�e o� �tait ma caverne, le sol y �tant dans une �tendue suffisante, �galement propre � l�un et � l�autre. Toutefois, apr�s une seconde r�flexion, ils modifi�rent cette r�solution�; ils se d�cid�rent � ne parquer dans ce lieu qu�une partie de leurs bestiaux, et � n�y semer qu�une portion de leur grain, afin que si une partie �tait d�truite l�autre p�t �tre sauv�e. Ils adopt�rent encore une autre mesure de prudence, et ils firent bien�; ce fut de ne point laisser conna�tre aux trois Sauvages leurs prisonniers qu�ils avaient des cultures et des bestiaux dans la vall�e, et encore moins qu�il s�y trouvait une caverne qu�ils regardaient comme une retraite s�re en cas de n�cessit�. C�est l� qu�ils transport�rent les deux barils de poudre que je leur avais abandonn�s lors de mon d�part.

R�solus de ne pas changer de demeure, et reconnaissant l�utilit� des soins que j�avais pris � masquer mon habitation par une muraille ou fortification et par un bocage, bien convaincus de cette v�rit� que leur salut d�pendait du secret de leur retraite, ils se mirent � l�ouvrage afin de fortifier et cacher ce lieu encore plus qu�auparavant. � cet effet j�avais plant� des arbres � ou plut�t enfonc� des pieux qui avec le temps �taient devenus des arbres. � Dans un assez grand espace, devant l�entr�e de mon logement, ils remplirent, suivant la m�me m�thode, tout le reste du terrain depuis ces arbres jusqu�au bord de la crique, o�, comme je l�ai dit, je prenais terre avec mes radeaux, et m�me jusqu�au sol vaseux que couvrait le flot de la mar�e, ne laissant aucun endroit o� l�on p�t d�barquer ni rien qui indiqu�t qu�un d�barquement f�t possible aux alentours. Ces pieux, comme autrefois je le mentionnai, �taient d�un bois d�une prompte v�g�tation�; ils eurent soin de les choisir g�n�ralement beaucoup plus forts et beaucoup plus grands que ceux que j�avais plant�s, et de les placer si drus et si serr�s, qu�au bout du trois ou quatre ans il �tait devenu impossible � l��il de plonger tr�s-avant dans la plantation. Quant aux arbres que j�avais plant�s, ils �taient devenus gros comme la jambe d�un homme. Ils en plac�rent dans les intervalles un grand nombre de plus petits si rapproch�s qu�ils formaient comme une palissade �paisse d�un quart de mille, o� l�on n�e�t pu p�n�trer qu�avec une petite arm�e pour les abattre touts�; car un petit chien aurait eu de la peine � passer entre les arbres, tant ils �taient serr�s.

Mais ce n�est pas tout, ils en firent de m�me sur le terrain � droite et � gauche, et tout autour de la colline jusqu�� son sommet, sans laisser la moindre issue par laquelle ils pussent eux-m�mes sortir, si ce n�est au moyen de l��chelle qu�on appuyait contre le flanc de la colline, et qu�on repla�ait ensuite pour gagner la cime�; une fois cette �chelle enlev�e, il aurait fallu avoir des ailes ou des sortil�ges pour parvenir jusqu�� eux.

Cela �tait fort bien imagin�, et plus tard ils eurent occasion de s�en applaudir�; ce qui a servi � me convaincre que comme la prudence humaine est justifi�e par l�autorit� de la Providence, c�est la Providence qui la met � l��uvre�; et si nous �coutions religieusement sa voix, je suis pleinement persuad� que nous �viterions un grand nombre d�adversit�s auxquelles, par notre propre n�gligence notre vie est expos�e. Mais ceci soit dit en passant.

Je reprends le fil de mon histoire. Depuis cette �poque ils v�curent deux ann�es dans un calme parfait, sans recevoir de nouvelles visites des Sauvages. Il est vrai qu�un matin ils eurent une alerte qui les jeta dans une grande consternation. Quelques-uns des Espagnols �tant all�s au c�t� occidental, ou plut�t � l�extr�mit� de l��le, dans cette partie que, de peur d��tre d�couvert, je ne hantais jamais, ils furent surpris de voir plus de vingt canots d�indiens qui se dirigeaient vers le rivage.

�pouvant�s, ils revinrent � l�habitation en toute h�te donner l�alarme � leurs compagnons, qui se tinrent clos tout ce jour-l� et le jour suivant, ne sortant que de nuit pour aller en observation. Ils eurent le bonheur de s��tre tromp�s dans leur appr�hension�; car, quel que f�t le but des Sauvages, ils ne d�barqu�rent pas cette fois-l� dans l��le, mais poursuivirent quelqu�autre projet.

Il s��leva vers ce temps-l� une nouvelle querelle avec les trois Anglais. Un de ces derniers, le plus turbulent, furieux contre un des trois esclaves qu�ils avaient faits prisonniers, parce qu�il n�ex�cutait pas exactement quelque chose qu�il lui avait ordonn� et se montrait peu docile � ses instructions, tira de son ceinturon la hachette qu�il portait � son c�t�, et s��lan�a sur le pauvre Sauvage, non pour le corriger, mais pour le tuer. Un des Espagnols, qui �tait pr�s de l�, le voyant porter � ce malheureux, � dessein de lui fendre la t�te, un rude coup de hachette qui entra fort avant dans l��paule, crut que la pauvre cr�ature avait le bras coup�, courut � lui, et, le suppliant de ne pas tuer ce malheureux, se jeta entre lui et le Sauvage pour pr�venir le crime.

Ce coquin, devenu plus furieux encore, leva sa hachette contre l�Espagnol, et jura qu�il le traiterait comme il avait voulu traiter le Sauvage. L�Espagnol, voyant venir le coup, l��vita, et avec une pelle qu�il tenait � la main, � car il travaillait en ce moment au champ de bl�, � �tendit par terre ce forcen�. Un autre Anglais, accourant au secours de son camarade, renversa d�un coup l�Espagnol�; puis, deux Espagnols vinrent � l�aide de leur compatriote, et le troisi�me Anglais tomba sur eux�: aucun n�avait d�arme � feu�; ils n�avaient que des hachettes et d�autres outils, � l�exception du troisi�me Anglais. Celui-ci �tait arm� de l�un de mes vieux coutelas rouill�s, avec lequel il s��lan�a sur les Espagnols derniers arrivants et les blessa touts les deux. Cette bagarre mit toute la famille en rumeur�; du renfort suivint, et les trois Anglais furent faits prisonniers. Il s�agit alors de voir ce que l�on ferait d�eux. Ils s��taient montr�s souvent si mutins, si terribles, si paresseux, qu�on ne savait trop quelle mesure prendre � leur �gard�; car ces quelques hommes, dangereux au plus haut degr�, ne valaient pas le mal qu�ils donnaient. En un mot, il n�y avait pas de s�curit� � vivre avec eux.

NOUVEL ATTENTAT DE WILL ATKINS
L�Espagnol qui �tait gouverneur leur dit en propres termes que s�ils �taient ses compatriotes il les ferait pendre�; car toutes les lois et touts les gouvernants sont institu�s pour la conservation de la soci�t�, et ceux qui sont nuisibles � la soci�t� doivent �tre repouss�s de son sein�; mais que comme ils �taient Anglais, et que c��tait � la g�n�reuse humanit� d�un Anglais qu�ils devaient touts leur vie et leur d�livrance, il les traiterait avec toute la douceur possible, et les abandonnerait au jugement de leurs deux compatriotes.

Un des deux honn�tes Anglais se leva alors, et dit qu�ils d�siraient qu�on ne les chois�t pas pour juges�; � ��car, ajouta-t-il, j�ai la conviction que notre devoir serait de les condamner � �tre pendus.�� � Puis, il raconta comment Will Atkins, l�un des trois, avait propos� aux Anglais de se liguer touts les cinq pour �gorger les Espagnols pendant leur sommeil.

Quand le gouverneur espagnol entendit cela, il s�adressa � Will Atkins�: � ��Comment, sen�r Atkins, dit-il, vous vouliez nous tuer touts�? Qu�avez-vous � dire � cela�?�� � Ce coquin endurci �tait si loin de le nier, qu�il affirma que cela �tait vrai, et, Dieu me damne, jura-t-il, si nous ne le faisons pas avant de d�m�ler rien autre avec vous. � ��Fort bien�; mais, se�or Atkins, dit l�Espagnol, que vous avons-nous fait pour que vous veuillez nous tuer�? et que gagneriez-vous � nous tuer�? et que devons-nous faire pour vous emp�cher de nous tuer�? Faut-il que nous vous tuions ou que nous soyons tu�s par vous�? Pourquoi voulez-vous nous r�duire � cette n�cessit�, se�or Atkins�? dit l�Espagnol avec beaucoup de calme et en souriant.

Se�or Atkins entra dans une telle rage contre l�Espagnol qui avait fait une raillerie de cela, que, s�il n�avait �t� retenu par trois hommes, et sans armes, il est croyable qu�il aurait tent� de le tuer au milieu de toute l�assembl�e.

Cette conduite insens�e les obligea � consid�rer s�rieusement le parti qu�ils devaient prendre. Les deux Anglais et l�Espagnol qui avait sauv� le pauvre esclave �taient d�opinion qu�il fallait pendre l�un des trois, pour l�exemple des autres, et que ce devait �tre celui-l� qui avait deux fois tent� de commettre un meurtre avec sa hachette�; et par le fait, on aurait pu penser, non sans raison, que le crime �tait consomm�; car le pauvre Sauvage �tait dans un �tat si mis�rable depuis la blessure qu�il avait re�ue, qu�on croyait qu�il ne survivrait pas.

Mais le gouverneur espagnol dit encore � ��Non��, � r�p�tant que c��tait un Anglais qui leur avait sauv� � touts la vie, et qu�il ne consentirait jamais � mettre un Anglais � mort, e�t-il assassin� la moiti� d�entre eux�; il ajouta que, s�il �tait lui-m�me frapp� mortellement par un Anglais, et qu�il e�t le temps de parler, ce serait pour demander son pardon.

L�Espagnol mit tant d�insistance, qu�il n�y eut pas moyen de lui r�sister�; et, comme les conseils de la cl�mence pr�valent presque toujours lorsqu�ils sont appuy�s avec autant de chaleur, touts se rendirent � son sentiment. Mais il restait � consid�rer ce qu�on ferait pour emp�cher ces gens-l� de faire le mal qu�ils pr�m�ditaient�; car touts convinrent, le gouverneur aussi bien que les autres, qu�il fallait trouver le moyen de mettre la soci�t� � l�abri du danger. Apr�s un long d�bat, il fut arr�t� tout d�abord qu�ils seraient d�sarm�s, et qu�on ne leur permettrait d�avoir ni fusils, ni poudre, ni plomb, ni sabres, ni armes quelconques�; qu�on les expulserait de la soci�t�, et qu�on les laisserait vivre comme ils voudraient et comme ils pourraient�; mais qu�aucun des autres, Espagnols ou Anglais, ne les fr�quenterait, ne leur parlerait et n�aurait avec eux la moindre relation�; qu�on leur d�fendrait d�approcher � une certaine distance du lieu o� habitaient les autres�; et que s�ils venaient � commettre quelque d�sordre, comme de ravager, de br�ler, de tuer, ou de d�truire le bl�, les cultures, les constructions, les enclos ou le b�tail appartenant � la soci�t�, on les ferait mourir sans mis�ricorde et on les fusillerait partout o� on les trouverait.

Le gouverneur, homme d�une grande humanit�, r�fl�chit quelques instants sur cette sentence�; puis, se tournant vers les deux honn�tes Anglais, � ��Arr�tez, leur dit-il�; songez qu�il s��coulera bien du temps avant qu�ils puissent avoir du bl� et des troupeaux � eux�: il ne faut pas qu�ils p�rissent de faim�; nous devons leur accorder des provisions. Il fit donc ajouter � la sentence qu�on leur donnerait une certaine quantit� de bl� pour semer et se nourrir pendant huit mois, apr�s lequel temps il �tait pr�sumable qu�ils en auraient provenant de leur r�colte�; qu�en outre on leur donnerait six ch�vres laiti�res, quatre boucs, six chevreaux pour leur subsistance actuelle et leur approvisionnement, et enfin des outils pour travailler aux champs, tels que six hachettes, une hache, une scie et autres objets�; mais qu�on ne leur remettrait ni outils ni provisions � moins qu�ils ne jurassent solemnellement qu�avec ces instruments ils ne feraient ni mal ni outrage aux Espagnols et � leurs camarades anglais.

C�est ainsi qu�expuls�s de la soci�t�, ils eurent � se tirer d�affaire par eux-m�mes. Ils s��loign�rent hargneux et r�calcitrants�; mais, comme il n�y avait pas de rem�de, jouant les gens � qui il �tait indiff�rent de partir ou de rester, ils d�guerpirent, pr�tendant qu�ils allaient se choisir une place pour s�y �tablir, y planter et y pourvoir � leur existence. On leur donna quelques provisions, mais point d�armes.

Quatre ou cinq jours apr�s ils revinrent demander des aliments, et d�sign�rent au gouverneur le lieu o� ils avaient dress� leurs tentes et trac� l�emplacement de leur habitation et de leur plantation. L�endroit �tait effectivement tr�s-convenable, situ� au Nord-Est, dans la partie la plus recul�e de l��le, non loin du lieu o�, gr�ce � la Providence, j�abordai lors de mon premier voyage apr�s avoir �t� emport� en pleine mer, Dieu seul sait o��! dans ma folle tentative de faire le tour de l��le.

L�, � peu pr�s sur le plan de ma premi�re habitation, ils se b�tirent deux belles huttes, qu�ils adoss�rent � une colline ayant d�j� quelques arbres parsem�s sur trois de ses c�t�s�; de sorte qu�en en plantant d�autres, il fut facile de les cacher de mani�re � ce qu�elles ne pussent �tre apper�ues sans beaucoup de recherches. � Ces exil�s exprim�rent aussi le d�sir d�avoir quelques peaux de bouc s�ch�es pour leur servir de lits et de couvertures�; on leur en accorda, et, ayant donn� leur parole qu�ils ne troubleraient personne et respecteraient les plantations, on leur remit des hachettes et les autres outils dont on pouvait se priver�; des pois, de l�orge et du riz pour semer�; en un mot tout ce qui leur �tait n�cessaire, sauf des armes et des munitions.

Ils v�curent, ainsi � part environ six mois, et firent leur premi�re r�colte�; � la v�rit�, cette r�colte fut peu de chose, car ils n�avaient pu ensemencer qu�une petite �tendue de terrain, ayant toutes leurs plantations � �tablir, et par cons�quent beaucoup d�ouvrage sur les bras. Lorsqu�il leur fallut faire des planches, de la poterie et autres choses semblables, ils se trouv�rent fort emp�ch�s et ne purent y r�ussir�; quand vint la saison des pluies, n�ayant pas de caverne, ils ne purent tenir leur grain sec, et il fut en grand danger de se g�ter�: ceci les contrista beaucoup. Ils vinrent donc supplier les Espagnols de les aider, ce que ceux-ci firent volontiers, et en quatre jours on leur creusa dans le flanc de la colline un trou assez grand pour mettre � l�abri de la pluie leur grain et leurs autres provisions�; mais c��tait apr�s tout une triste grotte, compar�e � la mienne et surtout � ce qu�elle �tait alors�; car les Espagnols l�avaient beaucoup agrandie et y avaient pratiqu� de nouveaux logements.

Environ trois trimestres apr�s cette s�paration il prit � ces chenapans une nouvelle lubie, qui, jointe aux premiers brigandages qu�ils avaient commis, attira sur eux le malheur et faillit � causer la ruine de la colonie tout enti�re. Les trois nouveaux associ�s commenc�rent, � ce qu�il para�t, � se fatiguer de la vie laborieuse qu�ils menaient sans espoir d�am�liorer leur condition�; il leur vint la fantaisie de faire un voyage au continent d�o� venaient les Sauvages, afin d�essayer s�ils ne pourraient pas r�ussir � s�emparer de quelques prisonniers parmi les naturels du pays, les emmener dans leur plantation, et se d�charger sur eux des travaux les plus p�nibles.

Ce projet n��tait pas mal entendu s�ils se fussent born�s � cela�; mais ils ne faisaient rien et ne se proposaient rien o� il n�y e�t du mal soit dans l�intention, soit dans le r�sultat�; et, si je puis dire mon opinion, il semblait qu�ils fussent plac�s sous la mal�diction du Ciel�; car si nous n�accordons pas que des crimes visibles sont poursuivis de ch�timents visibles, comment concilierons-nous les �v�nements avec la justice divine�? Ce fut sans doute en punition manifeste de leurs crimes de r�bellion et de piraterie qu�ils avaient �t� amen�s � la position o� ils se trouvaient�; mais bien loin de montrer le moindre remords de ces crimes, ils y ajoutaient de nouvelles sc�l�ratesses.�; telles que cette cruaut� monstrueuse de blesser un pauvre esclave parce qu�il n�ex�cutait pas ou peut-�tre ne comprenait pas l�ordre qui lui �tait donn�, de le blesser de telle mani�re, que sans nul doute il en est rest� estropi� toute sa vie, et dans un lieu o� il n�y avait pour le gu�rir ni chirurgien, ni m�dicaments�; mais le pire de tout ce fut leur dessein sanguinaire, c�est-�-dire, tout bien jug�, leur meurtre intentionnel, car, � coup s�r, c�en �tait un, ainsi que plus tard leur projet concert� d�assassiner de sang-froid les Espagnols durant leur sommeil.

Je laisse les r�flexions, et je reprends mon r�cit. Les trois garnements vinrent un matin trouver les Espagnols, et en de tr�s-humbles termes demand�rent instamment � �tre admis � leur parler. Ceux-ci consentirent volontiers � entendre ce qu�ils avaient � leur dire. Voil� de quoi il s�agissait�: � ��Nous sommes fatigu�s, dirent-ils, de la vie que nous menons�; nous ne sommes pas assez habiles pour faire nous-m�mes tout ce dont nous avons besoin�; et, manquant d�aide, nous aurions � redouter de mourir de faim�; mais si vous vouliez nous permettre de prendre l�un des canots dans lesquels vous �tes venus, et nous donner les armes et les munitions n�cessaires pour notre d�fense, nous gagnerions la terre ferme pour chercher fortune, et nous vous d�livrerions ainsi du soin de nous pourvoir de nouvelles provisions.��

Les Espagnols �taient assez enchant�s d�en �tre d�barrass�s. Cependant ils leur repr�sent�rent avec franchise qu�ils allaient courir � une mort certaine, et leur dirent qu�eux-m�mes avaient �prouv� de telles souffrances sur le continent, que, sans �tre proph�tes, ils pouvaient leur pr�dire qu�ils y mourraient de faim ou y seraient assassin�s. Ils les engag�rent � r�fl�chir � cela.

Ces hommes r�pondirent audacieusement qu�ils mourraient de faim s�ils restaient, car ils ne pouvaient ni ne voulaient travailler. Que lorsqu�ils seraient l�-bas le pire qui pourrait leur arriver c��tait de p�rir d�inanition�; que si on les tuait, tant serait fini pour eux�; qu�ils n�avaient ni femmes ni enfants pour les pleurer. Bref, ils renouvel�rent leur demande avec instance, d�clarant que de toute mani�re ils partiraient, qu�on leur donn�t ou non des armes.

Les Espagnols leur dirent, avec beaucoup de bont�, que, s�ils �taient absolument d�cid�s � partir, ils ne devaient pas se mettre en route d�nu�s de tout et sans moyens de d�fense�; et que, bien qu�il leur f�t p�nible de se d�faire de leurs armes � feu, n�en ayant pas assez pour eux-m�mes, cependant ils leur donneraient deux mousquets, un pistolet, et de plus un coutelas et � chacun une hachette�; ce qu�ils jugeaient devoir leur suffire.

En un mot, les Anglais accept�rent cette offre�; et, les Espagnols leur ayant cuit assez de pain pour subsister pendant un mois et leur ayant donn� autant de viande de ch�vre qu�ils en pourraient manger pendant qu�elle serait fra�che, ainsi qu�un grand panier de raisins secs, une cruche d�eau douce et un jeune chevreau vivant, ils mont�rent hardiment dans un canot pour traverser une mer qui avait au moins quarante milles de large.

CAPTIFS OFFERTS EN PR�SENT
Ce canot �tait grand, et aurait pu ais�ment transporter quinze ou vingt hommes�: aussi ne pouvaient-ils le man�uvrer que difficilement�; toutefois, � la faveur d�une bonne brise et du flot de la mar�e, ils s�en tir�rent assez bien. Ils s��taient fait un m�t d�une longue perche, et une voile de quatre grandes peaux de bouc s�ch�es qu�ils avaient cousues ou lac�es ensemble�; et ils �taient partis assez joyeusement. Les Espagnols leur cri�rent � ��buen viage��. Personne ne pensait les revoir.


Les Espagnols se disaient souvent les uns aux autres, ainsi que les deux honn�tes Anglais qui �taient rest�s�: � ��Quelle vie tranquille et confortable nous menons maintenant que ces trois turbulents compagnons sont partis�! � Quant � leur retour, c��tait la chose la plus �loign�e de leur pens�e. Mais voici qu�apr�s vingt-deux jours d�absence, un des Anglais, qui travaillait dehors � sa plantation, apper�oit au loin trois �trangers qui venaient � lui�: deux d�entre eux portaient un fusil sur l��paule.

L�Anglais s�enfuit comme s�il e�t �t� ensorcel�. Il accourut boulevers� et effray� vers le gouverneur espagnol, et lui dit qu�ils �taient touts perdus�; car des �trangers avaient d�barqu� dans l��le�: il ne put dire qui ils �taient. L�Espagnol, apr�s avoir r�fl�chi un moment, lui r�pondit�: � ��Que voulez-vous dire�? Vous ne savez pas qui ils sont�? mais ce sont des Sauvages s�rement.�� � ��Non, non, r�partit l�Anglais, ce sont des hommes v�tus et arm�s. � ��Alors donc, dit l�Espagnol, pourquoi vous mettez-vous en peine�? Si ce ne sont pas des Sauvages, ce ne peut �tre que des amis, car il n�est pas de nation chr�tienne sur la terre qui ne soit dispos�e � nous faire plut�t du bien que du mal.��

Pendant qu�ils discutaient ainsi arriv�rent les trois Anglais, qui, s�arr�tant en dehors du bois nouvellement plant�, se mirent � les appeler. On reconnut aussit�t leur voix, et tout le merveilleux de l�aventure s��vanouit. Mais alors l��tonnement se porta sur un autre objet, c�est-�-dire qu�on se demanda quels �taient leur dessein et le motif de leur retour.

Bient�t on fit entrer nos trois coureurs, et on les questionna sur le lieu o� ils �taient all�s et sur ce qu�ils avaient fait. En peu de mots ils racont�rent tout leur voyage. Ils avaient, dirent-ils, atteint la terre en deux jours ou un peu moins�; mais, voyant les habitants alarm�s � leur approche et s�armant de leurs arcs et de leurs fl�ches pour les combattre, ils n�avaient pas os� d�barquer, et avaient fait voile au Nord pendant six au sept heures�; alors ils �taient arriv�s � un grand chenal, qui leur fit reconna�tre que la terre qu�on d�couvrait de notre domaine n��tait pas le continent, mais une �le. Apr�s �tre entr�s dans ce bras de mer, ils avaient apper�u une autre �le � droite, vers le Nord, et plusieurs autres � l�Ouest. D�cid�s � aborder n�importe o�, ils s��taient dirig�s vers l�une des �les situ�es � l�Ouest, et �taient hardiment descendus au rivage. L� ils avaient trouv� des habitants affables et bienveillants, qui leur avaient donn� quantit� de racines et quelques poissons secs, et s��taient montr�s tr�s-sociables. Les femmes aussi bien que les hommes s��taient empress�s de les pourvoir de touts les aliments qu�ils avaient pu se procurer, et qu�ils avaient apport�s de fort loin sur leur t�te.

Ils demeur�rent quatre jours parmi ces naturels. Leur ayant demand� par signes, du mieux qu�il leur �tait possible, quelles �taient les nations environnantes, ceux-ci r�pondirent que presque de touts c�t�s habitaient des peuples farouches et terribles qui, � ce qu�ils leur donn�rent � entendre, avaient coutume de manger des hommes. Quant � eux, ils dirent qu�ils ne mangeaient jamais ni hommes ni femmes except� ceux qu�ils prenaient � la guerre�; puis, ils avou�rent qu�ils faisaient de grands festins avec la chair de leurs prisonniers.

Les Anglais leur demand�rent � quelle �poque ils avaient fait un banquet de cette nature�; les Sauvages leur r�pondirent qu�il y avait de cela deux lunes, montrant la lune, puis deux de leurs doigts�; et que leur grand Roi avait deux cents prisonniers de guerre qu�on engraissait pour le prochain festin. Nos hommes parurent excessivement d�sireux de voir ces prisonniers�; mais les autres, se m�prenant, s�imagin�rent qu�ils d�siraient qu�on leur en donn�t pour les emmener et les manger, et leur firent entendre, en indiquant d�abord le soleil couchant, puis le levant, que le lendemain matin au lever du soleil ils leur en am�neraient quelques-uns. En cons�quence, le matin suivant ils amen�rent cinq femmes et onze hommes, � et les leur donn�rent pour les transporter avec eux, � comme on conduirait des vaches et des b�ufs � un port de mer pour ravitailler un vaisseau.

Tout brutaux et barbares que ces vauriens se fussent montr�s chez eux, leur c�ur se souleva � cette vue, et ils ne surent que r�soudre�: refuser les prisonniers c�e�t �t� un affront sanglant pour la nation sauvage qui les leur offrait�; mais qu�en faire, ils ne le savaient. Cependant apr�s quelques d�bats ils se d�termin�rent � les accepter, et ils donn�rent en retour aux Sauvages qui les leur avaient amen�s une de leurs hachettes, une vieille clef, un couteau et six ou sept de leurs balles�: bien qu�ils en ignorassent l�usage, ils en sembl�rent extr�mement satisfaits�; puis, les Sauvages ayant li� sur le dos les mains des pauvres cr�atures, ils les tra�n�rent dans le canot.

Les Anglais furent oblig�s de partir aussit�t apr�s les avoir re�us, car ceux qui leur avaient fait ce noble pr�sent se seraient, sans aucun doute, attendus � ce que le lendemain matin, ils se missent � l��uvre sur ces captifs, � ce qu�ils en tuassent deux ou trois et peut-�tre � ce qu�ils les invitassent � partager leur repas.

Mais, ayant pris cong� des Sauvages avec tout le respect et la politesse possibles entre gens qui de part et d�autre n�entendent pas un mot de ce qu�ils se disent, ils mirent � la voile et revinrent � la premi�re �le, o� en arrivant ils donn�rent la libert� � huit de leurs captifs, dont ils avaient un trop grand nombre.

Pendant le voyage, ils t�ch�rent d�entrer en communication avec leurs prisonniers�; mais il �tait impossible de leur faire entendre quoi que ce f�t. � chaque chose qu�on leur disait, qu�on leur donnait ou faisait, ils croyaient qu�on allait les tuer. Quand ils se mirent � les d�lier, ces pauvres mis�rables jet�rent de grands cris, surtout les femmes�; comme si d�j� elles se fussent senti le couteau sur la gorge, s�imaginant qu�on ne les d�tachait que pour les assassiner.

Il en �tait de m�me si on leur donnait � manger�; ils en concluaient que c��tait de peur qu�ils ne d�p�rissent et qu�ils ne fussent pas assez gras pour �tre tu�s. Si l�un d�eux �tait regard� d�une mani�re plus particuli�re, il s�imaginait que c��tait pour voir s�il �tait le plus gras et le plus propre � �tre tu� le premier. Apr�s m�me que les Anglais les eurent amen�s dans l��le et qu�ils eurent commenc� � en user avec bont� � leur �gard et � les bien traiter, ils ne s�en attendirent pas moins chaque jour � servir de d�ner ou de souper � leurs nouveaux ma�tres.

Quand les trois aventuriers eurent termin� cet �trange r�cit ou journal de leur voyage, les Espagnols leur demand�rent o� �tait leur nouvelle famille. Ils leur r�pondirent qu�ils l�avaient d�barqu�e et plac�e dans l�une de leurs huttes et qu�ils �taient venus demander quelques vivres pour elle. Sur quoi les Espagnols et les deux autres Anglais, c�est-�-dire la colonie tout enti�re, r�solurent d�aller la voir, et c�est ce qu�ils firent�: le p�re de Vendredi les accompagna.

Quand ils entr�rent dans la hutte ils les virent assis et garrott�s�: car lorsque les Anglais avaient d�barqu� ces pauvres gens, ils leur avaient li� les mains, afin qu�ils ne pussent s�emparer du canot et s��chapper�; ils �taient donc l� assis, enti�rement nus. D�abord il y avait trois hommes vigoureux, beaux gar�ons, bien d�coupl�s, droits et bien proportionn�s, pouvant avoir de trente � trente-cinq ans�; puis cinq femmes, dont deux paraissaient avoir de trente � quarante ans�; deux autres n�ayant pas plus de vingt-quatre ou vingt-cinq ans, et une cinqui�me, grande et belle fille de seize � dix-sept ans. Les femmes �taient d�agr�ables personnes aussi belles de corps que de visage, seulement elles �taient basan�es�; deux d�entre elles, si elles eussent �t� parfaitement blanches, auraient pass� pour de jolies femmes, m�me � Londres, car elles avaient un air fort avenant et une contenance fort modeste, surtout lorsque par la suite elles furent v�tues et par�es, comme ils disaient, bien qu�il faut l�avouer, ce f�t peu de chose que cette parure. Nous y reviendrons.

Cette vue, on n�en saurait douter, avait quelque chose de p�nible pour nos Espagnols, qui, c�est justice � leur rendre, �taient des hommes de la conduite la plus noble, du calme le plus grand, du caract�re le plus grave, et de l�humeur la plus parfaite que j�aie jamais rencontr�e, et en particulier d�une tr�s-grande modestie, comme on va le voir tout-�-l�heure. Je disais donc qu�il �tait fort p�nible pour eux de voir trois hommes et cinq femmes nus, touts garrott�s ensemble et dans la position la plus mis�rable o� la nature humaine puisse �tre suppos�e, s�attendant � chaque instant � �tre arrach�s de ce lieu, � avoir le cr�ne fracass� et � �tre d�vor�s comme un veau tu� pour un gala.

La premi�re chose qu�ils firent fut d�envoyer le vieil Indien, le p�re de Vendredi, aupr�s d�eux, afin de voir s�il en reconna�trait quelqu�un, et s�il comprendrait leur langue. D�s que ce vieillard fut entr� il les regarda avec attention l�un apr�s l�autre, mais n�en reconnut aucun�; et aucun d�eux ne put comprendre une seule des paroles ou un seul des signes qu�il leur adressait, � l�exception d�une des femmes.

N�anmoins ce fut assez pour le but qu�on se proposait, c�est-�-dire pour les assurer que les gens entre les mains desquels ils �taient tomb�s �taient des Chr�tiens, auxquels l�action de manger des hommes et des femmes faisait horreur, et qu�ils pouvaient �tre certains qu�on ne les tuerait pas. Aussit�t qu�ils eurent l�assurance de cela, ils firent �clater une telle joie, et par des manifestations si grotesques et si diverses, qu�il serait difficile de la d�crire�: il para�t qu�ils appartenaient � des nations diff�rentes.

On chargea ensuite la femme qui servait d�interpr�te de leur demander s�ils consentaient � �tre les serviteurs des hommes qui les avaient emmen�s dans le but de leur sauver la vie, et � travailler pour eux. � cette question ils se mirent touts � danser�; et aussit�t l�un prit une chose, l�autre une autre, enfin tout ce qui se trouvait sous leurs mains, et le pla�aient sur leurs �paules, pour faire conna�tre par l� qu�ils �taient tr�s-dispos�s � travailler.

Le gouverneur, qui pr�vit que la pr�sence de ces femmes parmi eux ne tarderait pas � avoir des inconv�nients, et pourrait occasionner quelques querelles et peut-�tre des querelles de sang, demanda aux trois Anglais comment ils entendaient traiter leurs prisonni�res, et s�ils se proposaient d�en faire leurs servantes ou leurs femmes�? L�un d�eux r�pondit brusquement et hardiment, qu�ils en feraient l�un et l�autre. � quoi le gouverneur r�pliqua�: � ��Mon intention n�est pas de vous en emp�cher�; vous �tes ma�tres � cet �gard. Mais je pense qu�il est juste, afin d��viter parmi vous les d�sordres et les querelles, et j�attends de votre part par cette raison seulement que si quelqu�un de vous prend une de ces cr�atures pour femme ou pour �pouse, il n�en prenne qu�une, et qu�une fois prise il lui donne protection�; car, bien que nous ne puissions vous marier, la raison n�en exige pas moins que, tant que vous resterez ici, la femme que l�un de vous aura choisie soit � sa charge et devienne son �pouse, je veux dire, ajouta-t-il, que tant qu�il r�sidera ici, nul autre que lui n�ait affaire � elle.�� � Tout cela parut si juste que chacun y donna son assentiment sans nulle difficult�.

LOTERIE
Alors les Anglais demand�rent aux Espagnols s�ils avaient l�intention de prendre quelqu�une de ces Sauvages. Mais touts r�pondirent�: ��� Non. ��� Les uns dirent qu�ils avaient leurs femmes en Espagne, les autres qu�ils ne voulaient pas de femmes qui n��taient pas chr�tiennes�; et touts d�clar�rent qu�ils les respecteraient, ce qui est un exemple de vertu que je n�ai jamais rencontr� dans touts mes voyages. Pour couper court, de leur c�t�, les cinq Anglais prirent chacun une femme, c�est-�-dire une femme temporaire�; et depuis ils men�rent un nouveau genre de vie. Les Espagnols et le p�re de Vendredi demeuraient dans ma vieille habitation, qu�ils avaient beaucoup �largie � l�int�rieur�; ayant avec eux les trois serviteurs qu�ils s��taient acquis lors de la derni�re bataille des Sauvages. C��taient les principaux de la colonie�; ils pourvoyaient de vivres touts les autres, ils leur pr�taient toute l�assistance possible, et selon que la n�cessit� le requ�rait.

Le prodigieux de cette histoire est que cinq individus insociables et mal assortis se soient accord�s au sujet de ces femmes, et que deux d�entre eux n�aient pas choisi la m�me, d�autant plus qu�il y en avait deux ou trois parmi elles qui �taient sans comparaison plus agr�ables que les autres. Mais ils trouv�rent un assez bon exp�dient pour �viter les querelles�: ils mirent les cinq femmes � part dans l�une des huttes et all�rent touts dans l�autre, puis tir�rent au sort � qui choisirait le premier.

Celui d�sign� pour choisir le premier alla seul � la hutte o� se trouvaient les pauvres cr�atures toutes nues, et emmena l�objet de son choix. Il est digne d�observation que celui qui choisit le premier prit celle qu�on regardait comme la moins bien et qui �tait la plus �g�e des cinq, ce qui mit en belle humeur ses compagnons�: les Espagnols m�me en sourirent. Mais le gaillard, plus clairvoyant qu�aucun d�eux, consid�rait que c�est autant de l�application et du travail que de toute autre chose qu�il faut attendre le bien-�tre�; et, en effet, cette femme fut la meilleure de toutes.

Quand les pauvres captives se virent ainsi rang�es sur une file puis emmen�es une � une, les terreurs de leur situation les assaillirent de nouveau, et elles crurent fermement qu�elles �taient sur le point d��tre d�vor�es. Aussi, lorsque le matelot anglais entra et en emmena une, les autres pouss�rent un cri lamentable, se pendirent apr�s elle et lui dirent adieu avec tant de douleur et d�affection que le c�ur le plus dur du monde en aurait �t� d�chir�. Il fut impossible aux Anglais de leur faire comprendre qu�elles ne seraient pas �gorg�es avant qu�ils eussent fait venir le vieux p�re de Vendredi, qui, sur-le-champ, leur apprit que les cinq hommes qui �taient all�s les chercher l�une apr�s l�autre les avaient choisies pour femmes.

Apr�s que cela fut fait, et que l�effroi des femmes fut un peu dissip�, les hommes se mirent � l�ouvrage. Les Espagnols vinrent les aider, et en peu d�heures on leur eut �lev� � chacun une hutte ou tente pour se loger � part�; car celles qu�ils avaient d�j� �taient encombr�es d�outils, d�ustensiles de m�nage et de provisions.

Les trois coquins s��taient �tablis un peu plus loin que les deux honn�tes gens, mais les uns et les autres sur le rivage septentrional de l��le�; de sorte qu�ils continu�rent � vivre s�par�ment. Mon �le fut donc peupl�e en trois endroits, et pour ainsi dire on venait d�y jeter les fondements de trois villes.

Ici il est bon d�observer que, ainsi que cela arrive souvent dans le monde, � la Providence, dans la sagesse de ses fins, en dispose-t-elle ainsi�? c�est ce que j�ignore �, les deux honn�tes gens eurent les plus mauvaises femmes en partage, et les trois r�prouv�s, qui �taient � peine dignes de la potence, qui n��taient bons � rien, et qui semblaient n�s pour ne faire du bien ni � eux-m�mes ni � autrui, eurent trois femmes adroites, diligentes, soigneuses et intelligentes�: non que les deux premi�res fussent de mauvaises femmes sous le rapport de l�humeur et du caract�re�; car toutes les cinq �taient des cr�atures tr�s-pr�venantes, tr�s-douces et tr�s-soumises, passives plut�t comme des esclaves que comme des �pouses�; je veux dire seulement qu�elles n��taient pas �galement adroites, intelligentes ou industrieuses, ni �galement �pargnantes et soigneuses.

Il est encore une autre observation que je dois faire, � l�honneur d�une diligente pers�v�rance d�une part, et � la honte d�un caract�re n�gligent et paresseux d�autre part�; c�est que, lorsque j�arrivai dans l��le, et que j�examinai les am�liorations diverses, les cultures et la bonne direction des petites colonies, les deux Anglais avaient de si loin d�pass� les trois autres, qu�il n�y avait pas de comparaison � �tablir entre eux. Ils n�avaient ensemenc�, il est vrai, les uns et les autres, que l��tendue de terrain n�cessaire � leurs besoins, et ils avaient eu raison � mon sens�; car la nature nous dit qu�il est inutile de semer plus qu�on ne consomme�; mais la diff�rence dans la culture, les plantations, les cl�tures et dans tout le reste se voyait de prime abord.

Les deux Anglais avaient plant� autour de leur hutte un grand nombre de jeunes arbres, de mani�re qu�en approchant de la place vous n�apperceviez qu�un bois. Quoique leur plantation e�t �t� ravag�e deux fois, l�une par leurs compatriotes et l�autre par l�ennemi comme on le verra en son lieu, n�anmoins ils avaient tout r�tabli, et tout chez eux �tait florissant et prosp�re. Ils avaient des vignes parfaitement plant�es, bien qu�eux-m�mes n�en eussent jamais vu�; et gr�ce aux soins qu�ils donnaient � cette culture, leurs raisins �taient d�j� aussi bons que ceux des autres. Ils s��taient aussi fait une retraite dans la partie la plus �paisse des bois. Ce n��tait pas une caverne naturelle comme celle que j�avais trouv�e, mais une grotte qu�ils avaient creus�e � force de travail, o�, lorsque arriva le malheur qui va suivre, ils mirent en s�ret� leurs femmes et leurs enfants, si bien qu�on ne put les d�couvrir. Au moyen d�innombrables pieux de ce bois qui, comme je l�ai dit, cro�t si facilement, ils avaient �lev� � l�entour un bocage imp�n�trable, except� en un seul endroit o� ils grimpaient pour gagner l�ext�rieur, et de l� entraient dans des sentiers qu�ils s��taient m�nag�s.

Quant aux trois r�prouv�s, comme je les appelle � juste titre, bien que leur nouvelle position les e�t beaucoup civilis�s, en comparaison de ce qu�ils �taient ant�rieurement, et qu�ils ne fussent pas � beaucoup pr�s aussi querelleurs, parce qu�ils n�avaient plus les m�mes occasions de l��tre, n�anmoins l�un des compagnons d�un esprit d�r�gl�, je veux dire la paresse, ne les avait point abandonn�s. Ils semaient du bl� il est vrai, et faisaient des enclos�; mais jamais les paroles de Salomon ne se v�rifi�rent mieux qu�� leur �gard�: � ��J�ai pass� par la vigne du paresseux, elle �tait couverte de ronces.�� � Car, lorsque les Espagnols vinrent pour voir leur moisson, ils ne purent la d�couvrir en divers endroits, � cause des mauvaises herbes�; il y avait dans la haie plusieurs ouvertures par lesquelles les ch�vres sauvages �taient entr�es et avaient mang� le bl�; �� et l� on avait bouch� le trou comme provisoirement avec des broussailles mortes, mais c��tait fermer la porte de l��curie apr�s que le cheval �tait d�j� vol�. Lorsqu�au contraire ils all�rent voir la plantation des deux autres, partout ils trouv�rent des marques d�une industrie prosp�re�: il n�y avait pas une mauvaise herbe dans leurs bl�s, pas une ouverture dans leurs haies�; et eux aussi ils v�rifiaient ces autres paroles de Salomon�: � ��La main diligente devient riche���; � car toutes choses croissaient et se bonifiaient chez eux, et l�abondance y r�gnait au-dedans et au-dehors�: ils avaient plus de b�tail que les autres, et dans leur int�rieur plus d�ustensiles, plus de bien-�tre, plus aussi de plaisir et d�agr�ment.

Il est vrai que les femmes des trois �taient entendues et soigneuses�; elles avaient appris � pr�parer et � accommoder les mets de l�un des deux autres Anglais, qui, ainsi que je l�ai dit, avait �t� aide de cuisine � bord du navire, et elles appr�taient fort bien les repas de leurs maris. Les autres, au contraire, n�y entendirent jamais rien�; mais celui qui, comme je disais, avait �t� aide de cuisine, faisait lui-m�me le service. Quant aux maris des trois femmes, ils parcouraient les alentours, allaient chercher des �ufs de tortues, p�cher du poisson et attraper des oiseaux�; en un mot ils faisaient tout autre chose que de travailler�: aussi leur ordinaire s�en ressentait-il. Le diligent vivait bien et confortablement�; le paresseux vivait d�une mani�re dure et mis�rable�; et je pense que g�n�ralement parlant, il en est de m�me en touts lieux.

Mais maintenant nous allons passer � une sc�ne diff�rente de tout ce qui �tait arriv� jusqu�alors soit � eux, soit � moi. Voici quelle en fut l�origine.

Un matin de bonne heure abord�rent au rivage cinq ou six canots d�Indiens ou Sauvages, appelez-les comme il vous plaira�; et nul doute qu�ils ne vinssent, comme d�habitude, pour manger leurs prisonniers�; mais cela �tait devenu si familier aux Espagnols, � touts nos gens, qu�ils ne s�en tourmentaient plus comme je le faisais. L�exp�rience leur ayant appris que leur seule affaire �tait de se tenir cach�s, et que s�ils n��taient point vus des Sauvages, ceux-ci, l�affaire une fois termin�e, se retireraient paisiblement, ne se doutant pas plus alors qu�ils ne l�avaient fait pr�c�demment qu�il y e�t des habitants dans l��le�; sachant cela, dis-je, ils comprirent qu�ils n�avaient rien de mieux � faire que de donner avis aux trois plantations qu�on se t�nt renferm� et que personne ne se montr�t�; seulement ils plac�rent une vedette dans un lieu convenable pour avertir lorsque les canots se seraient remis en mer.

Tant cela �tait sans doute fort raisonnable�; mais un accident funeste d�concerta toutes ces mesures et fit conna�tre aux Sauvages que l��le �tait habit�e, ce qui faillit � causer la ruine de la colonie tout enti�re. Lorsque les canots des Sauvages se furent �loign�s, les Espagnols jet�rent au dehors un regard furtif, et quelques-uns d�entre eux eurent la curiosit� de s�approcher du lieu qu�ils venaient d�abandonner pour voir ce qu�ils y avaient fait. � leur grande surprise, ils trouv�rent trois Sauvages, rest�s l�, �tendus � terre, et endormis profond�ment. On supposa que, gorg�s � leur festin inhumain, ils s��taient assoupis comme des brutes, et n�avaient pas voulu bouger quand les autres �taient partis, ou qu��gar�s dans les bois ils n��taient pas revenus � temps pour s�embarquer.

� cette vue les Espagnols furent grandement surpris, et fort embarrass�s sur ce qu�ils devaient faire. Le gouverneur espagnol se trouvait avec eux, on lui demanda son avis�; mais il d�clara qu�il ne savait quel parti prendre. Pour des esclaves, ils en avaient assez d�j�; quant � les tuer, nul d�entre eux n�y �tait dispos�. Le gouverneur me dit qu�ils n�avaient pu avoir l�id�e de verser le sang innocent, car les pauvres cr�atures ne leur avaient fait aucun mal, n�avaient port� aucune atteinte � leur propri�t�; et que touts pensaient qu�aucun motif ne pourrait l�gitimer cet assassinat.

Et ici je dois dire, � l�honneur de ces Espagnols, que, quoi qu�on puisse dire de la cruaut� de ce peuple au Mexique et au P�rou, je n�ai jamais dans aucun pays �tranger rencontr� dix-sept hommes d�une nation quelconque qui fussent en toute occasion si modestes, si mod�r�s, si vertueux, si courtois et d�une humeur si parfaite. Pour ce qui est de la cruaut�, on n�en voyait pas l�ombre dans leur nature�: on ne trouvait en eux ni inhumanit�, ni barbarie, ni passions violentes�; et cependant touts �taient des hommes d�une grande ardeur et d�un grand courage.

FUITE � LA GROTTE
Leur douceur et leur calme s��taient manifest�s en supportant la conduite intol�rable des trois Anglais�; et alors leur justice et leur humanit� se montr�rent � propos des Sauvages dont je viens de parler. Apr�s quelques d�lib�rations, ils d�cid�rent qu�ils ne bougeraient pas jusqu�� ce que, s�il �tait possible, ces trois hommes fussent partis. Mais le gouverneur fit la r�flexion que ces trois Indiens n�avaient pas de pirogue�; et que si on les laissait r�der dans l��le, assur�ment ils d�couvriraient qu�elle �tait habit�e, ce qui causerait la ruine de la colonie.

Sur ce, rebroussant chemin et trouvant les comp�res qui dormaient encore profond�ment, ils r�solurent de les �veiller et de les faire prisonniers�; et c�est ce qu�ils firent. Les pauvres diables furent �trangement effray�s quand ils se virent saisis et li�s, et, comme les femmes, ils craignirent qu�on ne voul�t les tuer et les d�vorer�; car, � ce qu�il para�t, ces peuples s�imaginent que tout le monde fait comme eux et mange de la chair humaine�; mais on les eut bient�t tranquillis�s l�-dessus et on les emmena.

Ce fut une chose fort heureuse pour nos gens de ne pas les avoir conduits � leur ch�teau, je veux dire � mon palais au pied de la colline, mais de les avoir men�s d�abord � la tonnelle, o� �taient leurs principales cultures, leurs ch�vres et leurs champs de bl�; et plus tard � l�habitation des deux Anglais.

L� on les fit travailler, quoiqu�on n�e�t pas grand ouvrage � leur donner�; et, soit n�gligence � les garder, soit qu�on ne cr�t pas qu�ils pussent s��manciper, un d�entre eux s��chappa, et, s��tant r�fugi� dans les bois, on ne le revit plus.

On eut tout lieu de croire qu�il �tait retourn� dans son pays avec les Sauvages, qui d�barqu�rent trois ou quatre semaines plus tard, firent leurs bombances accoutum�es, et s�en all�rent au bout de deux jours. Cette pens�e atterra nos gens�: ils conclurent, et avec beaucoup de raison, que cet individu, retourn� parmi ses camarades, ne manquerait pas de leur rapporter qu�il y avait des habitants dans l��le, et combien ils �taient faibles et en petit nombre�; car, ainsi que je l�ai d�j� dit, on n�avait jamais fait conna�tre � ce Sauvage, et cela fut fort heureux, combien nos hommes �taient et o� ils vivaient�; jamais il n�avait vu ni entendu le feu de leurs armes�; on s��tait bien gard� � plus forte raison de lui faire voir aucun des lieux de retraite, tels que la caverne dans la vall�e, ou la nouvelle grotte que les deux Anglais avaient creus�e, et ainsi du reste.

La premi�re preuve qu�ils eurent de la trahison de ce mis�rable fut que, environ deux mois plus tard, six canots de Sauvages, contenant chacun de sept � dix hommes, s�approch�rent en voguant le long du rivage Nord de l��le, o� ils n�avaient pas coutume de se rendre auparavant, et d�barqu�rent environ une heure apr�s le lever du soleil dans un endroit convenable, � un mille de l�habitation des deux Anglais, o� avait �t� gard� le fugitif. Comme me le dit le gouverneur espagnol, s�ils avaient touts �t� l� le dommage n�aurait pas �t� si consid�rable, car pas un de ces Sauvages n�e�t �chapp�; mais le cas �tait bien diff�rent�: deux hommes contre cinquante, la partie n��tait pas �gale. Heureusement que les deux Anglais les apper�urent � une lieue en mer, de sorte qu�il s��coula plus d�une heure avant qu�ils abordassent�; et, comme ils d�barqu�rent � environ un mille de leurs huttes, ce ne fut qu�au bout de quelque temps qu�ils arriv�rent jusqu�� eux. Ayant alors grande raison de croire qu�ils �taient trahis, la premi�re chose qu�ils firent fut de lier les deux esclaves qui restaient, et de commander � deux des trois hommes qui avaient �t� amen�s avec les femmes, et qui, � ce qu�il para�t, firent preuve d�une grande fid�lit�, de les conduire avec leurs deux �pouses et tout ce qu�ils pourraient emporter avec eux au milieu du bois, dans cette grotte dont j�ai parl� plus haut, et l�, de garder ces deux individus, pieds et poings li�s, jusqu�� nouvel ordre.

En second lieu, voyant que les Sauvages avaient touts mis pied � terre et se portaient de leur c�t�, ils ouvrirent les enclos dans lesquels �taient leurs ch�vres et les chass�rent dans le bois pour y errer en libert�, afin que ces barbares crussent que c��taient des animaux farouches�; mais le coquin qui les accompagnait, trop rus� pour donner l�-dedans, les mit au fait de tout, et ils se dirig�rent droit � la place. Quand les pauvres gens effray�s eurent mis � l�abri leurs femmes et leurs biens, ils d�put�rent leur troisi�me esclave venu avec les femmes et qui se trouvait l� par hasard, en toute h�te aupr�s des Espagnols pour leur donner l�alarme et leur demander un prompt secours. En m�me temps ils prirent leurs armes et ce qu�ils avaient de munitions, et se retir�rent dans le bois, vers le lieu o� avaient �t� envoy�es leurs femmes, se tenant � distance cependant, de mani�re � voir, si cela �tait possible, la direction que suivraient les Sauvages.

Ils n�avaient pas fait beaucoup de chemin quand du haut d�un monticule ils apper�urent la petite arm�e de leurs ennemis s�avancer directement vers leur habitation�; et un moment apr�s, ils virent leurs huttes et leurs meubles d�vor�s par les flammes, � leur grande douleur et � leur grande mortification�: c��tait pour eux une perte cruelle, une perte irr�parable au moins pour quelque temps. Ils conserv�rent un moment la m�me position, jusqu�� ce que les Sauvages se r�pandirent sur toute la place comme des b�tes f�roces, fouillant partout � la recherche de leur proie, et en particulier des habitants, dont on voyait clairement qu�ils connaissaient l�existence.

Les deux Anglais, voyant cela et ne se croyant pas en s�ret� o� ils se trouvaient, car il �tait probable que quelques-uns de ces barbares viendraient de ce c�t�, et y viendraient sup�rieurs en forces, jug�rent convenable de se retirer � un demi-mille plus loin, persuad�s, comme cela eut lieu en effet, que plus l�ennemi r�derait, plus il se diss�minerait.

Leur seconde halte se fit � l�aide d�un fourr� �pais o� se trouvait un vieux tronc d�arbre creux et excessivement grand�: ce fut dans cet arbre que touts deux prirent position, r�solus d�attendre l��v�nement.

Il y avait peu de temps qu�ils �taient l�, quand deux Sauvages accoururent de ce c�t�, comme s�ils les eussent d�couverts et vinssent pour les attaquer. Un peu plus loin ils en virent trois autres, et plus loin encore cinq autres, touts s�avan�ant dans la m�me direction�; en outre ils en virent � une certaine distance sept ou huit qui couraient d�un autre c�t�; car ils se r�pandaient sur touts les points, comme des chasseurs qui battent un bois en qu�te du gibier.

Les pauvres gens furent alors dans une grande perplexit�, ne sachant s�ils devaient rester et garder leur poste ou s�enfuir�; mais apr�s une courte d�lib�ration, consid�rant que si les Sauvages parcouraient ainsi le pays, ils pourraient peut-�tre avant l�arriv�e du secours d�couvrir leur retraite dans les bois, et qu�alors tout serait perdu, ils r�solurent de les attendre l� et, s�ils �taient trop nombreux, de monter au sommet de l�arbre, d�o� ils ne doutaient pas qu�except� contre le feu, ils ne se d�fendissent tant que leurs munitions dureraient, quand bien m�me touts les Sauvages, d�barqu�s au nombre d�environ cinquante, viendraient � les attaquer.

Ayant pris cette d�termination, ils se demand�rent s�ils feraient feu sur les deux premiers, ou s�ils attendraient les trois et tireraient sur ce groupe interm�diaire�: tactique au moyen de laquelle les deux et les cinq qui suivaient seraient s�par�s. Enfin ils r�solurent de laisser passer les deux premiers, � moins qu�ils ne les d�couvrissent dans leur refuge et ne vinssent les attaquer. Ces deux Sauvages les confirm�rent dans cette r�solution en se d�tournant un peu vers une autre partie du bois�; mais les trois et les cinq, marchant sur leur piste, vinrent directement � l�arbre, comme s�ils eussent su que les Anglais y �taient.

Les voyant arriver droit � eux, ceux-ci r�solurent de les prendre en ligne, ainsi qu�ils s�avan�aient�; et, comme ils avaient d�cid� de ne faire feu qu�un � la fois, il �tait possible que du premier coup ils les atteignissent touts trois. � cet effet, celui qui devait tirer mit trois ou quatre balles dans son mousquet, et, � la faveur d�une meurtri�re, c�est-�-dire d�un trou qui se trouvait dans l�arbre, il visa tout � son aise sans �tre vu, et attendit qu�ils fussent � trente verges de l�embuscade, de mani�re � ne pas manquer son coup.

Pendant qu�ils attendaient ainsi et que les Sauvages s�approchaient, ils virent que l�un des trois �tait le fugitif qui s��tait �chapp� de chez eux, le reconnurent parfaitement, et r�solurent de ne pas le manquer, dussent-ils ensemble faire feu. L�autre se tint donc pr�t � tirer, afin que si le Sauvage ne tombait pas du premier coup, il f�t s�r d�en recevoir un second.

Mais le premier tireur �tait trop adroit pour le manquer�; car pendant que les Sauvages s�avan�aient l�un apr�s l�autre sur une seule ligne, il fit feu et en atteignit deux du coup. Le premier fut tu� roide d�une balle dans la t�te�; le second, qui �tait l�indien fugitif, en re�ut une au travers du corps et tomba, mais il n��tait pas tout-�-fait mort�; et le troisi�me eut une �gratignure � l��paule, que lui fit sans doute la balle qui avait travers� le corps du second. �pouvant�, quoiqu�il n�e�t pas grand mal, il s�assit � terre en poussant des cris et des hurlements affreux.

Les cinq qui suivaient, effray�s du bruit plut�t que p�n�tr�s de leur danger, s�arr�t�rent tout court d�abord�; car les bois rendirent la d�tonation mille fois plus terrible�; les �chos grondant �� et l�, les oiseaux s�envolant de toutes parts et poussant toutes sortes de cris, selon leur esp�ce�; de m�me que le jour o� je tirai le premier coup de fusil qui peut-�tre e�t retenti en ce lieu depuis que c��tait une �le.

Cependant, tout �tant rentr� dans le silence, ils vinrent sans d�fiance, ignorant la cause de ce bruit, jusqu�au lieu o� �taient leurs compagnons dans un assez pitoyable �tat. L� ces pauvres ignorantes cr�atures, qui ne soup�onnaient pas qu�un danger pareil p�t les menacer, se group�rent autour du bless�, lui adressant la parole et sans doute lui demandant d�o� venait sa blessure. Il est pr�sumable que celui-ci r�pondit qu�un �clair de feu, suivi imm�diatement d�un coup de tonnerre de leurs dieux, avait tu� ses deux compagnons et l�avait bless� lui-m�me. Cela, dis-je, est pr�sumable�; car rien n�est plus certain qu�ils n�avaient vu aucun homme aupr�s d�eux, qu�ils n�avaient de leur vie entendu la d�tonation d�un fusil, qu�ils ne savaient non plus ce que c��tait qu�une arme � feu, et qu�ils ignoraient qu�� distance on p�t tuer ou blesser avec du feu et des balles. S�il n�en e�t pas �t� ainsi, il est croyable qu�ils ne se fussent pas arr�t�s si inconsid�r�ment � contempler le sort de leurs camarades, sans quelque appr�hension pour eux-m�mes.

Nos deux hommes, comme ils me l�ont avou� depuis, se voyaient avec douleur oblig�s de tuer tant de pauvres �tres qui n�avaient aucune id�e de leur danger�; mais, les tenant l� sous leurs coups et le premier ayant recharg� son arme, ils se r�solurent � tirer touts deux dessus. Convenus de choisir un but diff�rent, ils firent feu � la fois et en tu�rent ou bless�rent gri�vement quatre. Le cinqui�me, horriblement effray�, bien que rest� sauf, tomba comme les autres. Nos hommes, les voyant touts gisants, crurent qu�ils les avaient touts exp�di�s.

La persuasion de n�en avoir manqu� aucun fit sortir r�solument de l�arbre nos deux hommes avant qu�ils eussent recharg� leurs armes�: et ce fut une grande imprudence. Ils tomb�rent dans l��tonnement quand ils arriv�rent sur le lieu de la sc�ne, et ne trouv�rent pas moins de quatre Indiens vivants, dont deux fort l�g�rement bless�s et un enti�rement sauf. Ils se virent alors forc�s de les achever � coups de crosse de mousquet. D�abord ils s�assur�rent de l�Indien fugitif qui avait �t� la cause de tout le d�sastre, ainsi que d�un autre bless� au genou, et les d�livr�rent de leurs peines. En ce moment celui qui n�avait point �t� atteint vint se jeter � leurs genoux, les deux mains lev�es, et par gestes et par signes implorant piteusement la vie. Mais ils ne purent comprendre un seul mot de ce qu�il disait.

D�FENSE DES DEUX ANGLAIS
Toutefois ils lui signifi�rent de s�asseoir pr�s de l� au pied d�un arbre, et un des Anglais, avec une corde qu�il avait dans sa poche par le plus grand hasard, l�attacha fortement, et lui lia les mains par-derri�re�; puis on l�abandonna. Ils se mirent alors en toute h�te � la poursuite des deux autres qui �taient all�s en avant, craignant que ceux-ci ou un plus grand nombre ne v�nt � d�couvrir le chemin de leur retraite dans le bois, o� �taient leurs femmes et le peu d�objets qu�ils y avaient d�pos�s. Ils apper�urent enfin les deux Indiens, mais ils �taient fort �loign�s�; n�anmoins ils les virent, � leur grande satisfaction, traverser une vall�e proche de la mer, chemin directement oppos� � celui qui conduisait � leur retraite pour laquelle ils �taient en de si vives craintes. Tranquillis�s sur ce point, ils retourn�rent � l�arbre o� ils avaient laiss� leur prisonnier, qui, � ce qu�ils suppos�rent, avait �t� d�livr� par ses camarades, car les deux bouts de corde qui avaient servi � l�attacher �taient encore au pied de l�arbre.

Se trouvant alors dans un aussi grand embarras que pr�c�demment�; ne sachant de quel c�t� se diriger, ni � quelle distance �tait l�ennemi, ni quelles �taient ses forces, ils prirent la r�solution d�aller � la grotte o� leurs femmes avaient �t� conduites, afin de voir si tout s�y passait bien, et pour les d�livrer de l�effroi o� s�rement elles �taient, car, bien que les Sauvages fussent leurs compatriotes, elles en avaient une peur horrible, et d�autant plus peut-�tre qu�elles savaient tout ce qu�ils valaient.

Les Anglais � leur arriv�e virent que les Sauvages avaient pass� dans le bois, et m�me tr�s-pr�s du lieu de leur retraite, sans toutefois l�avoir d�couvert�; car l��pais fourr� qui l�entourait en rendait l�abord inaccessible pour quiconque n�e�t pas �t� guid� par quelque affili�, et nos barbares ne l��taient point. Ils trouv�rent donc toutes choses en bon ordre, seulement les femmes �taient glac�es d�effroi. Tandis qu�ils �taient l�, � leur grande joie, sept des Espagnols arriv�rent � leur secours. Les dix autres avec leurs serviteurs, et le vieux Vendredi, je veux dire le p�re de Vendredi, �taient partis en masse pour prot�ger leur tonnelle et le bl� et le b�tail qui s�y trouvaient, dans le cas o� les Indiens eussent r�d� vers cette partie de l��le�; mais ils ne se r�pandirent pas jusque l�. Avec les sept Espagnols se trouvait l�un des trois Sauvages qu�ils avaient autrefois faits prisonniers, et aussi celui que, pieds et poings li�s, les Anglais avaient laiss�s pr�s de l�arbre, car, � ce qu�il para�t, les Espagnols �taient venus par le chemin o� avaient �t� massacr�s les sept Indiens, et avaient d�li� le huiti�me pour l�emmener avec eux. L�, toutefois ils furent oblig�s de le garrotter de nouveau, comme l��taient les deux autres, rest�s apr�s le d�part du fugitif.

Leurs prisonniers commen�aient � leur devenir fort � charge, et ils craignaient tellement qu�ils ne leur �chappassent, qu�ils s�imagin�rent �tre, pour leur propre conservation, dans l�absolue n�cessit� de les tuer touts. Mais le gouverneur n�y voulut pas consentir�; il ordonna de les envoyer � ma vieille caverne de la vall�e, avec deux Espagnols pour les garder et pourvoir � leur nourriture. Ce qui fut ex�cut�; et l�, ils pass�rent la nuit pieds et mains li�s.

L�arriv�e des Espagnols releva tellement le courage des deux Anglais, qu�ils n�entendirent pas s�arr�ter plus long-temps. Ayant pris avec eux cinq Espagnols, et r�unissant � eux touts quatre mousquets, un pistolet et deux gros b�tons � deux bouts, ils partirent � la recherche des Sauvages. Et d�abord, quand ils furent arriv�s � l�arbre o� gisaient ceux qui avaient �t� tu�s, il leur fut ais� de voir que quelques autres Indiens y �taient venus�; car ils avaient essay� d�emporter leurs morts, et avaient tra�n� deux cadavres � une bonne distance, puis les avaient abandonn�s. De l� ils gagn�rent le premier tertre o� ils s��taient arr�t�s et d�o� ils avaient vu incendier leurs huttes, et ils eurent la douleur de voir s�en �lever un reste de fum�e�; mais ils ne purent y d�couvrir aucun Sauvage Ils r�solurent alors d�aller, avec toute la prudence possible, vers les ruines de leur plantation. Un peu avant d�y arriver, s��tant trouv�s en vue de la c�te, ils apper�urent distinctement touts les Sauvages qui se rembarquaient dans leurs canots pour courir au large.

Il semblait qu�ils fussent f�ch�s d�abord qu�il n�y e�t pas de chemin pour aller jusqu�� eux, afin de leur envoyer � leur d�part une salve de mousqueterie�; mais, apr�s tout, ils s�estim�rent fort heureux d�en �tre d�barrass�s.

Les pauvres Anglais �tant alors ruin�s pour la seconde fois, leurs cultures �tant d�truites, touts les autres convinrent de les aider � relever leurs constructions, et de les pourvoir de toutes choses n�cessaires. Leurs trois compatriotes m�me, chez lesquels jusque l� on n�avait pas remarqu� la moindre tendance � faire le bien, d�s qu�ils apprirent leur d�sastre, � car, vivant �loign�s, ils n�avaient rien su qu�apr�s l�affaire finie �, vinrent offrir leur aide et leur assistance, et travaill�rent de grand c�ur pendant plusieurs jours � r�tablir leurs habitations et � leur fabriquer des objets de n�cessit�.

Environ deux jours apr�s ils eurent la satisfaction de voir trois pirogues des Sauvages venir se jeter � peu de distance sur la gr�ve, ainsi que deux hommes noy�s�; ce qui leur fit croire avec raison qu�une temp�te, qu�ils avaient d� essuyer en mer, avait submerg� quelques-unes de leurs embarcations. Le vent en effet avait souffl� avec violence durant la nuit qui suivit leur d�part.

Si quelques-uns d�entre eux s��taient perdus, toutefois il s�en �tait sauv� un assez grand nombre, pour informer leurs compatriotes de ce qu�ils avaient fait et de ce qui leur �tait advenu, et les exciter � une autre entreprise de la m�me nature, qu�ils r�solurent effectivement de tenter, avec des forces suffisantes pour que rien ne p�t leur r�sister. Mais, � l�exception de ce que le fugitif leur avait dit des habitants de l��le, ils n�en savaient par eux-m�mes que fort peu de chose�; jamais ils n�avaient vu ombre humaine en ce lieu, et celui qui leur avait racont� le fait ayant �t� tu�, tout autre t�moin manquait qui p�t le leur confirmer.

Cinq ou six mois s��taient �coul�s, et l�on n�avait point entendu parler des Sauvages�; d�j� nos gens se flattaient de l�espoir qu�ils n�avaient point oubli� leur premier �chec, et qu�ils avaient laiss� l� toute id�e de r�parer leur d�faite, quand tout-�-coup l��le fut envahie par une redoutable flotte de vingt-huit canots remplis de Sauvages arm�s d�arcs et de fl�ches, d��normes casse-t�tes, de sabres de bois et d�autres instruments de guerre. Bref, cette multitude �tait si formidable, que nos gens tomb�rent dans la plus profonde consternation.

Comme le d�barquement s��tait effectu� le soir et � l�extr�mit� orientale de l��le, nos hommes eurent toute la nuit pour se consulter et aviser � ce qu�il fallait faire. Et d�abord, sachant que se tenir totalement cach�s avait �t� jusque-l� leur seule planche de salut, et devait l��tre d�autant plus encore en cette conjoncture, que le nombre de leurs ennemis �tait fort grand, ils r�solurent de faire dispara�tre les huttes qu�ils avaient b�ties pour les deux Anglais, et de conduire leurs ch�vres � l�ancienne grotte, parce qu�ils supposaient que les Sauvages se porteraient directement sur ce point sit�t qu�il ferait jour pour recommencer la m�me �chauffour�e, quoiqu�ils eussent pris terre cette fois � plus de deux lieues de l�.

Ils men�rent aussi dans ce lieu les troupeaux qu�ils avaient � l�ancienne tonnelle, comme je l�appelais, laquelle appartenait aux Espagnols�; en un mot, autant que possible, ils ne laiss�rent nulle part de traces d�habitation, et le lendemain matin, de bonne heure, ils se pos�rent avec toutes leurs forces pr�s de la plantation des deux Anglais, pour y attendre l�arriv�e des Sauvages. Tout confirma leurs pr�visions�: ces nouveaux agresseurs, laissant leurs canots � l�extr�mit� orientale de l��le, s�avanc�rent au longeant le rivage droit � cette place, au nombre de deux cent cinquante, suivant que les n�tres purent en juger. Notre arm�e se trouvait bien faible�; mais le pire de l�affaire, c��tait qu�il n�y avait pas d�armes pour tout le monde. Nos forces totales s��levaient, je crois, ainsi�: � D�abord, en hommes�:

17 Espagnols.

5 Anglais.

1 Le vieux Vendredi, c�est-�-dire le p�re de Vendredi.

3 Esclaves acquis avec les femmes, lesquels avaient fait preuve de fid�lit�.
3 Autres esclaves qui vivaient avec les Espagnols.

29.

Pour armer ces gens, il y avait�:

11 Mousquets.

5 Pistolets.

3 Fusils de chasse.

5 Mousquets ou arquebuses � giboyer pris aux matelots r�volt�s que j�avais soumis.

2 Sabres.

3 Vieilles hallebardes.

29.

On ne donna aux esclaves ni mousquets ni fusils�; mais chacun d�eux fut arm� d�une hallebarde, ou d�un long b�ton, semblable � un brindestoc, garni d�une longue pointe de fer � chaque extr�mit�; ils avaient en outre une hachette au c�t�. Touts nos hommes portaient aussi une hache. Deux des femmes voulurent absolument prendre part au combat�; elles s�arm�rent d�arcs et de fl�ches, que les Espagnols avaient pris aux Sauvages lors de la premi�re affaire, dont j�ai parl�, et qui avait eu lieu entre les Indiens. Les femmes eurent aussi des haches.

Le gouverneur espagnol, dont j�ai si souvent fait mention, avait le commandement g�n�ral�; et William Atkins, qui, bien que redoutable pour sa m�chancet�, �tait un compagnon intr�pide et r�solu, commandait sous lui. � Les Sauvages s�avanc�rent comme des lions�; et nos hommes, pour comble de malheur, n�avaient pas l�avantage du terrain. Seulement Will Atkins, qui rendit dans cette affaire d�importants services, comme une sentinelle perdue, �tait plant� avec six hommes, derri�re un petit hallier, avec ordre de laisser passer les premiers, et de faire feu ensuite au beau milieu des autres�; puis sur-le-champ de battre en retraite aussi vite que possible, en tournant une partie du bois pour venir prendre position derri�re les Espagnols, qui se trouvaient couverts par un fourr� d�arbres.

Quand les Sauvages arriv�rent, ils se mirent � courir �� et l� en masse et sans aucun ordre. Will Atkins en laissa passer pr�s de lui une cinquantaine�; puis, voyant venir les autres en foule, il ordonna � trois de ses hommes de d�charger sur eux leurs mousquets charg�s de six ou sept balles, aussi fortes que des balles de gros pistolets. Combien en tu�rent-ils ou en bless�rent-ils, c�est ce qu�ils ne surent pas�; mais la consternation et l��tonnement �taient inexprimables chez ces barbares, qui furent effray�s au plus haut degr� d�entendre un bruit terrible, de voir tomber leurs hommes morts ou bless�s, et sans comprendre d�o� cela provenait. Alors, au milieu de leur effroi, William Atkins et ses trois hommes firent feu sur le plus �pais de la tourbe, et en moins d�une minute les trois premiers, ayant recharg� leurs armes, leur envoy�rent une troisi�me vol�e.

Si Williams Atkins et ses hommes se fussent retir�s imm�diatement apr�s avoir tir�, comme cela leur avait �t� ordonn�, ou si le reste de la troupe e�t �t� � port�e de prolonger le feu, les Sauvages eussent �t� mis en pleine d�route�; car la terreur dont ils �taient saisis venait surtout de ce qu�ils ne voyaient personne qui les frapp�t et de ce qu�ils se croyaient tu�s par le tonnerre et les �clairs de leurs dieux. Mais William Atkins, en restant pour recharger, d�couvrit la ruse.

NOUVELLE INCURSION DES INDIENS
Quelques Sauvages, qui les �piaient au loin, fondirent sur eux par derri�re�; et, bien que Atkins et ses hommes les eussent encore salu�s de deux ou trois fusillades et en eussent tu� plus d�une vingtaine en se retirant aussi vite que possible, cependant ils le bless�rent lui-m�me et tu�rent avec leurs fl�ches un de ses compatriotes comme ils tu�rent ensuite un des Espagnols et un des esclaves indiens acquis avec les femmes. Cet esclave �tait un brave compagnon, qui avait combattu en furieux. De sa propre main il avait tu� cinq Sauvages, quoiqu�il n�e�t pour armes qu�un des b�tons ferr�s et une hache.

Atkins �tant bless� et deux autres �tant tu�s, nos hommes, ainsi maltrait�s, se retir�rent sur un monticule dans le bois. Les Espagnols, apr�s avoir fait trois d�charges op�r�rent aussi leur retraite�; car les Indiens �taient si nombreux, car ils �taient si d�sesp�r�s, que malgr� qu�il y en e�t de tu�s plus de cinquante et un beaucoup plus grand nombre de bless�s, ils se jetaient sans peur du danger sous la dent de nos hommes et leur envoyaient une nu�e de fl�ches. On remarqua m�me que leurs bless�s qui n��taient pas tout-�-fait mis hors de combat, exasp�r�s par leurs blessures, se battaient comme des enrag�s.

Nos gens, dans leur retraite, avaient laiss� derri�re eux les cadavres de l�Espagnol et de l�Anglais. Les Sauvages, quand ils furent arriv�s aupr�s, les mutil�rent de la mani�re la plus atroce, leur brisant les bras, les jambes et la t�te avec leurs massues et leurs sabres de bois, comme de vrais Sauvages qu�ils �taient. Mais, voyant que nos hommes avaient disparu, ils sembl�rent ne pas vouloir les poursuivre, form�rent une esp�ce de cercle, ce qu�ils ont coutume de faire, � ce qu�il para�t, et pouss�rent deux grands cris en signe de victoire�; apr�s quoi ils eurent encore la mortification de voir tomber plusieurs de leurs bless�s qu�avait �puis�s la perte de leur sang.

Le gouverneur espagnol ayant rassembl� tout son petit corps d�arm�e sur une �minence, Atkins, quoique bless�, opinait pour qu�on se port�t en avant et qu�on f�t une charge g�n�rale sur l�ennemi. Mais l�Espagnol r�pondit�: � ��Se�or Atkins, vous avez vu comment leurs bless�s se battent�; remettons la partie � demain�: touts ces �clopp�s seront roidis et endoloris par leurs plaies, �puis�s par le sang qu�ils auront perdu, et nous aurons alors beaucoup moins de besogne sur les bras.��

L�avis �tait bon. Mais Will Atkins reprit ga�ment�: � ��C�est vrai, se�or�; mais il en sera de m�me de moi, et c�est pour cela que je voudrais aller en avant tandis que je suis en haleine.�� � ��Fort bien, se�or Atkins, dit l�Espagnol�: vous vous �tes conduit vaillamment, vous avez rempli votre t�che�; nous combattrons pour vous si vous ne pouvez venir�; mais je pense qu�il est mieux d�attendre jusqu�� demain matin.�� � Ils attendirent donc.

Mais, lorsqu�il fit un beau clair de lune, et qu�ils virent les Sauvages dans un grand d�sordre, au milieu de leurs morts et de leurs bless�s et se pressant tumultueusement � l�entour, ils se r�solurent � fondre sur eux pendant la nuit, dans le cas surtout o� ils pourraient leur envoyer une d�charge avant d��tre apper�us. Il s�offrit � eux une belle occasion pour cela�: car l�un des deux Anglais, sur le terrain duquel l�affaire s��tait engag�e, les ayant conduits par un d�tour entre les bois et la c�te occidentale, et l� ayant tourn� brusquement au Sud, ils arriv�rent si proche du groupe le plus �pais, qu�avant qu�on e�t pu les voir ou les entendre, huit hommes tir�rent au beau milieu et firent une terrible ex�cution. Une demi-minute apr�s huit autres tir�rent � leur tour et les cribl�rent tellement de leurs drag�es, qu�ils en tu�rent ou bless�rent un grand nombre. Tout cela se passa sans qu�ils pussent reconna�tre qui les frappait, sans qu�ils sussent par quel chemin fuir.

Les Espagnols recharg�rent vivement leurs armes�; puis, s��tant divis�s en trois corps, ils r�solurent de tomber touts ensemble sur l�ennemi. Chacun de ces pelotons se composait de huit personnes�: ce qui formait en somme vingt-quatre combattants, dont vingt-deux hommes et deux femmes, lesquelles, soit dit en passant, se battirent en d�sesp�r�es.

On r�partit par peloton les armes � feu, les hallebardes et les brindestocs. On voulait que les femmes se tinssent derri�re, mais elles d�clar�rent qu�elles �taient d�cid�es � mourir avec leurs maris. Leur petite arm�e ainsi dispos�e, ils sortirent d�entre les arbres et se jet�rent sous la dent de l�ennemi en criant et en h�lant de toutes leurs forces. Les Indiens se tenaient l� debout touts ensemble�; mais ils tomb�rent dans la plus grande confusion en entendant les cris que jetaient nos gens sur trois diff�rents points. Cependant ils en seraient venus aux mains s�ils nous eussent apper�us�; car � peine f�mes-nous assez pr�s pour qu�ils nous vissent qu�ils nous d�coch�rent quelques fl�ches, et que le pauvre vieux Vendredi fut bless�, l�g�rement toutefois. Mais nos gens, sans plus de temps, fondirent sur eux, firent feu de trois c�t�s, puis tomb�rent dessus � coups de crosses de mousquet, � coups de sabres, de b�tons ferr�s et de haches, et, en un mot, les frott�rent si bien, qu�ils se mirent � pousser des cris et des hurlements sinistres en s�enfuyant de touts c�t�s pour �chapper � la mort.

Les n�tres �taient fatigu�s de ce carnage�: ils avaient tu� ou bless� mortellement, dans les deux rencontres, environ cent quatre-vingts de ces barbares. Les autres, �pouvant�s, se sauv�rent � travers les bois et sur les collines, avec toute la vitesse que pouvaient leur donner la frayeur et des pieds agiles�; et, voyant que nos hommes se mettaient peu en peine de les poursuivre, ils se rassembl�rent sur la c�te o� ils avaient d�barqu� et o� leurs canots �taient amarr�s. Mais leur d�sastre n��tait pas encore au bout�: car, ce soir-l�, un vent terrible s��leva de la mer, et il leur fut impossible de prendre le large. Pour surcro�t, la temp�te ayant dur� toute la nuit, � la mar�e montante la plupart de leurs pirogues furent entra�n�es par la houle si avant sur la rive, qu�il aurait fallu bien des efforts pour les remettre � flot. Quelques-unes m�me furent bris�es contre le rivage, ou en s�entre-choquant.

Nos hommes, bien que joyeux de leur victoire, ne prirent cependant que peu de repos cette nuit-l�, Mais, apr�s s��tre refaits le mieux qu�ils purent, ils r�solurent de se porter vers cette partie de l��le o� les Sauvages avaient fui, afin de voir dans quel �tat ils �taient. Ceci les mena n�cessairement sur le lieu du combat, o� ils trouv�rent plusieurs de ces pauvres cr�atures qui respiraient encore, mais que rien n�aurait pu sauver. Triste spectacle pour des c�urs g�n�reux�! car un homme vraiment noble, quoique forc� par les lois de la guerre de d�truire son ennemi, ne prend point plaisir � ses souffrances.

Tout ordre, du reste, �tait inutile � cet �gard, car les Sauvages que les n�tres avaient � leur service d�p�ch�rent ces pauvres cr�atures � coups de haches.

Ils arriv�rent enfin en vue du lieu o� les ch�tifs d�bris le l�arm�e indienne �taient rassembl�s. L� restait environ une centaine d�hommes, dont la plupart �taient assis � terre, accroupis, la t�te entre leurs mains et appuy�e sur leurs genoux.

Quand nos gens ne furent plus qu�� deux port�es de mousquet des vaincus, le gouverneur espagnol ordonna de tirer deux coups � poudre pour leur donner l�alarme, � dessein de voir par leur contenance ce qu�il avait � en attendre, s�ils �taient encore dispos�s � combattre ou s�ils �taient d�mont�s au point d��tre abattus et d�courag�s, et afin d�agir en cons�quence.

Le stratag�me eut un plein succ�s�; car les Sauvages n�eurent pas plus t�t entendu le premier coup de feu et vu la lueur du second qu�ils se dress�rent sur leurs pieds dans la plus grande consternation imaginable�; et, comme nos gens se pr�cipitaient sur eux, ils s�enfuirent criant, hurlant et poussant une sorte de mugissement que nos hommes ne comprirent pas et n�avaient point ou� jusque l�, et ils se r�fugi�rent sur les hauteurs plus avant dans le pays.

Les n�tres eussent d�abord pr�f�r� que le temps e�t �t� calme et que les Sauvages se fussent rembarqu�s. Mais ils ne consid�raient pas alors que cela pourrait en amener par la suite des multitudes auxquelles il leur serait impossible de r�sister, ou du moins �tre la cause d�incursions si redoutables et si fr�quentes qu�elles d�soleraient l��le et les feraient p�rir de faim. Will Atkins, qui, malgr� sa blessure, se tenait toujours avec eux, se montra, dans cette occurrence, le meilleur conseiller�: il fallait, selon lui, saisir l�occasion qui s�offrait de se jeter entre eux, et leurs canots, et, par l�, les emp�cher � jamais, de revenir inqui�ter l��le.

On tint long-temps conseil sur ce point. Quelques-uns s�opposaient � cela, de peur qu�on ne for��t ces mis�rables � se retirer dans les bois, et � n��couter que leur d�sespoir. � ��Dans ce cas, disaient-ils, nous serons oblig�s de leur donner la chasse comme � des b�tes f�roces�; nous redouterons de sortir pour nos travaux�; nous aurons nos plantations incessamment pill�es, nos troupeaux d�truits, bref nous serons r�duits � une vie de mis�res continuelles.��

Will Atkins r�pondit que mieux valait avoir affaire � cent hommes qu�� cent nations�; que s�il fallait d�truire les canots il fallait aussi d�truire les hommes, sinon �tre soi-m�me d�truit. En un mot, il leur d�montra cette n�cessit� d�une mani�re si palpable, qu�ils se rang�rent touts � son avis. Aussit�t ils se mirent � l��uvre sur les pirogues, et, arrachant du bois sec d�un arbre mort, ils essay�rent de mettre le feu � quelques-unes de ces embarcations�; mais elles �taient si humides qu�elles purent � peine br�ler. N�anmoins, le feu endommagea tellement leurs parties sup�rieures, qu�elles furent bient�t hors d��tat de tenir la mer. Quand les Indiens virent � quoi nos hommes �taient occup�s, quelques-uns d�entre eux sortirent des bois en toute h�te, et, s�approchant le plus qu�ils purent, ils se jet�rent � genoux et se mirent � crier�: � ��Oa, oa, waramokoa�!�� et � prof�rer quelques autres mots de leur langue que personne ne comprit�; mais, comme ils faisaient des gestes piteux et poussaient des cris �tranges, il fut ais� de reconna�tre qu�ils suppliaient pour qu�on �pargn�t leurs canots, et qu�ils promettaient de s�en aller pour ne plus revenir.

Mais nos gens �taient alors convaincus qu�ils n�avaient d�autre moyen de se conserver ou de sauver leur �tablissement que d�emp�cher � tout jamais les Indiens de revenir dans l��le, sachant bien que s�il arrivait seulement � l�un d�eux de retourner parmi les siens pour leur conter l��v�nement, c�en �tait fait de la colonie. En cons�quence, faisant comprendre aux Indiens qu�il n�y avait pas de merci pour eux, ils se remirent l��uvre et d�truisirent les canots que la temp�te avait �pargn�s. � cette vue les Sauvages firent retentir les bois d�un horrible cri que notre monde entendit assez distinctement�; puis ils se mirent � courir �� et l� dans l��le comme des insens�s, de sorte que nos colons ne surent r�ellement pas d�abord comment s�y prendre avec eux.

Les Espagnols, avec toute leur prudence, n�avaient pas pens� que tandis qu�ils r�duisaient ainsi ces hommes au d�sespoir, ils devaient faire bonne garde autour de leurs plantations�; car, bien qu�ils eussent transf�r� leur b�tail et que les Indiens n�eussent pas d�terr� leur principale retraite, � je veux dire mon vieux ch�teau de la colline, � ni la caverne dans la vall�e, ceux-ci avaient d�couvert cependant ma plantation de la tonnelle, l�avaient saccag�e, ainsi que les enclos et les cultures d�alentour, foulant aux pieds le bl�, arrachant les vignes et les raisins d�j� presque m�rs�; et faisant �prouver � la colonie une perte inestimable sans en retirer aucun profit.

Quoique nos gens pussent les combattre en toute occasion, ils n��taient pas en �tat de les poursuivre et de les pourchasser�; car, les Indiens �tant trop agiles pour nos hommes quand ils les rencontraient seuls, aucun des n�tres n�osait s�aventurer isol�ment, dans la crainte d��tre envelopp� par eux. Fort heureusement ils �taient sans armes�: ils avaient des arcs, il est vrai, mais point de fl�ches, ni mat�riaux pour en faire, ni outils, ni instruments tranchants.

MORT DE FAIM�!�
L�extr�mit� et la d�tresse o� ils �taient r�duits �taient grandes et vraiment d�plorables�; mais l��tat o� ils avaient jet� nos colons ne valait pas mieux�: car, malgr� que leurs retraites eussent �t� pr�serv�es, leurs provisions �taient d�truites et leur moisson ravag�e. Que faire, � quels moyens recourir�? Ils ne le savaient. La seule ressource qui leur rest�t c��tait le b�tail qu�ils avaient dans la vall�e pr�s de la caverne, le peu de bl� qui y croissait et la plantation des trois Anglais, Will Atkins et ses camarades, alors r�duits � deux, l�un d�entre eux ayant �t� frapp� � la t�te, juste au-dessous de la tempe, par une fl�che qui l�avait fait taire � jamais. Et, chose remarquable, celui-ci �tait ce m�me homme cruel qui avait port� un coup de hache au pauvre esclave Indien, et qui ensuite avait form� le projet d�assassiner les Espagnols.

� mon sens, la condition de nos colons �tait pire en ce temps-l� que ne l�avait jamais �t� la mienne depuis que j�eus d�couvert les grains d�orge et de riz, et que j�eus acquis la m�thode de semer et de cultiver mon bl� et d��lever mon b�tail�; car alors ils avaient, pour ainsi dire, une centaine de loups dans l��le, pr�ts � faire leur proie de tout ce qu�ils pourraient saisir, mais qu�il n��tait pas facile de saisir eux-m�mes.

La premi�re chose qu�ils r�solurent de faire, quand ils virent la situation o� ils se trouvaient, ce fut, s�il �tait possible, de rel�guer les Sauvages dans la partie la plus �loign�e de l��le, au Sud-Est�; afin que si d�autres Indiens venaient � descendre au rivage, ils ne pussent les rencontrer�; puis, une fois l�, de les traquer, de les harasser chaque jour, et de tuer touts ceux qu�ils pourraient approcher, jusqu�� ce qu�ils eussent r�duit leur nombre�; et s�ils pouvaient enfin les apprivoiser et les rendre propres � quelque chose, de leur donner du bl�, et de leur enseigner � cultiver la terre et � vivre de leur travail journalier.

En cons�quence, ils les serr�rent de pr�s et les �pouvant�rent tellement par le bruit de leurs armes, qu�au bout de peu de temps, si un des colons tirait sur un Indien et le manquait, n�anmoins il tombait de peur. Leur effroi fut si grand qu�ils s��loign�rent de plus en plus, et que, harcel�s par nos gens, qui touts les jours en tuaient ou blessaient quelques-uns, ils se confin�rent tellement dans les bois et dans les endroits creux, que le manque de nourriture les r�duisit � la plus horrible mis�re, et qu�on en trouva plusieurs morts dans les bois, sans aucune blessure, que la faim seule avait fait p�rir.

Quand les n�tres trouv�rent ces cadavres, leurs c�urs s�attendrirent, et ils se sentirent �mus de compassion, surtout le gouverneur espagnol, qui �tait l�homme du caract�re le plus noblement g�n�reux que de ma vie j�aie jamais rencontr�. Il proposa, si faire se pouvait, d�attraper vivant un de ces malheureux, et de l�amener � comprendre assez leur dessein pour qu�il p�t servir d�interpr�te aupr�s des autres, et savoir d�eux s�ils n�acquiesceraient pas � quelque condition qui leur assurerait la vie, et garantirait la colonie du pillage.

Il s��coula quelque temps avant qu�on p�t en prendre aucun�; mais, comme ils �taient faibles et ext�nu�s, l�un d�eux fut enfin surpris et fait prisonnier. Il se montra d�abord r�tif, et ne voulut ni manger ni boire�; mais, se voyant trait� avec bont�, voyant qu�on lui donnait des aliments, et qu�il n�avait � supporter aucune violence, il finit par devenir plus maniable et par se rassurer.

On lui amena le vieux Vendredi, qui s�entretint souvent avec lui et lui dit combien les n�tres seraient bons envers touts les siens�; que non-seulement ils auraient la vie sauve, mais encore qu�on leur accorderait pour demeure une partie de l��le, pourvu qu�ils donnassent l�assurance qu�ils garderaient leurs propres limites, et qu�ils ne viendraient pas au-del� pour faire tort ou pour faire outrage aux colons�; enfin qu�on leur donnerait du bl� qu�ils s�meraient et cultiveraient pour leurs besoins, et du pain pour leur subsistance pr�sente. � Ensuite le vieux Vendredi commanda au Sauvage d�aller trouver ses compatriotes et de voir ce qu�ils penseraient de la proposition, lui affirmant que s�ils n�y adh�raient imm�diatement, ils seraient touts d�truits.

Ces pauvres gens, profond�ment abattus et r�duits au nombre de d�environ trente-sept, accueillirent tout d�abord cette offre, et pri�rent qu�on leur donn�t quelque nourriture. L�-dessus douze Espagnols et deux Anglais, bien arm�s, avec trois esclaves indiens et le vieux Vendredi, se transport�rent au lieu o� ils �taient�: les trois esclaves indiens charriaient une grande quantit� de pain, du riz cuit en g�teaux et s�ch� au soleil, et trois ch�vres vivantes. On enjoignit � ces infortun�s de se rendre sur le versant d�une colline, o� ils s�assirent pour manger avec beaucoup de reconnaissance. Ils furent plus fid�les � leur parole qu�on ne l�aurait pens�; car, except� quand ils venaient demander des vivres et des instructions, jamais ils ne pass�rent leurs limites. C�est l� qu�ils vivaient encore lors de mon arriv�e dans l��le, et que j�allai les visiter.

Les colons leur avaient appris � semer le bl�, � faire le pain, � �lever des ch�vres, et � les traire. Rien ne leur manquait que des femmes pour devenir bient�t une nation. Ils �taient confin�s sur une langue de terre�; derri�re eux s��levaient des rochers, et devant eux une vaste plaine se prolongeait vers la mer, � la pointe Sud-Est de l��le. Leur terrain �tait bon et fertile et ils en avaient suffisamment�; car il s��tendait d�un c�t� sur une largeur d�un mille et demi, et de l�autre sur une longueur de trois ou quatre milles.

Nos hommes leur enseign�rent aussi � faire des b�ches en en bois, comme j�en avais fait pour mon usage, et leur donn�rent douze hachettes et trois ou quatre couteaux�; et, l�, ils v�curent comme les plus soumises et les plus innocentes cr�atures que jamais on n�e�t su voir.

La colonie jouit apr�s cela d�une parfaite tranquillit� quant aux Sauvages, jusqu�� la nouvelle visite que je lui fis, environ deux ans apr�s. Ce n�est pas que de temps � autre quelques canots de Sauvages n�abordassent � l��le pour la c�l�bration barbare de leurs triomphes�; mais, comme ils appartenaient � diverses nations, et que, peut-�tre, ils n�avaient point entendu parler de ceux qui �taient venus pr�c�demment dans l��le, ou que peut-�tre ils ignoraient la cause de leur venue, ils ne firent, � l��gard de leurs compatriotes, aucune recherche, et, en eussent-ils fait, il leur e�t �t� fort difficile de les d�couvrir.

Voici que j�ai donn�, ce me semble, la relation compl�te de ce qui �tait arriv� � nos colons jusqu�� mon retour, au moins de ce qui �tait digne de remarque. � Ils avaient merveilleusement civilis� les Indiens ou Sauvages, et allaient souvent les visiter�; mais ils leur d�fendaient, sous peine de mort, de venir parmi eux, afin que leur �tablissement ne f�t pas livr� derechef.

Une chose vraiment notable, c�est que les Sauvages, � qui ils avaient appris � faire des paniers et de la vannerie, surpass�rent bient�t leurs ma�tres. Ils tress�rent une multitude de choses les plus ing�nieuses, surtout des corbeilles de toute esp�ce, des cribles, des cages � oiseaux, des buffets, ainsi que des chaises pour s�asseoir, des escabelles, des lits, des couchettes et beaucoup d�autres choses encore�; car ils d�ployaient dans ce genre d�ouvrage une adresse remarquable, quand une fois on les avait mis sur la voie.

Mon arriv� leur fut d�un grand secours, en ce que nous les approvisionn�mes de couteaux, de ciseaux, de b�ches, de pelles, de pioches et de toutes choses semblables dont ils pouvaient avoir besoin.

Ils devinrent tellement adroits � l�aide de ces outils, qu�ils parvinrent � se b�tir de fort jolies huttes ou maisonnettes, dont ils tressaient et arrondissaient les contours comme � de la vannerie�; vrais chefs-d��uvre d�industrie et d�un aspect fort bizarre, mais qui les prot�geaient efficacement contre la chaleur et contre toutes sortes d�insectes. Nos hommes en �taient tellement �pris, qu�ils invit�rent la tribu sauvage � les venir voir et � s�en construire de pareilles. Aussi, quand j�allai visiter la colonie des deux Anglais, ces planteurs me firent-ils de loin l�effet de vivre comme des abeilles dans une ruche. Quant � Will Atkins, qui �tait devenu un gar�on industrieux, laborieux et r�gl�, il s��tait fait une tente en vannerie, comme on n�en avait, je pense, jamais vu. Elle avait cent vingt pas de tour � l�ext�rieur, je la mesurai moi-m�me. Les murailles �taient � brins aussi serr�s que ceux d�un panier, et se composaient de trente-deux panneaux ou carr�s, tr�s-solides, d�environ sept pieds de hauteur. Au milieu s�en trouvait une autre, qui n�avait pas plus de vingt-deux pas de circonf�rence, mais d�une construction encore plus solide, car elle �tait divis�e en huit pans, aux huit angles desquels se trouvaient huit forts poteaux. Sur leur sommet il avait plac� de grosses charpentes, jointes ensemble au moyen de chevilles de bois, et d�o� il avait �lev� pour la couverture une pyramide de huit chevrons fort �l�gante, je vous l�assure, et parfaitement assembl�e, quoiqu�il n�e�t pas de clous, mais seulement quelques broches de fer qu�il s��tait faites avec la ferraille que j�avais laiss�e dans l��le. Cet adroit gar�on donna vraiment des preuves d�une grande industrie en beaucoup de choses dont la connaissance lui manquait. Il se fit une forge et une paire de soufflets en bois pour attiser le feu�; il se fabriqua encore le charbon qu�en exigeait l�usage�; et d�une pince de fer, il fit une enclume fort passable. Cela le mit � m�me de fa�onner une foule de choses, des crochets, des g�ches, des pointes, des verroux et des gonds. � Mais revenons � sa case. Apr�s qu�il eut pos� le comble de la tente int�rieure, il remplit les entrevous des chevrons au moyen d�un treillis si solide et qu�il recouvrit si ing�nieusement de paille de riz, et au sommet d�une large feuille d�un certain arbre, que sa maison �tait tout aussi � l�abri de l�humidit� que si elle e�t �t� couverte en tuiles ou en ardoises. Il m�avoua, il est vrai, que les Sauvages lui avaient fait la vannerie.

L�enceinte ext�rieure �tait couverte, comme une galerie, tout autour de la rotonde int�rieure�; et de grands chevrons s��tendaient de trente-deux angles au sommet des poteaux de l�habitation du milieu, �loign�e d�environ vingt pieds�; de sorte qu�il y avait entre le mur de clayonnage ext�rieur et le mur int�rieur un espace, semblable � un promenoir, de la largeur de vingt pieds � peu pr�s.

Il avait divis� la place int�rieure avec un pareil clayonnage, mais beaucoup plus d�licat, et l�avait distribu�e en six logements, ou chambres de plain-pied, ayant d�abord chacune une porte donnant ext�rieurement sur l�entr�e ou passage conduisant � la tente principale�; puis une autre sur l�espace ou promenoir qui r�gnait au pourtour�; de mani�re que ce promenoir �tait aussi divis� en six parties �gales, qui servaient non-seulement de retraites, mais encore � entreposer toutes les choses n�cessaires � la famille. Ces six espaces n�occupant point toute la circonf�rence, les autres logements de la galerie �taient dispos�s ainsi�: Aussit�t que vous aviez pass� la porte de l�enceinte ext�rieure, vous aviez droit devant vous un petit passage conduisant � la porte de la case int�rieure�; de chaque c�t� �tait une cloison de clayonnage, avec une porte par laquelle vous p�n�triez d�abord dans une vaste chambre ou magasin, de vingt pieds de large sur environ trente de long, et de l� dans une autre un peu moins longue. Ainsi, dans le pourtour il y avait dix belles chambres, six desquelles n�avaient entr�e que par les logements de la tente int�rieure, et servaient de cabinets ou de retraits � chaque chambre respective de cette tente, et quatre grands magasins, ou granges, ou comme il vous plaira de les appeler, deux de chaque c�t� du passage qui conduisait de la porte d�entr�e � la rotonde int�rieure, et donnant l�un dans l�autre.

HABITATION DE WILLIAM ATKINS
Un pareil morceau de vannerie, je crois, n�a jamais �t� vu dans le monde, pas plus qu�une maison ou tente si bien con�ue, surtout b�tie comme cela. Dans cette grande ruche habitaient les trois familles, c�est-�-dire Will Atkins et ses compagnons�; le troisi�me avait �t� tu�, mais sa femme restait avec trois enfants, � elle �tait, � ce qu�il para�t, enceinte lorsqu�il mourut. Les deux survivants ne n�gligeaient pas de fournir la veuve de toutes choses, j�entends de bl�, de lait, de raisins, et de lui faire bonne part quand ils tuaient un chevreau ou trouvaient une tortue sur le rivage�; de sorte qu�ils vivaient touts assez bien, quoiqu�� la v�rit� ceux-ci ne fussent pas aussi industrieux que les deux autres, comme je l�ai fait observer d�j�.

Il est une chose qui toutefois ne saurait �tre omise�; c�est, qu�en fait de religion, je ne sache pas qu�il exist�t rien de semblable parmi eux. Il est vrai qu�assez souvent ils se faisaient souvenir l�un l�autre qu�il est un Dieu, mais c��tait purement par la commune m�thode des marins, c�est-�-dire en blasph�mant son nom. Leurs femmes, pauvres ignorantes Sauvages, n�en �taient pas beaucoup plus �clair�es pour �tre mari�es � des Chr�tiens, si on peut les appeler ainsi, car eux-m�mes, ayant fort peu de notions de Dieu, se trouvaient profond�ment incapables d�entrer en discours avec elles sur la Divinit�, ou de leur parler de rien qui concern�t la religion.

Le plus grand profit qu�elles avaient, je puis dire, retir� de leur alliance, c��tait d�avoir appris de leurs maris � parler passablement l�anglais. Touts leurs enfants, qui pouvaient bien �tre une vingtaine, apprenaient de m�me � s�exprimer en anglais d�s leurs premiers b�gaiements, quoiqu�ils ne fissent d�abord que l��corcher, comme leurs m�res. Pas un de ces enfants n�avait plus de six ans quand j�arrivai, car il n�y en avait pas beaucoup plus de sept que ces cinq ladys sauvages avaient �t� amen�es�; mais toutes s��taient trouv�es f�condes, toutes avaient des enfants, plus ou moins. La femme du cuisinier en second �tait, je crois, grosse de son sixi�me. Ces m�res �taient toutes d�une heureuse nature, paisibles, laborieuses, modestes et d�centes, s�aidant l�une l�autre, parfaitement ob�issantes et soumises � leurs ma�tres, je ne puis dire � leurs maris. Il ne leur manquait rien que d��tre bien instruites dans la religion chr�tienne et d��tre l�gitimement mari�es, avantages dont heureusement dans la suite elles jouirent par mes soins, ou du moins par les cons�quences de ma venue dans l��le.

Ayant ainsi parl� de la colonie en g�n�ral et assez longuement de mes cinq chenapans d�Anglais, je dois dire quelque chose des Espagnols, qui formaient le principal corps de la famille, et dont l�histoire offre aussi quelques incidents assez remarquables.

J�eus de nombreux entretiens avec eux sur ce qu��tait leur situation durant leur s�jour parmi les Sauvages. Ils m�avou�rent franchement qu�ils n�avaient aucune preuve � donner de leur savoir-faire ou de leur industrie dans ce pays�; qu�ils n��taient l� qu�une pauvre poign�e d�hommes mis�rables et abattus�; que, quand bien m�me ils eussent eu des ressources entre les mains, ils ne s�en seraient pas moins abandonn�s au d�sespoir�; et qu�ils ployaient tellement sous le poids de leurs infortunes, qu�ils ne songeaient qu�� se laisser mourir de faim. � Un d�entre eux, personnage grave et judicieux, me dit qu�il �tait convaincu qu�ils avaient eu tort�; qu�� des hommes sages il n�appartient pas de s�abandonner � leur mis�re, mais de se saisir incessamment des secours que leur offre la raison, tant pour l�existence pr�sente que pour la d�livrance future. � ��Le chagrin, ajouta-t-il, est la plus insens�e et la plus insignifiante passion du monde, parce qu�elle n�a pour objet que les choses pass�es, qui sont en g�n�ral irr�vocables ou irr�m�diables�; parce qu�elle n�embrasse point l�avenir, qu�elle n�entre pour rien dans ce qui touche le salut, et qu�elle ajoute plut�t � l�affliction qu�elle n�y apporte rem�de.�� � L�-dessus il cita un proverbe espagnol que je ne puis r�p�ter dans les m�mes termes, mais dont je me souviens avoir habill� � ma fa�on un proverbe anglais, que voici�:

Dans le trouble soyez troubl�,

Votre trouble sera doubl�.

Ensuite il abonda en remarques sur toutes les petites am�liorations que j�avais introduites dans ma solitude, sur mon infatigable industrie, comme il l�appelait, et sur la mani�re dont j�avais rendu une condition, par ses circonstances d�abord pire que la leur, mille fois plus heureuse que celle dans laquelle ils �taient, m�me alors, o� ils se trouvaient touts ensemble. Il me dit qu�il �tait � remarquer que les Anglais avaient une plus grande pr�sence d�esprit dans la d�tresse que tout autre peuple qu�il e�t jamais vu�; que ses malheureux compatriotes, ainsi que les Portugais, �taient la pire esp�ce d�hommes de l�univers pour lutter contre l�adversit�; parce que dans les p�rils, une fois les efforts vulgaires tent�s, leur premier pas �tait de se livrer au d�sespoir, de succomber sous lui et de mourir sans tourner leurs pens�es vers des voies de salut.

Je lui r�pliquai que leur cas et le mien diff�raient extr�mement�; qu�ils avaient �t� jet�s sur le rivage priv�s de toutes choses n�cessaires, et sans provisions pour subsister jusqu�� ce qu�ils pussent se pourvoir�; qu�� la v�rit� j�avais eu ce d�savantage et cette affliction d��tre seul�; mais que les secours providentiellement jet�s dans mes mains par le bris inopin� du navire, �taient un si grand r�confort, qu�il aurait pouss� tout homme au monde � s�ing�nier comme je l�avais fait. � ��Se�or, reprit l�Espagnol, si nous pauvres Castillans eussions �t� � votre place, nous n�eussions pas tir� du vaisseau la moiti� de ces choses que vous s�tes en tirer�; jamais nous n�aurions trouv� le moyen de nous procurer un radeau pour les transporter, ni de conduire un radeau � terre sans l�aide d�une chaloupe ou d�une voile�; et � plus forte raison pas un de nous ne l�e�t fait s�il e�t �t� seul.�� � Je le priai de faire tr�ve � son compliment, et de poursuivre l�histoire de leur venue dans l�endroit o� ils avaient abord�. Il me dit qu�ils avaient pris terre malheureusement en un lieu o� il y avait des habitants sans provisions�; tandis que s�ils eussent eu le bon sens de remettre en mer et d�aller � une autre �le un peu plus �loign�e, ils auraient trouv� des provisions sans habitants. En effet, dans ce parage, comme on le leur avait dit, �tait situ�e une �le riche en comestibles, bien que d�serte, c�est-�-dire que les Espagnols de la Trinit�, l�ayant visit�e fr�quemment, l�avaient remplie � diff�rentes fois de ch�vres et de porcs. L� ces animaux avaient multipli� de telle sorte, l� tortues et oiseaux de mer �taient en telle abondance, qu�ils n�eussent pas manqu� de viande s�ils eussent eu faute de pain. � l�endroit o� ils avaient abord� ils n�avaient au contraire pour toute nourriture que quelques herbes et quelques racines � eux inconnues, fort peu succulentes, et que leur donnaient avec assez de parcimonie les naturels, vraiment dans l�impossibilit� de les traiter mieux, � moins qu�ils ne se fissent cannibales et mangeassent de la chair humaine, le grand r�gal du pays.

Nos Espagnols me racont�rent comment par divers moyens ils s��taient efforc�s, mais en vain, de civiliser les Sauvages leurs h�tes, et de leur faire adopter des coutumes rationnelles dans le commerce ordinaire de la vie�; et comment ces Indiens en r�criminant leur r�pondaient qu�il �tait injuste � ceux qui �taient venus sur cette terre pour implorer aide et assistance, de vouloir se poser comme les instructeurs de ceux qui les nourrissaient�; donnant � entendre par-l�, ce semble, que celui-l� ne doit point se faire l�instructeur des autres qui ne peut se passer d�eux pour vivre.

Ils me firent l�affreux r�cit des extr�mit�s o� ils avaient �t� r�duits�; comment ils avaient pass� quelquefois plusieurs jours sans nourriture aucune, l��le o� ils se trouvaient �tant habit�e par une esp�ce de Sauvages plus indolents, et, par cette raison, ils avaient tout lieu de le croire, moins pourvus des choses n�cessaires � la vie que les autres indig�nes de cette m�me partie du monde. Toutefois ils reconnaissaient que cette peuplade �tait moins rapace et moins vorace que celles qui avaient une meilleure et une plus abondante nourriture.

Ils ajout�rent aussi qu�ils ne pouvaient se refuser � reconna�tre avec quelles marques de sagesse et de bont� la souveraine providence de Dieu dirige l��v�nement des choses de ce monde�; marques, disaient-ils, �clatantes � leur �gard�; car, si pouss�s par la duret� de leur position et par la st�rilit� du pays o� ils �taient ils eussent cherch� un lieu meilleur pour y vivre, ils se seraient trouv�s en dehors de la voie de salut qui par mon interm�diaire leur avait �t� ouverte.

Ensuite ils me racont�rent que les Sauvages leurs h�tes avaient fait fond sur eux pour les accompagner dans leurs guerres. Et par le fait, comme ils avaient des armes � feu, s�ils n�eussent pas eu le malheur de perdre leurs munitions, ils eussent pu non-seulement �tre utiles � leurs amis, mais encore se rendre redoutables et � leurs amis et � leurs ennemis. Or, n�ayant ni poudre ni plomb, et se voyant dans une condition qui ne leur permettait pas de refuser de suivre leurs landlords � la guerre, ils se trouvaient sur le champ de bataille dans une position pire que celle des Sauvages eux-m�mes�; car ils n�avaient ni fl�ches ni arcs, ou ne savaient se servir de ceux que les Sauvages leur avaient donn�s. Ils ne pouvaient donc faire autre chose que rester cois, expos�s aux fl�ches, jusqu�� ce qu�on f�t arriv� sous la dent de l�ennemi. Alors trois hallebardes qu�ils avaient leur �taient de quelque usage, et souvent ils balayaient devant eux toute une petite arm�e avec ces hallebardes et des b�tons pointus fich�s dans le canon de leurs mousquets. Maintes fois pourtant ils avaient �t� entour�s par des multitudes, et en grand danger de tomber sous leurs traits. Mais enfin ils avaient imagin� de se faire de grandes targes de bois, qu�ils avaient couvertes de peaux de b�tes sauvages dont ils ne savaient pas le nom. Nonobstant ces boucliers, qui les pr�servaient des fl�ches des Indiens, ils essuyaient quelquefois de grands p�rils. Un jour surtout cinq d�entre eux furent terrass�s ensemble par les casse-t�tes des Sauvages�; et c�est alors qu�un des leurs fut fait prisonnier, c�est-�-dire l�Espagnol que j�arrachai � la mort. Ils crurent d�abord qu�il avait �t� tu�; mais ensuite, quand ils apprirent qu�il �tait captif, ils tomb�rent dans la plus profonde douleur imaginable, et auraient volontiers touts expos� leur vie pour le d�livrer.

Lorsque ceux-ci eurent �t� ainsi terrass�s, les autres les secoururent et combattirent en les entourant jusqu�� ce qu�ils fussent touts revenus � eux-m�mes, hormis celui qu�on croyait mort�; puis touts ensemble, serr�s sur une ligne, ils se firent jour avec leurs hallebardes et leurs bayonnettes � travers un corps de plus de mille Sauvages, abattirent tout ce qui se trouvait sur leur chemin et remport�rent la victoire�; mais � leur grand regret, parce qu�elle leur avait co�t� la perte de leur compagnon, que le parti ennemi, qui le trouva vivant, avait emport� avec quelques autres, comme je l�ai cont� dans la premi�re portion de ma vie.

Ils me d�peignirent de la mani�re la plus touchante quelle avait �t� leur surprise de joie au retour de leur ami et compagnon de mis�re, qu�ils avaient cru d�vor� par des b�tes f�roces de la pire esp�ce, c�est-�-dire par des hommes sauvages, et comment de plus en plus cette surprise s��tait augment�e au r�cit qu�il leur avait fait de son message, et de l�existence d�un Chr�tien sur une terre voisine, qui plus est d�un Chr�tien ayant assez de pouvoir et d�humanit� pour contribuer � leur d�livrance.

Ils me d�peignirent encore leur �tonnement � la vue du secours que je leur avais envoy�, et surtout � l�aspect des miches du pain, choses qu�ils n�avaient pas vues depuis leur arriv�e dans ce mis�rable lieu, disant que nombre de fois ils les avaient couvertes de signes de croix et de b�n�dictions, comme un aliment descendu du Ciel�; et en y go�tant quel cordial revivifiant �avait �t� pour leurs esprits, ainsi que tout ce que j�avais envoy� pour leur r�confort.

DISTRIBUTION DES OUTILS
Ils auraient bien voulu me faire conna�tre quelque chose de la joie dont ils avaient �t� transport�s � la vue de la barque et des pilotes destin�s � les conduire vers la personne et au lieu d�o� leur venaient touts ces secours�; mais ils m�assur�rent qu�il �tait impossible de l�exprimer par des mots�; que l�exc�s de leur joie les avait pouss�s � de mess�antes extravagances qu�il ne leur �tait loisible de d�crire qu�en me disant qu�ils s��taient vus sur le point de tomber en fr�n�sie, ne pouvant donner un libre cours aux �motions qui les agitaient�; bref, que ce saisissement avait agi sur celui-ci de telle mani�re, sur celui-l� de telles autres�; que les uns avaient d�bond� en larmes, que les autres avaient �t� � moiti� fous, et que quelques-uns s��taient imm�diatement �vanouis. � Cette peinture me toucha extr�mement, et me rappela l�extase de Vendredi quand il retrouva son p�re, les transports des pauvres Fran�ais quand je les recueillis en mer, apr�s l�incendie de leur navire, la joie du capitaine quand il se vit d�livr� dans le lieu m�me o� il s�attendait � p�rir, et ma propre joie quand, apr�s vingt-huit ans de captivit�, je vis un bon vaisseau pr�t � me conduire dans ma patrie. Touts ces souvenirs me rendirent plus sensible au r�cit de ces pauvres gens et firent que je m�en affectai d�autant plus.

Ayant ainsi donn� un apper�u de l��tat des choses telles que je les trouvai, il convient que je relate ce que je fis d�important pour nos colons, et dans quelle situation je les laissai. Leur opinion et la mienne �taient qu�ils ne seraient plus inqui�t�s par les Sauvages, ou que, s�ils venaient � l��tre, ils �taient en �tat de les repousser, fussent-ils deux fois plus nombreux qu�auparavant�: de sorte qu�ils �taient fort tranquilles sur ce point. � En ce temps-l�, avec l�Espagnol que j�ai surnomm� gouverneur j�eus un s�rieux entretien sur leur s�jour dans l��le�; car, n��tant pas venu pour emmener aucun d�entre eux, il n�e�t pas �t� juste d�en emmener quelques-uns et de laisser les autres, qui peut-�tre ne seraient pas rest�s volontiers, si leurs forces eussent �t� diminu�es.

En cons�quence, je leur d�clarai que j��tais venu pour les �tablir en ce lieu et non pour les en d�loger�; puis je leur fis conna�tre que j�avais apport� pour eux des secours de toute sorte�; que j�avais fait de grandes d�penses afin de les pourvoir de toutes les choses n�cessaires � leur bien-�tre et leur s�ret�, et que je leur amenais telles et telles personnes, non-seulement pour augmenter et renforcer leur nombre, mais encore pour les aider comme artisans, gr�ce aux divers m�tiers utiles qu�elles avaient appris, � se procurer tout ce dont ils avaient faute encore.

Ils �taient touts ensemble quand je leur parlai ainsi. Avant de leur livrer les provisions que j�avais apport�es, je leur demandai, un par un, s�ils avaient enti�rement �touff� et oubli� les inimiti�s qui avaient r�gn� parmi eux, s�ils voulaient se secouer la main et se jurer une mutuelle affection et une �troite union d�int�r�ts, que ne d�truiraient plus ni m�sintelligences ni jalousies.

William Atkins, avec beaucoup de franchise et de bonne humeur, r�pondit qu�ils avaient assez essuy� d�afflictions pour devenir touts sages, et rencontr� assez d�ennemis pour devenir touts amis�; que, pour sa part, il voulait vivre et mourir avec les autres�; que, bien loin de former de mauvais desseins contre les Espagnols, il reconnaissait qu�ils ne lui avaient rien fait que son mauvais caract�re n�e�t rendu n�cessaire et qu�� leur place il n�e�t fait, s�il n�avait fait pis�; qu�il leur demanderait pardon si je le souhaitais de ses impertinences et de ses brutalit�s � leur �gard�; qu�il avait la volont� et le d�sir de vivre avec eux dans les termes d�une amiti� et d�une union parfaites, et qu�il ferait tout ce qui serait en son pouvoir pour les en convaincre. Enfin, quant � l�Angleterre, qu�il lui importait peu de ne pas y aller de vingt ann�es.

Les Espagnols r�pondirent qu�� la v�rit�, dans le commencement, ils avaient d�sarm� et exclus William Atkins et ses deux camarades, � cause de leur mauvaise conduite, comme ils me l�avaient fait conna�tre, et qu�ils en appelaient touts � moi de la n�cessit� o� ils avaient �t� d�en agir ainsi�; mais que William Atkins s��tait conduit avec tant de bravoure dans le grand combat livr� aux Sauvages et depuis dans quantit� d�occasions, et s��tait montr� si fid�le et si d�vou� aux int�r�ts g�n�raux de la colonie, qu�ils avaient oubli� tout le pass�, et pensaient qu�il m�ritait autant qu�aucun d�eux qu�on lui confi�t des armes et qu�on le pourv�t de toutes choses n�cessaires�; qu�en lui d�f�rant le commandement apr�s le gouverneur lui-m�me, ils avaient t�moign� de la foi qu�ils avaient en lui�; que s�ils avaient eu foi enti�re en lui et en ses compatriotes, ils reconnaissaient aussi qu�ils s��taient montr�s dignes de cette foi par tout ce qui peut appeler sur un honn�te homme l�estime et la confiance�; bref qu�ils saisissaient de tout c�ur cette occasion de me donner cette assurance qu�ils n�auraient jamais d�int�r�t qui ne f�t celui de touts.

D�apr�s ces franches et ouvertes d�clarations d�amiti�, nous fix�mes le jour suivant pour d�ner touts ensemble, et nous f�mes, d�honneur, un splendide festin. Je priai le cook du navire et son aide de venir � terre pour dresser le repas, et l�ancien cuisinier en second que nous avions dans l��le les assista. On tira des provisions du vaisseau�: six pi�ces de bon b�uf, quatre pi�ces de porc et notre bowl � punch, avec les ingr�dients pour en faire�; et je leur donnai, en particulier, dix bouteilles de vin clairet de France et dix bouteilles de bi�re anglaise, choses dont ni les Espagnols ni les Anglais n�avaient go�t� depuis bien des ann�es, et dont, cela est croyable, ils furent on ne peut plus ravis.

Les Espagnols ajout�rent � notre festin cinq chevreaux entiers que les cooks firent r�tir, et dont trois furent envoy�s bien couverts � bord du navire, afin que l��quipage se p�t r�galer de notre viande fra�che, comme nous le faisions � terre de leur salaison.

Apr�s ce banquet, o� brilla une innocente ga�t�, je fis �taler ma cargaison d�effets�; et, pour �viter toute dispute sur la r�partition, je leur montrai qu�elle �tait suffisante pour eux touts, et leur enjoignis � touts de prendre une quantit� �gale des choses � l�usage du corps, c�est-�-dire �gale apr�s confection. Je distribuai d�abord assez de toile pour faire � chacun quatre chemises�; mais plus tard, � la requ�te des Espagnols, je portai ce nombre � six. Ce linge leur fut extr�mement confortable�; car, pour ainsi dire, ils en avaient depuis long-temps oubli� l�usage, ou ce que c��tait que d�en porter.

Je distribuai les minces �toffes anglaises dont j�ai d�j� parl�, pour faire � chacun un l�ger v�tement, en mani�re de blaude, costume frais et peu g�nant que je jugeai le plus convenable � cause de la chaleur de la saison, et j�ordonnai que toutes et quantes fois ils seraient us�s, on leur en f�t d�autres, comme bon semblerait. Je r�partis de m�me escarpins, souliers, bas et chapeaux.

Je ne saurais exprimer le plaisir et la satisfaction qui �clataient dans l�air de touts ces pauvres gens quand ils virent quel soin j�avais pris d�eux et combien largement je les avais pourvus. Ils me dirent que j��tais leur p�re, et que d�avoir un correspondant tel que moi dans une partie du monde si lointaine, cela leur ferait oublier qu�ils �taient d�laiss�s sur une terre d�serte. Et touts envers moi prirent volontiers l�engagement de ne pas quitter la place sans mon consentement.

Alors je leur pr�sentai les gens que j�avais amen�s avec moi, sp�cialement le tailleur, le forgeron, et les deux charpentiers, personnages fort n�cessaires�; mais par-dessus tout mon artisan universel, lequel �tait plus utile pour eux qu�aucune chose qu�ils eussent pu nommer. Le tailleur, pour leur montrer son bon vouloir, se mit imm�diatement � l�ouvrage, et avec ma permission leur fit � chacun premi�rement une chemise. Qui plus est, non-seulement il enseigna aux femmes � coudre, � piquer, � manier l�aiguille, mais il s�en fit aider pour faire les chemises de leurs maris et de touts les autres.

Quant aux charpentiers, je ne m�appesantirai pas sur leur utilit�: ils d�mont�rent touts mes meubles grossiers et mal b�tis, et en firent promptement des tables convenables, des escabeaux, des ch�lits, des buffets, des armoires, des tablettes, et autres choses semblables dont on avait faute.

Or pour leur montrer comment la nature fait des ouvriers spontan�ment, je les menai voir la maison-corbeille de William Atkins, comme je la nommais�; et ils m�avou�rent l�un et l�autre qu�ils n�avaient jamais vu un pareil exemple d�industrie naturelle, ni rien de si r�gulier et de si habilement construit, du moins en ce genre. � son aspect l�un d�eux, apr�s avoir r�v� quelque temps, se tourna vers moi et dit�: � ��Je suis convaincu que cet homme n�a pas besoin de nous�: donnez-lui seulement des outils.��

Je fis ensuite d�barquer toute ma provision d�instruments, et je donnai � chaque homme une b�che, une pelle, et un r�teau, au d�faut de herses et de charrues�; puis pour chaque �tablissement s�par� une pioche, une pince, une doloire et une scie, statuant toujours que toutes et quantes fois quelqu�un de ces outils serait rompu ou us�, on y suppl�erait sans difficult� au magasin g�n�ral que je laisserais en r�serve.

Pour des clous, des g�ches, des gonds, des marteaux, des gouges, des couteaux, des ciseaux, et des ustensiles et des ferrures de toutes sortes, nos hommes en eurent sans compter selon ce qu�ils demandaient, car aucun ne se f�t souci� d�en prendre au-del� de ses besoins�: bien fou e�t �t� celui qui les aurait gaspill�s ou g�t�s pour quelque raison que ce f�t. � l�usage du forgeron, et pour son approvisionnement, je laissai deux tonnes de fer brut.

Le magasin de poudre et d�armes que je leur apportais allait jusqu�� la profusion, ce dont ils furent n�cessairement fort aises. Ils pouvaient alors, comme j�avais eu coutume de le faire, marcher avec un mousquet sur chaque �paule, si besoin �tait, et combattre un millier de Sauvages, n�auraient-ils eu qu�un faible avantage de position, circonstance qui ne pouvait leur manquer dans l�occasion.

J�avais men� � terre avec moi le jeune homme dont la m�re �tait morte de faim, et la servante aussi, jeune fille modeste, bien �lev�e, pieuse, et d�une conduite si pleine de candeur, que chacun avait pour elle une bonne parole. Parmi nous elle avait eu une vie fort malheureuse � bord, o� pas d�autre femme qu�elle ne se trouvait�; mais elle l�avait support�e avec patience. � Apr�s un court s�jour dans l��le, voyant toutes choses si bien ordonn�es et en si bon train de prosp�rer, et consid�rant qu�ils n�avaient ni affaires ni connaissances dans les Indes-Orientales, ni motif pour entreprendre un si long voyage�; consid�rant tout cela, dis-je, ils vinrent ensemble me trouver, et me demand�rent que je leur permisse de rester dans l��le, et d�entrer dans ma famille, comme ils disaient.

J�y consentis de tout c�ur, et on leur assigna une petite pi�ce de terre, o� on leur �leva trois tentes ou maisons, entour�es d�un clayonnage, palissad�es comme celle d�Atkins et contigu�s � sa plantation. Ces huttes furent dispos�es de telle fa�on, qu�ils avaient chacun une chambre � part pour se loger, et un pavillon mitoyen, ou esp�ce de magasin, pour d�poser touts leurs effets et prendre leurs repas. Les deux autres Anglais transport�rent alors leur habitation � la m�me place, et ainsi l��le demeura divis�e en trois colonies, pas davantage. Les Espagnols, avec le vieux Vendredi et les premiers serviteurs, logeaient � mon ancien manoir au pied de la colline, lequel �tait, pour ainsi parler, la cit� capitale, et o� ils avaient tellement augment� et �tendu leurs travaux, tant dans l�int�rieur qu�� l�ext�rieur de la colline, que, bien que parfaitement cach�s, ils habitaient fort au large. Jamais, � coup s�r, dans aucune partie du monde, on ne vit une pareille petite cit�, au milieu d�un bois, et si secr�te.

CONF�RENCE
Sur l�honneur, mille hommes, s�ils n�eussent su qu�elle exist�t ou ne l�eussent cherch�e � dessein, auraient pu sans la trouver battre l��le pendant un mois�: car les arbres avaient cru si �pais et si serr�s, et s��taient tellement entrelac�s les uns dans les autres, que pour d�couvrir la place il e�t fallu d�abord les abattre, � moins qu�on n�e�t trouv� les deux petits passages servant d�entr�e et d�issue, ce qui n��tait pas fort ais�. L�un �tait juste au bord de l�eau, sur la rive de la crique, et � plus de deux cents verges du ch�teau�; l�autre se trouvait au haut de la double escalade, que j�ai d�j� exactement d�crite. Sur le sommet de la colline il y avait aussi un gros bois, plant� serr�, de plus d�un acre d��tendue, lequel avait cru promptement, et garantissait la place de toute atteinte de ce c�t�, o� l�on ne pouvait p�n�trer que par une ouverture �troite r�serv�e entre deux arbres, et peu facile � d�couvrir.

L�autre colonie �tait celle de Will Atkins, o� se trouvaient quatre familles anglaises, je veux dire les Anglais que j�avais laiss�s dans l��le, leurs femmes, leurs enfants, trois Sauvages esclaves, la veuve et les enfants de celui qui avait �t� tu�, le jeune homme et la servante, dont, par parenth�se, nous f�mes une femme avant notre d�part. L� habitaient aussi les deux charpentiers et le tailleur que je leur avais amen�s, ainsi que le forgeron, artisan fort utile, surtout comme arquebusier, pour prendre soin de leurs armes�; enfin, mon autre homme, que j�appelais � ��Jack-bon-�-tout��, et qui � lui seul valait presque vingt hommes�; car c��tait non-seulement un gar�on fort ing�nieux, mais encore un joyeux compagnon. Avant de partir nous le mari�mes � l�honn�te servante venue avec le jeune homme � bord du navire, ce dont j�ai d�j� fait mention.

Maintenant que j�en suis arriv�, � parler de mariage, je me vois naturellement entra�n� � dire quelques mots de l�eccl�siastique fran�ais, qui pour me suivre avait quitt� l��quipage que je recueillis en mer. Cet homme, cela est vrai, �tait catholique romain, et peut-�tre choquerais-je par-l� quelques personnes si je rapportais rien d�extraordinaire au sujet d�un personnage que je dois, avant de commencer, � pour le d�peindre fid�lement, � en des termes fort � son d�savantage aux yeux des Protestants, repr�senter d�abord comme Papiste, secondement comme pr�tre papiste et troisi�mement comme pr�tre papiste fran�ais.

Mais la justice exige de moi que je lui donne son vrai caract�re�; et je dirai donc que c��tait un homme grave, sobre, pieux, plein de ferveur, d�une vie r�guli�re, d�une ardente charit�, et presque en toutes choses d�une conduite exemplaire. Qui pourrait me bl�mer d�appr�cier, nonobstant sa communion, la valeur d�un tel homme, quoique mon opinion soit, peut-�tre ainsi que l�opinion de ceux qui liront ceci, qu�il �tait dans l�erreur�? 

Tout d�abord que je m�entretins avec lui, apr�s qu�il eut consenti � aller avec moi aux Indes-Orientales, je trouvai, non sans raison, un charme extr�me dans sa conversation. Ce fut de la mani�re la plus obligeante qu�il entama notre premi�re causerie sur la religion.

� ��Sir, dit-il, non-seulement, gr�ce � Dieu, � � ce nom il se signa la poitrine, � vous m�avez sauv� la vie, mais vous m�avez admis � faire ce voyage dans votre navire, et par votre civilit� pleine de d�f�rence vous m�avez re�u dans votre familiarit�, en donnant champ libre � mes discours. Or, sir, vous voyez � mon v�tement quelle est ma communion, et je devine, moi, par votre nation, quelle est la v�tre. Je puis penser qu�il est de mon devoir, et cela n�est pas douteux, d�employer touts mes efforts, en toute occasion, pour amener le plus d��mes que je puis et � la connaissance de la v�rit� et � embrasser la doctrine catholique�; mais, comme je suis ici sous votre bon vouloir et dans votre famille, vos amiti�s m�obligent, aussi bien que la d�cence et les convenances, � me ranger sous votre ob�issance. Je n�entrerai donc pas plus avant que vous ne m�y autoriserez dans aucun d�bat sur des points de religion touchant lesquels nous pourrions diff�rer de sentiments.

Je lui dis que sa conduite �tait si pleine de modestie, que je ne pouvais ne pas en �tre p�n�tr�; qu�� la v�rit� nous �tions de ces gens qu�ils appelaient h�r�tiques, mais qu�il n��tait pas le premier catholique avec lequel j�eusse convers� sans tomber dans quelques difficult�s ou sans porter la question un peu haut dans le d�bat�; qu�il ne s�en trouverait pas plus mal trait� pour avoir une autre opinion que nous, et que si nous ne nous entretenions pas sur cette mati�re sans quelque aigreur d�un c�t� ou de l�autre, ce serait sa faute et non la n�tre.

Il r�pliqua qu�il lui semblait facile d��loigner toute dispute de nos entretiens�; que ce n��tait point son affaire de convertir les principes de chaque homme avec qui il discourait, et qu�il d�sirait converser avec moi plut�t en homme du monde qu�en religieux�; que si je voulais lui permettre de discourir quelquefois sur des sujets de religion, il le ferait tr�s-volontiers�; qu�alors il ne doutait point que je ne le laissasse d�fendre ses propres opinions aussi bien qu�il le pourrait, mais que sans mon agr�ment il n�ouvrirait jamais la bouche sur pareille mati�re.

Il me dit encore que, pour le bien du navire et le salut de tout ce qui s�y trouvait, il ne cesserait de faire tout ce qui seyait � sa double mission de pr�tre et de Chr�tien�; et que, nonobstant que nous ne voulussions pas peut-�tre nous r�unir � lui, et qu�il ne p�t joindre ses pri�res aux n�tres, il esp�rait pouvoir prier pour nous, ce qu�il ferait en toute occasion. Telle �tait l�allure de nos conversations�; et, de m�me qu�il �tait d�une conduite obligeante et noble, il �tait, s�il peut m��tre permis de le dire, homme de bon sens, et, je crois, d�un grand savoir.

Il me fit un fort agr�able r�cit de sa vie et des �v�nements extraordinaires dont elle �tait sem�e. Parmi les nombreuses aventures qui lui �taient advenues depuis le peu d�ann�es qu�il courait le monde, celle-ci �tait surtout tr�s-remarquable. Durant le voyage qu�il poursuivait encore, il avait eu la disgr�ce d��tre embarqu� et d�barqu� cinq fois, sans que jamais aucun des vaisseaux o� il se trouvait f�t parvenu � sa destination. Son premier dessein �tait d�aller � la Martinique, et il avait pris passage � Saint-Malo sur un navire charg� pour cette �le�; mais, contraint par le mauvais temps de faire rel�che � Lisbonne, le b�timent avait �prouv� quelque avarie en �chouant dans l�embouchure du Tage, et on avait �t� oblig� de d�charger sa cargaison. L�, trouvant un vaisseau portugais nolis� pour Mad�re pr�t � mettre � la voile, et supposant rencontrer facilement dans ce parage un navire destin� pour la Martinique, il s��tait donc rembarqu�. Mais le capitaine de ce b�timent portugais, lequel �tait un marin n�gligent, s��tant tromp� dans son estime, avait d�riv� jusqu�� Fayal, o� toutefois il avait eu la chance de trouver un excellent d�bit de son chargement, qui consistait en grains. En cons�quence, il avait r�solu de ne point aller � Mad�re, mais de charger du sel � l��le de May, et de faire route de l� pour Terre-Neuve. � Notre jeune eccl�siastique dans cette occurrence n�avait pu que suivre la fortune du navire, et le voyage avait �t� assez heureux jusqu�aux Bancs, � on appelle ainsi le lieu o� se fait la p�che. Ayant rencontr� l� un b�timent fran�ais parti de France pour Qu�bec, sur la rivi�re du Canada, puis devant porter des vivres � la Martinique, il avait cru tenir une bonne occasion d�accomplir son premier dessein�; mais, arriv� � Qu�bec, le capitaine �tait mort, et le vaisseau n�avait pas pouss� plus loin. Il s��tait donc r�sign� � retourner en France sur le navire qui avait br�l� en mer, et dont nous avions recueilli l��quipage, et finalement il s��tait embarqu� avec nous pour les Indes-Orientales, comme je l�ai d�j� dit. � C�est ainsi qu�il avait �t� d�sappoint� dans cinq voyages, qui touts, pour ainsi dire, n�en �taient qu�un seul�: cela soit dit sans pr�judice de ce que j�aurai occasion de raconter de lui par la suite.

Mais je ne ferai point de digression sur les aventures d�autrui �trang�res � ma propre histoire. � Je retourne � ce qui concerne nos affaires de l��le. Notre religieux, � car il passa avec nous tout le temps que nous s�journ�mes � terre, � vint me trouver un matin, comme je me disposais � aller visiter la colonie des Anglais, dans la partie la plus �loign�e de l��le�; il vint � moi, dis-je, et me d�clara d�un air fort grave qu�il aurait d�sir� depuis deux ou trois jours trouver le moment opportun de me faire une ouverture qui, esp�rait-il, ne me serait point d�sagr�able, parce qu�elle lui semblait tendre sous certains rapports � mon dessein g�n�ral, le bonheur de ma nouvelle colonie, et pouvoir sans doute la placer, au moins plus avant qu�elle ne l��tait selon lui, dans la voie des b�n�dictions de Dieu.

Je restai un peu surpris � ces derni�res paroles�; et l�interrompant assez brusquement�: � ��Comment, sir, m��criai-je, peut-on dire que nous ne sommes pas dans la voie des b�n�dictions de Dieu, apr�s l�assistance si palpable et les d�livrances si merveilleuses que nous avons vues ici, et dont je vous ai donn� un long d�tail�?��

� S�il vous avait plu de m��couter, sir, r�pliqua-t-il avec beaucoup de mod�ration et cependant avec une grande vivacit�, vous n�auriez pas eu lieu d��tre f�ch�, et encore moins de me croire assez d�nu� de sens pour insinuer que vous n�avez pas eu d�assistances et de d�livrances miraculeuses. J�esp�re, quant � vous-m�me, que vous �tes dans la voie des b�n�dictions de Dieu, et que votre dessein est bon, et qu�il prosp�rera. Mais, sir, vos desseins fussent-t-ils encore meilleurs, au-del� m�me de ce qui vous est possible, il peut y en avoir parmi vous dont les actions ne sont pas aussi irr�prochables�; or, dans l�histoire des enfants d�Isra�l, qu�il vous souvienne d�Haghan, qui, lui seul, suffit, dans le camp, pour d�tourner la b�n�diction de Dieu de tout le peuple et lui rendre son bras si redoutable, que trente-six d�entre les H�breux, quoiqu�ils n�eussent point tremp� dans le crime, devinrent l�objet de la vengeance c�leste, et port�rent le poids du ch�timent.��

Je lui dis, vivement touch� de ce discours, que sa conclusion �tait si juste, que ses intentions me paraissaient si sinc�res et qu�elles �taient de leur nature r�ellement si religieuses, que j��tais fort contrit de l�avoir interrompu, et que je le suppliais de poursuivre. Cependant, comme il semblait que ce que nous avions � nous dire d�t prendre quelque temps, je l�informai que j�allais visiter la plantation des Anglais, et lui demandai s�il voulait venir avec moi, que nous pourrions causer de cela chemin faisant. Il me r�pondit qu�il m�y accompagnerait d�autant plus volontiers que c��tait l� qu�en partie s��tait pass�e la chose dont il d�sirait m�entretenir. Nous part�mes donc, et je le pressai de s�expliquer franchement et ouvertement sur ce qu�il avait � me dire.

� ��Eh bien, sir, me dit-il, veuillez me permettre d��tablir quelques propositions comme base de ce que j�ai � dire, afin que nous ne diff�rions pas sur les principes g�n�raux, quoique nous puissions �tre d�opinion diff�rente sur la pratique des d�tails. D�abord, sir, malgr� que nous divergions sur quelques points de doctrine religieuse, � et il est tr�s-malheureux qu�il en soit ainsi, surtout dans le cas pr�sent, comme je le d�montrerai ensuite, � il est cependant quelques principes g�n�raux sur lesquels nous sommes d�accord�: nomm�ment qu�il y a un Dieu, et que Dieu nous ayant donn� des lois g�n�rales et fixes de devoir et d�ob�issance, nous ne devons pas volontairement et sciemment l�offenser, soit en n�gligeant de faire ce qu�il a command�, soit en faisant ce qu�il a express�ment d�fendu. Quelles que soient nos diff�rentes religions, ce principe g�n�ral est spontan�ment avou� par nous touts, que la b�n�diction de Dieu ne suit pas ordinairement une pr�somptueuse transgression de sa Loi.

SUITE DE LA CONF�RENCE
��Tout bon chr�tien devra donc mettre ses plus tendres soins � emp�cher que ceux qu�il tient sous sa tutelle ne vivent dans un complet oubli de Dieu et de ses commandements. Parce que vos hommes sont protestants, quel que puisse �tre d�ailleurs mon sentiment, cela ne me d�charge pas de la sollicitude que je dois avoir de leurs �mes et des efforts qu�il est de mon devoir de tenter, si le cas y �choit, pour les amener � vivre � la plus petite distance et dans la plus faible inimiti� possibles de leur Cr�ateur, surtout si vous me permettez d�entreprendre � ce point sur vos attributions.��

Je ne pouvais encore entrevoir son but�; cependant je ne laissai pas d�applaudir � ce qu�il avait dit. Je le remerciai de l�int�r�t si grand qu�il prenait � nous, et je le priai du vouloir bien exposer les d�tails de ce qu�il avait observ�, afin que je pusse, comme Josu�, � pour continuer sa propre parabole, � �loigner de nous la chose maudite.


� ��Eh bien�! soit, me dit-il, je vais user de la libert� que vous me donnez. � Il y a trois choses, lesquelles, si je ne me trompe, doivent arr�ter ici vos efforts dans la voie des b�n�dictions de Dieu, et que, pour l�amour de vous et des v�tres, je me r�jouirais de voir �cart�es. Sir, j�ai la persuasion que vous les reconna�trez comme moi d�s que je vous les aurai nomm�es, surtout quand je vous aurai convaincu qu�on peut tr�s-ais�ment, et � votre plus grande satisfaction, rem�dier � chacune de ces choses.

Et l�-dessus il ne me permit pas de placer quelques mots polis, mais il continua�: � D�abord, sir, dit-il, vous avez ici quatre Anglais qui sont all�s chercher des femmes chez les Sauvages, en ont fait leurs �pouses, en ont eu plusieurs enfants, et cependant ne sont unis � elles selon aucune coutume �tablie et l�gale, comme le requi�rent les lois de Dieu et les lois des hommes�; ce ne sont donc pas moins, devant les unes et les autres, que des adult�res, vivant dans l�adult�re. � cela, sir, je sais que vous objecterez qu�ils n�avaient ni clerc, ni pr�tre d�aucune sorte ou d�aucune communion pour accomplir la c�r�monie�; ni plumes, ni encre, ni papier, pour dresser un contrat de mariage et y apposer r�ciproquement leur seing. Je sais encore, sir, ce que le gouverneur vous a dit, de l�accord auquel il les obligea de souscrire quand ils prirent ces femmes, c�est-�-dire qu�ils les choisiraient d�apr�s un mode consenti et les garderaient s�par�ment�; ce qui, soit dit en passant, n�a rien d�un mariage, et n�implique point l�engagement des femmes comme �pouses�: ce n�est qu�un march� fait entre les hommes pour pr�venir les querelles entre eux.

� Or, sir, l�essence du sacrement de mariage, � il l�appelait ainsi, �tant catholique romain, � consiste non-seulement dans le consentement mutuel des parties � se prendre l�une l�autre pour mari et �pouse, mais encore dans l�obligation formelle et l�gale renferm�e dans le contrat, laquelle force l�homme et la femme de s�avouer et de se reconna�tre pour tels dans touts les temps�; obligation imposant � l�homme de s�abstenir de toute autre femme, de ne contracter aucun autre engagement tandis que celui-ci subsiste, et, dans toutes les occasions, autant que faire se peut, de pourvoir convenablement son �pouse et ses enfants�; obligation qui, mutatis mutandis, soumet de son c�t� la femme aux m�mes ou � de semblables conditions.

� Or, sir, ces hommes peuvent, quand il leur plaira ou quand l�occasion s�en pr�sentera, abandonner ces femmes, d�savouer leurs enfants, les laisser p�rir, prendre d�autres femmes et les �pouser du vivant des premi�res.�� � Ici il ajouta, non sans quelque chaleur�: � ��Comment, sir, Dieu est-il honor� par cette libert� illicite�? et comment sa b�n�diction couronnera-t-elle vos efforts dans ce lieu, quoique bons en eux-m�mes, quoique honn�tes dans leur but�; tandis que ces hommes, qui sont pr�sentement vos sujets, sous votre gouvernement et votre domination absolus, sont autoris�s par vous � vivre ouvertement dans l�adult�re�?��

Je l�avoue, je fus frapp� de la chose, mais beaucoup encore des arguments convaincants dont il l�avait appuy�e�; car il �tait certainement vrai que, malgr� qu�ils n�eussent point d�eccl�siastique sur les lieux, cependant un contrat formel des deux parties, fait par-devant t�moins, confirm� au moyen de quelque signe par lequel ils se seraient touts reconnus engag�s, n�e�t-il consist� que dans la rupture d�un f�tu, et qui e�t oblig� les hommes � avouer ces femmes pour leurs �pouses en toute circonstance, � ne les abandonner jamais, ni elles ni leurs enfants, et les femmes � en agir de m�me � l��gard de leurs maris, e�t �t� un mariage valide et l�gal � la face de Dieu. Et c��tait une grande faute de ne l�avoir pas fait.

Je pensai pouvoir m�en tirer avec mon jeune pr�tre en lui disant que tout cela avait �t� fait durant mon absence, et que depuis tant d�ann�es ces gens vivaient ensemble, que, si c��tait un adult�re, il �tait sans rem�de�; qu�� cette heure on n�y pouvait rien.

� ��sir, en vous demandant pardon d�une telle libert�, r�pliqua-t-il, vous avez raison en cela, que, la chose s��tant consomm�e en votre absence, vous ne sauriez �tre accus� d�avoir conniv� au crime. Mais, je vous en conjure, ne vous flattez pas d��tre pour cela d�charg� de l�obligation de faire maintenant tout votre possible pour y mettre fin. Qu�on impute le pass� � qui l�on voudra�! Comment pourriez-vous ne pas penser qu�� l�avenir le crime retombera enti�rement sur vous, puisque aujourd�hui il est certainement en votre pouvoir de lever le scandale, et que nul autre n�a ce pouvoir que vous�?��

Je fus encore assez stupide pour ne pas le comprendre, et pour m�imaginer que par � ��lever le scandale��, � il entendait que je devais les s�parer et ne pas souffrir qu�ils v�cussent plus long-temps ensemble. Aussi lui dis-je que c��tait chose que je ne pouvais faire en aucune fa�on�; car ce serait vouloir mettre l��le enti�re dans la confusion. Il parut surpris que je me fusse si grossi�rement m�pris. � ��Non, sir��, reprit-il, je n�entends point que vous deviez les s�parer, mais bien au contraire les unir l�galement et efficacement. Et, sir, comme mon mode de mariage pourrait bien ne pas leur agr�er facilement, tout valable qu�il serait, m�me d�apr�s vos propres lois, je vous crois qualifi� devant Dieu et devant les hommes pour vous en acquitter vous-m�me par un contrat �crit, sign� par les deux �poux et par touts les t�moins pr�sents, lequel assur�ment serait d�clar� valide par toutes les l�gislations de l�Europe.��

Je fus �tonn� de lui trouver tant de vraie pi�t�, un z�le si sinc�re, qui plus est dans ses discours une impartialit� si peu commune touchant son propre parti ou son �glise, enfin une si fervente sollicitude pour sauver des gens avec lesquels il n�avait ni relation ni accointance�; pour les sauver, dis-je, de la transgression des lois de Dieu. Je n�avais en v�rit� rencontr� nulle part rien de semblable. Or, r�capitulant tout ce qu�il avait dit touchant le moyen de les unir par contrat �crit, moyen que je tenais aussi pour valable, je revins � la charge et je lui r�pondis que je reconnaissais que tout ce qu�il avait dit �tait fort juste et tr�s-bienveillant de sa part, que je m�en entretiendrais avec ces gens tout-�-l�heure, d�s mon arriv�e�; mais que je ne voyais pas pour quelle raison ils auraient des scrupules � se laisser touts marier par lui�: car je n�ignorais pas que cette alliance serait reconnue aussi authentique et aussi valide en Angleterre que s�ils eussent �t� mari�s par un de nos propres ministres. Je dirai en son temps ce qui se fit � ce sujet.

Je le pressai alors de me dire quelle �tait la seconde plainte qu�il avait � faire, en reconnaissant que je lui �tais fort redevable quant � la premi�re, et je l�en remerciai cordialement. Il me dit qu�il userait encore de la m�me libert� et de la m�me franchise et qu�il esp�rait que je prendrais aussi bien. � Le grief �tait donc que, nonobstant que ces Anglais mes sujets, comme il les appelait, eussent v�cu avec ces femmes depuis pr�s de sept ann�es, et leur eussent appris � parler l�anglais, m�me � le lire, et qu�elles fussent, comme il s�en �tait apper�u, des femmes assez intelligentes et susceptibles d�instruction, ils ne leur avaient rien enseign� jusque alors de la religion chr�tienne, pas seulement fait conna�tre qu�il est un Dieu, qu�il a un culte, de quelle mani�re Dieu veut �tre servi, ni que leur propre idol�trie et leur adoration �taient fausses et absurdes.

C��tait, disait-il, une n�gligence injustifiable�; et que Dieu leur en demanderait certainement compte, et que peut-�tre il finirait par leur arracher l��uvre des mains. Tout ceci fut prononc� avec beaucoup de sensibilit� et de chaleur. � ��Je suis persuad�, poursuivit-il, que si ces homme eussent v�cu dans la contr�e sauvage d�o� leurs femmes sont venues, les Sauvages auraient pris plus de peine pour les amener � se faire idol�tres et � adorer le d�mon, qu�aucun d�eux, autant que je puis le voir, n�en a pris pour instruire sa femme dans la connaissance du vrai Dieu. � Or, sir, continua-t-il, quoique je ne sois pas de votre communion, ni vous de la mienne, cependant, l�un et l�autre, nous devrions �tre joyeux de voir les serviteurs du d�mon et les sujets de son royaume apprendre � conna�tre les principes g�n�reux de la religion chr�tienne, de mani�re qu�ils puissent au moins poss�der quelques notions de Dieu et d�un R�dempteur, de la r�surrection et d�une vie future, choses auxquelles nous touts nous croyons. Au moins seraient-ils ainsi beaucoup plus pr�s d�entrer dans le giron de la v�ritable �glise qu�ils ne le sont maintenant en professant publiquement l�idol�trie et le culte de Satan.��

Je n�y tins plus�; je le pris dans mes bras et l�embrassai avec un exc�s de tendresse. � ��Que j��tais loin, lui dis-je, de comprendre le devoir le plus essentiel d�un Chr�tien, c�est-�-dire de vouloir avec amour l�int�r�t de l��glise chr�tienne et le bien des �mes de notre prochain�! � peine savais-je ce qu�il faut pour �tre chr�tien.�� � ��Oh, monsieur, ne parlez pas ainsi, r�pliqua-t-il�; la chose ne vient pas de votre faute.�� � ��Non, dis-je, mais pourquoi ne l�ai-je pas prise � c�ur comme vous�?�� � ��Il n�est pas trop tard encore, dit-il�; ne soyez pas si prompt � vous condamner vous-m�me.�� � ��Mais, qu�y a-t-il � faire maintenant�? repris-je. Vous voyez que je suis sur le point de partir.�� � ��Voulez-vous me permettre, sir, d�en causer avec ces pauvres hommes�?�� � ��Oui, de tout mon c�ur, r�pondis-je, et je les obligerai � se montrer attentifs � ce que vous leur direz.�� � ��Quant � cela, dit-il, nous devons les abandonner � la gr�ce du Christ�; notre affaire est seulement de les assister, de les encourager et de les instruire. Avec votre permission et la b�n�diction de Dieu, je ne doute point que ces pauvres �mes ignorantes n�entrent dans le grand domaine de la chr�tient�, sinon dans la foi particuli�re que nous embrassons touts, et cela m�me pendant que vous serez encore ici.�� � ��L�-dessus, lui dis-je, non-seulement je vous accorde cette permission, mais encore je vous donne mille remerc�ments.�� � De ce qui s�en est suivi je ferai �galement mention en son lieu.

Je le pressai de passer au troisi�me article, sur lequel nous �tions r�pr�hensibles. � ��En v�rit�, dit-il, il est de la m�me nature, et je poursuivrai, moyennant votre permission, avec la m�me franchise. Il s�agit de vos pauvres Sauvages de par l�-bas, qui sont devenus, � pour ainsi parler, � vos sujets par droit de conqu�te. Il y a une maxime, sir, qui est ou doit �tre re�ue parmi touts les Chr�tiens, de quelque communion ou pr�tendue communion qu�ils soient, et cette maxime est que la cr�ance chr�tienne doit �tre propag�e par touts les moyens et dans toutes les occasions possibles. C�est d�apr�s ce principe que notre �glise envoie des missionnaires dans la Perse, dans l�Inde, dans la Chine, et que notre clerg�, m�me du plus haut rang, s�engage volontairement dans les voyages les plus hasardeux, et p�n�tre dans les plus dangereuses r�sidences, parmi les barbares et les meurtriers, pour leur enseigner la connaissance du vrai Dieu et les amener � embrasser la Foi chr�tienne.

ARRIV�E CHEZ LES ANGLAIS
��Or, vous, sir, vous avez ici une belle occasion de convertir trente-six ou trente-sept pauvres Sauvages idol�tres � la connaissance de Dieu, leur Cr�ateur et R�dempteur, et je trouve tr�s-extraordinaire que vous laissiez �chapper une pareille opportunit� de faire une bonne �uvre, digne vraiment qu�un homme y consacra son existence tout enti�re.��

Je restai muet, je n�avais pas un mot � dire. L� devant les yeux j�avais l�ardeur d�un z�le v�ritablement chr�tien pour Dieu et la religion�; quels que fussent d�ailleurs les principes particuliers de ce jeune homme de bien. Quant � moi, jusqu�alors je n�avais pas m�me eu dans le c�ur une pareille pens�e, et sans doute je ne l�aurais jamais con�ue�; car ces Sauvages �taient pour moi des esclaves, des gens que, si nous eussions eu � les employer � quelques travaux, nous aurions trait�s comme tels, ou que nous aurions �t� fort aises de transporter dans toute autre partie du monde. Notre affaire �tait de nous en d�barrasser. Nous aurions touts �t� satisfaits de les voir partir pour quelque pays, pourvu qu�ils ne revissent jamais le leur. � Mais revenons � notre sujet. J��tais, dis-je, rest� confondu � son discours, et je ne savais quelle r�ponse lui faire. Il me regarda fixement, et, remarquant mon trouble�: � ��sir, dit-il, je serais d�sol� si quelqu�une de mes paroles avait pu vous offenser.�� � ��Non, non, repartis-je, ma col�re ne s�adresse qu�� moi-m�me. Je suis profond�ment contrist� non-seulement de n�avoir pas eu la moindre id�e de cela jusqu�� cette heure, mais encore de ne pas savoir � quoi me servira la connaissance que j�en ai maintenant. Vous n�ignorez pas, sir, dans quelles circonstances je me trouve. Je vais aux Indes-Orientales sur un navire fr�t� par des n�gociants, envers lesquels ce serait commettre une injustice criante que de retenir ici leur b�timent, l��quipage �tant pendant tout ce temps nourri et pay� aux frais des armateurs. Il est vrai que j�ai stipul� qu�il me serait loisible de demeurer douze jours ici, et que si j�y stationnais davantage, je paierais trois livres sterling par jour de starie. Toutefois je ne puis prolonger ma starie au-del� de huit jours�: en voici d�j� treize que je s�journe en ce lieu. Je suis donc tout-�-fait dans l�impossibilit� de me mettre � cette �uvre, � moins que je ne me r�signe � �tre de nouveau abandonn� sur cette �le�; et, dans ce cas, si ce seul navire venait � se perdre sur quelque point de sa course, je retomberais pr�cis�ment dans le m�me �tat o� je me suis trouv� une premi�re fois ici, et duquel j�ai �t� si merveilleusement d�livr�.��

Il avoua que les clauses de mon voyage �taient on�reuses�; mais il laissa � ma conscience � prononcer si le bonheur de sauver trente-sept �mes ne valait pas la peine que je hasardasse tout ce que j�avais au monde. N��tant pas autant que lui p�n�tr� de cela, je lui r�pliquai ainsi�: � ��C�est en effet, sir, chose fort glorieuse que d��tre un instrument dans la main de Dieu pour convertir trente-sept payens � la connaissance du Christ. Mais comme vous �tes un eccl�siastique et pr�pos� � cette �uvre, il semble qu�elle entre naturellement dans le domaine de votre profession�; comment se fait-il donc qu�au lieu de m�y exhorter, vous n�offriez pas vous-m�me de l�entreprendre�?��

� ces mots, comme il marchait � mon c�t�, il se tourna face � face avec moi, et, m�arr�tant tout court, il me fit une profonde r�v�rence. � ��Je rends gr�ce � Dieu et � vous du fond de mon c�ur, sir, dit-il, de m�avoir appel� si manifestement � une si sainte entreprise�; et si vous vous en croyez dispens� et d�sirez que je m�en charge, je l�accepte avec empressement, et je regarderai comme une heureuse r�compense des p�rils et des peines d�un voyage aussi interrompu et aussi malencontreux que le mien, de vaquer enfin � une �uvre si glorieuse.��

Tandis qu�il parlait ainsi, je d�couvris sur son visage une sorte de ravissement, ses yeux �tincelaient comme le feu, sa face s�embrasait, p�lissait et se renflammait, comme s�il e�t �t� en proie � des acc�s. En un mot il �tait rayonnant de joie de se voir embarqu� dans une pareille entreprise. Je demeurai fort long-temps sans pouvoir exprimer ce que j�avais � lui dire�; car j��tais r�ellement surpris de trouver un homme d�une telle sinc�rit� et d�une telle ferveur, et entra�n� par son z�le au-del� du cercle ordinaire des hommes, non-seulement de sa communion, mais de quelque communion que ce f�t. Or apr�s avoir consid�r� cela quelques instants, je lui demandai s�rieusement, s�il �tait vrai qu�il voul�t s�aventurer dans la vue seule d�une tentative � faire aupr�s de ces pauvres gens, � rester enferm� dans une �le inculte, peut-�tre pour la vie, et apr�s tout sans savoir m�me s�il pourrait ou non leur procurer quelque bien.

Il se tourna brusquement vers moi, et s��cria�: � ��Qu�appelez-vous s�aventurer�! Dans quel but, s�il vous pla�t, sir, ajouta-t-il, pensez-vous que j�aie consenti � prendre passage � bord de votre navire pour les Indes-Orientales�?�� � ��Je ne sais, dis-je, � moins que ce ne f�t pour pr�cher les Indiens.�� � ��Sans aucun doute, r�pondit-il. Et croyez-vous que si je puis convertir ces trente-sept hommes � la Foi du Christ, je n�aurai pas dignement employ� mon temps, quand je devrais m�me n��tre jamais retir� de l��le�? Le salut de tant d��mes n�est-il pas infiniment plus pr�cieux que ne l�est ma vie et m�me celle de vingt autres de ma profession�? Oui, sir, j�adresserais toute ma vie des actions de gr�ce au Christ et � la Sainte-Vierge si je pouvais devenir le moindre instrument heureux du salut de l��me de ces pauvres hommes, duss�-je ne jamais mettre le pied hors de cette �le, et ne revoir jamais mon pays natal. Or puisque vous voulez bien me faire l�honneur de me confier cette t�che, � en reconnaissance de quoi je prierai pour vous touts les jours de ma vie, � je vous adresserai une humble requ�te�� � ��Qu�est-ce�? lui dis-je.�� � ��C�est, r�pondit-il, de laisser avec moi votre serviteur Vendredi, pour me servir d�interpr�te et me seconder aupr�s de ces Sauvages�; car sans trucheman je ne saurais en �tre entendu ni les entendre.��

Je fus profond�ment �mu � cette demande, car je ne pouvais songer � me s�parer de Vendredi, et pour maintes raisons. Il avait �t� le compagnon de mes travaux�; non-seulement il m��tait fid�le, mais son d�vouement �tait sans bornes, et j�avais r�solu de faire quelque chose de consid�rable pour lui s�il me survivait, comme c��tait probable. D�ailleurs je pensais qu�ayant fait de Vendredi un Protestant, ce serait vouloir l�embrouiller enti�rement que de l�inciter � embrasser une autre communion. Il n�e�t jamais voulu croire, tant que ses yeux seraient rest�s ouverts, que son vieux ma�tre f�t un h�r�tique et serait damn�. Cela ne pouvait donc avoir pour r�sultat que de ruiner les principes de ce pauvre gar�on et de le rejeter dans son idol�trie premi�re.

Toutefois, dans cette angoisse, je fus soudainement soulag� par la pens�e que voici�: je d�clarai � mon jeune pr�tre qu�en honneur je ne pouvais pas dire que je fusse pr�t � me s�parer de Vendredi pour quelque motif que ce p�t �tre, quoiqu�une �uvre qu�il estimait plus que sa propre vie d�t sembler � mes yeux de beaucoup plus de prix que la possession ou le d�part d�un serviteur�; que d�ailleurs j��tais persuad� que Vendredi ne consentirait jamais en aucune fa�on � se s�parer de moi, et que l�y contraindre violemment serait une injustice manifeste, parce que je lui avais promis que je ne le renverrais jamais, et qu�il m�avait promis et jur� de ne jamais m�abandonner, � moins que je ne le chassasse.

L�-dessus notre abb� parut fort en peine, car tout acc�s � l�esprit de ces pauvres gens lui �tait ferm�, puisqu�il ne comprenait pas un seul mot de leur langue, ni eux un seul mot de la sienne. Pour trancher la difficult�, je lui dis que le p�re de Vendredi avait appris l�espagnol, et que lui-m�me, le connaissant, il pourrait lui servir d�interpr�te. Ceci lui remit du baume dans le c�ur, et rien n�e�t pu le dissuader de rester pour tenter la conversion des Sauvages. Mais la Providence donna � toutes ces choses un tour diff�rent et fort heureux.

Je reviens maintenant � la premi�re partie de ses reproches. � Quand nous f�mes arriv�s chez les Anglais, je les mandai touts ensemble, et, apr�s leur avoir rappel� ce que j�avais fait pour eux, c�est-�-dire de quels objets n�cessaires je les avais pourvus et de quelle mani�re ces objets avaient �t� distribu�s, ce dont ils �taient p�n�tr�s et reconnaissants, je commen�ai � leur parler de la vie scandaleuse qu�ils menaient, et je leur r�p�tai toutes les remarques que le pr�tre avait d�j� faites � cet �gard. Puis, leur d�montrant combien cette vie �tait anti-chr�tienne et impie, je leur demandai s�ils �taient mari�s ou c�libataires. Ils m�expos�rent aussit�t leur �tat, et me d�clar�rent que deux d�entre eux �taient veufs et les trois autres simplement gar�ons. � ��Comment, poursuivis-je, avez-vous pu en bonne conscience prendre ces femmes, cohabiter avec elles comme vous l�avez fait, les appeler vos �pouses, en avoir un si grand nombre d�enfants, sans �tre l�gitimement mari�s�?��

Ils me firent touts la r�ponse � laquelle je m�attendais, qu�il n�y avait eu personne pour les marier�; qu�ils s��taient engag�s devant le gouverneur � les prendre pour �pouses et � les garder et � les reconna�tre comme telles, et qu�ils pensaient, eu �gard � l��tat des choses, qu�ils �taient aussi l�gitimement mari�s que s�ils l�eussent �t� par un recteur et avec toutes les formalit�s du monde.

Je leur r�pliquai que sans aucun doute ils �taient unis aux yeux de Dieu et consciencieusement oblig�s de garder ces femmes pour �pouses�; mais que les lois humaines �tant touts autres, ils pouvaient pr�tendre n��tre pas li�s et d�laisser � l�avenir ces malheureuses et leurs enfants�; et qu�alors leurs �pouses, pauvres femmes d�sol�es, sans amis et sans argent, n�auraient aucun moyen de se sortir de peine. Aussi, leur dis-je, � moins que je ne fusse assur� de la droiture de leurs intentions, que je ne pouvais rien pour eux�; que j�aurais soin que ce que je ferais f�t, � leur exclusion, tout au profit de leurs femmes et de leurs enfants�; et, � moins qu�ils ne me donnassent l�assurance qu�ils �pouseraient ces femmes, que je ne pensais pas qu�il f�t convenable qu�ils habitassent plus long-temps ensemble conjugalement�; car c��tait tout � la fois scandaleux pour les hommes et offensant pour Dieu, dont ils ne pouvaient esp�rer la b�n�diction s�ils continuaient de vivre ainsi.

Tout se passa selon mon attente. Ils me d�clar�rent, principalement Atkins, qui semblait alors parler pour les autres, qu�ils aimaient leurs femmes autant que si elles fussent n�es dans leur propre pays natal, et qu�ils ne les abandonneraient sous aucun pr�texte au monde�; qu�ils avaient l�intime croyance qu�elles �taient tout aussi vertueuses, tout aussi modestes, et qu�elles faisaient tout ce qui d�pendait d�elles pour eux et pour leurs enfants tout aussi bien que quelque femme que ce p�t �tre. Enfin que nulle consid�ration ne pourrait les en s�parer. William Atkins ajouta, pour son compte, que si quelqu�un voulait l�emmener et lui offrait de le reconduire en Angleterre et de le faire capitaine du meilleur navire de guerre de la Marine, il refuserait de partir s�il ne pouvait transporter avec lui sa femme et ses enfants�; et que, s�il se trouvait un eccl�siastique � bord, il se marierait avec elle sur-le-champ et de tout c�ur.

C��tait l� justement ce que je voulais. Le pr�tre n��tait pas avec moi en ce moment, mais il n��tait pas loin. Je dis donc � Atkins, pour l��prouver jusqu�au bout, que j�avais avec moi un eccl�siastique, et que, s�il �tait sinc�re, je le marierais le lendemain�; puis je l�engageai � y r�fl�chir et � en causer avec les autres. Il me r�pondit que, quant � lui-m�me, il n�avait nullement besoin de r�flexion, car il �tait fort dispos� � cela, et fort aise que j�eusse un ministre avec moi. Son opinion �tait d�ailleurs que touts y consentiraient �galement. Je lui d�clarai alors que mon ami le ministre �tait Fran�ais et ne parlait pas anglais�; mais que je ferais entre eux l�office de clerc. Il ne me demanda seulement pas s�il �tait papiste ou protestant, ce que vraiment je redoutais. Jamais m�me il ne fut question de cela. Sur ce nous nous s�par�mes. Moi je retournai vers mon eccl�siastique et William Atkins rentra pour s�entretenir avec ses compagnons. � Je recommandai au pr�tre fran�ais de ne rien leur dire jusqu�� ce que l�affaire f�t tout-�-fait m�re, et je lui communiquai leur r�ponse.

CONVERSION DE WILLIAM ATKINS
Avant que j�eusse quitt� leur habitation ils vinrent touts � moi pour m�annoncer qu�ils avaient consid�r� ce que je leur avais dit�; qu�ils �taient ravis d�apprendre que j�eusse un eccl�siastique en ma compagnie, et qu�ils �taient pr�ts � me donner la satisfaction que je d�sirais, et � se marier dans les formes d�s que tel serait mon plaisir�; car ils �taient bien �loign�s de souhaiter de se s�parer de leurs femmes, et n�avaient eu que des vues honn�tes quand ils en avaient fait choix. J�arr�tai alors qu�ils viendraient me trouver le lendemain matin, et dans cette entrefaite qu�ils expliqueraient � leurs femmes le sens de la loi du mariage, dont le but n��tait pas seulement de pr�venir le scandale, mais de les obliger, eux, � ne point les d�laisser, quoi qu�il p�t advenir.

Les femmes saisirent ais�ment l�esprit de la chose, et en furent tr�s-satisfaites, comme en effet elles avaient sujet de l��tre. Aussi ne manqu�rent-ils pas le lendemain de se r�unir touts dans mon appartement, o� je produisis mon eccl�siastique. Quoiqu�il n�e�t pas la robe d�un ministre anglican, ni le costume d�un pr�tre fran�ais, comme il portait un v�tement noir, � peu pr�s en mani�re de soutane, et nou� d�une ceinture, il ne ressemblait pas trop mal � un parleur. Quant au mode de communication, je fus son interpr�te.

La gravit� de ses mani�res avec eux, et les scrupules qu�il se fit de marier les femmes, parce qu�elles n��taient pas baptis�es et ne professaient pas la Foi chr�tienne, leur inspir�rent une extr�me r�v�rence pour sa personne. Apr�s cela il ne leur fut pas n�cessaire de s�enqu�rir s�il �tait ou non eccl�siastique.

Vraiment je craignis que son scrupule ne f�t pouss� si loin, qu�il ne voul�t pas les marier du tout. Nonobstant tout ce que je pus dire, il me r�sista, avec modestie, mais avec fermet�; et enfin il refusa absolument de les unir, � moins d�avoir conf�r� pr�alablement avec les hommes et avec les femmes aussi. Bien que d�abord j�y eusse un peu r�pugn�, je finis par y consentir de bonne gr�ce, apr�s avoir reconnu la sinc�rit� de ses vues.

Il commen�a par leur dire que je l�avais instruit de leur situation et du pr�sent dessein�; qu�il �tait tout dispos� � s�acquitter de cette partie de son ministre, � les marier enfin, comme j�en avais manifest� le d�sir�; mais qu�avant de pouvoir le faire, il devait prendre la libert� de s�entretenir avec eux. Alors il me d�clara qu�aux yeux de tout homme et selon l�esprit des lois sociales, ils avaient v�cu jusqu�� cette heure dans un adult�re patent, auquel rien que leur consentement � se marier ou � se s�parer effectivement et imm�diatement ne pouvait mettre un terme�; mais qu�en cela il s��levait m�me, relativement aux lois chr�tiennes du mariage, une difficult� qui ne laissait pas de l�inqui�ter, celle d�unir un Chr�tien � une Sauvage, une idol�tre, une payenne, une cr�ature non baptis�e�; et cependant qu�il ne voyait pas qu�il y e�t le loisir d�amener ces femmes par la voie de la persuasion � se faire baptiser, ou � confesser le nom du Christ, dont il doutait qu�elles eussent jamais ou� parler, et sans quoi elles ne pouvaient recevoir le bapt�me.

Il leur d�clara encore qu�il pr�sumait qu�eux-m�mes n��taient que de tr�s-indiff�rents Chr�tiens, n�ayant qu�une faible connaissance de Dieu et de ses voies�; qu�en cons�quence il ne pouvait s�attendre � ce qu�ils en eussent dit bien long � leurs femmes sur cet article�; et que, s�ils ne voulaient promettre de faire touts leurs efforts aupr�s d�elles pour les persuader de devenir chr�tiennes et de les instruire de leur mieux dans la connaissance et la croyance de Dieu qui les a cr��es, et dans l�adoration de J�sus-Christ qui les a rachet�es, il ne pourrait consacrer leur union�; car il ne voulait point pr�ter les mains � une alliance de Chr�tiens � des Sauvages, chose contraire aux principes de la religion chr�tienne et formellement d�fendue par la Loi de Dieu.

Ils �cout�rent fort attentivement tout ceci, que, sortant de sa bouche, je leur transmettais tr�s-fid�lement et aussi litt�ralement que je le pouvais, ajoutant seulement parfois quelque chose de mon propre, pour leur faire sentir combien c��tait juste et combien je l�approuvais. Mais j��tablissais toujours tr�s-scrupuleusement une distinction entre ce que je tirais de moi-m�me et ce qui �tait les paroles du pr�tre. Ils me r�pondirent que ce que le gentleman avait dit �tait v�ritable, qu�ils n��taient eux-m�mes que de tr�s-indiff�rents Chr�tiens, et qu�ils n�avaient jamais � leurs femmes touch� un mot de religion. � ��Seigneur Dieu�! sir, s��cria Will Atkins, comment leur enseignerions-nous la religion�? nous n�y entendons rien nous-m�mes. D�ailleurs si nous allions leur parler de Dieu, de J�sus-Christ, de Ciel et de l�Enfer, ce serait vouloir les faire rire � nos d�pens, et les pousser � nous demander qu�est-ce que nous-m�mes nous croyons�; et si nous leur disions que nous ajoutons foi � toutes les choses dont nous leur parlons, par exemple, que les bons vont au Ciel et les m�chants en Enfer, elles ne manqueraient pas de nous demander o� nous pr�tendons aller nous-m�mes, qui croyons � tout cela et n�en sommes pas moins de mauvais �tres, comme en effet nous le sommes. Vraiment, sir, cela suffirait pour leur inspirer tout d�abord du d�go�t pour la religion. Il faut avoir de la religion soi-m�me avant de vouloir pr�cher les autres. � ��Will Atkins, lui repartis-je, quoique j�aie peur que ce que vous dites ne soit que trop vrai en soi, ne pourriez-vous cependant r�pondre � votre femme qu�elle est plong�e dans l�erreur�; qu�il est un Dieu�; qu�il y a une religion meilleure que la sienne�; que ses dieux sont des idoles qui ne peuvent ni entendre ni parler�; qu�il existe un grand �tre qui a fait toutes choses et qui a puissance de d�truire tout ce qu�il a fait�; qu�il r�compense le bien et punit le mal�; et que nous serons jug�s par lui � la fin, selon nos �uvres en ce monde�? Vous n��tes pas tellement d�pourvu de sens que la nature elle-m�me ne vous ait enseign� que tout cela est vrai�; je suis s�r que vous savez qu�il en est ainsi, et que vous y croyez vous-m�me.��

��Cela est juste, sir, r�pliqua Atkins�; mais de quel front pourrais-je dire quelque chose de tout ceci � ma femme quand elle me r�pondrait imm�diatement que ce n�est pas vrai�?��

� ��Pas vrai�! r�pliquai-je. Qu�entendez-vous par-l�?�� � ��Oui, sir, elle me dira qu�il n�est pas vrai que ce Dieu dont je lui parlerai soit juste, et puisse punir et r�compenser, puisque je ne suis pas puni et livr� � Satan, moi qui ai �t�, elle ne le sait que trop, une si mauvaise cr�ature envers elle et envers touts les autres, puisqu�il souffre que je vive, moi qui ai toujours agi si contrairement � ce qu�il faut que je lui pr�sente comme le bien, et � ce que j�eusse d� faire.��

� ��Oui vraiment, Atkins, r�p�tai-je, j�ai grand peur que tu ne dises trop vrai.�� � Et l�-dessus je reportai les r�ponses d�Atkins � l�eccl�siastique, qui br�lait de les conna�tre. � ��Oh�! s��cria le pr�tre, dites-lui qu�il est une chose qui peut le rendre le meilleur ministre du monde aupr�s de sa femme, et que c�est la repentance�; car personne ne pr�che le repentir comme les vrais p�nitents. Il ne lui manque que l�attrition pour �tre mieux que tout autre en �tat d�instruire son �pouse. C�est alors qu�il sera qualifi� pour lui apprendre que non-seulement il est un Dieu, juste r�mun�rateur du bien et du mal, mais que ce Dieu est un �tre mis�ricordieux�; que, dans sa bont� ineffable et sa patience infinie, il diff�re de punir ceux qui l�outragent, � dessein d�user de cl�mence, car il ne veut pas la mort du p�cheur, mais bien qu�il revienne � soi et qu�il vive�; que souvent il souffre que les m�chants parcourent une longue carri�re�; que souvent m�me il ajourne leur damnation au jour de l�universelle r�tribution�; et que c�est l� une preuve �vidente d�un Dieu et d�une vie future, que les justes ne re�oivent pas leur r�compense ni les m�chants leur ch�timent en ce monde. Ceci le conduira naturellement � enseigner � sa femme les dogmes de la R�surrection et du Jugement dernier. En v�rit� je vous le dis, que seulement il se repente, et il sera pour sa femme un excellent instrument de repentance.��

Je r�p�tai tout ceci � Atkins, qui l��couta d�un air fort grave, et qui, il �tait facile de le voir, en fut extraordinairement affect�. Tout-�-coup, s�impatientant et me laissant � peine achever�: � ��Je sais tout cela, master, me dit-il, et bien d�autres choses encore�; mais je n�aurai pas l�impudence de parler ainsi � ma femme, quand Dieu et ma propre conscience savent, quand ma femme elle-m�me serait contre moi un irr�cusable t�moin, que j�ai v�cu comme si je n�eusse jamais ou� parler de Dieu ou d�une vie future ou de rien de semblable�; et pour ce qui est de mon repentir, h�las�!� � l�-dessus il poussa un profond soupir et je vis ses yeux se mouiller de larmes, � tout est perdu pour moi�!�� � ��Perdu�! Atkins�; mais qu�entends-tu par l�?�� � ��Je ne sais que trop ce que j�entends, sir, r�pondit-il�; j�entends qu�il est trop tard, et que ce n�est que trop vrai.��

Je traduisis mot pour mot � mon eccl�siastique ce que William venait de me dire. Le pauvre pr�tre z�l�, � ainsi dois-je l�appeler, car, quelle que f�t sa croyance, il avait assur�ment une rare sollicitude du salut de l��me de son prochain, et il serait cruel de penser qu�il n�e�t pas une �gale sollicitude de son propre salut�; � cet homme z�l� et charitable, dis-je, ne put aussi retenir ses larmes�; mais, s��tant remis, il me dit�: � ��Faites-lui cette seule question�: Est-il satisfait qu�il soit trop tard ou en est-il chagrin, et souhaiterait-il qu�il n�en f�t pas ainsi.�� � Je posai nettement la question � Atkins, et il me r�pondit avec beaucoup de chaleur�: � ��Comment un homme pourrait-il trouver sa satisfaction dans une situation qui s�rement doit avoir pour fin la mort �ternelle�? Bien loin d�en �tre satisfait, je pense, au contraire, qu�un jour ou l�autre elle causera ma ruine.��

� ��Qu�entendez-vous par l�?�� lui dis-je. Et il me r�pliqua qu�il pensait en venir, ou plus t�t ou plus tard, � se couper la gorge pour mettre fin � ses terreurs.

L�eccl�siastique hocha la t�te d�un air profond�ment p�n�tr�, quand je lui reportai tout cela�; et, s�adressant brusquement � moi, il me dit�: � ��Si tel est son �tat, vous pouvez l�assurer qu�il n�est pas trop tard. Le Christ lui donnera repentance. Mais, je vous en prie, ajouta-t-il, expliquez-lui ceci, Que comme l�homme n�est sauv� que par le Christ et le m�rite de sa Passion interc�dant la mis�ricorde divine, il n�est jamais trop tard pour rentrer en gr�ce. Pense-t-il qu�il soit possible � l�homme de p�cher au-del� des bornes de la puissance mis�ricordieuse de Dieu�? Dites-lui, je vous prie, qu�il y a peut-�tre un temps o�, lass�e, la gr�ce divine cesse ses longs efforts, et o� Dieu peut refuser de pr�ter l�oreille�; mais que pour l�homme il n�est jamais trop tard pour implorer merci�; que nous, qui sommes serviteurs du Christ, nous avons pour mission de pr�cher le pardon en tout temps, au nom de J�sus-Christ, � touts ceux qui se repentent sinc�rement. Donc ce n�est jamais trop tard pour se repentir.��

Je r�p�tai tout ceci � Atkins. Il m��couta avec empressement�; mais il parut vouloir remettre la fin de l�entretien, car il me dit qu�il d�sirait sortir pour causer un peu avec sa femme. Il se retira en effet, et nous suiv�mes avec ses compagnons. Je m�apper�us qu�ils �taient touts ignorants jusqu�� la stupidit� en mati�re de religion, comme je l��tais moi-m�me quand je m�enfuis de chez mon p�re pour courir le monde. Cependant aucun d�eux ne s��tait montr� inattentif � ce qui avait �t� dit�; et touts promirent s�rieusement d�en parler � leurs femmes, et d�employer touts leurs efforts pour les persuader de se faire chr�tiennes.

MARIAGES
L�eccl�siastique sourit lorsque je lui rendis leur r�ponse�; mais il garda long-temps le silence. � la fin pourtant, secouant la t�te�: � Nous qui sommes serviteurs du Christ, dit-il, nous ne pouvons qu�exhorter et instruire�; quand les hommes se soumettent et se conforment � nos censures, et promettent ce que nous demandons, notre pouvoir s�arr�te l�; nous sommes tenus d�accepter leurs bonnes paroles. Mais croyez-moi, sir, continua-t-il, quoi que vous ayez pu apprendre de la vie de cet homme que vous nommez William Atkins, j�ai la conviction qu�il est parmi eux le seul sinc�rement converti. Je le regarde comme un vrai p�nitent. Non que je d�sesp�re des autres. Mais cet homme-ci est profond�ment frapp� des �garements de sa vie pass�e, et je ne doute pas que lorsqu�il viendra � parler de religion � sa femme, il ne s�en p�n�tre lui-m�me efficacement�; car s�efforcer d�instruire les autres est souvent le meilleur moyen de s�instruire soi-m�me. J�ai connu un homme qui, ajouta-t-il, n�ayant de la religion que des notions sommaires, et menant une vie au plus haut point coupable et perdue de d�bauches, en vint � une compl�te r�sipiscence en s�appliquant � convertir un Juif. Si donc le pauvre Atkins se met une fois � parler s�rieusement de J�sus-Christ � sa femme, ma vie � parier qu�il entre par-l� lui-m�me dans la voie d�une enti�re conversion et d�une sinc�re p�nitence. Et qui sait ce qui peut s�ensuivre�?��

D�apr�s cette conversation cependant, et les susdites promesses de s�efforcer � persuader aux femmes d�embrasser le Christianisme, le pr�tre maria les trois couples pr�sents. Will Atkins et sa femme n��taient pas encore rentr�s. Les �pousailles faites, apr�s avoir attendu quelque temps, mon eccl�siastique fut curieux de savoir o� �tait all� Atkins�; et, se tournant vers moi, il me dit�: � ��Sir, je vous en supplie, sortons de votre labyrinthe, et allons voir. J�ose avancer que nous trouverons par l� ce pauvre homme causant s�rieusement avec sa femme, et lui enseignant d�j� quelque chose de la religion.�� � Je commen�ais � �tre de m�me avis. Nous sort�mes donc ensemble, et je le menai par un chemin qui n��tait connu que de moi, et o� les arbres s��levaient si �pais qu�il n��tait pas facile de voir � travers les touffes de feuillage, qui permettaient encore moins d��tre vu qu�elles ne laissaient voir. Quand nous f�mes arriv�s � la rive du bois, j�apper�us Atkins et sa sauvage �pouse au teint basan� assis � l�ombre d�un buisson et engag�s dans une conversation anim�e. Je restai coi jusqu�� ce que mon eccl�siastique m�e�t rejoint�; et alors, lui ayant montr� o� ils �taient, nous f�mes halte et les examin�mes long-temps avec la plus grande attention.

Nous remarqu�mes qu�il la sollicitait vivement en lui montrant du doigt l�-haut le soleil et toutes les r�gions des cieux�; puis en bas la terre, puis au loin la mer, puis lui-m�me, puis elle, puis les bois et les arbres. � ��Or, me dit mon eccl�siastique, vous le voyez, voici que mes paroles se v�rifient�: il la pr�che. Observez-le�; maintenant il lui enseigne que notre Dieu les a faits, elle et lui, de m�me que le firmament, la terre, la mer, les bois et les arbres. � ��Je le crois aussi, lui r�pondis-je.�� � Aussit�t nous v�mes Atkins se lever, puis se jeter � genoux en �levant ses deux mains vers le ciel. Nous suppos�mes qu�il prof�rait quelque chose, mais nous ne p�mes l�entendre�: nous �tions trop �loign�s pour cela. Il resta � peine une demi-minute agenouill�, revint s�asseoir pr�s de sa femme et lui parla derechef. Nous remarqu�mes alors combien elle �tait attentive�; mais gardait-elle le silence ou parlait-elle, c�est ce que nous n�aurions su dire. Tandis que ce pauvre homme �tait agenouill�, j�avais vu des larmes couler en abondance sur les joues de mon eccl�siastique, et j�avais eu peine moi-m�me � me retenir. Mais c��tait un grand chagrin pour nous que de ne pas �tre assez pr�s pour entendre quelque chose de ce qui s�agitait entre eux.

Cependant nous ne pouvions approcher davantage, de peur de les troubler. Nous r�sol�mes donc d�attendre la fin de cette conversation silencieuse, qui d�ailleurs nous parlait assez haut sans le secours de la voix. Atkins, comme je l�ai dit, s��tait assis de nouveau tout aupr�s de sa femme, et lui parlait derechef avec chaleur. Deux ou trois fois nous p�mes voir qu�il l�embrassait passionn�ment. Une autre fois nous le v�mes prendre son mouchoir, lui essuyer les yeux, puis l�embrasser encore avec des transports d�une nature vraiment singuli�re. Enfin, apr�s plusieurs choses semblables, nous le v�mes se relever tout-�-coup, lui tendre la main pour l�aider � faire de m�me, puis, la tenant ainsi, la conduire aussit�t � quelques pas de l�, o� touts deux s�agenouill�rent et rest�rent dans cette attitude deux minutes environ.

Mon ami ne se poss�dait plus. Il s��cria�: � ��Saint Paul�! saint Paul�! voyez, il prie�!�� � Je craignis qu�Atkins ne l�entendit�: je le conjurai de se mod�rer pendant quelques instants, afin que nous pussions voir la fin de cette sc�ne, qui, pour moi, je dois le confesser, fut bien tout � la fois la plus touchante et la plus agr�able que j�aie jamais vue de ma vie. Il chercha en effet � se rendre ma�tre de lui�; mais il �tait dans de tels ravissements de penser que cette pauvre femme payenne �tait devenue chr�tienne, qu�il lui fut impossible de se contenir, et qu�il versa des larmes � plusieurs reprises. Levant les mains vers le ciel et se signant la poitrine, il faisait des oraisons jaculatoires pour rendre gr�ce � Dieu d�une preuve si miraculeuse du succ�s de nos efforts�; tant�t il parlait tout bas et je pouvais � peine entendre, tant�t � voix haute, tant�t en latin, tant�t en fran�ais�; deux ou trois fois des larmes de joie l�interrompirent et �touff�rent ses paroles tout-�-fait. Je le conjurai de nouveau de se calmer, afin que nous pussions observer de plus pr�s et plus compl�tement ce qui se passait sous nos yeux, ce qu�il fit pour quelque temps. La sc�ne n��tait pas finie�; car, apr�s qu�ils se furent relev�s, nous v�mes encore le pauvre homme parler avec ardeur � sa femme, et nous reconn�mes � ses gestes qu�elle �tait vivement touch�e de ce qu�il disait�: elle levait fr�quemment les mains au ciel, elle posait une main sur sa poitrine, ou prenait telles autres attitudes qui d�c�lent d�ordinaire une componction profonde et une s�rieuse attention. Ceci dura un demi-quart d�heure environ. Puis ils s��loign�rent trop pour que nous pussions les �pier plus long-temps.

Je saisis cet instant pour adresser la parole � mon religieux, et je lui dis d�abord que j��tais charm� d�avoir vu dans ses d�tails ce dont nous venions d��tre t�moins�; que, malgr� que je fusse assez incr�dule en pareils cas, je me laissais cependant aller � croire qu�ici tout �tait fort sinc�re, tant de la part du mari que de celle de la femme, quelle que p�t �tre d�ailleurs leur ignorance, et que j�esp�rais, qu�un tel commencement aurait encore une fin plus heureuse. � ��Et qui sait, ajoutai-je, si ces deux-l� ne pourront pas avec le temps, par la voie de l�enseignement et de l�exemple, op�rer sur quelques autres�?�� � ��Quelques autres, reprit-il en se tournant brusquement vers moi, voire m�me sur touts les autres. Faites fond l�-dessus�: si ces deux Sauvages, � car lui, � votre propre dire, n�a gu�re, laiss� voir qu�il val�t mieux, � s�adonnent � J�sus-Christ, ils n�auront pas de cesse qu�ils n�aient converti touts les autres�; car la vraie religion est naturellement communicative, et celui qui une bonne fois s�est fait Chr�tien ne laissera jamais un payen derri�re lui s�il peut le sauver.�� � J�avouai que penser ainsi �tait un principe vraiment chr�tien, et la preuve d�un z�le v�ritable et d�un c�ur g�n�reux en soi. � ��Mais, mon ami, poursuivis-je, voulez-vous me permettre de soulever ici une difficult�? Je n�ai pas la moindre chose � objecter contre le fervent int�r�t que vous d�ployez pour convertir ces pauvres gens du paganisme � la religion chr�tienne�; mais quelle consolation en pouvez-vous tirer, puisque, � votre sens, ils sont hors du giron de l��glise catholique, hors de laquelle vous croyez qu�il n�y a point de salut�? Ce ne sont toujours � vos yeux que des h�r�tiques, et, pour cent raisons, aussi effectivement damn�s que les payens eux-m�mes.��

� ceci il r�pondit avec beaucoup de candeur et de charit� chr�tienne�: � ��Sir, je suis catholique de l��glise romaine et pr�tre de l�ordre de Saint-Beno�t, et je professe touts les principes de la Foi romaine�; mais cependant, croyez-moi, et ce n�est pas comme compliment que je vous dis cela, ni eu �gard � ma position et � vos amiti�s, je ne vous regarde pas, vous qui vous appelez vous-m�me r�form�s, sans quelque sentiment charitable. Je n�oserais dire, quoique je sache que c�est en g�n�ral notre opinion, je n�oserais dire que vous ne pouvez �tre sauv�s, je ne pr�tends en aucune mani�re limiter la mis�ricorde du Christ jusque-l� de penser qu�il ne puisse vous recevoir dans le sein de son �glise par des voies � nous impalpables, et qu�il nous est impossible de conna�tre, et j�esp�re que vous avez la m�me charit� pour nous. Je prie chaque jour pour que vous soyez touts restitu�s � l��glise du Christ, de quelque mani�re qu�il plaise � Celui qui est infiniment sage de vous y ramener. En attendant vous reconna�trez s�rement qu�il m�appartient, comme catholique, d��tablir une grande diff�rence entre un Protestant et un payen�; entre celui qui invoque J�sus-Christ, quoique dans un mode que je ne juge pas conforme � la v�ritable Foi, et un Sauvage, un barbare, qui ne conna�t ni Dieu, ni Christ, ni R�dempteur. Si vous n��tes pas dans le giron de l��glise catholique, nous esp�rons que vous �tes plus pr�s d�y entrer que ceux-l� qui ne connaissent aucunement ni Dieu ni son �glise. C�est pourquoi je me r�jouis quand je vois ce pauvre homme, que vous me dites avoir �t� un d�bauch� et presque un meurtrier, s�agenouiller et prier J�sus-Christ, comme nous supposons qu�il a fait, malgr� qu�il ne soit pas pleinement �clair�, dans la persuasion o� je suis que Dieu de qui toute �uvre semblable proc�de, touchera sensiblement son c�ur, et le conduira, en son temps, � une connaissance plus profonde de la v�rit�. Et si Dieu inspire � ce pauvre homme de convertir et d�instruire l�ignorante Sauvage son �pouse, je ne puis croire qu�il le repoussera lui-m�me. N�ai-je donc pas raison de me r�jouir lorsque je vois quelqu�un amen� � la connaissance du Christ, quoiqu�il ne puisse �tre apport� jusque dans le sein de l��glise catholique, juste � l�heure o� je puis le d�sirer, tout en laissant � la bont� du Christ le soin de parfaire son �uvre en son temps et par ses propres voies�? Certes que je me r�jouirais si touts les Sauvages de l�Am�rique �taient amen�s, comme cette pauvre femme, � prier Dieu, dussent-ils �tre touts protestants d�abord, plut�t que de les voir persister dans le paganisme et l�idol�trie, fermement convaincu que je serais que Celui qui aurait �panch� sur eux cette lumi�re daignerait plus tard les illuminer d�un rayon de sa c�leste gr�ce�; et les recueillir dans le bercail de son �glise, alors que bon lui semblerait.��

Je fus autant �tonn� de la sinc�rit� et de la mod�ration de ce Papiste v�ritablement pieux, que terrass� par la force de sa dialectique, et il me vint en ce moment � l�esprit que si une pareille mod�ration �tait universelle, nous pourrions �tre touts chr�tiens catholiques, quelle que f�t l��glise ou la communion particuli�re � laquelle nous appartinssions�; que l�esprit de charit� bient�t nous insinuerait touts dans de droits principes�; et, en un mot, comme il pensait qu�une semblable charit� nous rendrait touts catholiques, je lui dis qu�� mon sens si touts les membres de son �glise professaient la m�me tol�rance ils seraient bient�t touts protestants. Et nous bris�mes l�, car nous n�entrions jamais en controverse.

Cependant, changeant de langage, et lui prenant la main. � ��Mon ami, lui dis-je, je souhaiterais que tout le clerg� de l��glise romaine f�t dou� d�une telle mod�ration, et d�une charit� �gale � la v�tre. Je suis enti�rement de votre opinion�; mais je dois vous dire que si vous pr�chiez une pareille doctrine en Espagne ou en Italie on vous livrerait � l�Inquisition.��

� ��Cela se peut, r�pondit-il. J�ignore ce que feraient les Espagnols ou les Italiens�; mais je ne dirai pas qu�ils en soient meilleurs Chr�tiens pour cette rigueur�: car ma conviction est qu�il n�y a point d�h�r�sie dans un exc�s de charit�.��

DIALOGUE
Will Atkins et sa femme �tant partis, nous n�avions que faire en ce lieu. Nous rebrouss�mes donc chemin�; et, comme nous nous en retournions, nous les trouv�mes qui attendaient qu�on les f�t entrer. Lorsque je les eus apper�us, je demandai � mon eccl�siastique si nous devions ou non d�couvrir � Atkins que nous l�avions vu pr�s du buisson. Il fut d�avis que nous ne le devions pas, mais qu�il fallait lui parler d�abord et �couter ce qu�il nous dirait. Nous l�appel�mes donc en particulier, et, personne n��tant l� que nous-m�mes, je liai avec lui en ces termes�:

� ��Comment f�tes-vous �lev�, Will Atkins, je vous prie�? Qu��tait votre p�re�?��

WILLIAM ATKINS. � Un meilleur homme que je ne serai jamais, sir�; mon p�re �tait un eccl�siastique.

ROBINSON CRUSO�. � Quelle �ducation vous donna-t-il�?

W. A. � Il aurait d�sir� me voir instruit, sir�; mais je m�prisai toute �ducation, instruction ou correction, comme une brute que j��tais.

R. C. � C�est vrai, Salomon a dit�: � ��Celui qui repousse le bl�me est semblable � la brute.��

W. A. � Ah�! sir, j�ai �t� comme la brute en effet�; j�ai tu� mon p�re�! Pour l�amour de Dieu, sir, ne me parlez point de cela, sir�; j�ai assassin� mon pauvre p�re�!

LE PR�TRE. � Ha�? un meurtrier�?

Ici le pr�tre tressaillit et devint p�le, � car je lui traduisais mot pour mot les paroles d�Atkins. Il paraissait croire que Will avait r�ellement tu� son p�re.


ROBINSON CRUSO� � Non, non, sir, je ne l�entends pas ainsi. Mais Atkins, expliquez-vous�: n�est-ce pas que vous n�avez pas tu� votre p�re de vos propres mains�?

WILLIAM ATKINS. � Non, sir�; je ne lui ai pas coup� la gorge�; mais j�ai tari la source de ses joies, mais j�ai accourci ses jours. Je lui ai bris� le c�ur en payant de la plus noire ingratitude le plus tendre et le plus affectueux traitement que jamais p�re ait pu faire �prouver ou qu�enfant ait jamais re�u.

R. C. � C�est bien. Je ne vous ai pas questionn� sur votre p�re pour vous arracher cet aveu. Je prie Dieu de vous en donner repentir et de vous pardonner cela ainsi que touts vos autres p�ch�s. Je ne vous ai fait cette question que parce que je vois, quoique vous ne soyez pas tr�s-docte, que vous n��tes pas aussi ignorant que tant d�autres dans la science du bien, et que vous en savez en fait de religion beaucoup plus que vous n�en avez pratiqu�.

W. A � Quand vous ne m�auriez pas, sir, arrach� la confession que je viens de vous faire sur mon p�re, ma conscience l�e�t faite. Toutes les fois que nous venons � jeter un regard en arri�re sur notre vie, les p�ch�s contre nos indulgents parents sont certes, parmi touts ceux que nous pouvons commettre, les premiers qui nous touchent�: les blessures qu�ils font sont les plus profondes, et le poids qu�ils laissent p�se le plus lourdement sur le c�ur.

R. C. � Vous parlez, pour moi, avec trop de sentiment et de sensibilit�, Atkins, je ne saurais le supporter.

W. A. � Vous le pouvez, master�! J�ose croire que tout ceci vous est �tranger.

R. C. � Oui, Atkins, chaque rivage, chaque colline, je dirai m�me chaque arbre de cette �le, est un t�moin des angoisses de mon �me au ressentiment de mon ingratitude et de mon indigne conduite envers un bon et tendre p�re, un p�re qui ressemblait beaucoup au v�tre, d�apr�s la peinture que vous en faites. Comme vous, Will Atkins, j�ai assassin� mon p�re, mais je crois ma repentance de beaucoup surpass�e par la v�tre.

J�en aurais dit davantage si j�eusse pu ma�triser mon agitation�; mais le repentir de ce pauvre homme me semblait tellement plus profond que le mien, que je fus sur le point de briser l� et de me retirer. J��tais stup�fait de ses paroles�; je voyais que bien loin que je dusse remontrer et instruire cet homme, il �tait devenu pour moi un ma�tre et un pr�cepteur, et cela de la fa�on la plus surprenante et la plus inattendue.

J�exposai tout ceci au jeune eccl�siastique, qui en fut grandement p�n�tr�, et me dit�: � ��Eh bien, n�avais-je pas pr�dit qu�une fois que cet homme serait converti, il nous pr�cherait touts�? En v�rit�, sir, je vous le d�clare, si cet homme devient un vrai p�nitent, on n�aura pas besoin de moi ici�; il fera des Chr�tiens de touts les habitants de l��le.�� � M��tant un peu remis de mon �motion, je renouai conversation avec Will Atkins.

��Mais Will, dis-je, d�o� vient que le sentiment de ces fautes vous touche pr�cis�ment � cette heure�?

WILLIAM ATKINS. � Sir, vous m�avez mis � une �uvre qui m�a transperc� l��me J�ai parl� � ma femme de Dieu et de religion, � dessein, selon vos vues, de la faire chr�tienne, et elle m�a pr�ch�, elle-m�me, un sermon tel que je ne l�oublierai de ma vie.

ROBINSON CRUSO�. � Non, non, ce n�est pas votre femme qui vous a pr�ch�; mais lorsque vous la pressiez de vos arguments religieux, votre conscience les r�torquait contre vous.

W. A. � Oh�! oui, sir, et d�une telle force que je n�eusse pu y r�sister.

R. C. � Je vous en prie, Will, faites-nous conna�tre ce qui se passait entre vous et votre femme�; j�en sais quelque chose d�j�.

W. A. � Sir, il me serait impossible de vous en donner un r�cit parfait. J�en suis trop plein pour le taire, cependant la parole me manque pour l�exprimer. Mais, quoiqu�elle ait dit, et bien que je ne puisse vous en rendre compte, je puis toutefois vous en d�clarer ceci, que je suis r�solu � m�amender et � r�former ma vie.

R. C. � De gr�ce, dites-nous en quelques mots. Comment commen��tes-vous, Will�? Chose certaine, le cas a �t� extraordinaire. C�est effectivement un sermon qu�elle vous a pr�ch�, si elle a op�r� sur vous cet amendement.

W. A. � Eh bien, je lui exposai d�abord la nature de nos lois sur le mariage, et les raisons pour lesquelles l�homme et la femme sont dans l�obligation de former des n�uds tels qu�il ne soit au pouvoir ni de l�un ni de l�autre de les rompre�; qu�autrement l�ordre et la justice ne pourraient �tre maintenus�; que les hommes r�pudieraient leurs femmes et abandonneraient leurs enfants, et vivraient dans la promiscuit�, et que les familles ne pourraient se perp�tuer ni les h�ritages se r�gler par une descendance l�gale.

R. C. � Vous parlez comme un l�giste, Will. Mais p�tes-vous lui faire comprendre ce que vous entendez par h�ritage et famille�? On ne sait rien de cela parmi les Sauvages, on s�y marie n�importe comment, sans avoir �gard � la parent�, � la consanguinit� ou � la famille�: le fr�re avec la s�ur, et m�me, comme il m�a �t� dit, le p�re avec la fille, le fils avec la m�re.

W. A. � Je crois, sir, que vous �tes mal inform�; � ma femme m�assure le contraire, et qu�ils ont horreur de cela. Peut-�tre pour quelques parent�s plus �loign�es ne sont-ils pas aussi rigides que nous�; mais elle m�affirme qu�il n�y a point d�alliance dans les proches degr�s dont vous parlez.

R. C. � Soit. Et que r�pondit-elle � ce que vous lui disiez�?

W. A. � Elle r�pondit que cela lui semblait fort bien, et que c��tait beaucoup mieux que dans son pays.

R. C. � Mais lui avez-vous expliqu� ce que c�est que le mariage.

W. A. � Oui, oui�; l� commen�a notre dialogue. Je lui demandai si elle voulait se marier avec moi � notre mani�re. Elle me demanda de quelle mani�re �tait-ce. Je lui r�pondis que le mariage avait �t� institu� par Dieu�; et c�est alors que nous e�mes ensemble en v�rit� le plus �trange entretien qu�aient jamais eu mari et femme, je crois.

N. B. Voici ce dialogue entre W. Atkins et sa femme, tel que je le couchai par �crit, imm�diatement apr�s qu�il me le rapporta.

LA FEMME. � Institu� par votre Dieu�! Comment�! vous avoir un Dieu dans votre pays�?

William Atkins. � Oui, ma ch�re, Dieu est dans touts les pays.

LA FEMME � Pas votre Dieu dans mon pays�; mon pays avoir le grand vieux Dieu Benamuck�e.

W. A. � Enfant, je ne suis pas assez habile pour vous d�montrer ce que c�est que Dieu�: Dieu est dans le Ciel, et il a fait le ciel et la terre et la mer, et tout ce qui s�y trouve.

LA FEMME. � Pas fait la terre�; votre Dieu pas fait la terre�; pas fait mon pays.

Will Atkins sourit � ces mots�: que Dieu n�avait pas fait son pays.

LA FEMME. � Pas rire, Pourquoi me rire�? �a pas chose � rire.

Il �tait bl�m� � bon droit�; car elle se montrait plus grave que lui-m�me d�abord.

WILLIAM ATKINS. � C�est tr�s-vrai. Je ne rirai plus, ma ch�re.

LA FEMME. � Pourquoi vous dire, votre Dieu a fait tout�?

W. A. � Oui, enfant, notre Dieu a fait le monde entier, et vous, et moi, et toutes choses�; car il est le seul vrai Dieu. Il n�y a point d�autre Dieu que lui. Il habite � jamais dans le Ciel.

LA FEMME. � Pourquoi vous pas dire �a � moi depuis long-temps�?

W. A. � C�est vrai. En effet�; mais j�ai �t� un grand mis�rable, et j�ai non-seulement oubli� jusqu�ici de t�instruire de tout cela, mais encore j�ai v�cu moi-m�me comme s�il n�y avait pas de Dieu au monde.

LA FEMME. � Quoi�! vous avoir le grand Dieu dans votre pays�; vous pas conna�tre lui�? Pas dire�: O�! � lui�? Pas faire bonne chose pour lui�? �a pas possible�!

W. A. � Tout cela n�est que trop vrai�: nous vivons comme s�il n�y avait pas un Dieu dans le Ciel ou qu�il n�e�t point de pouvoir sur la terre.

LA FEMME. � Mais pourquoi Dieu laisse vous faire ainsi�? Pourquoi lui pas faire vous bien vivre�?

W. A. � C�est enti�rement notre faute.

LA FEMME. � Mais vous dire � moi, lui �tre grand, beaucoup grand, avoir beaucoup grand puissance�; pouvoir faire tuer quand lui vouloir�: pourquoi lui pas faire tuer vous quand vous pas servir lui�? pas dire O�! � lui�? pas �tre bons hommes�?

W. A. � Tu dis vrai�; il pourrait me frapper de mort, et je devrais m�y attendre, car j�ai �t� un profond mis�rable. Tu dis vrai�; mais Dieu est mis�ricordieux et ne nous traite pas comme nous le m�ritons.

LA FEMME. � Mais alors vous pas dire � Dieu merci pour cela�?

W. A. � Non, en v�rit�, je n�ai pas plus remerci� Dieu pour sa mis�ricorde que je n�ai redout� Dieu pour son pouvoir.

LA FEMME. � Alors votre Dieu pas Dieu�; moi non penser, moi non croire lui �tre un tel grand beaucoup pouvoir, fort�; puisque pas faire tuer vous, quoique vous faire lui beaucoup col�re�?

CONVERSION DE LA FEMME D�ATKINS
WILLIAM ATKINS. � Quoi�! ma coupable vie vous emp�cherait-elle de croire en Dieu�! Quelle affreuse cr�ature je suis�! Et quelle triste v�rit� est celle-l�: que la vie inf�me des Chr�tiens emp�che la conversion des idol�tres�?

LA FEMME. � Comment�! moi penser vous avoir grand beaucoup Dieu l�-haut, � du doigt elle montrait le ciel, � cependant pas faire bien, pas faire bonne chose�? Pouvoir lui savoir�? S�rement lui pas savoir quoi vous faire�?

W. A. � Oui, oui, il conna�t et voit toutes choses�; il nous entend parler, voit ce que nous faisons, sait ce que nous pensons, m�me quand nous ne parlons pas.

LA FEMME. � Non�! lui pas entendre vous maudire, vous jurer, vous dire le grand god-damn�!


W. A. � Si, si, il entend tout cela.

LA FEMME. � O� �tre alors son grand pouvoir fort�?

W. A. � Il est mis�ricordieux�: c�est tout ce que nous pouvons dire�; et cela prouve qu�il est le vrai Dieu. Il est Dieu et non homme�; et c�est pour cela que nous ne sommes point an�antis.

Will Atkins nous dit ici qu�il �tait saisi d�horreur en pensant comment il avait pu annoncer si clairement � sa femme que Dieu voit, entend, et conna�t les secr�tes pens�es du c�ur, et tout ce que nous faisons, encore qu�il e�t os� commettre toutes les m�prisables choses dont il �tait coupable.

LA FEMME. � Mis�ricordieux�! quoi vous appeler �a�?

WILLIAM ATKINS. � Il est notre p�re et notre Cr�ateur�; il a piti� de nous et nous �pargne.

LA FEMME. � Ainsi donc lui jamais faire tuer, jamais col�re quand faire m�chant�; alors lui pas bon lui-m�me ou pas grand capable.

W. A. � Si, si, ma ch�re, il est infiniment bon et infiniment grand et capable de punir. Souventes fois m�me, afin de donner des preuves de sa justice et de sa vengeance, il laisse sa col�re se r�pandre pour d�truire les p�cheurs et faire exemple. Beaucoup m�me seul frapp�s au milieu de leurs crimes.

LA FEMME. � Mais pas faire tuer vous cependant. Donc vous lui dire, peut-�tre, que lui pas faire tuer vous�? Donc vous faire le march� avec lui, vous commettre mauvaises choses�; lui pas �tre col�re contre vous, quand lui �tre col�re contre les autres hommes�?

W. A. � Non, en v�rit�; mes p�ch�s ne proviennent que d�une confiance pr�somptueuse en sa bont�; et il serait infiniment juste, s�il me d�truisait comme il a d�truit d�autres hommes.

LA FEMME. � Bien. N�anmoins pas tuer, pas faire vous mort�! Que vous dire � lui pour �a�? Vous pas dire � lui�: merci pour tout �a.

W. A. � Je suis un chien d�ingrat, voil� le fait.

LA FEMME. � Pourquoi lui pas faire vous beaucoup bon meilleur�? Vous dire lui faire vous.

W. A. � Il m�a cr�� comme il a cr�� tout le monde�; c�est moi-m�me qui me suis d�prav�, qui ai abus� de sa bont�, et qui ai fait de moi un �tre abominable.

LA FEMME. � Moi d�sirer vous faire Dieu conna�tre � moi. Moi pas faire lui col�re. Moi pas faire mauvaise m�chante chose.

Ici Will Atkins nous dit que son c�ur, lui avait d�failli en entendant une pauvre et ignorante cr�ature exprimer le d�sir d��tre amen�e � la connaissance de Dieu, tandis que lui, mis�rable, ne pouvait lui en dire un mot auquel l�ignominie de sa conduite ne la d�tourn�t d�ajouter foi. D�j� m�me elle s��tait refus�e � croire en Dieu, parce que lui qui avait �t� si m�chant n��tait pas an�anti.

WILLIAM ATKINS. � Sans doute, ma ch�re, vous voulez dire que vous souhaitez que je vous enseigne � conna�tre Dieu et non pas que j�apprenne � Dieu � vous conna�tre�; car il vous conna�t d�j�, vous et chaque pens�e de votre c�ur.

LA FEMME � Ainsi donc lui savoir ce que moi dire � vous maintenant�; lui savoir moi d�sirer de conna�tre lui. Comment moi conna�tre celui qui cr�er moi�?

W. A. � Pauvre cr�ature�; il faut qu�il t�enseigne, lui, moi je ne puis t�enseigner. Je le prierai de t�apprendre � le conna�tre et de me pardonner, � moi, qui suis indigne de t�instruire.

Le pauvre gar�on fut tellement mis aux abois quand sa femme lui exprima le d�sir d��tre amen�e par lui � la science de Dieu, quand elle forma le souhait de conna�tre Dieu, qu�il tomba � genoux devant elle, nous dit-il, et pria le Seigneur d�illuminer son esprit par la connaissance salutaire de J�sus-Christ, de lui pardonner � lui-m�me ses p�ch�s et de l�accepter comme un indigne instrument pour instruire cette idol�tre dans les principes de la religion. Apr�s quoi il s�assit de nouveau pr�s d�elle et leur dialogue se poursuivit.

N. B. C��tait l� le moment o� nous l�avions vu s�agenouiller et lever les mains vers le ciel.

LA FEMME. � Pourquoi vous mettre les genoux � terre�? Pourquoi vous lever en haut les mains�? Quoi vous dire�? � qui vous parler�? Quoi est tout �a�?

WILLIAM ATKINS. � Ma ch�re, je ploie les genoux en signe de soumission envers Celui qui m�a cr��. Je lui ai dit, O�! comme vous appelez cela et comme vous racontez que font vos vieillards � leur idole Benamuck�e, c�est-�-dire que je l�ai pri�.


LA FEMME � Pourquoi vous dire O�! � lui�?

W. A. � Je l�ai pri� d�ouvrir vos yeux et votre entendement, afin que vous puissiez le conna�tre et lui �tre agr�able.

LA FEMME. � Pouvoir lui faire �a aussi�?

W. A. � Oui, il le peut�; il peut faire toutes choses.

LA FEMME. � Mais lui pas entendre quoi vous dire�?

W. A. � Si. Il nous a command� de le prier et promis de nous �couter.

LA FEMME. � Command� vous prier�! Quand lui commander vous�? Comment lui commander vous�? Quoi�! vous entendre lui parler�?

W. A. � Non, nous ne l�entendons point parler�; mais il s�est r�v�l� � nous de diff�rentes mani�res.

Ici Atkins fut tr�s-embarrass� pour lui faire comprendre que Dieu s�est r�v�l� � nous par sa parole�; et ce que c�est que sa parole�; mais enfin il poursuivit ainsi�:

WILLIAM ATKINS. � Dieu, dans les premiers temps, a parl� � quelques hommes bons du haut du ciel, en termes formels�; puis Dieu a inspir� des hommes bons par son Esprit, et ils ont �crit toutes ses lois dans un livre.

LA FEMME. � Moi pas comprendre �a. O� est ce livre�?

W. A. � H�las�! ma pauvre cr�ature, je n�ai pas ce livre�; mais j�esp�re un jour ou l�autre l�acqu�rir pour vous et vous le faire lire.

C�est ici qu�il l�embrassa avec beaucoup de tendresse, mais avec l�inexprimable regret de n�avoir pas de Bible.

LA FEMME. � Mais comment vous faire moi conna�tre que Dieu enseigner eux � �crire ce livre�?

WILLIAM ATKINS. � Par la m�me d�monstration par laquelle nous savons qu�il est Dieu.

LA FEMME. � Quelle d�monstration�? quel moyen vous savoir�?

W. A. � Parce qu�il enseigne et ne commande rien qui ne soit bon, juste, saint, et ne tende � nous rendre parfaitement bons et parfaitement heureux, et parce qu�il nous d�fend et nous enjoint de fuir tout ce qui est mal, mauvais en soi ou mauvais dans ses cons�quences.

LA FEMME. Que moi voudrais comprendre, que moi volontiers conna�tre�! Si lui r�compenser toute bonne chose, punir toute m�chante chose, d�fendre toute m�chante chose, lui, faire toute chose, lui, donner toute chose, lui entendre moi quand moi dire�: O�! � lui, comme vous venir de faire juste � pr�sent�; lui faire moi bonne, si moi d�sir �tre bonne�; lui �pargner moi, pas faire tuer moi, quand moi pas �tre bonne, si tout ce que vous dire lui faire�; oui, lui �tre grand Dieu�; moi prendre, penser, croire lui �tre grand Dieu�; moi dire�; O�! aussi � lui, avec vous, mon cher.

Ici le pauvre homme nous dit qu�il n�avait pu se contenir plus long-temps�; mais que prenant sa femme par la main il l�avait fait mettre � genoux pr�s de lui et qu�il avait pri� Dieu � haute voix de l�instruire dans la connaissance de lui-m�me par son divin Esprit, et de faire par un coup heureux de sa providence, s�il �tait possible, que t�t ou tard elle v�nt � poss�der une Bible, afin qu�elle p�t lire la parole de Dieu et par l� apprendre � le conna�tre.

C�est en ce moment que nous l�avions vu lui offrir la main et s�agenouiller aupr�s d�elle, comme il a �t� dit.

Ils se dirent encore apr�s ceci beaucoup d�autres choses qui serait trop long, ce me semble, de rapporter ici. Entre autres elle lui fit promettre, puisque de son propre aveu sa vie n�avait �t� qu�une suite criminelle et abominable de provocations contre Dieu, de la r�former, de ne plus irriter Dieu, de peur qu�il ne voul�t � ��faire lui mort,�� � selon sa propre expression�; qu�alors elle ne rest�t seule et ne p�t apprendre � conna�tre plus particuli�rement ce Dieu, et qu�il ne f�t mis�rable, comme il lui avait dit que les hommes m�chants le seraient apr�s leur mort.

Ce r�cit nous parut vraiment �trange et nous �mut beaucoup l�un et l�autre, surtout le jeune eccl�siastique. Il en fut, lui, �merveill�; mais il ressentit la plus vive douleur de ne pouvoir parler � la femme, de ne pouvoir parler anglais pour s�en faire entendre, et comme elle �corchait impitoyablement l�anglais, de ne pouvoir la comprendre elle-m�me. Toutefois il se tourna vers moi, et me dit qu�il croyait que pour elle il y avait quelque chose de plus � faire que de la marier. Je ne le compris pas d�abord�; mais enfin il s�expliqua�: il entendait par l� qu�elle devait �tre baptis�e.

J�adh�rai � cela avec joie�; et comme je m�y empressais�:

� ��Non, non, arr�tez, sir, me dit-il�; bien que j�aie fort � c�ur de la voir baptis�e, cependant tout en reconnaissant que Will Atkins, son mari, l�a vraiment amen�e d�une fa�on miraculeuse � souhaiter d�embrasser une vie religieuse, et � lui donner de justes id�es de l�existence d�un Dieu, de son pouvoir, de sa justice, de sa mis�ricorde, je d�sire savoir de lui s�il lui a dit quelque chose de J�sus-Christ et du salut des p�cheurs�; de la nature de notre foi en lui, et de notre R�demption�; du Saint-Esprit, de la R�surrection, du Jugement dernier et d�une vie future.

Je rappelai Will Atkins, et je le lui demandai. Le pauvre gar�on fondit en larmes et nous dit qu�il lui en avait bien touch� quelques paroles�; mais qu�il �tait lui-m�me si m�chante cr�ature et que sa conscience lui reprochait si vivement sa vie horrible et impie, qu�il avait trembl� que la connaissance qu�elle avait de lui n�att�nu�t l�attention qu�elle devait donner � ces choses, et ne la port�t plut�t � m�priser la religion qu�� l�embrasser. N�anmoins il �tait certain, nous dit-il, que son esprit �tait si dispos� � recevoir d�heureuses impressions de toutes ces v�rit�s, que si je voulais bien l�en entretenir, elle ferait voir, � ma grande satisfaction, que mes peines ne seraient point perdues sur elle.

En cons�quence je la fis venir�; et, me pla�ant comme interpr�te entre elle et mon pieux eccl�siastique, je le priai d�entrer en mati�re.

BAPT�ME DE LA FEMME D�ATKINS
Or, s�rement jamais pareil sermon n�a �t� pr�ch� par un pr�tre papiste dans ces derniers si�cles du monde. Aussi lui dis-je que je lui trouvais tout le z�le, toute la science, toute la sinc�rit� d�un Chr�tien, sans les erreurs d�un catholique romain, et que je croyais voir en lui un pasteur tel qu�avaient �t� les �v�ques de Rome avant que l��glise romaine se f�t assum� la souverainet� spirituelle sur les consciences humaines.

En un mot il amena la pauvre femme � embrasser la connaissance du Christ, et de notre R�demption, non-seulement avec admiration, avec �tonnement, comme elle avait accueilli les premi�res notions de l�existence d�un Dieu, mais encore avec joie, avec foi, avec une ferveur et un degr� surprenant d�intelligence presque inimaginables et tout-�-fait indicibles. Finalement, � sa propre requ�te, elle fut baptis�e.

Tandis qu�il se pr�parait � lui conf�rer le bapt�me, je le suppliai de vouloir bien accomplir cet office avec quelques pr�cautions, afin, s�il �tait possible, que l�homme ne p�t s�appercevoir qu�il appartenait � l��glise romaine, � cause des f�cheuses cons�quences qui pourraient r�sulter d�une dissidence entre nous dans cette religion m�me o� nous instruisions les autres. Il me r�pondit que, n�ayant ni chapelle consacr�e ni choses propres � cette c�l�bration, il officierait d�une telle mani�re que je ne pourrais reconna�tre moi-m�me qu�il �tait catholique romain si je ne le savais d�j�. Et c�est ce qu�il fit�: car apr�s avoir marmonn� en latin quelques paroles que je ne pus comprendre, il versa un plein vase d�eau sur la t�te de la femme, disant en fran�ais d�une voix haute�: � ��Marie�! C��tait le nom que son �poux avait souhait� que je lui donnasse, car j��tais son parrain. � ��Je te baptise au nom du P�re, du Fils et du Saint-Esprit.�� De sorte qu�on ne pouvait deviner par-l� de quelle religion il �tait. Ensuite il donna la b�n�diction en latin�; mais Will Atkins ne sut pas si c��tait en fran�ais, ou ne prit point garde � cela en ce moment.

Sit�t cette c�r�monie termin�e, il les maria�; puis apr�s les �pousailles faites il se tourna vers Will Atkins et l�exhorta d�une mani�re tr�s-pressante, non-seulement � pers�v�rer dans ses bonnes dispositions, mais � corroborer les convictions dont il �tait p�n�tr� par une ferme r�solution de r�former sa vie. Il lui d�clara que c��tait chose vaine que de dire qu�il se repentait, s�il n�abjurait ses crimes. Il lui repr�senta combien Dieu l�avait honor� en le choisissant comme instrument pour amener sa femme � la connaissance de la religion chr�tienne, et combien il devait �tre soigneux de ne pas se montrer rebelle � la gr�ce de Dieu�; qu�autrement il verrait la payenne meilleure chr�tienne que lui, la Sauvage �lue et l�instrument r�prouv�.

Il leur dit encore � touts deux une foule d�excellentes choses�; puis, les recommandant en peu de mots � la bont� divine, il leur donna de nouveau la b�n�diction�: moi, comme interpr�te, leur traduisant toujours chaque chose en anglais. Ainsi se termina la c�r�monie. Ce fut bien pour moi la plus charmante, la plus agr�able journ�e que j�aie jamais pass�e dans toute ma vie.

Or mon religieux n�en avait pas encore fini. Ses pens�es se reportaient sans cesse � la conversion des trente-sept Sauvages, et volontiers il serait rest� dans l��le pour l�entreprendre. Mais je le convainquis premi�rement qu�en soi cette entreprise �tait impraticable, et secondement que je pourrais peut-�tre la mettre en voie d��tre termin�e � sa satisfaction durant son absence dont je parlerai tout-�-l�heure.

Ayant ainsi mis � fond les affaires de l��le, je me pr�parais � retourner � bord du navire, quand le jeune homme que j�avais recueilli d�entre l��quipage affam� vint � moi et me dit qu�il avait appris que j�avais un eccl�siastique et que j�avais mari� par son office les Anglais avec les femmes sauvages qu�ils nommaient leurs �pouses, et que lui-m�me avait aussi un projet de mariage entre deux Chr�tiens qu�il d�sirait voir s�accomplir avant mon d�part, ce qui, esp�rait-il, ne me serait point d�sagr�able.

Je compris de suite qu�il �tait question de la jeune fille servante de sa m�re�; car il n�y avait point d�autre femme chr�tienne dans l��le. Aussi commen�ai-je � le dissuader de faire une chose pareille inconsid�r�ment, et parce qu�il se trouvait dans une situation isol�e. Je lui repr�sentai qu�il avait par le monde une fortune assez consid�rable et de bons amis, comme je le tenais de lui-m�me et de la jeune fille aussi�; que cette fille �tait non-seulement pauvre et servante, mais encore d�un �ge disproportionn�, puisqu�elle avait vingt-six ou vingt-sept ans, et lui pas plus de dix-sept ou dix-huit�; que tr�s-probablement il lui serait possible avec mon assistance de se tirer de ce d�sert et de retourner dans sa patrie�; qu�alors il y avait mille � parier contre un qu�il se repentirait de son choix, et que le d�go�t de sa position leur serait pr�judiciable � touts deux. J�allais m��tendre bien davantage�; mais il m�interrompit en souriant et me dit avec beaucoup de candeur que je me trompais dans mes conjectures, qu�il n�avait rien de pareil en t�te, sa situation pr�sente �tant d�j� assez triste et d�plorable�; qu�il �tait charm� d�apprendre que j�avais quelque d�sir de le mettre � m�me de revoir son pays�; que rien n�aurait pu l�engager � rester en ce lieu si le voyage que j�allais poursuivre n�e�t �t� si effroyablement long et si hasardeux, et ne l�e�t jet� si loin de touts ses amis�; qu�il ne souhaitait rien de moi, sinon que je voulusse bien lui assigner une petite propri�t� dans mon �le, lui donner un serviteur ou deux et les choses n�cessaires pour qu�il p�t s�y �tablir comme planteur, en attendant l�heureux moment o�, si je retournais en Angleterre, je pourrais le d�livrer, plein de l�esp�rance que je ne l�oublierais pas quand j�y serais revenu�; enfin qu�il me remettrait quelques lettres pour ses amis � Londres, afin de leur faire savoir combien j�avais �t� bon pour lui, et dans quel lieu du monde et dans quelle situation je l�avais laiss�. Il me promettait, disait-il, lorsque je le d�livrerais, que la plantation dans l��tat d�am�lioration o� il l�aurait port�e, quelle qu�en p�t �tre la valeur, deviendrait tout-�-fait mienne.

Son discours �tait fort bien tourn� eu �gard � sa jeunesse, et me fut surtout agr�able parce qu�il m�apprenait positivement que le mariage en vue ne le concernait point lui-m�me. Je lui donnai toutes les assurances possibles que, si j�arrivais � bon port en Angleterre, je remettrais ses lettres et m�occuperais s�rieusement de ses affaires, et qu�il pouvait compter que je n�oublierais point dans quelle situation je le laissais�; mais j��tais toujours impatient de savoir quels �taient les personnages � marier. Il me dit enfin que c��tait mon Jack-bon-�-tout et sa servante Suzan.

Je fus fort agr�ablement surpris quand il me nomma le couple�; car vraiment il me semblait bien assorti. J�ai d�j� trac� le caract�re de l�homme�: quant � la servante, c��tait une jeune femme tr�s-honn�te, modeste, r�serv�e et pieuse. Dou�e de beaucoup de sens, elle �tait assez agr�able de sa personne, s�exprimait fort bien et � propos, toujours avec d�cence et bonne gr�ce, et n��tait ni lente � parler quand quelque chose le requ�rait, ni impertinemment empress�e quand ce n��tait pas ses affaires�; tr�s-adroite d�ailleurs, fort entendue dans tout ce qui la concernait, excellente m�nag�re et capable en v�rit� d��tre la gouvernante de l��le enti�re. Elle savait parfaitement se conduire avec les gens de toute sorte qui l�entouraient, et n�e�t pas �t� plus emprunt�e avec des gens du bel air, s�il s�en f�t trouv� l�.

Les accordailles �tant faites de cette mani�re, nous les mari�mes le jour m�me�; et comme � l�autel, pour ainsi dire, je servais de p�re � cette fille, et que je la pr�sentais, je lui constituai une dot�: je lui assignai, � elle et � son mari, une belle et vaste �tendue de terre pour leur plantation. Ce mariage et la proposition que le jeune gentleman m�avait faite de lui conc�der une petite propri�t� dans l��le, me donn�rent l�id�e de la partager entre ses habitants, afin qu�ils ne pussent par la suite se quereller au sujet de leur emplacement.

Je remis le soin de ce partage � Will Atkins, qui vraiment alors �tait devenu un homme sage, grave, m�nager, compl�tement r�form�, excessivement pieux et religieux, et qui, autant qu�il peut m��tre permis de prononcer en pareil cas, �tait, je le crois fermement, un p�nitent sinc�re.

Il s�acquitta de cette r�partition avec tant d��quit� et tellement � la satisfaction de chacun, qu�ils d�sir�rent seulement pour le tout un acte g�n�ral de ma main que je fis dresser et que je signai et scellai. Ce contrat, d�terminant la situation et les limites de chaque plantation, certifiait que je leur accordais la possession absolue et h�r�ditaire des plantations ou fermes respectives et de leurs am�liorissements, � eux et � leurs hoirs, me r�servant tout le reste de l��le comme ma propri�t� particuli�re, et par chaque plantation une certaine redevance payable au bout de onze ann�es � moi ou � quiconque de ma part ou en mon nom viendrait la r�clamer et produirait une copie l�galis�e de cette concession.

Quant au mode de gouvernement et aux lois � introduire parmi eux, je leur dis que je ne saurais leur donner de meilleurs r�glements que ceux qu�ils pouvaient s�imposer eux-m�mes. Seulement je leur fis promettre de vivre en amiti� et en bon voisinage les uns avec les autres. Et je me pr�parai � les quitter.

Une chose que je ne dois point passer sous silence, c�est que, nos colons �tant alors constitu�s en une sorte de r�publique et surcharg�s de travaux, il �tait incongru que trente-sept Indiens v�cussent dans un coin de l��le ind�pendants et inoccup�s�; car, except� de pourvoir � leur nourriture, ce qui n��tait pas toujours sans difficult�, ils n�avaient aucune esp�ce d�affaire ou de propri�t� � administrer. Aussi proposai-je au gouverneur Espagnol d�aller les trouver avec le p�re de Vendredi et de leur offrir de se disperser et de planter pour leur compte, ou d��tre agr�g�s aux diff�rentes familles comme serviteurs, et entretenus pour leur travail, sans �tre toutefois absolument esclaves�; car je n�aurais pas voulu souffrir qu�on les soum�t � l�esclavage, ni par la force ni par nulle autre voie, parce que leur libert� leur avait �t� octroy�e par capitulation, et qu�elle �tait un article de reddition, chose que l�honneur d�fend de violer.

Ils adh�r�rent volontiers � la proposition et suivirent touts de grand c�ur le gouverneur Espagnol. Nous leur d�part�mes donc des terres et des plantations�; trois ou quatre d�entre eux en accept�rent, mais touts les autres pr�f�r�rent �tre employ�s comme serviteurs dans les diverses familles que nous avions fond�es�; et ainsi ma colonie fut � peu pr�s �tablie comme il suit�: les Espagnols poss�daient mon habitation primitive, laquelle �tait la ville capitale, et avaient �tendu leur plantation tout le long du ruisseau qui formait la crique dont j�ai si souvent parl�, jusqu�� ma tonnelle�: en accroissant leurs cultures ils poussaient toujours � l�Est. Les Anglais habitaient dans la partie Nord-Est, o� Will Atkins et ses compagnons s��taient fix�s tout d�abord, et s�avan�aient au Sud et au Sud-Ouest en de�� des possessions des Espagnols. Chaque plantation avait au besoin un grand suppl�ment de terrain � sa disposition, de sorte qu�il ne pouvait y avoir lieu de se chamailler par manque de place.

Toute la pointe occidentale de l��le fut laiss�e inhabit�e, afin que si quelques Sauvages y abordaient seulement pour y consommer leurs barbaries accoutum�es, ils pussent aller et venir librement�; s�ils ne vexaient personne, personne n�avait envie de les vexer. Sans doute ils y d�barqu�rent souvent, mais ils s�en retourn�rent, sans plus�; car je n�ai jamais entendu dire que mes planteurs eussent �t� attaqu�s et troubl�s davantage.

LA BIBLE
Il me revint alors � l�esprit que j�avais insinu� � mon ami l�eccl�siastique que l��uvre de la conversion de nos Sauvages pourrait peut-�tre s�accomplir en son absence et � sa satisfaction�; et je lui dis que je la croyais � cette heure en beau chemin�; car ces Indiens �tant ainsi r�partis parmi les Chr�tiens, si chacun de ceux-ci voulait faire son devoir aupr�s de ceux qui se trouvaient sous sa main, j�esp�rais que cela pourrait avoir un fort bon r�sultat.

Il en tomba d�accord d�embl�e�: ��� Si toutefois, dit-il, ils voulaient faire leur devoir�; mais comment, ajouta-t-il, obtiendrons-nous cela d�eux�?�� � Je lui r�pondis que nous les manderions touts ensemble, et leur en imposerions la charge, ou bien que nous irions les trouver chacun en particulier, ce qu�il jugea pr�f�rable. Nous nous partage�mes donc la t�che, lui pour en parler aux Espagnols qui �taient touts papistes, et moi aux anglais qui �taient touts protestants�; et nous leur recommand�mes instamment et leur f�mes promettre de ne jamais �tablir aucune distinction de Catholiques ou de R�form�s, en exhortant les Sauvages � se faire Chr�tiens, mais de leur donner une connaissance g�n�rale du vrai Dieu et de J�sus-Christ, leur Sauveur. Ils nous promirent pareillement qu�ils n�auraient jamais les uns avec les autres aucun diff�rent, aucune dispute au sujet de la religion.

Quand j�arrivai � la maison de Will Atkins, � si je puis l�appeler ainsi, car jamais pareil �difice, pareil morceau de clayonnage, je crois, n�eut son semblable dans le monde, � quand j�arrivai l�, dis-je, j�y trouvai la jeune femme dont pr�c�demment j�ai parl� et l��pouse de William Atkins li�es intimement. Cette jeune femme sage et religieuse avait perfectionn� l��uvre que Will Atkins avait commenc�e�; et, quoique ce ne f�t pas plus de quatre jours apr�s ce dont je viens de donner la relation, cependant la n�ophyte indienne �tait devenue une chr�tienne telle que m�en ont rarement offert mes observations et le commerce du monde.

Dans la matin�e qui pr�c�da cette visite, il me vint � l�id�e que parmi les choses n�cessaires que j�avais � laisser � mes Anglais, j�avais oubli� de placer une Bible, et qu�en cela je me montrais moins attentionn� � leur �gard que ne l�avait �t� envers moi ma bonne amie la veuve, lorsqu�en m�envoyant de Lisbonne la cargaison de cent livres sterling, elle y avait gliss� trois Bibles et un livre de pri�res. Toutefois la charit� de cette brave femme eut une plus grande extension qu�elle ne l�avait imagin�; car il �tait r�serv� � ses pr�sents de servir � la consolation et � l�instruction de gens qui en firent un bien meilleur usage que moi-m�me.

Je mis une de ces Bibles dans ma poche, et lorsque j�arrivai � la rotonde ou maison de William Atkins, et que j�eus appris que la jeune �pous�e et la femme baptis�e d�Atkins avaient convers� ensemble sur la religion, � car Will me l�annon�a avec beaucoup de joie, � je demandai si elles �taient r�unies en ce moment, et il me r�pondit que oui. J�entrai donc dans la maison, il m�y suivit, et nous les trouv�mes toutes deux en grande conversation. � ��Oh�! sir, me dit William Atkins, quand Dieu a des p�cheurs � r�concilier � lui, et des �trangers � introduire dans son royaume, il ne manque pas de messagers. Ma femme s�est acquis un nouveau guide�; moi je me reconnais aussi indigne qu�incapable de cette �uvre�; cette jeune personne nous a �t� envoy�e du Ciel�: il suffirait d�elle pour convertir toute une �le de Sauvages.�� � La jeune �pous�e rougit et se leva pour se retirer, mais je l�invitai � se rasseoir. � ��Vous avez une bonne �uvre entre les mains, lui dis-je, j�esp�re que Dieu vous b�nira dans cette �uvre.��

Nous caus�mes un peu�; et, ne m�appercevant pas qu�ils eussent aucun livre chez eux, sans toutefois m�en �tre enquis, je mis la main dans ma poche et j�en tirai ma Bible. � ��Voici, dis-je � Atkins, que je vous apporte un secours que peut-�tre vous n�aviez pas jusqu�� cette heure.�� � Le pauvre homme fut si confondu, que de quelque temps il ne put prof�rer une parole. Mais, revenant � lui, il prit le livre � deux mains, et se tournant vers sa femme�: � ��Tenez, ma ch�re, s��cria-t-il, ne vous avais-je pas dit que notre Dieu, bien qu�il habite l�-haut, peut entendre ce que nous disons�! Voici ce livre que j�ai demand� par mes pri�res quand vous et moi nous nous agenouill�mes pr�s du buisson. Dieu nous a entendu et nous l�envoie.�� � En achevant ces mots il tomba dans de si vifs transports, qu�au milieu de la joie de poss�der ce livre et des actions de gr�ce qu�il en rendait � Dieu, les larmes ruisselaient sur sa face comme � un enfant qui pleure.

La femme fut �merveill�e et pensa tomber dans une m�prise que personne de nous n�avait pr�vue�; elle crut fermement que Dieu lui avait envoy� le livre sur la demande de son mari. Il est vrai qu�il en �tait ainsi providentiellement, et qu�on pouvait le prendre ainsi dans un sens raisonnable�; mais je crois qu�il n�e�t pas �t� difficile en ce moment de persuader � cette pauvre femme qu�un messager expr�s �tait venu du Ciel uniquement dans le dessein de lui apporter ce livre. C��tait mati�re trop s�rieuse pour tol�rer aucune supercherie�; aussi me tournai-je vers la jeune �pous�e et lui dis-je que nous ne devions point en imposer � la nouvelle convertie, dans sa primitive et ignorante intelligence des choses, et je la priai de lui expliquer qu�on peut dire fort justement que Dieu r�pond � nos suppliques, quand, par le cours de sa providence, pareilles choses d�une fa�on toute particuli�re adviennent comme nous l�avions demand�; mais que nous ne devons pas nous attendre � recevoir des r�ponses du Ciel par une voie miraculeuse et toute sp�ciale, et que c�est un bien pour nous qu�il n�en soit pas ainsi.

La jeune �pous�e s�acquitta heureusement de ce soin, de sorte qu�il n�y eut, je vous assure, nulle fraude pieuse l�-dedans. Ne point d�tromper cette femme e�t �t� � mes yeux la plus injustifiable imposture du monde. Toutefois le saisissement de joie de Will Atkins passait vraiment toute expression, et l� pourtant, on peut en �tre certain, il n�y avait rien d�illusoire. � coup s�r, pour aucune chose semblable, jamais homme ne manifesta plus de reconnaissance qu�il n�en montra pour le don de cette Bible�; et jamais homme, je crois, ne fut ravi de poss�der une Bible par de plus dignes motifs. Quoiqu�il e�t �t� la cr�ature la plus sc�l�rate, la plus dangereuse, la plus opini�tre, la plus outrageuse, la plus furibonde et la plus perverse, cet homme peut nous servir d�exemple � touts pour la bonne �ducation des enfants, � savoir que les parents ne doivent jamais n�gliger d�enseigner et d�instruire et ne jamais d�sesp�rer du succ�s de leurs efforts, les enfants fussent-ils � ce point opini�tres et rebelles, ou en apparence insensibles � l�instruction�; car si jamais Dieu dans sa providence vient � toucher leur conscience, la force de leur �ducation reprend son action sur eux, et les premiers enseignements des parents ne sont pas perdus, quoiqu�ils aient pu rester enfouis bien des ann�es�: un jour ou l�autre ils peuvent en recueillir b�n�fice.

C�est ce qui advint � ce pauvre homme. Quelque ignorant ou quelque d�pourvu qu�il f�t de religion et de connaissance chr�tienne, s��tant trouv� avoir � faire alors � plus ignorant que lui, la moindre parcelle des instructions de son bon p�re, qui avait pu lui revenir � l�esprit lui avait �t� d�un grand secours.

Entre autres choses il s��tait rappel�, disait-il, combien son p�re avait coutume d�insister sur l�inexprimable valeur de la Bible, dont la possession est un privil�ge et un tr�sor pour l�homme, les familles et les nations. Toutefois il n�avait jamais con�u la moindre id�e du prix de ce livre jusqu�au moment o�, ayant � instruire des payens, des Sauvages, des barbares, il avait eu faute de l�assistance de l�Oracle �crit.

La jeune �pous�e fut aussi enchant�e de cela pour la conjoncture pr�sente, bien qu�elle e�t d�j�, ainsi que le jeune homme, une Bible � bord de notre navire, parmi les effets qui n��taient pas encore d�barqu�s. Maintenant, apr�s avoir tant parl� de cette jeune femme, je ne puis omettre � propos d�elle et de moi un �pisode encore qui renferme en soi quelque chose de tr�s-instructif et de tr�s-remarquable.

J�ai racont� � quelle extr�mit� la pauvre jeune suivante avait �t� r�duite�; comment sa ma�tresse, ext�nu�e par l�inanition, �tait morte � bord de ce malheureux navire que nous avions rencontr� en mer, et comment l��quipage entier �tant tomb� dans la plus atroce mis�re, la gentlewoman, son fils et sa servante avaient �t� d�abord durement trait�s quant aux provisions, et finalement totalement n�glig�s et affam�s, c�est-�-dire livr�s aux plus affreuses angoisses de la faim.

Un jour, m�entretenant avec elle des extr�mit�s qu�ils avaient souffertes, je lui demandai si elle pourrait d�crire, d�apr�s ce qu�elle avait ressenti, ce que c�est que mourir de faim, et quels en sont les sympt�mes. Elle me r�pondit qu�elle croyait le pouvoir, et elle me narra fort exactement son histoire en ces termes�:

� ��D�abord, sir, dit-elle, durant quelques jours nous f�mes tr�s-maigre ch�re et souffr�mes beaucoup la faim, puis enfin nous rest�mes sans aucune esp�ce d�aliments, except� du sucre, un peu de vin et un peu d�eau. Le premier jour o� nous ne re�mes point du tout de nourriture, je me sentis, vers le soir, d�abord du vide et du malaise � l�estomac, et, plus avant dans la soir�e, une invincible envie de b�iller et de dormir. Je me jetai sur une couche dans la grande cabine pour reposer, et je reposai environ trois heures, puis je m��veillai quelque peu rafra�chie, ayant pris un verre de vin en me couchant. Apr�s �tre demeur�e trois heures environ �veill�e, il pouvait �tre alors cinq heures du matin, je sentis de nouveau du vide et du malaise � l�estomac, et je me recouchai�; mais harass�e et souffrante, je ne pus dormir du tout. Je passai ainsi tout le deuxi�me jour dans de singuli�res intermittences, d�abord de faim, puis de douleurs, accompagn�es d�envies de vomir. La deuxi�me nuit, oblig�e de me mettre au lit derechef sans avoir rien pris qu�un verre d�eau claire, et m��tant assoupie, je r�vai que j��tais � la Barbade, que le march� �tait abondamment fourni de provisions, que j�en achetais pour ma ma�tresse, puis que je revenais et d�nais tout mon so�l.

� Je crus apr�s ceci mon estomac aussi plein qu�au sortir d�un bon repas�; mais quand je m��veillai je fus cruellement atterr�e en me trouvant en proie aux horreurs de la faim. Le dernier verre de vin que nous eussions, je le bus apr�s avoir mis du sucre, pour suppl�er par le peu d�esprit qu�il contient au d�faut de nourriture. Mais n�ayant dans l�estomac nulle substance qui p�t fournir au travail de la digestion, je trouvai que le seul effet du vin �tait de faire monter de d�sagr�ables vapeurs de l�estomac au cerveau, et, � ce qu�on me rapporta, je demeurai stupide et inerte, comme une personne ivre, pendant quelque temps.

� Le troisi�me jour dans la matin�e apr�s une nuit de r�ves �tranges, confus et incoh�rents, o� j�avais plut�t sommeill� que dormi, je m��veillai enrag�e et furieuse de faim, et je doute, au cas o� ma raison ne f�t revenue et n�en e�t triomph�, je doute, dis-je, si j�eusse �t� m�re et si j�eusse eu un jeune enfant avec moi, que sa vie e�t �t� en s�ret�.

� Ce transport dura environ trois heures, pendant lesquelles deux fois je fus aussi folle � lier qu�aucun habitant de Bedlam, comme mon jeune ma�tre me l�a dit et comme il peut aujourd�hui vous le confirmer.

�PISODE DE LA CABINE
� Dans un de ces acc�s de fr�n�sie ou de d�mence, soit par l�effet du mouvement du vaisseau ou que mon pied e�t gliss�, je ne sais, je tombai, et mon visage heurta contre le coin du lit de veille o� couchait ma ma�tresse. � ce coup le sang ruissela de mon nez. Le cabin-boy m�apporta un petit bassin, je m�assis et j�y saignai abondamment. � mesure que le sang coulait je revenais � moi, et la violence du transport ou de la fi�vre qui me poss�dait s�abattait ainsi que la partie vorace de ma faim.

� Alors je me sentis de nouveau malade, et j�eus des soul�vements de c�ur�; mais je ne pus vomir, car je n�avais dans l�estomac rien � rejeter. Apr�s avoir saign� quelque temps je m��vanouis�: l�on crut que j��tais morte. Je revins bient�t � moi, et j�eus un violent mal � l�estomac impossible � d�crire. Ce n��tait point des tranch�es, mais une douleur d�inanition atroce et d�chirante. Vers la nuit elle fit place � une sorte de d�sir d�r�gl�, � une envie de nourriture, � quelque chose de semblable, je suppose, aux envies d�une femme grosse. Je pris un autre verre d�eau avec du sucre�; mais mon estomac y r�pugna, et je rendis tout. Alors je bus un verre d�eau sans sucre que je gardai, et je me remis sur le lit, priant du fond du c�ur, afin qu�il pl�t � Dieu de m�appeler � lui�; et apr�s avoir calm� mon esprit par cet espoir, je sommeillai quelque temps. � mon r�veil, affaiblie par les vapeurs qui s��l�vent d�un estomac vide, je me crus mourante. Je recommandai mon �me � Dieu, et je souhaitai vivement que quelqu�un voul�t me jeter � la mer.

� Durant tout ce temps ma ma�tresse �tait �tendue pr�s de moi, et, comme je l�appr�hendais, sur le point d�expirer. Toutefois elle supportait son mal avec beaucoup plus de r�signation que moi, et donna son dernier morceau de pain � son fils, mon jeune ma�tre, qui ne voulait point le prendre�; mais elle le contraignit � le manger, et c�est, je crois, ce qui lui sauva la vie.

� Vers le matin, je me rendormis, et quand je me r�veillai, d�abord j�eus un d�bordement de pleurs, puis un second acc�s de faim d�vorante, tel que je redevins vorace et retombai dans un affreux �tat�: si ma ma�tresse e�t �t� morte, quelle que f�t mon affection pour elle, j�ai la conviction que j�aurais mang� un morceau de sa chair avec autant de go�t et aussi indiff�remment que je le fis jamais de la viande d�aucun animal destin� � la nourriture�; une ou deux fois, je fus tent�e de mordre � mon propre bras. Enfin, j�apper�us le bassin dans lequel �tait le sang que j�avais perdu la veille�; j�y courus, et j�avalai ce sang avec autant de h�te et d�avidit� que si j�eusse �t� �tonn�e que personne ne s�en f�t empar� d�j�, et que j�eusse craint qu�on voul�t alors me l�arracher.

� Bien qu�une fois faite cette action me remplit d�horreur, cependant cela �tourdit ma grosse faim, et, ayant pris un verre d�eau pure, je fus remise et restaur�e pour quelques heures. C��tait le quatri�me jour, et je me soutins ainsi jusque vers la nuit, o�, dans l�espace de trois heures, je passai de nouveau, tour � tour, par toutes les circonstances pr�c�dentes, c�est-�-dire que je fus malade, assoupie, affam�e, souffrante de l�estomac, puis de nouveau vorace, puis de nouveau malade, puis folle, puis �plor�e, puis derechef vorace. De quart d�heure en quart d�heure changeant ainsi d��tat, mes forces s��puis�rent totalement. � la nuit, je me couchai, ayant pour toute consolation l�espoir de mourir avant le matin.

� Je ne dormis point de toute cette nuit, ma faim �tait alors devenue une maladie, et j�eus une terrible colique et des tranch�es engendr�es par les vents qui, au d�faut de nourriture, s��taient fray� un passage dans mes entrailles. Je restai dans cet �tat jusqu�au lendemain matin, o� je fus quelque peu surprise par les plaintes et les lamentations de mon jeune ma�tre, qui me criait que sa m�re �tait morte. Je me soulevai un peu, n�ayant pas la force de me lever, mais je vis qu�elle respirait encore, quoiqu�elle ne donn�t que de faibles signes de vie.

� J�avais alors de telles convulsions d�estomac, provoqu�es par le manque de nourriture, que je ne saurais en donner une id�e�; et de fr�quents d�chirements, des transes de faim telles que rien n�y peut �tre compar�, sinon les tortures de la mort. C�est dans cet �tat que j��tais, quand j�entendis au-dessus de moi les matelots crier�: � ��Une voile�! une voile�!�� � et vocif�rer et sauter comme s�ils eussent �t� en d�mence.

� Je n��tais pas capable de sortir du lit, ma ma�tresse encore moins, et mon jeune ma�tre �tait si malade que je le croyais expirant. Nous ne p�mes donc ouvrir la porte de la cabine ni apprendre ce qui pouvait occasionner un pareil tumulte. Il y avait deux jours que nous n�avions eu aucun rapport avec les gens de l��quipage, qui nous avaient dit n�avoir pas dans le b�timent une bouch�e de quoi que ce soit � manger. Et depuis, ils nous avou�rent qu�ils nous avaient crus morts.

� C��tait l� l�affreux �tat o� nous �tions quand vous f�tes envoy� pour nous sauver la vie. Et comment vous nous trouv�tes, sir, vous le savez aussi bien et m�me mieux que moi.��

Tel fut son propre r�cit. C��tait une relation tellement exacte de ce qu�on souffre en mourant de faim, que jamais vraiment je n�avais rien ou� de pareil, et qu�elle fut excessivement int�ressante pour moi. Je suis d�autant plus dispos� � croire que cette peinture est vraie, que le jeune homme m�en toucha lui-m�me une bonne partie, quoique, � vrai dire, d�une fa�on moins pr�cise et moins poignante, sans doute parce que sa m�re l�avait soutenu aux d�pens de sa propre vie. Bien que la pauvre servante f�t d�une constitution plus forte que sa ma�tresse, d�j� sur le retour et d�licate, il se peut qu�elle ait eu � lutter plus cruellement contre la faim, je veux dire qu�il peut �tre pr�sumable que cette infortun�e en ait ressenti les horreurs plus t�t que sa ma�tresse, qu�on ne saurait bl�mer d�avoir gard� les derniers morceaux, sans en rien abandonner pour le soulagement de sa servante. Sans aucun doute d�apr�s cette relation, si notre navire ou quelque autre ne les e�t pas si providentiellement rencontr�s, quelques jours de plus, et ils �taient touts morts, � moins qu�ils n�eussent pr�venu l��v�nement en se mangeant les uns les autres�; et m�me, dans leur position, cela ne leur e�t que peu servi, vu qu�ils �taient � cinq cents lieues de toute terre et hors de toute possibilit� d��tre secourus autrement que de la mani�re miraculeuse dont la chose advint. Mais ceci soit dit en passant. Je retourne � mes dispositions concernant ma colonie.

Et d�abord il faut observer que, pour maintes raisons, je ne jugeai pas � propos de leur parler du sloop que j�avais embarqu� en botte, et que j�avais pens� faire assembler dans l��le�; car je trouvai, du moins � mon arriv�e, de telles semences de discorde parmi eux, que je vis clairement, si je reconstruisais le sloop et le leur laissais, qu�au moindre m�contentement ils se s�pareraient, s�en iraient chacun de son c�t�, ou peut-�tre m�me s�adonneraient � la piraterie et feraient ainsi de l��le un repaire de brigands, au lieu d�une colonie de gens sages et religieux comme je voulais qu�elle f�t. Je ne leur laissai pas davantage, pour la m�me raison, les deux pi�ces de canon de bronze que j�avais � bord et les deux caronades dont mon neveu s��tait charg� par surcro�t. Ils me semblaient suffisamment �quip�s pour une guerre d�fensive contre quiconque entreprendrait sur eux�; et je n�entendais point les armer pour une guerre offensive ni les encourager � faire des excursions pour attaquer autrui, ce qui, en d�finitive, n�e�t attir� sur eux et leurs desseins que la ruine et la destruction. Je r�servai, en cons�quence, le sloop et les canons pour leur �tre utiles d�une autre mani�re, comme je le consignerai en son lieu.

J�en avais alors fini avec mon �le. Laissant touts mes planteurs en bonne passe, et dans une situation florissante, je retournai � bord de mon navire le cinqui�me jour de mai, apr�s avoir demeur� vingt-cinq jours parmi eux�; comme ils �taient touts r�solus � rester dans l��le jusqu�� ce que je vinsse les en tirer, je leur promis de leur envoyer de nouveaux secours du Br�sil, si je pouvais en trouver l�occasion, et sp�cialement je m�engageai � leur envoyer du b�tail, tels que moutons, cochons et vaches�: car pour les deux vaches et les veaux que j�avais emmen�s d�Angleterre, la longueur de la travers�e nous avait contraints � les tuer, faute de foin pour les nourrir.

Le lendemain, apr�s les avoir salu�s de cinq coups de canon de partance, nous f�mes voile, et nous arriv�mes � la Baie de Touts-les-Saints, au Br�sil, en vingt-deux jours environ, sans avoir rencontr� durant le trajet rien de remarquable que ceci�: Apr�s trois jours de navigation, �tant abri�s et le courant nous portant violemment au Nord-Nord-Est dans une baie ou golfe vers la c�te, nous f�mes quelque peu entra�n�s hors de notre route, et une ou deux fois nos hommes cri�rent�: � ��Terre � l�Est�!�� � Mais �tait-ce le Continent ou des �les�? C�est ce que nous n�aurions su dire aucunement.

Or le troisi�me jour, vers le soir, la mer �tant douce et le temps calme, nous v�mes la surface de l�eau en quelque sorte couverte, du c�t� de la terre, de quelque chose de tr�s-noir, sans pouvoir distinguer ce que c��tait. Mais un instant apr�s, notre second �tant mont� dans les haubans du grand m�t, et ayant braqu� une lunette d�approche sur ce point, cria que c��tait une arm�e. Je ne pouvais m�imaginer ce qu�il entendait par une arm�e, et je lui r�pondis assez brusquement, l�appelant fou, ou quelque chose semblable. � ��Oui-da, sir, dit-il, ne vous f�chez pas, car c�est bien une arm�e et m�me une flotte�; car je crois qu�il y a bien mille canots�! Vous pouvez d�ailleurs les voir pagayer�; ils s�avancent en h�te vers nous, et sont pleins de monde.��

Dans le fond je fus alors un peu surpris, ainsi que mon neveu, le capitaine�; comme il avait entendu dans l��le de terribles histoires sur les Sauvages et n��tait point encore venu dans ces mers, il ne savait trop que penser de cela�; et deux ou trois fois il s��cria que nous allions touts �tre d�vor�s. Je dois l�avouer, vu que nous �tions abri�s, et que le courant portait avec force vers la terre, je mettais les choses au pire. Cependant je lui recommandai de ne pas s�effrayer, mais de faire mouiller l�ancre aussit�t que nous serions assez pr�s pour savoir s�il nous fallait en venir aux mains avec eux.

Le temps demeurant calme, et les canots nageant rapidement vers nous, je donnai l�ordre de jeter l�ancre et de ferler toutes nos voiles. Quant aux Sauvages, je dis � nos gens que nous n�avions � redouter de leur part que le feu�; que, pour cette raison, il fallait mettre nos embarcations � la mer, les amarrer, l�une � la proue, l�autre � la poupe, les bien �quiper toutes deux, et attendre ainsi l��v�nement. J�eus soin que les hommes des embarcations se tinssent pr�ts, avec des seaux et des �copes, � �teindre le feu si les Sauvages tentaient de le mettre � l�ext�rieur du navire.

Dans cette attitude nous les attend�mes, et en peu de temps ils entr�rent dans nos eaux�; mais jamais si horrible spectacle ne s��tait offert � des Chr�tiens�! Mon lieutenant s��tait tromp� de beaucoup dans le calcul de leur nombre, � je veux dire en le portant � mille canots, � le plus que nous p�mes en compter quand ils nous eurent atteints �tant d�environ cent vingt-six. Ces canots contenaient une multitude d�Indiens�; car quelques-uns portaient seize ou dix-sept hommes, d�autres davantage, et les moindre six ou sept.

Lorsqu�ils se furent approch�s de nous, ils sembl�rent frapp�s d��tonnement et d�admiration, comme � l�aspect d�une chose qu�ils n�avaient sans doute jamais vue auparavant, et ils ne surent d�abord, comme nous le compr�mes ensuite, comment s�y prendre avec nous. Cependant, ils s�avanc�rent hardiment, et parurent se disposer � nous entourer�; mais nous cri�mes � nos hommes qui montaient les chaloupes, de ne pas les laisser venir trop pr�s.

MORT DE VENDREDI
Cet ordre nous amena un engagement avec eux, sans que nous en eussions le dessein�; car cinq ou six de leurs grands canots s��tant fort approch�s de notre chaloupe, nos gens leur signifi�rent de la main de se retirer, ce qu�ils comprirent fort bien, et ce qu�ils firent�; mais, dans leur retraite, une cinquantaine de fl�ches nous furent d�coch�es de ces pirogues, et un de nos matelots de la chaloupe tomba gri�vement bless�.

N�anmoins, je leur criai de ne point faire feu�; mais nous leur pass�mes bon nombre de planches, dont le charpentier fit sur-le-champ une sorte de palissade ou de rempart, pour les d�fendre des fl�ches des Sauvages, s�ils venaient � tirer de nouveau.

Une demi-heure apr�s environ, ils s�avanc�rent touts en masse sur notre arri�re, passablement pr�s, si pr�s m�me, que nous pouvions facilement les distinguer, sans toutefois p�n�trer leur dessein. Je reconnus ais�ment qu�ils �taient de mes vieux amis, je veux dire de la m�me race de Sauvages que ceux avec lesquels j�avais eu coutume de me mesurer. Ensuite ils nag�rent un peu plus au large jusqu�� ce qu�ils fussent vis-�-vis de notre flanc, puis alors tir�rent � la rame droit sur nous, et s�approch�rent tellement qu�ils pouvaient nous entendre parler. Sur ce, j�ordonnai � touts mes hommes de se tenir clos et couverts, de peur que les Sauvages ne d�cochassent de nouveau quelques traits, et d�appr�ter toutes nos armes. Comme ils se trouvaient � port�e de la voix, je fis monter Vendredi sur le pont pour s�arraisonner avec eux dans son langage, et savoir ce qu�ils pr�tendaient. Il m�ob�it. Le comprirent-ils ou non, c�est ce que j�ignore�; mais sit�t qu�il les eut h�l�s, six d�entre eux, qui �taient dans le canot le plus avanc�, c�est-�-dire le plus rapproch� de nous, firent volte-face, et, se baissant, nous montr�rent leur derri�re nu, pr�cis�ment comme si, en anglais, sauf votre respect, Ils nous eussent dit�: Baise� �tait-ce un d�fi ou un cartel, �tait-ce purement une marque de m�pris ou un signal pour les autres, nous ne savions�; mais au m�me instant Vendredi s��cria qu�ils allaient tirer, et, malheureusement pour lui, pauvre gar�on�! ils firent voler plus de trois cents fl�ches�; et, � mon inexprimable douleur, tu�rent ce pauvre Vendredi, expos� seul � leur vue. L�infortun� fut perc� de trois fl�ches et trois autres tomb�rent tr�s-pr�s de lui, tant ils �taient de redoutables tireurs.

Je fus si furieux de la perte de mon vieux serviteur, le compagnon de touts mes chagrins et de mes solitudes, que j�ordonnai sur-le-champ de charger cinq canons � biscayens et quatre � boulets et nous leur envoy�mes une bord�e telle, que de leur vie ils n�en avaient jamais essuy� de pareille, � coup s�r.

Ils n��taient pas � plus d�une demi-enc�blure quand nous f�mes feu, et nos canonniers avaient point� si juste, que trois ou quatre de leurs canots furent, comme nous e�mes tout lieu de le croire, renvers�s d�un seul coup.

La mani�re incongrue dont ils nous avaient tourn� leur derri�re tout nu ne nous avait pas grandement offens�; d�ailleurs, il n��tait pas certain que cela, qui passerait chez nous pour une marque du plus grand m�pris, f�t par eux entendu de m�me�; aussi avais-je seulement r�solu de les saluer en revanche de quatre ou cinq coups de canon � poudre, ce que je savais devoir les effrayer suffisamment. Mais quand ils tir�rent directement sur nous avec toute la furie dont ils �taient capables, et surtout lorsqu�ils eurent tu� mon pauvre Vendredi, que j�aimais et estimais tant, et qui, par le fait, le m�ritait si bien, non-seulement je crus ma col�re justifi�e devant Dieu et devant les hommes, mais j�aurais �t� content si j�eusse pu les submerger eux et touts leurs canots.

Je ne saurais dire combien nous en tu�mes ni combien nous en bless�mes de cette bord�e�; mais, assur�ment, jamais on ne vit un tel effroi et un tel hourvari parmi une telle multitude�: il y avait bien en tout, fris�es et culbut�es, treize ou quatorze pirogues dont les hommes s��taient jet�s � la nage�; le reste de ces barbares, �pouvant�s, �perdus, s�enfuyaient aussi vite que possible, se souciant peu de sauver ceux dont les pirogues avaient �t� bris�es ou effondr�es par notre canonnade. Aussi, je le suppose, beaucoup d�entre eux p�rirent-ils. Un pauvre diable, qui luttait � la nage contre les flots, fut recueilli par nos gens plus d�une heure apr�s que touts �taient partis.

Nos coups de canon � biscayens durent en tuer et en blesser un grand nombre�; mais, bref, nous ne p�mes savoir ce qu�il en avait �t�: ils s�enfuirent si pr�cipitamment qu�au bout de trois heures ou environ, nous n�appercevions plus que trois ou quatre canots tra�neurs. Et nous ne rev�mes plus les autres, car, une brise se levant le m�me soir, nous appareill�mes et f�mes voile pour le Br�sil.

Nous avions bien un prisonnier, mais il �tait si triste, qu�il ne voulait ni manger ni parler. Nous nous figur�mes touts qu�il avait r�solu de se laisser mourir de faim. Pour le gu�rir, j�usai d�un exp�dient�: j�ordonnai qu�on le pr�t, qu�on le redescend�t dans la chaloupe, et qu�on lui f�t accroire qu�on allait le rejeter � la mer, et l�abandonner o� on l�avait trouv�, s�il persistait � garder le silence. Il s�obstina�: nos matelots le jet�rent donc r�ellement � la mer et s��loign�rent de lui�; alors il les suivit, car il nageait comme un li�ge, et se mit � les appeler dans sa langue�; mais ils ne comprirent pas un mot de ce qu�il disait. Cependant, � la fin, ils le reprirent � bord. Depuis, il devint plus traitable, et je n�eus plus recours � cet exp�dient.

Nous rem�mes alors � la voile. J��tais inconsolable de la perte de mon serviteur Vendredi et je serais volontiers retourn� dans l��le pour y prendre quelqu�autre sauvage � mon service, mais cela ne se pouvait pas�; nous poursuiv�mes donc notre route. Nous avions un prisonnier, comme je l�ai dit, et beaucoup de temps s��coula avant que nous pussions lui faire entendre la moindre chose. � la longue, cependant, nos gens lui apprirent quelque peu d�anglais, et il se montra plus sociable. Nous lui demand�mes de quel pays il venait�: sa r�ponse nous laissa au m�me point, car son langage �tait si �trange, si guttural, et se parlait de la gorge d�une fa�on si sourde et si bizarre, qu�il nous fut impossible d�en recueillir un mot, et nous f�mes touts d�avis qu�on pouvait aussi bien parler ce baragouin avec un b�illon dans la bouche qu�autrement. Ses dents, sa langue, son palais, ses l�vres, autant que nous p�mes voir, ne lui �taient d�aucun usage�: il formait ses mots, pr�cis�ment comme une trompe de chasse forme un ton, � plein gosier. Il nous dit cependant, quelque temps apr�s, quand nous lui e�mes enseign� � articuler un peu l�anglais, qu�ils s�en allaient avec leurs rois pour livrer une grande bataille. Comme il avait dit rois, nous lui demand�mes combien ils en avaient. Il nous r�pondit qu�il y avait l� cinq nation, � car nous ne pouvions lui faire comprendre l�usage de l�S au pluriel, � et qu�elles s��taient r�unies pour combattre deux autres NATION. Nous lui demand�mes alors pourquoi ils s��taient avanc�s sur nous. � ��Pour faire la grande merveille regarder,�� � dit-il (To makee te great wonder look). � ce propos, il est bon de remarquer, que touts ces naturels, de m�me que ceux d�Afrique, quand ils apprennent l�anglais, ajoutent toujours deux E � la fin des mots o� nous n�en mettons qu�un, et placent l�accent sur le dernier, comme makee, takee, par exemple, prononciation vicieuse dont on ne saurait les d�saccoutumer, et dont j�eus beaucoup de peine � d�barrasser Vendredi, bien que j�eusse fini par en venir � bout.

Et maintenant que je viens de nommer encore une fois ce pauvre gar�on, il faut que je lui dise un dernier adieu. Pauvre honn�te Vendredi�!� Nous l�ensevel�mes avec toute la d�cence et la solemnit� possibles. On le mit dans un cercueil, on le jeta � la mer, et je fis tirer pour lui onze coups de canon. Ainsi finit la vie du plus reconnaissant, du plus fid�le, du plus candide, du plus affectionn� serviteur qui f�t jamais.

� la faveur d�un bon vent, nous cinglions alors vers le Br�sil, et, au bout de douze jours environs, nous d�couvr�mes la terre par latitude de cinq degr�s Sud de la ligne�: c�est l� le point le plus Nord-Est de toute cette partie de l�Am�rique. Nous demeur�mes Sud-quart-Est en vue de cette c�te pendant quatre jours�; nous doubl�mes alors le Cap Saint-Augustin, et, trois jours apr�s, nous v�nmes mouiller dans la Baie de Touts-les-Saints, l�ancien lieu de ma d�livrance, d�o� m��taient venues �galement ma bonne et ma mauvaise fortune.

Jamais navire n�avait amen� dans ce parage personne qui y e�t moins affaire que moi, et cependant ce ne fut qu�avec beaucoup de difficult�s que nous f�mes admis � avoir � terre la moindre communication. Ni mon partner lui-m�me, qui vivait encore, et faisait en ces lieux grande figure, ni les deux n�gociants, mes curateurs, ni le bruit de ma miraculeuse conservation dans l��le, ne purent obtenir cette faveur. Toutefois, mon partner, se souvenant que j�avais donn� cinq cents moidores au Prieur du monast�re des Augustins, et trois cent soixante-douze aux pauvres, alla au couvent et engagea celui qui pour lors en �tait le Prieur � se rendre aupr�s du Gouverneur pour lui demander pour moi la permission de descendre � terre avec le capitaine, quelqu�un autre et huit matelots seulement, et ceci sous la condition expresse et absolue que nous ne d�barquerions aucune marchandise et ne transporterions nulle autre personne sans autorisation.

On fut si strict envers nous, quant au non-d�barquement des marchandises, que ce ne fut qu�avec extr�me difficult� que je pus mettre � terre trois ballots de merceries anglaises, � savoir, de draps fins, d��toffes et de toiles que j�avais apport�es pour en faire pr�sent � mon partner.

C��tait un homme g�n�reux et grand, bien que, ainsi que moi, il f�t parti de fort bas d�abord. Quoiqu�il ne s�t pas que j�eusse le moindre dessein de lui rien donner, il m�envoya � bord des provisions fra�ches, du vin et des confitures, pour une valeur de plus de trente moidores, � quoi il avait joint du tabac et trois ou quatre belles m�dailles d�or�; mais je m�acquittai envers lui par mon pr�sent, qui, comme je l�ai dit, consistait en drap fin, en �toffes anglaises, en dentelles et, en belles toiles de Hollande. Je lui livrai en outre pour cent livres sterling de marchandises d�autre esp�ce, et j�obtins de lui, en retour, qu�il ferait assembler le sloop que j�avais apport� avec moi d�Angleterre pour l�usage de mes planteurs, afin d�envoyer � ma colonie les secours que je lui destinais.

En cons�quence il se procura des bras, et le sloop fut achev� en tr�s-peu de jours, car il �tait tout fa�onn� d�j�; et je donnai au capitaine qui en prit le commandement des instructions telles qu�il ne pouvait manquer de trouver l��le. Aussi la trouva-t-il, comme par la suite j�en re�us l�avis de mon partner. Le sloop fut bient�t charg� de la petite cargaison que j�adressais � mes insulaires, et un de nos marins, qui m�avait suivi dans l��le, m�offrit alors de s�embarquer pour aller s�y �tablir moyennant une lettre de moi, laquelle enjoign�t au gouverneur espagnol de lui assigner une �tendue de terrain suffisante pour une plantation, et de lui donner les outils et les choses n�cessaires pour faire des plantages, ce � quoi il se disait fort entendu, ayant �t� planteur au Maryland et, par-dessus le march�, boucanier.

Je confirmai ce gar�on dans son dessein en lui accordant tout ce qu�il d�sirait. Pour se l�attacher comme esclave, je l�avantageai en outre du Sauvage que nous avions fait prisonnier de guerre, et je fis passer l�ordre au gouverneur espagnol de lui donner sa part de tout ce dont il avait besoin, ainsi qu�aux autres.

EMBARQUEMENT DE BESTIAUX POUR L��LE
Quand nous en v�nmes � �quiper le sloop, mon vieux partner me dit qu�il y avait un tr�s-honn�te homme, un planteur br�silien de sa connaissance lequel avait encouru la disgr�ce de l��glise. � ��Je ne sais pourquoi, dit-il, mais, sur ma conscience je pense qu�il est h�r�tique dans le fond de son c�ur. De peur de l�inquisition, il a �t� oblig� de se cacher. � coup s�r, il serait ravi de trouver une pareille occasion de s��chapper avec sa femme et ses deux filles. Si vous vouliez bien le laisser �migrer dans votre �le et lui constituer une plantation, je me chargerais de lui donner un petit mat�riel pour commencer�; car les officiers de l�Inquisition ont saisi touts ses effets et touts ses biens, et il ne lui reste rien qu�un ch�tif mobilier et deux esclaves. Quoique je ha�sse ses principes, cependant je ne voudrais pas le voir tomber entre leurs mains�; s�rement il serait br�l� vif.��

J�adh�rai sur-le-champ � cette proposition, je r�unis mon Anglais � cette famille, et nous cach�mes l�homme, sa femme et ses filles sur notre navire, jusqu�au moment o� le sloop mit � la voile. Alors, leurs effets ayant �t� port�s � bord de cette embarcation quelque temps auparavant, nous les y d�pos�mes quand elle fut sortie de la baie.

Notre marin fut extr�mement aise de ce nouveau compagnon. Aussi riches l�un que l�autre en outils et en mat�riaux, ils n�avaient, pour commencer leur �tablissement, que ce dont j�ai fait mention ci-dessus�; mais ils emportaient avec eux, � ce qui valait tout le reste, � quelques plants de canne � sucre et quelques instruments pour la culture des cannes, � laquelle le Portugais s�entendait fort bien.

Entre autres secours que je fis passer � mes tenanciers dans l��le, je leur envoyai par ce sloop�: trois vaches laiti�res, cinq veaux, environ vingt-deux porcs, parmi lesquels trois truies pleines�; enfin deux poulini�res et un �talon.

J�engageai trois femmes portugaises � partir, selon ma promesse faite aux Espagnols, auxquels je recommandai de les �pouser et d�en user dignement avec elles. J�aurais pu en embarquer bien davantage, mais je me souvins que le pauvre homme pers�cut� avait deux filles, et que cinq Espagnols seulement en d�siraient�; les autres avaient des femmes en leur puissance, bien qu�en pays �loign�s.

Toute cette cargaison arriva � bon port et fut, comme il vous est facile de l�imaginer, fort bien re�ue par mes vieux habitants, qui se trouv�rent alors, avec cette addition, au nombre de soixante ou soixante-dix personnes, non compris les petits enfants, dont il y avait foison Quand je revins en Angleterre, je trouvai des lettres d�eux touts, apport�es par le sloop � son retour du Br�sil et venues par la voie de Lisbonne. J�en accuse ici r�ception.

Maintenant, j�en ai fini avec mon �le, je romps avec tout ce qui la concerne�; et quiconque lira le reste de ces m�moires fera bien de l��ter tout-�-fait de sa pens�e, et de s�attendre � lire seulement les folies d�un vieillard que ses propres malheurs et � plus forte raison ceux d�autrui n�avaient pu instruire � se garer de nouveaux d�sastres�; d�un vieillard que n�avait pu rasseoir plus de quarante ann�es de mis�res et d�adversit�s, que n�avaient pu satisfaire une prosp�rit� surpassant son esp�rance, et que n�avaient pu rendre sage une affliction, une d�tresse qui passe l�imagination.

Je n�avais pas plus affaire d�aller aux Indes-Orientales qu�un homme en pleine libert� n�en a d�aller trouver le guichetier de Newgate, et de le prier de l�enfermer avec les autres prisonniers et de lui faire souffrir la faim. Si j�avais pris un petit b�timent anglais pour me rendre directement dans l��le, si je l�avais charg�, comme j�avais fait l�autre vaisseau, de toutes choses n�cessaires pour la plantation et pour mon peuple�; si j�avais demand� � ce gouvernement-ci des lettres-patentes qui assurassent ma propri�t�, rang�e simplement sous la domination de l�Angleterre, ce qu�assur�ment j�eusse obtenu�; si j�y avais transport� du canon, des munitions, des esclaves, des planteurs�; si, prenant possession de la place, je l�eusse munie et fortifi�e au nom de la Grande-Bretagne et eusse accru na population, comme ais�ment je l�eusse pu faire�; si alors j�eusse r�sid� l� et eusse renvoy� le vaisseau charg� de bon riz, ce qu�aussi j�eusse pu faire au bout de six mois, en mandant � mes amis de nous le r�exp�dier avec un chargement � notre convenance�; si j�avais fait ceci, si je me fusse fix� l�, j�aurais enfin agi, moi, comme un homme de bon sens�; mais j��tais poss�d� d�un esprit vagabond, et je m�prisai touts ces avantages. Je complaisais � me voir le patron de ces gens que j�avais plac�s l�, et � en user avec eux en quelque sorte d�une mani�re haute et majestueuse comme un antique monarque patriarcal�: ayant soin de les pourvoir comme si j�eusse �t� P�re de toute la famille, comme je l��tais de la plantation�; mais je n�avais seulement jamais eu la pr�tention de planter au nom de quelque gouvernement ou de quelque nation, de reconna�tre quelque prince, et de d�clarer mes gens sujets d�une nation plut�t que d�une autre�; qui plus est, je n�avais m�me pas donn� de nom � l��le�: je la laissai comme je l�avais trouv�e, n�appartenant � personne, et sa population n�ayant d�autre discipline, d�autre gouvernement que le mien, lequel, bien que j�eusse sur elle l�influence d�un p�re et d�un bienfaiteur, n�avait point d�autorit� ou de pouvoir pour agir ou commander allant au-del� de ce que, pour me plaire, elle m�accordait volontairement. Et cependant cela aurait �t� plus que suffisant si j�eusse r�sid� dans mon domaine. Or, comme j�allai courir au loin et ne reparus plus, les derni�res nouvelles que j�en re�us me parvinrent par le canal de mon partner, qui plus tard envoya un autre sloop � la colonie, et qui, � je ne re�us toutefois sa missive que cinq ann�es apr�s qu�elle avait �t� �crite, � me donna avis que mes planteurs n�avan�aient que ch�tivement, et murmuraient de leur long s�jour en ce lieu�; que Will Atkins �tait mort�; que cinq Espagnols �taient partis�; que, bien qu�ils n�eussent pas �t� tr�s-molest�s par les sauvages, ils avaient eu cependant quelques escarmouches avec eux et qu�ils le suppliaient de m��crire de penser � la promesse que je leur avais faite de les tirer de l�, afin qu�ils pussent revoir leur patrie avant de mourir.

Mais j��tais parti en chasse de l�Oie-sauvage, en v�rit�; et ceux qui voudront savoir quelque chose de plus sur mon compte, il faut qu�ils se d�terminent � me suivre � travers une nouvelle vari�t� d�extravagances, de d�tresse et d�impertinentes aventures, o� la justice de la Providence se montre clairement, et o� nous pouvons voir combien il est facile au Ciel de nous rassasier de nos propres d�sirs, de faire que le plus ardent de nos souhaits soit notre affliction, et de nous punir s�v�rement dans les choses m�mes o� nous pensions rencontrer le supr�me bonheur.

Que l�homme sage ne se flatte pas de la force de son propre jugement, et de pouvoir faire choix par lui-m�me de sa condition priv�e dans la vie. L�homme est une cr�ature qui a la vue courte, l�homme ne voit pas loin devant lui�; et comme ses passions ne sont pas de ses meilleurs amis, ses affections particuli�res sont g�n�ralement ses plus mauvais conseillers.

Je dis ceci, faisant trait au d�sir imp�tueux que j�avais, comme un jeune homme, de courir le monde. Combien il �tait �vident alors que cette inclination s��tait perp�tu�e en moi pour mon ch�timent�! Comment advint-il, de quelle mani�re, dans quelle circonstance, quelle en fut la conclusion, c�est chose ais�e de vous le rapporter historiquement et dans touts ses d�tails�; mais les fins secr�tes de la divine Providence, en permettant que nous soyons ainsi pr�cipit�s dans le torrent de nos propres d�sirs, ne seront comprises que de ceux qui savent pr�ter l�oreille � la voix de la Providence et tirer de religieuses cons�quences de la justice de Dieu et de leurs propres erreurs.

Que j�eusse affaire ou pas affaire, le fait est que je partis�; ce n�est point l�heure maintenant de s��tendre plus au long sur la raison ou l�absurdit� de ma conduite. Or, pour en revenir � mon histoire, je m��tais embarqu� pour un voyage, et ce voyage je le poursuivis.

J�ajouterai seulement que mon honn�te et v�ritablement pieux eccl�siastique me quitta ici�: un navire �tant pr�t � faire voile pour Lisbonne, il me demanda permission de s�y embarquer, destin� qu�il �tait, comme il le remarqua, � ne jamais achever un voyage commenc�. Qu�il e�t �t� heureux pour moi que je fusse parti avec lui�!

Mais il �tait trop tard alors. D�ailleurs le Ciel arrange toutes choses pour le mieux�; si j��tais parti avec lui, je n�aurais pas eu tant d�occasions de rendre gr�ce � Dieu, et vous, vous n�auriez point connu la seconde partie des Voyages et Aventures de Robinson Cruso�. Il me faut donc laisser l� ces vaines apostrophes contre moi-m�me, et continuer mon voyage.

Du Br�sil, nous f�mes route directement � travers la mer Atlantique pour le Cap de Bonne-Esp�rance, ou, comme nous l�appelons, the Cape of Good Hope, et notre course �tant g�n�ralement Sud-Est, nous e�mes une assez bonne travers�e�; par-ci par-l�, toutefois, quelques grains ou quelques vents contraires. Mais j�en avais fini avec mes d�sastres sur mer�: mes infortunes et mes revers m�attendaient au rivage, afin que je fusse une preuve que la terre comme la mer se pr�te � notre ch�timent, quand il pla�t au Ciel, qui dirige l��v�nement des choses, d�ordonner qu�il en soit ainsi.

Notre vaisseau, faisant un voyage de commerce, il y avait � bord un subr�cargue, charg� de diriger touts ses mouvements une fois arriv� au Cap�; seulement, dans chaque port o� nous devions faire escale, il ne pouvait s�arr�ter au-del� d�un certain nombre de jours fix� par la charte-partie�; ceci n��tait pas mon affaire, je ne m�en m�lai pas du tout�; mon neveu, � le capitaine, � et le subr�cargue arrangeaient toutes ces choses entre eux comme ils le jugeaient convenable.

Nous ne demeur�mes au Cap que le temps n�cessaire pour prendre de l�eau, et nous f�mes route en toute diligence pour la c�te de Coromandel. De fait, nous �tions inform�s qu�un vaisseau de guerre fran�ais de cinquante canons et deux gros b�timents marchands �taient partis aux Indes, et comme je savais que nous �tions en guerre avec la France, je n��tais pas sans quelque appr�hension � leur �gard�; mais ils poursuivirent leur chemin, et nous n�en e�mes plus de nouvelles.

Je n�enchev�trerai point mon r�cit ni le lecteur dans la description des lieux, le journal de nos voyages, les variations du compas, les latitudes, les distances, les moussons, la situation des ports, et autres choses semblables dont presque toutes les histoires de longue navigation sont pleines, choses qui rendent leur lecture assez fastidieuse, et sont parfaitement insignifiantes pour tout le monde, except� seulement pour ceux qui sont all�s eux-m�mes dans ces m�mes parages.

C�est bien assez de nommer les ports et les lieux o� nous rel�ch�mes, et de rapporter ce qui nous arriva dans le trajet de l�un � l�autre. � Nous touch�mes d�abord � l��le de Madagascar, o�, quoiqu�ils soient farouches et perfides, et particuli�rement tr�s-bien arm�s de lances et d�arcs, dont ils se servent avec une inconcevable dext�rit�, nous ne nous entend�mes pas trop mal avec les naturels pendant quelque temps�: ils nous traitaient avec beaucoup de civilit�, et pour quelques bagatelles que nous leur donn�mes, telles que couteaux, ciseaux, et c�tera, ils nous amen�rent onze bons et gras bouvillons, de moyenne taille, mais fort bien en chair, que nous embarqu�mes, partie comme provisions fra�ches pour notre subsistance pr�sente, partie pour �tre sal� pour l�avitaillement du navire.

THOMAS JEFFRYS
Apr�s avoir fait nos approvisionnements, nous f�mes oblig�s de demeurer l� quelque temps�; et moi, toujours aussi curieux d�examiner chaque recoin du monde o� j�allais, je descendais � terre aussi souvent que possible. Un soir, nous d�barqu�mes sur le c�t� oriental de l��le, et les habitants, qui, soit dit en passant, sont tr�s-nombreux, vinrent en foule autour de nous, et tout en nous �piant, s�arr�t�rent � quelque distance. Comme nous avions trafiqu� librement avec eux et qu�ils en avaient fort bien us� avec nous, nous ne nous cr�mes point en danger�; mais, en voyant cette multitude, nous coup�mes trois branches d�arbre et les fich�mes en terre � quelques pas de nous, ce qui est, � ce qu�il para�t, dans ce pays une marque de paix et d�amiti�. Quand le manifeste est accept�, l�autre parti plante aussi trois rameaux ou pieux en signe d�adh�sion � la tr�ve. Alors, c�est une condition reconnue de la paix, que vous ne devez point passer par devers eux au-del� de leurs trois pieux, ni eux venir par devers vous en-de�� des trois v�tres, de sorte que vous �tes parfaitement en s�ret� derri�re vos trois perches. Tout l�espace entre vos jalons et les leurs est r�serv� comme un march� pour converser librement, pour troquer et trafiquer. Quand vous vous rendez l�, vous ne devez point porter vos armes avec vous, et pour eux, quand ils viennent sur ce terrain, ils laissent pr�s de leurs pieux leurs sagaies et leurs lances, et s�avancent d�sarm�s. Mais si quelque violence leur est faite, si, par l�, la tr�ve est rompue, ils s��lancent aux pieux, saisissent leurs armes et alors adieu la paix.

Il advint un soir o� nous �tions au rivage, que les habitants descendirent vers nous en plus grand nombre que de coutume, mais touts affables et bienveillants. Ils nous apport�rent plusieurs sortes de provisions, pour lesquelles nous leur donn�mes quelques babioles que nous avions�: leurs femmes nous apport�rent aussi du lait, des racines, et diff�rentes choses pour nous tr�s-acceptables, et tout demeura paisible. Nous f�mes une petite tente ou hutte avec quelques branches d�arbres pour passer la nuit � terre.

Je ne sais � quelle occasion, mais je ne me sentis pas si satisfait de coucher � terre que les autres�; et le canot se tenant � l�ancre � environ un jet de pierre de la rive, avec deux hommes pour le garder, j�ordonnai � l�un d�eux de mettre pied � terre�; puis, ayant cueilli quelques branches d�arbres pour nous couvrir aussi dans la barque, j��tendis la voile dans le fond, et passai la nuit � bord sous l�abri de ces rameaux.

� deux heures du matin environ, nous entend�mes un de nos hommes faire grand bruit sur le rivage, nous criant, au nom de Dieu, d�amener l�esquif et de venir � leur secours, car ils allaient �tre touts assassin�s. Au m�me instant, j�entendis la d�tonation de cinq mousquets, � c��tait le nombre des armes que se trouvaient avoir nos compagnons, � et cela � trois reprises. Les naturels de ce pays, � ce qu�il para�t, ne s�effraient pas aussi ais�ment des coups de feu que les Sauvages d�Am�rique auxquels j�avais eu affaire.

Ignorant la cause de ce tumulte, mais arrach� subitement � mon sommeil, je fis avancer l�esquif, et je r�solus, arm�s des trois fusils que nous avions � bord, de d�barquer et de secourir notre monde.

Nous aurions bient�t gagn� le rivage�; mais nos gens �taient en si grande h�te qu�arriv�s au bord de l�eau ils plong�rent pour atteindre vitement la barque�: trois ou quatre cents hommes les poursuivaient. Eux n��taient que neuf en tout�; cinq seulement avaient des fusils�: les autres, � vrai dire, portaient bien des pistolets et des sabres�; mais ils ne leur avaient pas servi � grand�chose.

Nous en recueill�mes sept avec assez de peine, trois d�entre eux, �tant gri�vement bless�s. Le pire de tout, c�est que tandis que nous �tions arr�t�s pour les prendre � bord, nous trouvions expos�s au m�me danger qu�ils avaient essuy� � terre. Les naturels faisaient pleuvoir sur nous une telle gr�le de fl�ches, que nous f�mes oblig�s de barricader un des c�t�s de la barque avec des bancs et deux ou trois planches d�tach�es qu�� notre grande satisfaction, par un pur hasard, ou plut�t providentiellement, nous trouv�mes dans l�esquif.

Toutefois, ils �taient, ce semble, tellement adroits tireurs que, s�il e�t fait jour et qu�ils eussent pu appercevoir la moindre partie de notre corps, ils auraient �t� s�rs de nous. � la clart� de la lune on les entrevoyait, et comme du rivage o� ils �taient arr�t�s ils nous lan�aient des sagaies et des fl�ches, ayant recharg� nos armes, nous leur envoy�mes une fusillade que nous juge�mes avoir fait merveille aux cris que jet�rent quelques-uns d�eux. N�anmoins, ils demeur�rent rang�s en bataille sur la gr�ve jusqu�� la pointe du jour, sans doute, nous le suppos�mes, pour �tre � m�me de nous mieux ajuster.

Nous gard�mes aussi la m�me position, ne sachant comment faire pour lever l�ancre et mettre notre voile au vent, parce qu�il nous e�t fallu pour cela nous tenir debout dans le bateau, et qu�alors ils auraient �t� aussi certains de nous frapper que nous le serions d�atteindre avec de la cendr�e un oiseau perch� sur un arbre. Nous adress�mes des signaux de d�tresse au navire, et quoiqu�il f�t mouill� � une lieue, entendant notre mousquetade, et, � l�aide de longues-vues, d�couvrant dans quelle attitude nous �tions et que nous faisions feu sur le rivage, mon neveu nous comprit le reste. Levant l�ancre en toute h�te, il fit avancer le vaisseau aussi pr�s de terre que possible�; puis, pour nous secourir, nous d�p�cha une autre embarcation mont�e par dix hommes. Nous leur cri�mes de ne point trop s�approcher, en leur faisant conna�tre notre situation. Nonobstant, ils s�avanc�rent fort pr�s de nous�: puis l�un d�eux prenant � la main le bout d�une amarre, et gardant toujours notre esquif entre lui et l�ennemi, si bien qu�il ne pouvait parfaitement l�appercevoir, gagna notre bord � la nage et y attacha l�amarre. Sur ce, nous fil�mes par le bout notre petit c�ble, et, abandonnant notre ancre, nous f�mes remorqu�s hors de la port�e des fl�ches. Nous, durant toute cette op�ration, nous demeur�mes cach�s derri�re la barricade que nous avions faite.

Sit�t que nous n�offusqu�mes plus le navire, afin de pr�senter le flanc aux ennemis, il prolongea la c�te et leur envoya une bord�e charg�e de morceaux de fer et de plomb, de balles et autre mitraille, sans compter les boulets, laquelle fit parmi eux un terrible ravage.

Quand nous f�mes rentr�s � bord et hors de danger, nous recherch�mes tout � loisir la cause de cette bagarre�; et notre subr�cargue, qui souvent avait visit� ces parages, me mit sur la voie�: � ��Je suis s�r, dit-il, que les habitants ne nous auraient point touch�s apr�s une tr�ve conclue si nous n�avions rien fait pour les y provoquer.�� � Enfin il nous revint qu�une vieille femme �tait venue pour nous vendre du lait et l�avait apport� dans l�espace libre entre nos pieux, accompagn�e d�une jeune fille qui nous apportait aussi des herbes et des racines. Tandis que la vieille, � �tait-ce ou non la m�re de la jeune personne, nous l�ignorions, � d�bitait son laitage, un de nos hommes avait voulu prendre quelque grossi�re privaut� avec la jeune Malgache, de quoi la vieille avait fait grand bruit. N�anmoins, le matelot n�avait pas voulu l�cher sa capture, et l�avait entra�n�e hors de la vue de la vieille sous les arbres�: il faisait presque nuit. La vieille femme s��tait donc en all�e sans elle, et sans doute, on le suppose, ayant par ses clameurs ameut� le peuple, en trois ou quatre heures, toute cette grande arm�e s��tait rassembl�e contre nous. Nous l�avions �chapp� belle.

Un des n�tres avait �t� tu� d�un coup de lance d�s le commencement de l�attaque, comme il sortait de la hutte que nous avions dress�e�; les autres s��taient sauv�s, touts, hormis le drille qui �tait la cause de tout le m�chef, et qui paya bien cher sa noire ma�tresse�: nous ne p�mes de quelque temps savoir ce qu�il �tait devenu. Nous demeur�mes encore sur la c�te pendant deux jours, bien que le vent donna, et nous lui f�mes des signaux, et notre chaloupe c�toya et rec�toya le rivage l�espace de plusieurs lieues, mais en vain. Nous nous v�mes donc dans la n�cessit� de l�abandonner. Apr�s tout, si lui seul e�t souffert de sa faute, ce n�e�t pas �t� grand dommage.

Je ne pus cependant me d�cider � partir sans m�aventurer une fois encore � terre, pour voir s�il ne serait pas possible d�apprendre quelque chose sur lui et les autres. Ce fut la troisi�me nuit apr�s l�action que j�eus un vif d�sir d�en venir � conna�tre, s�il �tait possible, par n�importe le moyen, quel d�g�t nous avions fait et quel jeu se jouait du c�t� des Indiens. J�eus soin de me mettre en campagne durant l�obscurit�, de peur d�une nouvelle attaque�; mais j�aurais d� aussi m�assurer que les hommes qui m�accompagnaient �taient bien sous mon commandement, avant de m�engager dans une entreprise si hasardeuse et si dangereuse, comme inconsid�r�ment je fis.

Nous nous adjoign�mes, le subr�cargue et moi, vingt compagnons des plus hardis, et nous d�barqu�mes deux heures avant minuit, au m�me endroit o� les Indiens s��taient rang�s en bataille l�autre soir. J�abordai l� parce que mon dessein, comme je l�ai dit, �tait surtout de voir s�ils avaient lev� le camp et s�ils n�avaient pas laiss� derri�re eux quelques traces du dommage que nous leur avions fait. Je pensais que, s�il nous �tait possible d�en surprendre un ou deux, nous pourrions peut-�tre ravoir notre homme en �change.

Nous m�mes pied � terre sans bruit, et nous divis�mes notre monde en deux bandes�: le bosseman en commandait une, et moi l�autre. Nous n�entend�mes ni ne v�mes personne bouger quand nous op�r�mes notre descente�; nous pouss�mes donc en avant vers le lieu du combat, gardant quelque distance entre nos deux bataillons. De prime-abord, nous n�apper�mes rien�: il faisait tr�s-noir�; mais, peu apr�s, notre ma�tre d��quipage, qui conduisait l�avant-garde, broncha, et tomba sur un cadavre. L�-dessus touts firent halte, et, jugeant par cette circonstance qu�ils se trouvaient � la place m�me o� les Indiens avaient pris position, ils attendirent mon arriv�e. Alors nous r�sol�mes de demeurer l� jusqu�� ce que, � la lueur de la lune, qui devait monter � l�horizon avant une heure, nous pussions reconna�tre la perte que nous leur avions fait essuyer. Nous compt�mes trente-deux corps rest�s sur la place, dont deux n��taient pas tout-�-fait morts. Les uns avaient un bras de moins, les autres une jambe, un autre la t�te. Les bless�s, � ce que nous suppos�mes, avaient �t� enlev�s.

Quand � mon sens nous e�mes fait une compl�te d�couverte de tout ce que nous pouvions esp�rer conna�tre, je me disposai � retourner � bord�; mais le ma�tre d��quipage et sa bande me firent savoir qu�ils �taient d�termin�s � faire une visite � la ville indienne o� ces chiens, comme ils les appelaient, faisaient leur demeure, et me pri�rent de venir avec eux. S�ils, pouvaient y p�n�trer, comme ils se l�imaginaient, ils ne doutaient pas, disaient-ils, de faire un riche butin, et peut-�tre d�y retrouver Thomas Jeffrys. C��tait le nom de l�homme que nous avions perdu.

S�ils m�avaient envoy� demander la permission d�y aller, je sais quelle e�t �t� ma r�ponse�: je leur eus intim� l�ordre sur-le-champ de retourner � bord�; car ce n��tait point � nous � courir � de pareils hasards, nous qui avions un navire et son chargement sous notre responsabilit�, et � accomplir un voyage qui reposait totalement sur la vie de l��quipage�; mais comme ils me firent dire qu�ils �taient r�solus � partir, et seulement demand�rent � moi et � mon escouade de les accompagner, je refusai net, et je me levai � car j��tais assis � terre � pour regagner l�embarcation. Un ou deux de mes hommes se mirent alors � m�importuner pour que je prisse part � l�exp�dition, et comme je m�y refusais toujours positivement, ils commenc�rent � murmurer et � dire qu�ils n��taient point sous mes ordres et qu�ils voulaient marcher. � ��Viens, Jack, dit l�un d�eux�; veux-tu venir avec moi�? sinon j�irai tout seul.�� � Jack r�pondit qu�il voulait bien, un autre le suivit, puis un autre.

THOMAS JEFFRYS PENDU
Bref, touts me laiss�rent, except� un auquel, non sans beaucoup de difficult�s, je persuadai de rester. Ainsi le subr�cargue et moi, et cet homme, nous regagn�mes la chaloupe o�, leur d�mes-nous, nous allions les attendre et veiller pour recueillir ceux d�entre eux qui pourraient s�en tirer�; � ��Car, leur r�p�tai-je, c�est une mauvaise chose que vous allez faire, et je redoute que la plupart de vous ne subissent le sort de Thomas Jeffrys.��

Ils me r�pondirent, en vrais marins, qu�ils gageaient d�en revenir, qu�ils se tiendraient sur leur garde, et c�tera�; et ils partirent. Je les conjurai de prendre en consid�ration le navire et la travers�e�; je leur repr�sentai que leur vie ne leur appartenait pas, qu�elle �tait en quelque sorte incorpor�e au voyage�; que s�il leur m�sarrivait le vaisseau serait perdu faute de leur assistance et qu�ils seraient sans excuses devant Dieu et devant les hommes. Je leur dis bien des choses encore sur cet article, mais c��tait comme si j�eusse parl� au grand m�t du navire. Cette incursion leur avait tourn� la t�te�; seulement ils me donn�rent de bonnes paroles, me pri�rent de ne pas me f�cher, m�assur�rent qu�ils seraient prudents, et que, sans aucun doute, ils seraient de retour dans une heure au plus tard, car le village indien, disaient-ils, n��tait pas � plus d�un demi-mille au-del�. Ils n�en march�rent pas moins deux milles et plus, avant d�y arriver.

Ils partirent donc, comme on l�a vu plus haut, et quoique ce f�t une entreprise d�sesp�r�e et telle que des fous seuls s�y pouvaient jeter, toutefois, c�est justice � leur rendre, ils s�y prirent aussi prudemment que hardiment. Ils �taient galamment arm�s, tout de bon, car chaque homme avait un fusil ou un mousquet, une bayonnette et un pistolet. Quelques-uns portaient de gros poignards, d�autres des coutelas, et le ma�tre d��quipage ainsi que deux autres brandissaient des haches d�armes. Outre tout cela, ils �taient munis de treize grenades. Jamais au monde compagnons plus t�m�raires et mieux pourvus ne partirent pour un mauvais coup.

En partant, leur principal dessein �tait le pillage�: ils se promettaient beaucoup de trouver de l�or�; mais une circonstance qu�aucun d�eux n�avait pr�vue, les remplit du feu de la vengeance, et fit d�eux touts des d�mons. Quand ils arriv�rent aux quelques maisons indiennes qu�ils avaient prises pour la ville, et qui n��taient pas �loign�es de plus d�un demi-mille, grand fut leur d�sappointement, car il y avait l� tout au plus douze ou treize cases, et o� �tait la ville, et quelle �tait son importance, ils ne le savaient. Ils se consult�rent donc sur ce qu�ils devaient faire, et demeur�rent quelque temps sans pouvoir rien r�soudre�: s�ils tombaient sur ces habitants, il fallait leur couper la gorge � touts�; pourtant il y avait dix � parier contre un que quelqu�un d�entre eux s��chapperait � la faveur de la nuit, bien que la lune f�t lev�e, et, si un seul s��chappait, qu�il s�enfuirait pour donner l�alerte � toute la ville, de sorte qu�ils se verraient une arm�e enti�re sur les bras. D�autre part s�ils passaient outre et laissaient ces habitants en paix, � car ils �taient touts plong�s dans le sommeil, � ils ne savaient par quel chemin chercher la ville.

Cependant ce dernier cas leur semblant le meilleur, ils se d�termin�rent � laisser intactes ces habitations, et � se mettre en qu�te de la ville comme ils pourraient. Apr�s avoir fait un bout de chemin ils trouv�rent une vache attach�e � un arbre, et sur-le-champ il leur vint � l�id�e qu�elle pourrait leur �tre un bon guide�: � ��S�rement, se disaient-ils, cette vache appartient au village que nous cherchons ou au hameau que nous laissons, et en la d�liant nous verrons de quel c�t� elle ira�: si elle retourne en arri�re, tant pis�; mais si elle marche en avant, nous n�aurons qu�� la suivre.�� � Ils coup�rent donc la corde faite de glayeuls tortill�s, et la vache partit devant. Bref, cette vache les conduisit directement au village, qui, d�apr�s leur rapport, se composait de plus de deux cents maisons ou cabanes. Dans quelques-unes plusieurs familles vivaient ensemble.

L� r�gnait partout le silence et cette s�curit� profonde que pouvait go�ter dans le sommeil une contr�e qui n�avait jamais vu pareil ennemi. Pour aviser � ce qu�ils devaient faire, ils tinrent de nouveau conseil, et, bref, ils se d�termin�rent � se diviser sur trois bandes et � mettre le feu � trois maisons sur trois diff�rents points du village�; puis � mesure que les habitants sortiraient de s�en saisir et de les garrotter. Si quelqu�un r�sistait il n�est pas besoin de demander ce qu�ils pensaient lui faire. Enfin ils devaient fouiller le reste des maisons et se livrer au pillage. Toutefois il �tait convenu que sans bruit on traverserait d�abord le village pour reconna�tre son �tendue et voir si l�on pouvait ou non tenter l�aventure.

La ronde faite, ils se r�solurent � hasarder le coup en d�sesp�r�s�; mais tandis qu�ils s�excitaient l�un l�autre � la besogne, trois d�entre eux, qui �taient un peu plus en avant, se mirent � appeler, disant qu�ils avaient trouv� Thomas Jeffrys. Touts accoururent, et ce n��tait que trop vrai, car l� ils trouv�rent le pauvre gar�on pendu tout nu par un bras, et la gorge coup�e. Pr�s de l�arbre patibulaire il y avait une maison o� ils entrevirent seize ou dix-sept des principaux Indiens qui pr�c�demment avaient pris part au combat contre nous, et dont deux ou trois avaient re�u des coups de feu. Nos hommes s�apper�urent bien que les gens de cette demeure �taient �veill�s et se parlaient l�un l�autre, mais ils ne purent savoir quel �tait leur nombre.

La vue de leur pauvre camarade massacr� les transporta tellement de rage, qu�ils jur�rent touts de se venger et que pas un Indien qui tomberait sous leurs mains n�aurait quartier. Ils se mirent � l��uvre sur-le-champ, toutefois moins follement qu�on e�t pu l�attendre de leur fureur. Leur premier mouvement fut de se mettre en qu�te de choses ais�ment inflammables�; mais apr�s un instant de recherche, ils s�apper�urent qu�ils n�en avaient que faire, car la plupart des maisons �taient basses et couvertes de glayeuls et de joncs dont la contr�e est pleine. Ils firent donc alors des artifices en humectant un peu de poudre dans la paume de leur main�; et au bout d�un quart d�heure le village br�lait en quatre ou cinq endroits, et particuli�rement cette habitation o� les Indiens ne s��taient pas couch�s. Aussit�t que l�incendie �clata, ces pauvres mis�rables commenc�rent � s��lancer dehors pour sauver leur vie�; mais ils trouvaient leur sort dans cette tentative, l�, au seuil de la porte o� ils �taient repouss�s, le ma�tre d��quipage lui-m�me en pourfendit un ou deux avec sa hache d�arme. Comme la case �tait grande et remplie d�Indiens, le dr�le ne se soucia pas d�y entrer, mais il demanda et jeta au milieu d�eux une grenade qui d�abord les effraya�; puis quand elle �clata elle fit un tel ravage parmi eux qu�ils pouss�rent des hurlements horribles.

Bref, la plupart des infortun�s qui se trouvaient dans l�entr�e de la hutte furent tu�s ou bless�s par cette grenade, hormis deux ou trois qui se pr�cipit�rent � la porte que gardaient le ma�tre d��quipage et deux autres compagnons, avec la bayonnette au bout du fusil, pour d�p�cher touts ceux qui prendraient ce chemin. Il y avait un autre logement dans la maison o� le Prince ou Roi, n�importe, et quelques autres, se trouvaient�: l�, on les retint jusqu�� ce que l�habitation, qui pour lors �tait tout en flamme, croula sur eux. Ils furent �touff�s ou br�l�s touts ensemble.

Tout ceci durant, nos gens n�avaient pas l�ch� un coup de fusil, de peur d��veiller les Indiens avant que de pouvoir s�en rendre ma�tre�; mais le feu ne tarda pas � les arracher au sommeil, et mes dr�les cherch�rent alors � se tenir ensemble bien en corps�; car l�incendie devenait si violent, toutes les maisons �tant faites de mati�res l�g�res et combustibles, qu�ils pouvaient � peine passer au milieu des rues�; et leur affaire �tait pourtant de suivre le feu pour consommer leur extermination. Au fur et � mesure que l�embrasement chassait les habitants de ces demeures br�lantes, ou que l�effroi les arrachait de celles encore pr�serv�es, nos lurons, qui les attendaient au seuil de la porte, les assommaient en s�appelant et en se criant r�ciproquement de se souvenir de Thomas Jeffrys.

Tandis que ceci se passait, je dois confesser que j��tais fort inquiet, surtout quand je vis les flammes du village embras�, qui, parce qu�il �tait nuit, me semblaient tout pr�s de moi.

� ce spectacle, mon neveu, le capitaine, que ses hommes r�veill�rent aussi, ne fut gu�re plus tranquille, ne sachant ce dont il s�agissait et dans quel danger j��tais, surtout quand il entendit les coups de fusil�: car nos aventuriers commen�aient alors � faire usage de leurs armes � feu. Mille pens�es sur mon sort et celui du subr�cargue et sur nous touts oppressaient son �me�; et enfin, quoiqu�il lui rest�t peu de monde disponible, ignorant dans quel mauvais cas nous pouvions �tre, il prit l�autre embarcation et vint me trouver � terre, � la t�te de treize hommes.

Grande fut sa surprise de nous voir, le subr�cargue et moi, dans la chaloupe, seulement avec deux matelots, dont l�un y avait �t� laiss� pour sa garde�; et bien qu�enchant� de nous retrouver en bon point, comme nous il s�chait d�impatience de conna�tre ce qui se passait, car le bruit continuait et la flamme croissait. J�avoue qu�il e�t �t� bien impossible � tout homme au monde de r�primer sa curiosit� de savoir ce qu�il �tait advenu, ou son inqui�tude sur le sort des absents. Bref, le capitaine me dit qu�il voulait aller au secours de ses hommes, arrive qui plante. Je lui repr�sentai, comme je l�avais d�j� fait � nos aventuriers, la s�ret� du navire, les dangers du voyage, l�int�r�t des armateurs et des n�gociants, et c�tera, et lui d�clarai que je voulais partir, moi et deux hommes seulement, pour voir si nous pourrions, � distance, apprendre quelque chose de l��v�nement, et revenir le lui dire.

J�eus autant de succ�s aupr�s de mon neveu que j�en avais eu pr�c�demment aupr�s des autres�: � ��Non, non�; j�irai, r�pondit-il�; seulement je regrette d�avoir laiss� plus de dix hommes � bord, car je ne puis penser � laisser p�rir ces braves faute de secours�: j�aimerais mieux perdre le navire, le voyage, et ma vie et tout�!��� � Il partit donc.

Alors il ne me fut pas plus possible de rester en arri�re qu�il m�avait �t� possible de les dissuader de partir. Pour couper court, le capitaine ordonna � deux matelots de retourner au navire avec la pinace, laissant la chaloupe � l�ancre, et de ramener encore douze hommes. Une fois arriv�s, six devaient garder les deux embarcations et les six autres venir nous rejoindre. Ainsi seize hommes seulement devaient demeurer � bord�; car l��quipage entier ne se composait que de soixante-cinq hommes, dont deux avaient p�ri dans la premi�re �chauffour�e.

Nous nous m�mes en marche�; � peine, comme on peut le croire, sentions-nous la terre que nous foulions, et guid�s par la flamme, � travers champs, nous all�mes droit au lieu de l�incendie. Si le bruit des fusillades nous avait surpris d�abord, les cris des pauvres Indiens nous remu�rent bien autrement et nous remplirent d�horreur. Je le confesse, je n�avais jamais assist� au sac d�une cit� ni � la prise d�assaut d�une ville. J�avais bien entendu dire qu�Olivier Cromwell apr�s avoir pris Drogheda en Irlande, y avait fait massacrer hommes, femmes et enfants. J�avais bien ou� raconter que le comte de Tilly au saccagement de la ville de Magdebourg avait fait �gorger vingt-deux mille personnes de tout sexe�; mais jusqu�alors je ne m��tais jamais fait une id�e de la chose m�me, et je ne saurais ni la d�crire, ni rendre l�horreur qui s�empara de nos esprits.

N�anmoins nous avancions toujours et enfin nous atteign�mes le village, sans pouvoir toutefois p�n�trer dans les rues � cause du feu. Le premier objet qui s�offrit � nos regards, ce fut les ruines d�une maison ou d�une hutte, ou plut�t ses cendres, car elle �tait consum�e. Tout aupr�s, �clair�s en plein par l�incendie, gisaient quatre hommes et trois femmes tu�s�; et nous e�mes lieu de croire qu�un ou deux autres cadavres �taient ensevelis parmi les d�combres en feu.

SACCAGEMENT DU VILLAGE INDIEN
En un mot, nous trouv�mes partout les traces d�une rage si barbare, et d�une fureur si au-del� de tout ce qui est humain, que nous ne p�mes croire que nos gens fussent coupables de telles atrocit�s, ou s�ils en �taient les auteurs, nous pens�mes que touts avaient m�rit� la mort la plus cruelle. Mais ce n��tait pas tout�: nous v�mes l�incendie s��tendre, et comme les cris croissaient � mesure que l�incendie croissait, nous tomb�mes dans la derni�re consternation. Nous nous avan��mes un peu, et nous apper�mes, � notre grand �tonnement, trois femmes nues, poussant d�horribles cris, et fuyant comme si elles avaient des ailes, puis, derri�re elles, dans la m�me �pouvante et la m�me terreur, seize ou dix sept naturels poursuivis � je ne saurais les mieux nommer � par trois de nos bouchers anglais, qui, ne pouvant les atteindre leur envoy�rent une d�charge�: un pauvre diable, frapp� d�une balle, fut renvers� sous nos yeux. Quand ces indiens nous virent, croyant que nous �tions des ennemis et que nous voulions les �gorger, comme ceux qui leur donnaient la chasse ils jet�rent un cri horrible, surtout les femmes, et deux d�entre eux tomb�rent par terre comme morts d�effroi.

� ce spectacle, j�eus le c�ur navr�, mon sang se gla�a dans mes veines, et je crois que si les trois matelots anglais qui les poursuivaient se fussent approch�s, je les aurais fait tuer par notre monde. Nous essay�mes de faire conna�tre � ces pauvres fuyards que nous ne voulions point leur faire de mal, et aussit�t ils accoururent et se jet�rent � nos genoux, levant les mains, et se lamentant piteusement pour que nous leur sauvions la vie. Leur ayant donn� � entendre que c��tait l� notre intention, touts vinrent p�le-m�le derri�re nous se ranger sous notre protection. Je laissai mes hommes assembl�s, et je leur recommandai de ne frapper personne, mais, s�il �tait possible, de se saisir de quelqu�un de nos gens pour voir de quel d�mon ils �taient poss�d�s, ce qu�ils esp�raient faire, et, bref, de leur enjoindre de se retirer, en leur assurant que, s�ils demeuraient jusqu�au jour, ils auraient une centaine de mille hommes � leurs trousses. Je les laissai, dis-je, et prenant seulement avec moi deux de nos marins, je m�en allai parmi les fuyards. L�, quel triste spectacle m�attendait�! Quelques-uns s��taient horriblement r�ti les pieds en passant et courant � travers le feu�; d�autres avaient les mains br�l�es�; une des femmes �tait tomb�e dans les flammes et avait �t� presque mortellement grill�e avant de pouvoir s�en arracher�; deux ou trois hommes avaient eu, dans leur fuite, le dos et les cuisses taillad�s par nos gens�; un autre enfin avait re�u une balle dans le corps, et mourut tandis que j��tais l�.

J�aurais bien d�sir� conna�tre quelle avait �t� la cause de tout ceci, mais je ne pus comprendre un mot de ce qu�ils me dirent�; � leurs signes, toutefois, je m�apper�us qu�ils n�en savaient rien eux-m�mes. Cet abominable attentat me transper�a tellement le c�ur que, ne pouvant tenir l� plus long-temps, je retournai vers nos compagnons. Je leur faisais part de ma r�solution et leur commandais de me suivre, quand, tout-�-coup, s�avanc�rent quatre de nos matamores avec le ma�tre d��quipage � leur t�te, courant, tout couverts de sang et de poussi�re, sur des monceaux de corps qu�ils avaient tu�s, comme s�ils cherchaient encore du monde � massacrer. Nos hommes les appel�rent de toutes leurs forces�; un d�eux, non sans beaucoup de peine, parvint � s�en faire entendre�; ils reconnurent qui nous �tions, et s�approch�rent de nous.

Sit�t que le ma�tre d��quipage nous vit, il poussa comme un cri de triomphe, pensant qu�il lui arrivait du renfort�; et sans plus �couter�: � ��Capitaine, s��cria-t-il, noble capitaine, que je suis aise que vous soyez venu�! nous n�avons pas encore � moiti� fini. Les plats gueux�! les chiens d�Enfer�! je veux en tuer autant que le pauvre Tom a de cheveux sur la t�te. Nous avons jur� de n�en �pargner aucun�; nous voulons extirper cette race de la terre�!�� � Et il se reprit � courir, pantelant, hors d�haleine, sans nous donner le temps de lui dire un mot.

Enfin, �levant la voix pour lui imposer un peu silence�: � ��Chien sanguinaire�! lui criai-je, qu�allez-vous faire�? Je vous d�fends de toucher � une seule de ces cr�atures, sous peine de la vie. Je vous ordonne, sur votre t�te, de mettre fin � cette tuerie, et de rester ici, sinon vous �tes mort.��

� ��Tudieu�! Sir, dit-il, savez-vous ce que vous faites et ce qu�ils ont fait�? Si vous voulez savoir la raison de ce que nous avons fait, nous, venez ici.�� � Et sur ce, il me montra le pauvre Tom pendu � un arbre, et la gorge coup�e.

J�avoue qu�� cet aspect je fus irrit� moi-m�me, et qu�en tout autre occasion j�eusse �t� fort exasp�r�; mais je pensai que d�j� ils n�avaient port� que trop loin leur rage et je me rappelai les paroles de Jacob � ses fils Sim�on et L�vi�: � ��Maudite soit leur col�re, car elle a �t� f�roce, et leur vengeance, car elle a �t� cruelle.�� � Or, une nouvelle besogne me tomba alors sur les bras, car lorsque les marins qui me suivaient eurent jet� les yeux sur ce triste spectacle, ainsi que moi, j�eus autant de peine � les retenir que j�en avais eu avec les autres. Bien plus, mon neveu le capitaine se rangea de leur c�t�, et me dit, de fa�on � ce qu�ils l�entendissent, qu�ils redoutaient seulement que nos hommes ne fussent �cras�s par le nombre�; mais quant aux habitants, qu�ils m�ritaient touts la mort, car touts avaient tremp� dans le meurtre du pauvre matelot et devaient �tre trait�s comme des assassins. � ces mots, huit de mes hommes, avec le ma�tre d��quipage et sa bande, s�enfuirent pour achever leur sanglant ouvrage. Et moi, puisqu�il �tait tout-�-fait hors de mon pouvoir de les retenir, je me retirai morne et pensif�: je ne pouvais supporter la vue encore moins les cris et les g�missements des pauvres mis�rables qui tombaient entre leurs mains.

Personne ne me suivit, hors le subr�cargue et deux hommes�; et avec eux seuls je retournai vers nos embarcations. C��tait une grande folie � moi, je l�avoue, de m�en aller ainsi�; car il commen�ait � faire jour et l�alarme s��tait r�pandue dans le pays. Environ trente ou quarante hommes arm�s de lances et d�arcs campaient � ce petit hameau de douze ou treize cabanes dont il a �t� question d�j�; mais par bonheur, j��vitai cette place et je gagnai directement la c�te Quand j�arrivai au rivage il faisait grand jour�: je pris imm�diatement la pinace et je me rendis � bord, puis je la renvoyai pour secourir nos hommes le cas advenant.

Je remarquai, � peu pr�s vers le temps o� j�accostai le navire, que le feu �tait presque �teint et le bruit appais�; mais environ une demi-heure apr�s que j��tais � bord j�entendis une salve de mousqueterie et je vis une grande fum�e C��tait, comme je l�appris plus lard, nos hommes qui, chemin faisant, assaillaient les quarante Indiens post�s au petit hameau. Ils en tu�rent seize ou dix-sept et br�l�rent toutes les maisons, mais ils ne touch�rent point aux femmes ni aux enfants.

Au moment o� la pinace regagnait le rivage nos aventuriers commenc�rent � repara�tre�: ils arrivaient petit � petit, non plus en deux corps et en ordre comme ils �taient partis, mais p�le-m�le, mais � la d�bandade, de telle fa�on qu�une poign�e d�hommes r�solus auraient pu leur couper � touts la retraite.

Mais ils avaient jet� l��pouvante dans tout le pays. Les naturels �taient si constern�s, si atterr�s qu�une centaine d�entre eux, je crois, auraient fui seulement � l�aspect de cinq des n�tres. Dans toute cette terrible action il n�y eut pas un homme qui f�t une belle d�fense. Surpris tout � la fois par l�incendie et l�attaque soudaine de nos gens au milieu de l�obscurit�, ils �taient si �perdus qu�ils ne savaient que devenir. S�ils fuyaient d�un c�t� ils rencontraient un parti, s�ils reculaient un autre, partout la mort. Quant � nos marins, pas un n�attrapa la moindre blessure, hors un homme qui se foula le pied et un autre qui eut une main assez gri�vement br�l�e.

J��tais fort irrit� contre mon neveu le capitaine, et au fait int�rieurement, contre touts les hommes du bord, mais surtout contre lui, non-seulement parce qu�il avait forfait � son devoir, comme commandant du navire, responsable du voyage, mais encore parce qu�il avait plut�t attis� qu�amorti la rage de son �quipage dans cette sanguinaire et cruelle entreprise. Mon neveu me r�pondit tr�s-respectueusement, et me dit qu�� la vue du cadavre du pauvre matelot, massacr� d�une fa�on si f�roce et si barbare, il n�avait pas �t� ma�tre de lui-m�me et n�avait pu ma�triser sa col�re. Il avoua qu�il n�aurait pas d� agir ainsi comme capitaine du navire, mais comme il �tait homme, que la nature l�avait remu� et qu�il n�avait pu pr�valoir sur elle. Quant aux autres ils ne m��taient soumis aucunement, et ils ne le savaient que trop�: aussi firent-ils peu de compte de mon bl�me.

Le lendemain nous m�mes � la voile, nous n�appr�mes donc rien de plus. Nos hommes n��taient pas d�accord sur le nombre des gens qu�ils avaient tu�s�: les uns disaient une chose, les autres une autre�; mais selon le plus admissible de touts leurs r�cits, ils avaient bien exp�di� environ cent cinquante personnes, hommes, femmes et enfants, et n�avaient pas laiss� une habitation debout dans le village.

Quant au pauvre Thomas Jeffrys, comme il �tait bien mort, car on lui avait coup� la gorge si profond�ment que sa t�te �tait presque d�coll�e, ce n�e�t pas �t� la peine de l�emporter. Ils le laiss�rent donc o� ils l�avaient trouv�, seulement ils le descendirent de l�arbre o� il �tait pendu par un bras.

Quelque juste que sembl�t cette action � nos marins, je n�en demeurai pas moins l�-dessus en opposition ouverte avec eux, et toujours depuis je leur disais que Dieu maudirait notre voyage�; car je ne voyais dans le sang qu�ils avaient fait couler durant cette nuit qu�un meurtre qui pesait sur eux. Il est vrai que les Indiens avaient tu� Thomas Jeffrys�; mais Thomas Jeffrys avait �t� l�agresseur, il avait rompu la tr�ve, et il avait viol� ou d�bauch� une de leurs jeunes filles qui �tait venue � notre camp innocemment et sur la foi des trait�s.

� bord, le ma�tre d��quipage d�fendit sa cause par la suite. Il disait qu�� la v�rit� nous semblions avoir rompu la tr�ve, mais qu�il n�en �tait rien�; que la guerre avait �t� allum�e la nuit auparavant par les naturels eux-m�mes, qui avaient tir� sur nous et avaient tu� un de nos marins sans aucune provocation�; que puisque nous avions �t� en droit de les combattre, nous avions bien pu aussi �tre en droit de nous faire justice d�une fa�on extraordinaire�; que ce n��tait pas une raison parce que le pauvre Tom avait pris quelques libert�s avec une jeune Malgache, pour l�assassiner et d�une mani�re si atroce�; enfin, qu�ils n�avaient rien fait que de juste, et qui, selon les lois de Dieu, ne f�t � faire aux meurtriers.

On va penser sans doute qu�apr�s cet �v�nement nous nous donn�mes de garde de nous aventurer � terre parmi les payens et les barbares mais point du tout, les hommes ne deviennent sages qu�� leurs propres d�pens, et toujours l�exp�rience semble leur �tre d�autant plus profitable qu�elle est plus ch�rement achet�e.

Nous �tions alors destin�s pour le golfe Persique et de l� pour la case de Coromandel, en touchant seulement � Surate�; mais le principal dessein de notre subr�cargue l�appelait dans la baie du Bengale, d�o�, s�il manquait l�affaire pour laquelle il avait mission, il devait aller � la Chine, et revenir � la c�te en s�en retournant.

Le premier d�sastre qui fondit sur nous ce fut dans le golfe Persique, o� s��tant aventur�s � terre sur la c�te Arabique du golfe, cinq de nos hommes furent environn�s par les Arabes et touts tu�s ou emmen�s en esclavage�: le reste des matelots montant l�embarcation n�avait pas �t� � m�me de les d�livrer et n�avait eu que le temps de regagner la chaloupe.

MUTINERIE
Je plantai alors au nez de nos gens la juste r�tribution du Ciel en ce cas�; mais le ma�tre d��quipage me r�pondit avec chaleur que j�allais trop loin dans mes censures que je ne saurais appuyer d�aucun passage des �critures, et il s�en r�f�ra au chapitre XIII de saint Luc, verset 4, o� notre Sauveur donne � entendre que ceux sur lesquels la Tour de Silo� tomba, n��taient pas plus coupables que les autres Galil�ens. Mais ce qui me r�duisit tout de bon au silence en cette occasion, c�est que pas un des cinq hommes que nous venions de perdre n��tait du nombre de ceux descendus � terre lors du massacre de Madagascar, � ainsi toujours l�appelai-je, quoique l��quipage ne p�t supporter qu�impatiemment ce mot de massacre. Cette derni�re circonstance, comme je l�ai dit, me ferma r�ellement la bouche pour le moment.

Mes sempiternels sermons � ce sujet eurent des cons�quences pires que je ne m�y attendais, et le ma�tre d��quipage qui avait �t� le chef de l�entreprise, un beau jour vint � moi hardiment et me dit qu�il trouvait que je remettais bien souvent cette affaire sur le tapis, que je faisais d�injustes r�flexions l� dessus et qu�� cet �gard j�en avais fort mal us� avec l��quipage et avec lui-m�me en particulier�; que, comme je n��tais qu�un passager, que je n�avais ni commandement dans le navire, ni int�r�t dans le voyage, ils n��taient pas oblig�s de supporter tout cela�; qu�apr�s tout qui leur disait que je n�avais pas quelque mauvais dessein en t�te, et ne leur susciterais pas un proc�s quand ils seraient de retour en Angleterre�; enfin, que si je ne me d�terminais pas � en finir et � ne plus me m�ler de lui et de ses affaires, il quitterait le navire, car il ne croyait pas qu�il f�t sain de voyager avec moi.

Je l��coutai assez patiemment jusqu�au bout, puis je lui r�pliquai qu�il �tait parfaitement vrai que tout du long je m��tais oppos� au massacre de Madagascar, car je ne d�mordais pas de l�appeler ainsi, et qu�en toute occasion j�en avais parl� fort � mon aise, sans l�avoir en vue lui plus que les autres�; qu�� la v�rit� je n�avais point de commandement dans le navire et n�y exer�ais aucune autorit�, mais que je prenais la libert� d�exprimer mon opinion sur des choses qui visiblement nous concernaient touts. � ��Quant � mon int�r�t dans le voyage, ajoutai-je, vous n�y entendez goutte�: je suis propri�taire pour une grosse part dans ce navire, et en cette qualit� je me crois quelque droit de parler, m�me plus que je ne l�ai encore fait, sans avoir de compte � rendre ni � vous ni personne autre.�� Je commen�ais � m��chauffer�: il ne me r�pondit que peu de chose cette fois, et je crus l�affaire termin�e. Nous �tions alors en rade au Bengale, et d�sireux de voir le pays, je me rendis � terre, dans la chaloupe, avec le subr�cargue, pour me r�cr�er. Vers le soir, je me pr�parais � retourner � bord, quand un des matelots s�approcha de moi et me dit qu�il voulait m��pargner la peine de regagner la chaloupe, car ils avaient ordre de ne point me ramener � bord. On devine quelle fut ma surprise � cet insolent message. Je demandai au matelot qui l�avait charg� de cette mission pr�s de moi. Il me r�pondit que c��tait le patron de la chaloupe�; je n�en dis pas davantage � ce gar�on, mais je lui ordonnai d�aller faire savoir � qui de droit qu�il avait rempli son message, et que je n�y avais fait aucune r�ponse.

J�allai imm�diatement retrouver le subr�cargue, et je lui contai l�histoire, ajoutant qu�� l�heure m�me je pressentais qu�une mutinerie devait �clater � bord. Je le suppliai donc de s�y rendre sur-le-champ dans un canot indien pour donner l��veil au capitaine�; mais j�aurais pu me dispenser de cette communication, car avant m�me que je lui eusse parl� � terre, le coup �tait frapp� � bord. Le ma�tre d��quipage, le canonnier et le charpentier, et en un mot touts les officiers inf�rieurs, aussit�t que je fus descendu dans la chaloupe, se r�unirent vers le gaillard d�arri�re et demand�rent � parler au capitaine. L�, le ma�tre d��quipage faisant une longue harangue, � car le camarade s�exprimait fort bien, � et r�p�tant tout ce qu�il m�avait dit, lui d�clara en peu de mots que, puisque je m�en �tais all� paisiblement � terre, il leur f�cherait d�user de violence envers moi, ce que, autrement, si je ne me fusse retir� de moi-m�me, ils auraient fait pour m�obliger � m��loigner. � ��Capitaine, poursuivit-il, nous croyons donc devoir vous dire que, comme nous nous sommes embarqu�s pour servir sous vos ordres, notre d�sir est de les accomplir avec fid�lit�; mais que si cet homme ne veut pas quitter le navire, ni vous, capitaine, le contraindre � le quitter, nous abandonnerons touts le b�timent�; nous vous laisserons en route.�� � Au mot touts, il se tourna vers le grand mat, ce qui �tait, � ce qu�il para�t, le signal convenu entre eux, et l�-dessus touts les matelots qui se trouvaient l� r�unis se mirent � crier�: � Oui, touts�! touts�!��

Mon neveu le capitaine �tait un homme de c�ur et d�une grande pr�sence d�esprit. Quoique surpris assur�ment � cette incartade, il leur r�pondit cependant avec calme qu�il examinerait la question, mais qu�il ne pouvait rien d�cider l�-dessus avant de m�en avoir parl�. Pour leur montrer la d�raison et l�injustice de la chose, il leur poussa quelques arguments�; mais ce fut peine vaine. Ils jur�rent devant lui, en se secouant la main � la ronde, qu�ils s�en iraient touts � terre, � moins qu�il ne prom�t de ne point souffrir que je revinsse � bord du navire.

La clause �tait dure pour mon neveu, qui sentait toute l�obligation qu�il m�avait, et ne savait comment je prendrais cela. Aussi commen�a-t-il � leur parler cavali�rement. Il leur dit que j��tais un des plus consid�rables int�ress�s dans ce navire, et qu�en bonne justice il ne pouvait me mettre � la porte de ma propre maison�; que ce serait me traiter � peu pr�s � la mani�re du fameux pirate Kid, qui fomenta une r�volte � bord, d�posa le capitaine sur une �le inhabit�e et fit la course avec le navire�; qu�ils �taient libres de s�embarquer sur le vaisseau qu�ils voudraient, mais que si jamais ils reparaissaient en Angleterre, il leur en co�terait cher�; que le b�timent �tait mien, qu�il ne pouvait m�en chasser, et qu�il aimerait mieux perdre le navire et l�exp�dition aussi, que de me d�sobliger � ce point�; donc, qu�ils pouvaient agir comme bon leur semblait. Toutefois, il voulut aller � terre pour s�entretenir avec moi, et invita le ma�tre d��quipage � le suivre, esp�rant qu�ils pourraient accommoder l�affaire.

Ils s�oppos�rent touts � cette d�marche, disant qu�ils ne voulaient plus avoir aucune esp�ce de rapport avec moi, ni sur terre ni sur mer, et que si je remettais le pied � bord, ils s�en iraient. � ��Eh bien�! dit le capitaine, si vous �tes touts de cet avis, laissez-moi aller � terre pour causer avec lui.�� � Il vint donc me trouver avec cette nouvelle, un peu apr�s le message qui m�avait �t� apport� de la part du patron de la chaloupe, du Cockswain.

Je fus charm� de revoir mon neveu, je dois l�avouer, dans l�appr�hension o� j��tais qu�ils ne se fussent saisi de lui pour mettre � la voile, et faire la course avec le navire. Alors j�aurais �t� jet� dans une contr�e lointaine d�nu� et sans ressource, et je me serais trouv� dans une condition pire que lorsque j��tais tout seul dans mon �le.

Mais heureusement ils n�all�rent pas jusque l�, � ma grande satisfaction�; et quand mon neveu me raconta ce qu�ils lui avaient dit, comment ils avaient jur�, en se serrant la main, d�abandonner touts le b�timent s�il souffrait que je rentrasse � bord, je le priai de ne point se tourmenter de cela, car je d�sirais rester � terre. Seulement je lui demandai de vouloir bien m�envoyer touts mes effets et de me laisser une somme comp�tente, pour que je fusse � m�me de regagner l�Angleterre aussi bien que possible.

Ce fut un rude coup pour mon neveu, mais il n�y avait pas moyen de parer � cela, il fallait se r�signer. Il revint donc � bord du navire et annon�a � ses hommes que son oncle c�dait � leur importunit�, et envoyait chercher ses bagages. Ainsi tout fut termin� en quelques heures�: les mutins retourn�rent � leur devoir, et moi je commen�ai � songer � ce que j�allais devenir.

J��tais seul dans la contr�e la plus recul�e du monde�: je puis bien l�appeler ainsi, car je me trouvais d�environ trois mille lieues par mer plus loin de l�Angleterre que je ne l�avais �t� dans mon �le. Seulement, � dire vrai, il m��tait possible de traverser par terre le pays du Grand-Mogol jusqu�� Surate, d�aller de l� � Bassora par mer, en remontant le golfe Persique, de prendre le chemin des caravanes � travers les d�serts de l�Arabie jusqu�� Alep et Scanderoun, puis de l�, par mer, de gagner l�Italie, puis enfin de traverser la France�; additionn� tout ensemble, ceci �quivaudrait au moins au diam�tre entier du globe, et mesur�, je suppose que cela pr�senterait bien davantage.

Un autre moyen s�offrait encore � moi�: c��tait celui d�attendre les b�timents anglais qui se rendent au Bengale venant d�Achem dans l��le de Sumatra, et de prendre passage � bord de l�un d�eux pour l�Angleterre�; mais comme je n��tais point venu l� sous le bon plaisir de la Compagnie anglaise des Indes-Orientales, il devait m��tre difficile d�en sortir sans sa permission, � moins d�une grande faveur des capitaines de navire ou des facteurs de la Compagnie, et aux uns et au autres j��tais absolument �tranger.

L�, j�eus le singulier plaisir, parlant par antiphrase, de voir le b�timent mettre � la voile sans moi�: traitement que sans doute jamais homme dans ma position n�avait subi, si ce n�est de la part de pirates faisant la course et d�posant � terre ceux qui ne tremperaient point dans leur infamie. Ceci sous touts les rapports n�y ressemblait pas mal. Toutefois mon neveu m�avait laiss� deux serviteurs, ou plut�t un compagnon et un serviteur�: le premier �tait le secr�taire du commis aux vivres, qui s��tait engag� � me suivre, et le second �tait son propre domestique. Je pris un bon logement dans la maison d�une dame anglaise, o� logeaient plusieurs n�gociants, quelques Fran�ais, deux Italiens, ou plut�t deux Juifs, et un Anglais. J�y �tais assez bien trait�; et, pour qu�il ne f�t pas dit que je courais � tout inconsid�r�ment, je demeurai l� plus de neuf mois � r�fl�chir sur le parti que je devais prendre et sur la conduite que je devais tenir. J�avais avec moi des marchandises anglaises de valeur et une somme consid�rable en argent�: mon neveu m�avait remis mille pi�ces de huit et une lettre de cr�dit suppl�mentaire en cas que j�en eusse besoin, afin que je ne pusse �tre g�n� quoi qu�il adv�nt.

Je trouvai un d�bit prompt et avantageux de mes marchandises�; et comme je me l��tais primitivement propos�, j�achetai de fort beaux diamants, ce qui me convenait le mieux dans ma situation parce que je pouvais toujours porter tout mon bien avec moi.

Apr�s un long s�jour en ce lieu, et bon nombre de projets form�s pour mon retour en Angleterre, sans qu�aucun r�pondit � mon d�sir, le n�gociant Anglais qui logeait avec moi, et avec lequel j�avais contract� une liaison intime, vint me trouver un matin � ��Compatriote, me dit-il, j�ai un projet � vous communiquer�; comme il s�accorde avec mes id�es, je crois qu�il doit cadrer avec les v�tres �galement, quand vous y aurez bien r�fl�chi.

��Ici nous sommes plac�s, ajouta-t-il, vous par accident, moi par mon choix, dans une partie du monde fort �loign�e de notre patrie�; mais c�est une contr�e o� nous pouvons, nous qui entendons le commerce et les affaires, gagner beaucoup d�argent. Si vous voulez joindre mille livres sterling aux mille livres sterling que je poss�de, nous louerons ici un b�timent, le premier qui pourra nous convenir. Vous serez le capitaine, moi je serai le n�gociant, et nous ferons un voyage de commerce � la Chine. Pourquoi demeurerions-nous tranquilles�? Le monde entier est en mouvement, roulant et circulant sans cesse�; toutes les cr�atures de Dieu, les corps c�lestes et terrestres sont occup�s et diligents�: pour quoi serions-nous oisifs�? Il n�y a point dans l�univers de fain�ants que parmi les hommes�: pourquoi grossirions-nous le nombre des fain�ants�?

PROPOSITION DU N�GOCIANT ANGLAIS
Je go�tai fort cette proposition, surtout parce qu�elle semblait faite avec beaucoup de bon vouloir et d�une mani�re amicale. Je ne dirai que ma situation isol�e et d�tach�e me rendait plus que tout autre situation propre � embrasser une entreprise commerciale�: le n�goce n��tait pas mon �l�ment�; mais je puis bien dire avec v�rit� que si le commerce n��tait pas mon �l�ment, une vie errante l��tait�; et jamais proposition d�aller visiter quelque coin du monde que je n�avais point encore vu ne pouvait m�arriver mal � propos.

Il se passa toutefois quelque temps avant que nous eussions pu nous procurer un navire � notre gr�; et quand nous e�mes un navire, il ne fut pas ais� de trouver des marins anglais, c�est-�-dire autant qu�il en fallait pour gouverner le voyage et diriger les matelots que nous prendrions sur les lieux. � la fin cependant nous trouv�mes un lieutenant, un ma�tre d��quipage et un canonnier anglais, un charpentier hollandais, et trois Portugais, matelots du gaillard d�avant�; avec ce monde et des marins indiens tels quels nous pens�mes que nous pourrions passer outre.

Il y a tant de voyageurs qui ont �crit l�histoire de leurs voyages et de leurs exp�ditions dans ces parages, qu�il serait pour tout le monde assez insipide de donner une longue relation des lieux o� nous all�mes et des peuples qui les habitent. Je laisse cette besogne � d�autres, et je renvoie le lecteur aux journaux des voyageurs anglais, dont beaucoup sont d�j� publi�s et beaucoup plus encore sont promis chaque jour. C�est assez pour moi de vous dire que nous nous rend�mes d�abord � Achem, dans l��le de Sumatra, puis de l� � Siam, o� nous �change�mes quelques-unes de nos marchandises contre de l�opium et de l�arack�; le premier est un article d�un grand prix chez les Chinois, et dont ils avaient faute � cette �poque. En un mot nous all�mes jusqu�� Sung-Kiang�; nous f�mes un tr�s-grand voyage�; nous demeur�mes huit mois dehors, et nous retourn�mes au Bengale. Pour ma part, je fus grandement satisfait de mon entreprise. � J�ai remarqu� qu�en Angleterre souvent on s��tonne de ce que les officiers que la Compagnie envoie aux Indes et les n�gociants qui g�n�ralement s�y �tablissent, amassent de si grands biens et quelquefois reviennent riches � soixante, soixante-dix, cent mille livres sterling.

Mais ce n�est pas merveilleux, ou du moins cela s�explique quand on consid�re le nombre innombrable de ports et de comptoirs o� le commerce est libre, et surtout quand on songe que, dans touts ces lieux, ces ports fr�quent�s par les navires anglais il se fait constamment des demandes si consid�rables de touts les produits �trangers, que les marchandises qu�on y porte y sont toujours d�une aussi bonne d�faite que celles qu�on en exporte.

Bref, nous f�mes un fort bon voyage, et je gagnai tant d�argent dans cette premi�re exp�dition, et j�acquis de telles notions sur la mani�re d�en gagner davantage, que si j�eusse �t� de vingt ans plus jeune, j�aurais �t� tent� de me fixer en ce pays, et n�aurais pas cherch� fortune plus loin. Mais qu��tait tout ceci pour un homme qui avait pass� la soixantaine, pour un homme bien assez riche, venu dans ces climats lointains plut�t pour ob�ir � un d�sir impatient de voir le monde qu�au d�sir cupide d�y faire grand gain�? Et c�est vraiment � bon droit, je pense, que j�appelle ce d�sir impatient�; car c�en �tait l�: quand j��tais chez moi j��tais impatient de courir, et quand j��tais � l��tranger j��tais impatient de revenir chez moi. Je le r�p�te, que m�importait ce gain�? D�j� bien assez riche, je n�avais nul d�sir importun d�accro�tre mes richesses�; et c�est pourquoi les profits de ce voyage me furent choses trop inf�rieures pour me pousser � de nouvelles entreprises Il me semblait que dans cette exp�dition je n�avais fait aucun lucre, parce que j��tais revenu au lieu d�o� j��tais parti, � la maison, en quelque sorte�; d�autant que mon �il, comme l��il dont parle Salomon, n��tait jamais rassasi�, et que je me sentais de plus en plus d�sireux de courir et de voir. J��tais venu dans une partie du monde que je n�avais jamais visit�e, celle dont plus particuli�rement j�avais beaucoup entendu parler, et j��tais r�solu � la parcourir autant que possible�: apr�s quoi, pensais-je, je pourrais dire que j�avais vu tout ce qui au monde est digne d��tre vu.

Mais mon compagnon de voyage et moi nous avions une id�e diff�rente, Je ne dis pas cela pour insister sur la mienne, car je reconnais que la sienne �tait la plus juste et la plus conforme au but d�un n�gociant, dont toute la sagesse, lorsqu�il est au dehors en op�ration commerciale, se r�sume en cela, que pour lui la chose la meilleure est celle qui peut lui faire gagner le plus d�argent. Mon nouvel ami s�en tenait au positif, et se serait content� d�aller, comme un cheval de roulier, toujours � la m�me auberge, au d�part et au retour, pourvu, selon sa propre expression, qu�il y p�t trouver son compte. Mon id�e, au contraire, tout vieux que j��tais, ressemblait fort � celle d�un �colier fantasque et buissonnier qui ne se soucie point devoir une chose deux fois.

Or ce n��tait pas tout. J�avais une sorte d�impatience de me rapprocher de chez moi, et cependant pas la moindre r�solution arr�t�e sur la route � prendre. Durant cette ind�termination, mon ami, qui �tait toujours � la recherche des affaires, me proposa un autre voyage aux �les des �pices pour rapporter une cargaison de clous de girofle de Manille ou des environs, lieux o� vraiment les Hollandais font tout le commerce, bien qu�ils appartiennent en partie aux Espagnols. Toutefois nous ne pouss�mes pas si loin, nous nous en t�nmes seulement � quelques autres places o� ils n�ont pas un pouvoir absolu comme ils l�ont � Batavia, Ceylan et c�tera. Nous n�avions pas �t� longs � nous pr�parer pour cette exp�dition�: la difficult� principale avait �t� de m�y engager. Cependant � la fin rien autre ne s��tant offert et trouvant qu�apr�s tout rouler et trafiquer avec un profit si grand, et je puis bien dire certain, �tait chose plus agr�able en soi et plus conforme � mon humeur que de rester inactif, ce qui pour moi �tait une mort, je m��tais d�termin� � ce voyage. Nous le f�mes avec un grand succ�s, et, touchant � Born�o et � plusieurs autres �les dont je ne puis me rem�morer le nom, nous rev�nmes au bout de cinq mois environ. Nous vend�mes nos �pices, qui consistaient principalement en clous de girofle et en noix muscades, � des n�gociants persans, qui les exp�di�rent pour le Golfe�; nous gagn�mes cinq pour un, nous e�mes r�ellement un b�n�fice �norme.

Mon ami, quand nous r�gl�mes ce compte, me regarda en souriant�: � Eh bien maintenant, me dit-il, insultant aimablement � ma nonchalance�; ceci ne vaut-il pas mieux que de tr�ler �� et l� comme un homme d�s�uvr�, et de perdre notre temps � nous �bahir de la sottise et de l�ignorance des payens�? � ��Vraiment, mon ami, r�pondis-je, je le crois et commence � me convertir aux principes du n�goce�; mais souffrez que je vous le dise en passant, vous ne savez ce dont je suis capable�; car si une bonne fois je surmonte mon indolence, et m�embarque r�solument, tout vieux que je suis, je vous harasserai de c�t� et d�autre par le monde jusqu�� ce que vous n�en puissiez plus�; car je prendrai si chaudement l�affaire, que je ne vous laisserai point de r�pit.

Or pour couper court � mes sp�culations, peu de temps apr�s ceci arriva un b�timent hollandais venant de Batavia�; ce n��tait pas un navire marchand europ�en, mais un caboteur, du port d�environ de cents tonneaux. L��quipage, pr�tendait-on, avait �t� si malade, que le capitaine, n�ayant pas assez de monde pour tenir la mer, s��tait vu forc� de rel�cher au Bengale�; et comme s�il e�t assez gagn� d�argent, ou qu�il souhait�t pour d�autres raisons d�aller en Europe, il fit annoncer publiquement qu�il d�sirait vendre son vaisseau. Cet avis me vint aux oreilles avant que mon nouveau partner n�en e�t ou� parler, et il me prit grandement envie de faire cette acquisition. J�allai donc le trouver et je lui en touchai quelques mots. Il r�fl�chit un instant, car il n��tait pas homme � s�empresser�; puis, apr�s cette pause, il r�pondit�: � ��Il est un peu trop gros�; mais cependant ayons-le.�� � En cons�quence, tombant d�accord avec le capitaine, nous achet�mes ce navire, le pay�mes et en pr�mes possession. Ceci fait, nous r�sol�mes d�embaucher les gens de l��quipage pour les joindre aux hommes que nous avions d�j� et poursuivre notre affaire. Mais tout-�-coup, ayant re�u non leurs gages, mais leurs parts de l�argent, comme nous l�appr�mes plus tard, il ne fut plus possible d�en retrouver un seul. Nous nous enqu�mes d�eux partout, et � la fin nous appr�mes qu�ils �taient partis touts ensemble par terre pour Agra, la grande cit�, r�sidence du Mogol, � dessein de se rendre de l� � Surate, puis de gagner par mer le golfe Persique.

Rien depuis long-temps ne m�avait autant chagrin� que d�avoir manqu� l�occasion de partir avec eux. Un tel p�lerinage, m�imaginais-je, e�t �t� pour moi en pareille compagnie, tout � la fois agr�able et s�r, et aurait compl�tement cadr� avec mon grand projet�: j�aurais vu le monde et en m�me temps je me serais rapproch� de ma patrie. Mais je fus beaucoup moins inconsolable peu de jours apr�s quand je vins � savoir quelle sorte de compagnons c��taient, car, en peu de mots, voici leur histoire. L�homme qu�ils appelaient capitaine n��tait que le canonnier et non le commandant. Dans le cours d�un voyage commercial ils avaient �t� attaqu�s sur le rivage par quelques Malais, qui tu�rent le capitaine et trois de ses hommes. Apr�s cette perte nos dr�les au nombre de onze, avaient r�solu de s�enfuir avec le b�timent, ce qu�ils avaient fait, et l�avaient amen� dans le golfe du Bengale, abandonnant � terre le lieutenant et cinq matelots, dont nous aurons des nouvelles plus loin.

N�importe par quelle voie ce navire leur �tait tomb� entre les mains, nous l�avions acquis honn�tement, pensions-nous, quoique, je l�avoue, nous n�eussions pas examin� la chose aussi exactement que nous le devions�; car nous n�avions fait aucune question aux matelots, qui, si nous les avions sond�s, se seraient assur�ment coup�s dans leurs r�cits, se seraient d�mentis r�ciproquement, peut-�tre contredits eux-m�mes�: et d�une mani�re ou d�une autre nous auraient donn� lieu de les suspecter. L�homme nous avait montr� un contrat de vente du navire � un certain Emmanuel Clostershoven ou quelque nom semblable, forg� comme tout le reste je suppose, qui soi-disant �tait le sien, ce que nous n�avions pu mettre en doute�; et, un peu trop inconsid�r�ment ou du moins n�ayant aucun soup�on de la chose, nous avions conclu le march�.

Quoi qu�il en f�t, apr�s cet achat nous enr�l�mes des marins anglais et hollandais, et nous nous d�termin�mes � faire un second voyage dans le Sud-Est pour aller chercher des clous de girofle et autres �pices aux �les Philippines et aux Moluques. Bref, pour ne pas remplir de bagatelles cette partie de mon histoire, quand la suite en est si remarquable, je passai en tout six ans dans ces contr�es, allant et revenant et trafiquant de port en port avec beaucoup de succ�s. La derni�re ann�e j�entrepris avec mon partner, sur le vaisseau ci-dessus mentionn�, un voyage en Chine, convenus que nous �tions d�aller d�abord � Siam pour y acheter du riz.

Dans cette exp�dition, contrari�s par les vents, nous f�mes oblig�s de louvoyer long-temps �� et l� dans le d�troit de Malacca et parmi les �les, et comme nous sortions de ces mers difficiles nous nous apper�mes que le navire avait fait une voie d�eau�: malgr� toute notre habilet� nous ne pouvions d�couvrir o� elle �tait. Cette avarie nous for�a de chercher quelque part, et mon partner, qui connaissait le pays mieux que moi, conseilla au capitaine d�entrer dans la rivi�re de Camboge, car j�avais fait capitaine le lieutenant anglais, un M.�Thompson, ne voulant point me charger du commandement du navire. Cette rivi�re coule au nord de la grande baie ou golfe qui remonte jusqu�� Siam.

RENCONTRE DU CANONNIER
Tandis que nous �tions mouill�s l�, allant souvent � terre me r�cr�er, un jour vint � moi un Anglais, second canonnier, si je ne me trompe, � bord d�un navire de la compagnie des Indes Orientales, � l�ancre plus haut dans la m�me rivi�re pr�s de la ville de Camboge ou � Camboge m�me. Qui l�avait amen� en ce lieu�? Je ne sais�; mais il vint � moi, et, m�adressant la parole en anglais�: � ��Sir, dit-il, vous m��tes �tranger et je vous le suis �galement�; cependant j�ai � vous dire quelque chose qui vous touche de tr�s-pr�s.��

Je le regardai long-temps fixement, et je crus d�abord le reconna�tre�; mais je me trompais. � ��Si cela me touche de tr�s-pr�s, lui dis-je, et ne vous touche point vous-m�me, qui vous porte � me le communiquer�?�� � ��Ce qui m�y porte c�est le danger imminent o� vous �tes, et dont je vois que vous n�avez aucune connaissance.�� � ��Tout le danger o� je suis, que je sache, c�est que mon navire a fait une voie d�eau que je ne puis trouver�; mais je me propose de le mettre � terre demain pour t�cher de la d�couvrir.�� � ��Mais, Sir, r�pliqua-t-il, qu�il ait fait ou non une voie, que vous l�ayez trouv�e ou non, vous ne serez pas si fou que de le mettre � terre demain quand vous aurez entendu ce que j�ai � vous dire. Savez-vous, Sir, que la ville de Camboge n�est gu�re qu�� quinze lieues plus haut sur cette rivi�re et qu�environ � cinq lieues de ce c�t� il y a deux gros b�timents anglais et trois hollandais�?�� � ��Eh bien�! qu�est-ce que cela me fait, � moi�? repartis-je.�� � ��Quoi�! Sir, reprit-il, appartient-il � un homme qui cherche certaine aventure comme vous faites d�entrer dans un port sans examiner auparavant quels vaisseaux s�y trouvent, et s�il est de force � se mesurer avec eux�? Je ne suppose pas que vous pensiez la partie �gale.�� � Ce discours m�avait fort amus�, mais pas effray� le moins du monde, car je ne savais ce qu�il signifiait. Et me tournant brusquement vers notre inconnu, je lui dis�: � ��Sir, je vous en prie, expliquez-vous�; je n�imagine pas quelle raison je puis avoir de redouter les navires de la Compagnie, ou des b�timents hollandais�: je ne suis point interlope. Que peuvent-ils avoir � me dire�?��

Il prit un air moiti� col�re, moiti� plaisant, garda un instant le silence, puis souriant�: � ��Fort bien, Sir, me dit-il, si vous vous croyez en s�ret�, � vos souhaits�! je suis pourtant f�ch� que votre destin�e vous rende sourd � un bon avis�; sur l�honneur, je vous l�assure, si vous ne regagnez pas la mer imm�diatement vous serez attaqu� � la prochaine mar�e par cinq chaloupes bien �quip�es, et peut-�tre, si l�on vous prend, serez-vous pendus comme pirates, sauf � informer apr�s. Sir, je pensais trouver un meilleur accueil en vous rendant un service d�une telle importance.�� � ��Je ne saurais �tre m�connaissant d�aucun service, ni envers aucun homme qui me t�moigne de l�int�r�t�; mais cela passe ma compr�hension, qu�on puisse avoir un tel dessein contre moi. Quoi qu�il en soit, puisque vous me dites qu�il n�y a point de temps � perdre, et qu�on ourdit contre moi quelque odieuse trame, je retourne � bord sur-le champ et je remets imm�diatement � la voile, si mes hommes peuvent �tancher la voie d�eau ou si malgr� cela nous pouvons tenir la mer. Mais, Sir, partirai-je sans savoir la raison de tout ceci�? Ne pourriez-vous me donner l�-dessus quelques lumi�res�?��

��� Je ne puis vous conter qu�une partie de l�affaire, Sir, me dit-il�; mais j�ai l� avec moi un matelot hollandais qui � ma pri�re, je pense, vous dirait le reste si le temps le permettait. Or le gros de l�histoire, dont la premi�re partie, je suppose, vous est parfaitement connue, c�est que vous �tes all�s avec ce navire � Sumatra�; que l� votre capitaine a �t� massacr� par les Malais avec trois de ces gens, et que vous et quelques-uns de ceux qui se trouvaient � bord avec vous, vous vous �tes enfui avec le b�timent, et depuis vous vous �tes faits Pirates. Voil� le fait en substance, et vous allez �tre touts saisis comme �cumeurs, je vous l�assure, et ex�cut�s sans autre forme de proc�s�; car, vous le savez, les navires marchands font peu de c�r�monies avec les forbans quand ils tombent en leur pouvoir.��

� ��Maintenant vous parlez bon anglais, lui dis-je, et je vous remercie�; et quoique je ne sache pas que nous ayons rien fait de semblable, quoique je sois s�r d�avoir acquis honn�tement et l�gitimement ce vaisseau, cependant, puisqu�un pareil coup se pr�pare, comme vous dites, et que vous me semblez sinc�re, je me tiendrai sur mes gardes.�� � ��Non, Sir, reprit-il, je ne vous dis pas de vous mettre sur vos gardes�: la meilleure pr�caution est d��tre hors de danger. Si vous faites quelque cas de votre vie et de celle de vos gens, regagnez la mer sans d�lai � la mar�e haute�; comme vous aurez toute une mar�e devant vous, vous serez d�j� bien loin avant que les cinq chaloupes puissent descendre, car elles ne viendront qu�avec le flux, et comme elles sont � vingt milles plus haut, vous aurez l�avance de pr�s de deux heures sur elles par la diff�rence de la mar�e, sans compter la longueur du chemin. En outre, comme ce sont des chaloupes seulement, et non point des navires, elles n�oseront vous suivre au large, surtout s�il fait du vent.��

� ��Bien, lui dis-je, vous avez �t� on ne peut plus obligeant en cette rencontre�: que puis-je faire pour votre r�compense�?�� � ��Sir, r�pondit-il, vous ne pouvez avoir grande envie de me r�compenser, vous n��tes pas assez convaincu de la v�rit� de tout ceci�: je vous ferai seulement une proposition�: il m�est d� dix-neuf mois de paie � bord du navire le ***, sur lequel je suis venu d�Angleterre, et il en est d� sept au Hollandais qui est avec moi�; voulez-vous nous en tenir compte�? nous partirons avec vous. Si la chose en reste l�, nous ne demanderons rien de plus�; mais s�il advient que vous soyez convaincu que nous avons sauv�, et votre vie, et le navire, et la vie de tout l��quipage, nous laisserons le reste � votre discr�tion.��

J�y t�pai sur-le-champ, et je m�en allai imm�diatement � bord, et les deux hommes avec moi. Aussit�t que j�approchai du navire, mon partner, qui ne l�avait point quitt�, accourut sur le gaillard d�arri�re et tout joyeux me cria�: � ��O ho�! O ho�! nous avons bouch� la voie�� � ��Tout de bon�? lui dis-je�; b�ni soit Dieu�! mais qu�on l�ve l�ancre en toute h�te.�� � ��Qu�on l�ve l�ancre�! r�p�ta-t-il, qu�entendez-vous par l�? Qu�y a-t-il�?�� ��Point de questions, r�pliquai-je�; mais tout le monde � l��uvre, et qu�on l�ve l�ancre sans perdre une minute.�� � Frapp� d��tonnement, il ne laissa pas d�appeler le capitaine, et de lui ordonner incontinent de lever l�ancre, et quoique la mar�e ne f�t pas enti�rement mont�e, une petite brise de terre soufflant, nous f�mes route vers la mer. Alors j�appelai mon partner dans la cabine et je lui contai en d�tail mon aventure, puis nous f�mes venir les deux hommes pour nous donner le reste de l�histoire. Mais comme ce r�cit demandait beaucoup de temps, il n��tait pas termin� qu�un matelot vint crier � la porte de la cabine, de la part du capitaine, que nous �tions chass�s. � ��Chass�s�! m��criai-je�; comment et par qui�?�� � ��Par cinq sloops, ou chaloupes, pleines de monde.�� � ��Tr�s-bien�! dis-je�; il para�t qu�il y a du vrai l�-dedans.�� � Sur-le-champ je fis assembler touts nos hommes, et je leur d�clarai qu�on avait dessein de se saisir du navire pour nous traiter comme des pirates�; puis je leur demandai s�ils voulaient nous assister et se d�fendre. Ils r�pondirent joyeusement, unanimement, qu�ils voulaient vivre et mourir avec nous. Sur ce, je demandai au capitaine quel �tait � son sens la meilleure marche � suivre dans le combat, car j��tais r�solu � r�sister jusqu�� la derni�re goutte de mon sang. � ��Il faut, dit-il, tenir l�ennemi � distance avec notre canon, aussi long-temps que possible, puis faire pleuvoir sur lui notre mousqueterie pour l�emp�cher de nous aborder�; puis, ces ressources �puis�es, se retirer dans nos quartiers�; peut-�tre n�auront-ils point d�instruments pour briser nos cloisons et ne pourront-ils p�n�trer jusqu�� nous.��

L�-dessus notre canonnier re�ut l�ordre de transporter deux pi�ces � la timonerie, pour balayer le pont de l�avant � l�arri�re, et de les charger de balles, de morceaux de ferraille, et de tout ce qui tomberait sous la main. Tandis que nous nous pr�parions au combat, nous gagnions toujours le large avec assez de vent, et nous appercevions dans l��loignement les embarcations, les cinq grandes chaloupes qui nous suivaient avec toute la voile qu�elles pouvaient faire.

Deux de ces chaloupes, qu�� l�aide de nos longues-vues nous reconn�mes pour anglaises, avaient d�pass� les autres de pr�s de deux lieues, et gagnaient consid�rablement sur nous�; � n�en pas douter, elles voulaient nous joindre�; nous tir�mes donc un coup de canon � poudre pour leur intimer l�ordre de mettre en panne et nous arbor�mes un pavillon blanc, comme pour demander � parlementer�; mais elles continu�rent de forcer de voiles jusqu�� ce qu�elles vinssent � port�e de canon. Alors nous amen�mes le pavillon blanc auquel elles n�avaient point fait r�ponse, et, d�ployant le pavillon rouge, nous tir�mes sur elles � boulets. Sans en tenir aucun compte elles poursuivirent. Quand elles furent assez pr�s pour �tre h�l�es avec le porte-voix que nous avions � bord nous les arraisonn�mes, et leur enjoign�mes de s��loigner, que sinon mal leur en prendrait.

Ce fut peine perdue, elles n�en d�mordirent point, et s�efforc�rent d�arriver sous notre poupe comme pour nous aborder par l�arri�re. Voyant qu�elles �taient r�solues � tenter un mauvais coup, et se fiaient sur les forces qui les suivaient, je donnai l�ordre de mettre en panne afin de leur pr�senter le travers, et imm�diatement on leur tira cinq coups de canon, dont un avait �t� point� si juste qu�il emporta la poupe de la chaloupe la plus �loign�e, ce qui mit l��quipage dans la n�cessit� d�amener toutes les voiles et de se jeter sur l�avant pour emp�cher qu�elle ne coul�t�; elle s�en tint l�, elle en eut assez�; mais la plus avanc�e n�en poursuivant pas moins sa course, nous nous pr�par�mes � faire feu sur elle en particulier.

Dans ces entrefaites, une des trois qui suivaient, ayant devanc� les deux autres, s�approcha de celle que nous avions d�sempar�e pour la secourir, et nous la v�mes ensuite en recueillir l��quipage. Nous h�l�mes de nouveau la chaloupe la plus proche, et lui offr�mes de nouveau une tr�ve pour parlementer, afin de savoir ce qu�elle nous voulait�: pour toute r�ponse elle s�avan�a sous notre poupe. Alors notre canonnier, qui �tait un adroit compagnon, braqua ses deux canons de chasse et fit feu sur elle�; mais il manqua son coup, et les hommes de la chaloupe, faisant des acclamations et agitant leurs bonnets, pouss�rent en avant. Le canonnier, s��tant de nouveau promptement appr�t�, fit feu sur eux une seconde fois. Un boulet, bien qu�il n�atteign�t pas l�embarcation elle-m�me, tomba au milieu des matelots, et fit, nous p�mes le voir ais�ment, un grand ravage parmi eux. Incontinent nous vir�mes lof pour lof�; nous leur pr�sent�mes la hanche, et, leur ayant l�ch� trois coups de canon nous nous apper�mes que la chaloupe �tait presque mise en pi�ces�; le gouvernail entre autres et un morceau de la poupe avaient �t� emport�s�; ils serr�rent donc leurs voiles imm�diatement, jet�s qu�ils �taient dans une grande confusion.

AFFAIRE DES CINQ CHALOUPES
Pour compl�ter leur d�sastre notre canonnier leur envoya deux autres coups�; nous ne s�mes o� ils frapp�rent, mais nous v�mes la chaloupe qui coulait bas. D�j� plusieurs hommes luttaient avec les flots. � Sur-le-champ je fis mettre � la mer et garnir de monde notre pinace, avec ordre de rep�cher quelques-uns de nos ennemis s�il �tait possible, et de les amener de suite � bord, parce que les autres chaloupes commen�aient � s�approcher. Nos gens de la pinace ob�irent et recueillirent trois pauvres diables, dont l�un �tait sur le point de se noyer�: nous e�mes bien de la peine � le faire revenir � lui. Aussit�t qu�ils furent rentr�s � bord, nous m�mes toutes voiles dehors pour courir au large, et quand les trois autres chaloupes eurent rejoint les deux premi�res, nous v�mes qu�elles avaient lev� la chasse.

Ainsi d�livr� d�un danger qui, bien que j�en ignorasse la cause, me semblait beaucoup plus grand que je ne l�avais appr�hend�, je fis changer de route pour ne point donner � conna�tre o� nous allions. Nous m�mes donc le cap � l�Est, enti�rement hors de la ligne suivie par les navires europ�ens charg�e pour la Chine ou m�me tout autre lieu en relation commerciale avec les nations de l�Europe.

Quand nous f�mes au large nous consult�mes avec les deux marins, et nous leur demand�mes d�abord ce que tout cela pouvait signifier. Le Hollandais nous mit tout d�un coup dans le secret, en nous d�clarant que le drille qui nous avait vendu le navire, comme on sait, n��tait rien moins qu�un voleur qui s��tait enfui avec. Alors il nous raconta comment le capitaine, dont il nous dit le nom que je ne puis me rem�morer aujourd�hui, avait �t� tra�treusement massacr� par les naturels sur la c�te de Malacca, avec trois de ses hommes, et comment lui, ce Hollandais, et quatre autres s��taient r�fugi�s dans les bois, o� ils avaient err� bien long-temps, et d�o� lui seul enfin s��tait �chapp� d�une fa�on miraculeuse en atteignant � la nage un navire hollandais, qui, naviguant pr�s de la c�te en revenant de Chine, avait envoy� sa chaloupe � terre pour faire aiguade. Cet infortun� n�avait pas os� descendre sur le rivage o� �tait l�embarcation�; mais, dans la nuit, ayant gagn� l�eau un peu au-del�, apr�s avoir nag� fort long-temps, � la fin il avait �t� recueilli par la chaloupe du navire.

Il nous dit ensuite qu�il �tait all� � Batavia, o� ayant abandonn� les autres dans leur voyage, deux marins appartenant � ce navire �taient arriv�s�; il nous conta que le dr�le qui s��tait enfui avec le b�timent l�avait vendu au Bengale � un ramassis de pirates qui, partis en course, avaient d�j� pris un navire anglais et deux hollandais tr�s-richement charg�s.

Cette derni�re all�gation nous concernait directement�; et quoiqu�il f�t patent qu�elle �tait fausse, cependant, comme mon partner le disait tr�s-bien, si nous �tions tomb�s entre leurs mains, ces gens avaient contre nous une pr�vention telle, que c�e�t �t� en vain que nous nous serions d�fendus, ou que de leur part nous aurions esp�r� quartier. Nos accusateurs auraient �t� nos juges�: nous n�aurions rien eu � en attendre que ce que la rage peut dicter et que peut ex�cuter une col�re aveugle. Aussi l�opinion de mon partner fut-elle de retourner en droiture au Bengale, d�o� nous venions, sans rel�cher � aucun port, parce que l� nous pourrions nous justifier, nous pourrions prouver o� nous nous trouvions quand le navire �tait arriv�, � qui nous l�avions achet�, et surtout, s�il advenait que nous fussions dans la n�cessit� de porter l�affaire devant nos juges naturels, parce que nous pourrions �tre s�rs d�obtenir quelque justice et de ne pas �tre pendus d�abord et jug�s apr�s.

Je fus quelque temps de l�avis de mon partner�; mais apr�s y avoir song� un peu plus s�rieusement�: � ��Il me semble bien dangereux pour nous, lui dis-je, de tenter de retourner au Bengale, d�autant que nous sommes en de�� du d�troit de Malacca. Si l�alarme a �t� donn�e nous pouvons avoir la certitude d�y �tre guett�s par les Hollandais de Batavia et par les Anglais�; et si nous �tions en quelque sorte pris en fuite, par l� nous nous condamnerions nous-m�mes�: il n�en faudrait pas davantage pour nous perdre. � Je demandai au marin anglais son sentiment. Il r�pondit qu�il partageait le mien et que nous serions immanquablement pris.

Ce danger d�concerta un peu et mon partner et l��quipage. Nous d�termin�mes imm�diatement d�aller � la c�te de Ton-Kin, puis � la Chine, et l�, tout en poursuivant notre premier projet, nos op�rations commerciales, de chercher d�une mani�re ou d�une autre � nous d�faire de notre navire pour nous en retourner sur le premier vaisseau du pays que nous nous procurerions. Nous nous arr�t�mes � ces mesures comme aux plus sages, et en cons�quence nous gouvern�mes Nord-Nord-Est, nous tenant � plus de cinquante lieues hors de la route ordinaire vers l�Est.

Ce parti pourtant ne laissa pas d�avoir ses inconv�nients�; les vents, quand nous f�mes � cette distance de la terre, sembl�rent nous �tre plus constamment contraires, les moussons, comme on les appelle, soufflant Est et Est-Nord-Est�; de sorte que, tout mal pourvu de vivres que nous �tions pour un long trajet, nous avions la perspective d�une travers�e laborieuse�; et ce qui �tait encore pire, nous avions � redouter que les navires anglais et hollandais dont les chaloupes nous avaient donn� la chasse, et dont quelques-uns �taient destin�s pour ces parages, n�arrivassent avant nous, ou que quelque autre navire charg� pour la Chine, inform� de nous par eux, ne nous poursuiv�t avec la m�me vigueur.

Il faut que je l�avoue, je n��tais pas alors � mon aise, et je m�estimais, depuis que j�avais �chapp� aux chaloupes dans la plus dangereuse position o� je me fusse trouv� de ma vie�; en quelque mauvaise passe que j�eusse �t�, je ne m��tais jamais vu jusque-l� poursuivi comme un voleur�; je n�avais non plus jamais rien fait qui bless�t la d�licatesse et la loyaut�, encore moins qui f�t contraire � l�honneur. J�avais �t� surtout mon propre ennemi, je n�avais �t� m�me, je puis bien le dire, hostile � personne autre qu�� moi. Pourtant je me voyais emp�tr� dans la plus m�chante affaire imaginable�; car bien que je fusse parfaitement innocent, je n��tais pas � m�me de prouver mon innocence�; pourtant, si j��tais pris, je me voyais pr�venu d�un crime de la pire esp�ce, au moins consid�r� comme tel par les gens auxquels j�avais � faire.

Je n�avais qu�une id�e�: chercher notre salut�; mais comment�? mais dans quel port, dans quel lieu�? Je ne savais. � Mon partner, qui d�abord avait �t� plus d�mont� que moi, me voyant ainsi abattu, se prit � relever mon courage�; et apr�s m�avoir fait la description des diff�rents ports de cette c�te, il me dit qu�il �tait d�avis de rel�cher � la Cochinchine ou � la baie de Ton-Kin, pour gagner ensuite Macao, ville appartenant autrefois aux Portugais, o� r�sident encore beaucoup de familles europ�ennes, et o� se rendent d�ordinaire les missionnaires, dans le dessein de p�n�trer en Chine.

Nous nous range�mes � cet avis, et en cons�quence, apr�s une travers�e lente et irr�guli�re, durant laquelle nous souffr�mes beaucoup, faute de provisions, nous arriv�mes en vue de la c�te de tr�s-grand matin, et faisant r�flexion aux circonstances pass�es et au danger imminent auquel nous avions �chapp�, nous r�sol�mes de rel�cher dans une petite rivi�re ayant toutefois assez de fond pour nous, et de voir si nous ne pourrions pas, soit par terre, soit avec la pinace du navire, reconna�tre quels b�timents se trouvaient dans les ports d�alentour. Nous d�mes vraiment notre salut � cette heureuse pr�caution�; car si tout d�abord aucun navire europ�en ne s�offrit � nos regards dans la baie de Ton-Kin, le lendemain matin il y arriva deux vaisseaux hollandais, et un troisi�me sans pavillon d�ploy�, mais que nous cr�mes appartenir � la m�me nation, passa environ � deux lieues au large, faisant voile pour la c�te de Chine. Dans l�apr�s-midi nous apper�mes deux b�timents anglais, tenant la m�me route. Ainsi nous pens�mes nous voir environn�s d�ennemis de touts c�t�s. Le pays o� nous faisions station �tait sauvage et barbare, les naturels voleurs par vocation ou par profession�; et bien qu�avec eux nous n�eussions gu�re commerce, et qu�except� pour nous procurer des vivres nous �vitassions d�avoir � faire � eux, ce ne fut pourtant qu�� grande peine que nous p�mes nous garder de leurs insultes plusieurs fois.

La petite rivi�re o� nous �tions n�est distante que de quelques lieues des derni�res limites septentrionales de ce pays. Avec notre embarcation nous c�toy�mes au Nord-Est jusqu�� la pointe de terre qui ouvre la grande baie de Ton-Kin, et ce fut durant cette reconnaissance que nous d�couvr�mes, comme on sait, les ennemis dont nous �tions environn�s. Les naturels chez lesquels nous �tions sont les plus barbares de touts les habitants de cette c�te�; ils n�ont commerce avec aucune autre nation, et vivent seulement de poisson, d�huile, et autres grossiers aliments. Une preuve �vidente de leur barbarie toute particuli�re, c�est la coutume qu�ils ont, lorsqu�un navire a le malheur de naufrager sur leur c�te, de faire l��quipage prisonnier, c�est-�-dire esclave�; et nous ne tard�mes pas � voir un �chantillon de leur bont� en ce genre � l�occasion suivante�:

J�ai consign� ci-dessus que notre navire avait fait une voie d�eau en mer, et que nous n�avions pu le d�couvrir. Bien qu�� la fin elle e�t �t� bouch�e aussi inopin�ment qu�heureusement dans l�instant m�me o� nous allions �tre captur�s par les chaloupes hollandaises et anglaises proche la baie de Siam, cependant comme nous ne trouvions pas le b�timent en aussi bon point que nous l�aurions d�sir�, nous r�sol�mes, tandis que nous �tions en cet endroit, de l��chouer au rivage apr�s avoir retir� le peu de choses lourdes que nous avions � bord, pour nettoyer et r�parer la car�ne, et, s�il �tait possible, trouver o� s��tait fait le d�chirement.

En cons�quence, ayant all�g� le b�timent et mis touts les canons et les autres objets mobiles d�un seul c�t�, nous f�mes de notre mieux pour le mettre � la bande, afin de parvenir jusqu�� la quille�; car, toute r�flexion faite, nous ne nous �tions pas souci�s de l��chouer � sec�: nous n�avions pu trouver une place convenable pour cela.

Les habitants, qui n�avaient jamais assist� � un pareil spectacle, descendirent �merveill�s au rivage pour nous regarder�; et voyant le vaisseau ainsi abattu, inclin� vers la rive, et ne d�couvrant point nos hommes qui, de l�autre c�t�, sur des �chafaudages et dans les embarcations travaillaient � la car�ne, ils s�imagin�rent qu�il avait fait naufrage et se trouvait profond�ment engrav�.

Dans cette supposition, au bout de deux ou trois heures et avec dix ou douze grandes barques qui contenaient les unes huit, les autres dix hommes, ils se r�unirent pr�s de nous, se promettant sans doute de venir � bord, de piller le navire, et, s�ils nous y trouvaient, de nous mener comme esclaves � leur Roi ou Capitaine, car nous ne s�mes point qui les gouvernait.

Quand ils s�approch�rent du b�timent et commenc�rent de ramer � l�entour, ils nous apper�urent touts fort embesogn�s apr�s la car�ne, nettoyant, calfatant et donnant le suif, comme tout marin sait que cela se pratique.

Ils s�arr�t�rent quelque temps � nous contempler. Dans notre surprise nous ne pouvions concevoir quel �tait leur dessein�; mais, � tout �v�nement, profitant de ce loisir, nous f�mes entrer quelques-uns des n�tres dans le navire, et passer des armes et des munitions � ceux qui travaillaient, afin qu�ils pussent se d�fendre au besoin. Et ce ne fut pas hors de propos�; car apr�s tout au plus un quart d�heure de d�lib�ration, concluant sans doute que le vaisseau �tait r�ellement naufrag�, que nous �tions � l��uvre pour essayer de le sauver et de nous sauver nous-m�mes � l�aide de nos embarcations, et, quand on transporta nos armes, que nous t�chions de faire le sauvetage de nos marchandises, ils pos�rent en fait que nous leur �tions �chus et s�avanc�rent droit sur nous, comme en ligne de bataille.

COMBAT � LA POIX
� la vue de cette multitude, la position vraiment n��tait pas tenable, nos hommes commenc�rent � s�effrayer, et se mirent � nous crier qu�ils ne savaient que faire. Je commandai aussit�t � ceux qui travaillaient sur les �chafaudages de descendre, de rentrer dans le b�timent, et � ceux qui montaient les chaloupes de revenir. Quant � nous, qui �tions � bord, nous employ�mes toutes nos forces pour redresser le b�timent. Ni ceux de l��chafaudage cependant, ni ceux des embarcations, ne purent ex�cuter ces ordres avant d�avoir sur les bras les Cochinchinois qui, avec deux de leurs barques, se jetaient d�j� sur notre chaloupe pour faire nos hommes prisonniers.

Le premier dont ils se saisirent �tait un matelot anglais, un hardi et solide compagnon. Il tenait un mousquet � la main�; mais, au lieu de faire feu, il le d�posa dans la chaloupe�: je le crus fou. Le dr�le entendait mieux que moi son affaire�; car il agrippa un payen, le tira violemment de sa barque dans la n�tre, puis, le prenant par les deux oreilles, lui cogna la t�te si rudement contre le plat-bord, que le camarade lui resta dans les mains. Sur l�entrefaite un Hollandais qui se trouvait � c�t� ramassa, le mousquet, et avec la crosse man�uvra si bien autour de lui, qu�il terrassa cinq barbares au moment o� ils tentaient d�entrer dans la chaloupe. Mais qu��tait tout cela pour r�sister � quarante ou cinquante hommes qui, intr�pidement, ne se m�fiant pas du danger, commen�aient � se pr�cipiter dans la chaloupe, d�fendue par cinq matelots seulement�! Toutefois un incident qui nous appr�ta surtout � rire, procura � nos gens une victoire compl�te. Voici ce que c�est�:

Notre charpentier, en train de donner un suif � l�ext�rieur du navire et de brayer les coutures qu�il avait calfat�es pour boucher les voies, venait justement de faire descendre dans la chaloupe deux chaudi�res, l�une pleine de poix bouillante, l�autre de r�sine, de suif, d�huile et d�autres mati�res dont on fait usage pour ces op�rations, et le gar�on qui servait notre charpentier avait justement � la main une grande cuill�re de fer avec laquelle il passait aux travailleurs la mati�re en fusion, quand, par les �coutes d�avant, � l�endroit m�me o� se trouvait ce gar�on, deux de nos ennemis entr�rent dans la chaloupe. Le drille aussit�t les salua d�une cuiller�e de poix bouillante qui les grilla et les �chauda si bien, d�autant qu�ils �taient � moiti� nus, qu�exasp�r�s par leurs br�lures, ils saut�rent � la mer beuglant comme deux taureaux. � ce coup le charpentier s��cria�: � ��Bien jou�, Jack�! bravo, va toujours.�� � Puis s�avan�ant lui-m�me il prend un guipon, et le plongeant dans la chaudi�re � la poix, lui et son aide en envoient une telle profusion, que, bref, dans trois barques, il n�y eut pas un assaillant qui ne f�t roussi et br�l� d�une mani�re piteuse, d�une mani�re effroyable, et ne pouss�t des cris et des hurlements tels que de ma vie je n�avais ou� un plus horrible vacarme, voire m�me rien de semblable�; car bien que la douleur, et c�est une chose digne de remarque, fasse naturellement jeter des cris � touts les �tres, cependant chaque nation a un mode particulier d�exclamation et ses vocif�rations � elle comme elle a son langage � elle. Je ne saurais, aux clameurs de ces cr�atures, donner un nom ni plus juste ni plus exact que celui de hurlement. Je n�ai vraiment jamais rien ou� qui en approch�t plus que les rumeurs des loups que j�entendis hurler, comme on sait, dans la for�t, sur les fronti�res du Languedoc.

Jamais victoire ne me fit plus de plaisir, non-seulement parce qu�elle �tait pour moi inopin�e et qu�elle nous tirait d�un p�ril imminent, mais encore parce que nous l�avions remport�e sans avoir r�pandu d�autre sang que celui de ce pauvre diable qu�un de nos drilles avait d�p�ch� de ses mains, � mon regret toutefois, car je souffrais de voir tuer de pareils mis�rables Sauvages, m�me en cas de personnelle d�fense, dans la persuasion o� j��tais qu�ils croyaient ne faire rien que de juste, et n�en savaient pas plus long. Et, bien que ce meurtre p�t �tre justifiable parce qu�il avait �t� n�cessaire et qu�il n�y a point de crime n�cessaire dans la nature, je n�en pensais pas moins que c�est l� une triste vie que celle o� il nous faut sans cesse tuer nos semblables pour notre propre conservation, et, de fait, je pense ainsi toujours�; m�me aujourd�hui j�aimerais mieux souffrir beaucoup que d��ter la vie � l��tre le plus vil qui m�outragerait. Tout homme judicieux, et qui conna�t la valeur d�une vie, sera de mon sentiment, j�en ai l�assurance, s�il r�fl�chit s�rieusement.

Mais pour en revenir � mon histoire, durant cette �chauffour�e mon partner et moi, qui dirigions le reste de l��quipage � bord, nous avions fort dextrement redress� le navire ou � peu pr�s�; et, quand nous e�mes remis les canons en place, le canonner me pria d�ordonner � notre chaloupe de se retirer, parce qu�il voulait envoyer une bord�e � l�ennemi. Je lui dis de s�en donner de garde, de ne point mettre en batterie, que sans lui le charpentier ferait la besogne�; je le chargeai seulement de faire chauffer une autre chaudi�re de poix, ce dont, prit soin notre Cook qui se trouvait � bord. Mais nos assaillants �taient si atterr�s de leur premi�re rencontre, qu�ils ne se souci�rent pas de revenir. Quant � ceux de nos ennemis qui s��taient trouv�s hors d�atteinte, voyant le navire � flot, et pour ainsi dire debout, ils commenc�rent, nous le suppos�mes du moins, � s�appercevoir de leur b�vue et � renoncer � l�entreprise, trouvant que ce n��tait pas l� du tout ce qu�ils s��taient promis. � C�est ainsi que nous sort�mes de cette plaisante bataille�; et comme deux jours auparavant nous avions port� � bord du riz, des racines, du pain et une quinzaine de pourceaux gras, nous r�sol�mes de ne pas demeurer l� plus long-temps, et de remettre en mer quoi qu�il en p�t advenir�; car nous ne doutions pas d��tre environn�s, le jour suivant, d�un si grand nombre de ces marauds, que notre chaudi�re de poix n�y pourrait suffire.

En cons�quence tout fut replac� � bord le soir m�me, et d�s le matin nous �tions pr�ts � partir. Dans ces entrefaites, comme nous avions mouill� l�ancre � quelque distance du rivage, nous f�mes bien moins inquiets�: nous �tions alors en position de combattre et de courir au large si quelque ennemi se f�t pr�sent�. Le lendemain, apr�s avoir termin� � bord notre besogne, toutes les voies se trouvant parfaitement �tanch�es, nous m�mes � la voile. Nous aurions bien voulu aller dans la baie de Ton-Kin, d�sireux que nous �tions d�obtenir quelques renseignements sur ces b�timents hollandais qui y �taient entr�s�; mais nous n�os�mes pas, � cause que nous avions vu peu auparavant plusieurs navires qui s�y rendaient, � ce que nous suppos�mes. Nous cingl�mes donc au Nord-Est, � dessein de toucher � l��le Formose, ne redoutait pas moins d��tre apper�u par un b�timent marchand hollandais ou anglais qu�un navire hollandais ou anglais ne redoute de l��tre dans la M�diterran�e par un vaisseau de guerre alg�rien.

Quand nous e�mes gagn� la haute mer nous t�nmes toujours au Nord-Est comme si nous voulions aller aux Manilles ou �les Philippines, ce que nous f�mes pour ne pas tomber dans la route des vaisseaux europ�ens�; puis nous gouvern�mes au Nord jusqu�� ce que nous fussions par 22 degr�s 20 minutes de latitude, de sorte que nous arriv�mes directement � l��le Formose, o� nous jet�mes l�ancre pour faire de l�eau et des provisions fra�ches. L� les habitants, qui sont tr�s-courtois et tr�s-civils dans leurs mani�res, vinrent au-devant de nos besoins et en us�rent tr�s-honn�tement et tr�s-loyalement avec nous dans toutes leurs relations et touts leurs march�s, ce que nous n�avions pas trouv� dans l�autre peuple, ce qui peut-�tre est d� au reste du christianisme autrefois plant� dans cette �le par une mission de protestants hollandais�: preuve nouvelle de ce que j�ai souvent observ�, que la religion chr�tienne partout o� elle est re�ue civilise toujours les hommes et r�forme leurs m�urs, qu�elle op�re ou non leur sanctification.

De l� nous continu�mes � faire route au Nord, nous tenant toujours � la m�me distance de la c�te de Chine, jusqu�� ce que nous eussions pass� touts les ports fr�quent�s par les navires europ�ens, r�solus que nous �tions autant que possible � ne pas nous laisser prendre, surtout dans cette contr�e, o�, vu notre position, c�e�t �t� fait de nous infailliblement. Pour ma part, j�avais une telle peur d��tre captur�, que, je le crois fermement, j�eusse pr�f�r� de beaucoup tomber entre les mains de l�inquisition espagnole.

�tant alors parvenus � la latitude de 30 degr�s, nous nous d�termin�mes � entrer dans le premier port de commerce que nous trouverions. Tandis que nous rallions la terre, une barque vint nous joindre � deux lieues au large, ayant � bord un vieux pilote portugais, qui, nous ayant reconnu pour un b�timent europ�en, venait nous offrir ses services. Nous f�mes ravis de sa proposition�; nous le pr�mes � bord, et l�-dessus, sans nous demander o� nous voulions aller, il cong�dia la barque sur laquelle il �tait venu.

Bien persuad� qu�il nous �tait loisible alors de nous faire mener par ce vieux homme o� bon nous semblerait, je lui parlai tout d�abord de nous conduire au golfe de Nanking, dans la partie la plus septentrionale de la c�te de Chine. Le bon homme nous dit qu�il connaissait fort bien le golfe de Nanking�; mais, en souriant, il nous demanda ce que nous y comptions faire.

Je lui r�pondis que nous voulions y vendre notre cargaison, y acheter des porcelaines, des calicots, des soies �crues, du th�, des soies ouvr�es, puis nous en retourner par la m�me route. � ��En ce cas, nous dit-il, ce serait bien mieux votre affaire de rel�cher � Macao, o� vous ne pourriez manquer de vous d�faire avantageusement de votre opium, et o�, avec votre argent, vous pourriez acheter toute esp�ce de marchandises chinoises � aussi bon march� qu�� Nanking.��

Dans l�impossibilit� de d�tourner le bon homme de ce sentiment dont il �tait fort ent�t� et fort engou�, je lui dis que nous �tions gentlemen aussi bien que n�gociants, et que nous avions envie d�aller voir la grande cit� de P�king et la fameuse Cour du monarque de la Chine. � ��Alors, reprit-il, il faut aller � Ningpo, d�o�, par le fleuve qui se jette l� dans la mer, vous gagnerez, au bout de cinq lieues, le grand canal. Ce canal, partout navigable, traverse le c�ur de tout le vaste empire chinois, coupe toutes les rivi�res, franchit plusieurs montagnes consid�rables au moyen d��cluses et de portes, et s�avance jusqu�� la ville de P�king, apr�s un cours de deux cent soixante-dix lieues.��

� ��Fort bien, senhor Portuguez, r�pondis-je�; mais ce n�est pas l� notre affaire maintenant�: la grande question est de savoir s�il vous est possible de nous conduire � la ville de Nanking, d�o� plus tard nous nous rendrions � P�king.�� � Il me dit que Oui, que c��tait pour lui chose facile, et qu�un gros navire hollandais venait justement de prendre la m�me route. Ceci me causa quelque trouble�: un vaisseau hollandais �tait pour lors notre terreur, et nous eussions pr�f�r� rencontrer le diable pourvu qu�il ne f�t pas venu sous une figure trop effroyable. Nous avions la persuasion qu�un b�timent hollandais serait notre ruine�; nous n��tions pas de taille � nous mesurer�: touts les vaisseaux qui trafiquent dans ces parages �tant d�un port consid�rable et d�une beaucoup plus grande force que nous.

Le bon homme s�apper�ut de mon trouble et de mon embarras quand il me parla du navire hollandais, et il me dit�:

� ��Sir, vous n�avez rien � redouter des Hollandais, je ne suppose pas qu�ils soient en guerre aujourd�hui avec votre nation.�� � ��Non, dis-je, il est vrai�; mais je ne sais quelles libert�s les hommes se peuvent donner lorsqu�ils sont hors de la port�e des lois de leurs pays.�� � ��Eh quoi�! reprit-il, vous n��tes pas des pirates, que craignez-vous�? � coup s�r on ne s�attaquera pas � de paisibles n�gociants.��

LE VIEUX PILOTE PORTUGAIS
Si, � ces mots, tout mon sang ne me monta pas au visage, c�est que quelque obstruction l�arr�ta dans les vaisseaux que la nature a destin�s � sa circulation. � Jet� dans la derni�re confusion, je dissimulai mal, et le bon homme s�apper�ut ais�ment de mon d�sordre.

� ��Sir, me dit-il, je vois que je d�concerte vos mesures�: je vous en prie, s�il vous pla�t, fa�tes ce que bon vous semble, et croyez bien que je vous servirai de toutes mes forces.�� � ��Oui, cela est vrai, Senhor, r�pondis-je, maintenant je suis quelque peu �branl� dans ma r�solution, je ne sais o� je dois aller, d�autant surtout que vous avez parl� de pirates. J�ose esp�rer qu�il n�y en a pas dans ces mers�; nous serions en fort mauvaise position�: vous le voyez, notre navire n�est pas de haut-bord et n�est que faiblement �quip�.��

��Oh�! Sir, s��cria-t-il, tranquillisez-vous�; je ne sache pas qu�aucun pirate ait paru dans ces mers depuis quinze ans, un seul except�, qui a �t� vu, � ce que j�ai ou� dire, dans la baie de Siam il y a environ un mois�; mais vous pouvez �tre certain qu�il est parti pour le Sud�; d�ailleurs ce b�timent n�est ni formidable ni propre � son m�tier�; il n�a pas �t� construit pour faire la course�; il a �t� enlev� par un tas de coquins qui se trouvaient � bord, apr�s que le capitaine et quelques-uns de ses hommes eurent �t� tu�s par des Malais � ou pr�s l��le de Sumatra.��

��Quoi�! dis-je, faisant semblant de ne rien savoir de cette affaire, ils ont assassin� leur capitaine�?�� � ��Non, reprit-il, je ne pr�tends pas qu�ils l�aient massacr�; mais comme apr�s le coup ils se sont enfuis avec le navire, on croit g�n�ralement qu�ils l�ont livr� par trahison entre les mains de ces Malais qui l��gorg�rent, et que sans doute ils avaient apost�s pour cela.�� � ��Alors, m��criai-je, ils ont m�rit� la mort tout autant que s�ils avaient frapp� eux-m�mes.�� � ��Oui-da, repartit le bon homme ils l�ont m�rit�e et pour certain ils l�auront s�ils sont d�couverts par quelque navire anglais ou hollandais�; car touts sont convenus s�ils rencontrent ces brigands de ne leur point donner de quartier.��

� ��Mais, lui fis-je observer, puisque vous dites que le pirate a quitt� ces mers, comment pourraient-ils le rencontrer�?�� � ��Oui vraiment, r�pliqua-t-il, on assure qu�il est parti�; ce qu�il y a de certain toutefois, comme je vous l�ai d�j� dit, c�est qu�il est entr� il y a environ un mois, dans la baie de Siam, dans la rivi�re de Camboge, et que l�, d�couvert par des Hollandais, qui avaient fait partie de l��quipage et qui avaient �t� abandonn�s � terre quand leurs compagnons s��taient enfuis avec le navire, peu s�en est fallu qu�il ne soit tomb� entre les mains de quelques marchands anglais et hollandais mouill�s dans la m�me rivi�re. Si leurs premi�res embarcations avaient �t� bien second�es on l�aurait infailliblement captur�; mais ne se voyant harcel�s que par deux chaloupes, il vira vent devant, fit feu dessus, les d�sempara avant que les autres fussent arriv�es, puis, gagnant la haute mer, leur fit lever la chasse et disparut. Comme ils ont une description exacte du navire, ils sont s�rs de le reconna�tre, et partout o� ils le trouveront ils ont jur� de ne faire aucun quartier ni au capitaine ni � ses hommes et de les pendre touts � la grande vergue.��

� ��Quoi�! m��criai-je, ils les ex�cuteront � tort ou � droit�? Ils les pendront d�abord et les jugeront ensuite�?�� � ��Bon Dieu�! Sir, r�pondit le vieux pilote, qu�est-il besoin de formalit�s avec de pareils coquins�? Qu�on les lie dos � dos et qu�on les jette � la mer, c�est l� tout ce qu�ils m�ritent.��

Sentant le bon homme entre mes mains et dans l�impossibilit� de me nuire, je l�interrompis brusquement�: � ��Fort bien, Senhor, lui dis-je, et voil� justement pourquoi je veux que vous nous meniez � Nanking et ne veux pas rebrousser vers Macao ou tout autre parage fr�quent� par les b�timents anglais ou hollandais�; car, sachez, Senhor, que messieurs les capitaines de vaisseaux sont un tas de malavis�s, d�orgueilleux, d�insolents personnages qui ne savent ce que c�est que la justice, ce que c�est que de se conduire selon les lois de Dieu et la nature�; fiers de leur office et n�entendant goutte � leur pouvoir pour punir des voleurs, ils se font assassins�; ils prennent sur eux d�outrager des gens faussement accus�s et de les d�clarer coupables sans enqu�te l�gale�; mais si Dieu me pr�te vie je leur en ferai rendre compte, je leur ferai apprendre comment la justice veut �tre administr�e, et qu�on ne doit pas traiter un homme comme un criminel avant que d�avoir quelque preuve et du crime et de la culpabilit� de cet homme.��

Sur ce, je lui d�clarai que notre navire �tait celui-l� m�me que ces messieurs avaient attaqu�; je lui exposai tout au long l�escarmouche que nous avions eue avec leurs chaloupes et la sottise et la couardise de leur conduite�; je lui contai toute l�histoire de l�acquisition du navire et comment le Hollandais nous avait pr�sent� la chose�; je lui dis les raisons que j�avais de ne pas ajouter foi � l�assassinat du capitaine par les Malais, non plus qu�au rapt du navire�; que ce n��tait qu�une fable du cr� de ces messieurs pour insinuer que l��quipage s��tait fait pirate�; qu�apr�s tout ces messieurs auraient d� au moins s�assurer du fait avant de nous attaquer au d�pourvu et de nous contraindre � leur r�sister�: � ��Ils auront � r�pondre, ajoutai-je, du sang des hommes que dans notre l�gitime d�fense nous avons tu�s�!��

�bahi � ce discours, le bon homme nous dit que nous avions furieusement raison de gagner le Nord, et que, s�il avait un conseil � nous donner, ce serait de vendre notre b�timent en Chine, chose facile, puis d�en construire ou d�en acheter un autre dans ce pays�: � ��Assur�ment, ajouta-t-il, vous n�en trouverez pas d�aussi bon que le v�tre�; mais vous pourrez vous en procurer un plus que suffisant pour vous ramener vous et toutes vos marchandises au Bengale, ou partout ailleurs.��

Je lui dis que j�userais de son avis quand nous arriverions dans quelque port o� je pourrais trouver un b�timent pour mon retour ou quelque chaland qui voul�t acheter le mien. Il m�assura qu�� Nanking les acqu�reurs afflueraient�; que pour m�en revenir une jonque chinoise ferait parfaitement mon affaire�; et qu�il me procurerait des gens qui m�ach�teraient l�un et qui me vendraient l�autre.

� ��Soit�! Senhor, repris-je�; mais comme vous dites que ces messieurs connaissent si bien mon navire, en suivant vos conseils, je pourrai jeter d�honn�tes et braves gens dans un affreux gu�pier et peut-�tre les faire �gorger inopin�ment�; car partout o� ces messieurs rencontreront le navire il leur suffira de le reconna�tre pour impliquer l��quipage�: ainsi d�innocentes cr�atures seraient surprises et massacr�es.�� � ��Non, non, dit le bon homme, j�aviserai au moyen de pr�venir ce malencontre�: comme je connais touts ces commandants dont vous parlez et que je les verrai touts quand ils passeront, j�aurai soin de leur exposer la chose sous son vrai jour, et de leur d�montrer l��normit� de leur m�prise�; je leur dirai que s�il est vrai que les hommes de l�ancien �quipage se soient enfuis avec le navire, il est faux pourtant qu�ils se soient faits pirates�; et que ceux qu�ils ont assaillis vers Camboge ne sont pas ceux qui autrefois enlev�rent le navire, mais de braves gens qui l�ont achet� innocemment pour leur commerce�: et je suis persuad� qu�ils ajouteront foi � mes paroles, assez du moins pour agir avec plus de discr�tion � l�avenir.�� � ��Bravo, lui dis-je, et voulez-vous leur remettre un message de ma part�?�� � ��Oui, volontiers, me r�pondit-il, si vous me le donnez par �crit et sign�, afin que je puisse leur prouver qu�il vient de vous, qu�il n�est pas de mon cr�.�� � Me rendant � son d�sir, sur-le-champ je pris une plume, de l�encre et du papier, et je me mis � �crire sur l��chauffour�e des chaloupes, sur la pr�tendue raison de cet injuste et cruel outrage, un long factum o� je d�clarais en somme � ces messieurs les commandants qu�ils avaient fait une chose honteuse, et que, si jamais ils reparaissaient en Angleterre et que je v�cusse assez pour les y voir, ils la paieraient cher, � moins que durant mon absence les lois de ma patrie ne fussent tomb�es en d�su�tude.

Mon vieux pilote lut et relut ce manifeste et me demanda � plusieurs reprises si j��tais pr�t � soutenir ce que j�y avan�ais. Je lui r�pondis que je le maintiendrais tant qu�il me resterait quelque chose au monde, dans la conviction o� j��tais que t�t ou tard je devais la trouver belle pour ma revanche. Mais je n�eus pas l�occasion d�envoyer le pilote porter ce message, car il ne s�en retourna point. Tandis que tout ceci se passait entre nous, par mani�re d�entretien, nous avancions directement vers Nanking, et au bout d�environ treize jours de navigation, nous v�nmes jeter l�ancre � la pointe Sud-Ouest du grand golfe de ce nom, o� j�appris par hasard que deux b�timents hollandais �taient arriv�s quelque temps avant moi, et qu�infailliblement je tomberais entre leurs mains. Dans cette conjoncture, je consultai de nouveau mon partner�; il �tait aussi embarrass� que moi, et aurait bien voulu descendre sain et sauf � terre, n�importe o�. Comme ma perplexit� ne me troublait pas � ce point, je demandai au vieux pilote s�il n�y avait pas quelque crique, quelque havre o� je pusse entrer, pour traiter secr�tement avec les Chinois sans �tre en danger de l�ennemi. Il me dit que si je voulais faire encore quarante-deux lieues au Sud nous trouverions un petit port nomm� Quinchang, o� les P�res de la Mission d�barquaient d�ordinaire en venant de Macao, pour aller enseigner la religion chr�tienne aux Chinois, et o� les navires europ�ens ne se montraient jamais�; et que, si je jugeais � propos de m�y rendre, l�, quand j�aurais mis pied � terre, je pourrais prendre tout � loisir une d�cision ult�rieure. � ��J�avoue, ajouta-t-il, que ce n�est pas une place marchande, cependant � certaines �poques il s�y tient une sorte de foire, o� les n�gociants japonais viennent acheter des marchandises chinoises.��

Nous f�mes touts d�avis de gagner ce port, dont peut-�tre j��cris le nom de travers�; je ne puis au juste me le rappeler l�ayant perdu ainsi que plusieurs autres notes sur un petit livre de poche que l�eau me g�ta, dans un accident que je relaterai en son lieu�; je me souviens seulement que les n�gociants chinois et japonais avec lesquels nous entr�mes en relation lui donnaient un autre nom que notre pilote portugais, et qu�ils le pronon�aient comme ci-dessus Quinchang.

Unanimes dans notre r�solution de nous rendre � cette place, nous lev�mes l�ancre le jour suivant�; nous �tions all�s deux fois � terre pour prendre de l�eau fra�che, et dans ces deux occasions les habitants du pays s��taient montr�s tr�s-civils envers nous, et nous avaient apport� une profusion de choses, c�est-�-dire de provisions, de plantes, de racines, de th�, de riz et d�oiseaux�; mais rien sans argent.

Le vent �tant contraire, nous n�arriv�mes � Quinchang qu�au bout de cinq jours�; mais notre satisfaction n�en fut pas moins vive. Transport� de joie, et, je puis bien le dire, de reconnaissance envers le Ciel, quand je posai le pied sur le rivage, je fis serment ainsi que mon partner, s�il nous �tait possible de disposer de nous et de nos marchandises d�une mani�re quelconque, m�me d�savantageuse, de ne jamais remonter � bord de ce navire de malheur. Oui, il me faut ici le reconna�tre, de toutes les circonstances de la vie dont j�ai fait quelque exp�rience, nulle ne rend l�homme si compl�tement mis�rable qu�une crainte continuelle. L��criture dit avec raison�: � ��L�effroi que con�oit un homme lui tend un pi�ge.�� C�est une mort dans la vie�; elle oppresse tellement l��me qu�elle la plonge dans l�inertie�; elle �touffe les esprits animaux et abat toute cette vigueur naturelle qui soutient ordinairement l�homme dans ses afflictions, et qu�il retrouve toujours dans les plus grandes perplexit�s.

ARRIV�E � QUINCHANG
Ce sentiment qui grossit le danger ne manqua pas son effet ordinaire sur notre imagination en nous repr�sentant les capitaines anglais et hollandais comme des gens incapables d�entendre raison, de distinguer l�honn�te homme d�avec le coquin, de discerner une histoire en l�air, calcul�e pour nous nuire et dans le dessein de tromper, d�avec le r�cit simple et vrai de tout notre voyage, de nos op�rations et de nos projets�; car nous avions cent moyens de convaincre toute cr�ature raisonnable que nous n��tions pas des pirates�: notre cargaison, la route que nous tenions, la franchise avec laquelle nous nous montrions et nous �tions entr�s dans tel et tel port, la forme et la faiblesse de notre b�timent, le nombre de nos hommes, la paucit� de nos armes, la petite quantit� de nos munitions, la raret� de nos vivres, n��tait-ce pas l� tout autant de t�moignages irr�cusables�? L�opium et les autres marchandises que nous avions � bord auraient prouv� que le navire �tait all� au Bengale�; les Hollandais, qui, disait-on, avaient touts les noms des hommes de son ancien �quipage, auraient vu ais�ment que nous �tions un m�lange d�Anglais, de Portugais et d�Indiens, et qu�il n�y avait parmi nous que deux Hollandais. Toutes ces circonstances et bien d�autres encore auraient suffi et au-del� pour rendre �vident � tout capitaine entre les mains de qui nous serions tomb�s que nous n��tions pas des pirates.

Mais la peur, cette aveugle et vaine passion, nous troublait et nous jetait dans les vapeurs�: elle brouillait notre cervelle, et notre imagination abus�e enfantait mille terribles choses moralement impossibles. Nous nous figurions, comme on nous l�avait rapport�, que les marins des navires anglais et hollandais, que ces derniers particuli�rement, �taient si enrag�s au seul nom de pirate, surtout si furieux de la d�confiture de leurs chaloupes et de notre fuite que, sans se donner le temps de s�informer si nous �tions ou non des �cumeurs et sans vouloir rien entendre, ils nous ex�cuteraient sur-le champ. Pour qu�ils daignassent faire plus de c�r�monie nous r�fl�chissions que la chose avait � leurs yeux de trop grandes apparences de v�rit�: le vaisseau n��tait-il pas le m�me, quelques-uns de leurs matelots ne le connaissaient-ils pas, n�avaient-ils pas fait partie de son �quipage, et dans la rivi�re de Camboge, lorsque nous avions eu vent qu�ils devaient descendre pour nous examiner, n�avions nous pas battu leurs chaloupes et lev� le pied�? Nous ne mettions donc pas en doute qu�ils ne fussent aussi pleinement assur�s que nous �tions pirates que nous nous �tions convaincus du contraire�; et souvent je disais que je ne savais si, nos r�les chang�s, notre cas devenu le leur, je n�eusse pas consid�r� tout ceci comme de la derni�re �vidence, et me fusse fait aucun scrupule de tailler en pi�ces l��quipage sans croire et peut-�tre m�me sans �couter ce qu�il aurait pu all�guer pour sa d�fense.

Quoi qu�il en f�t, telles avaient �t� nos appr�hensions�; et mon partner et moi nous avions rarement ferm� l��il sans r�ver corde et grande vergue, c�est-�-dire potence�; sans r�ver que nous combattions, que nous �tions pris, que nous tuions et que nous �tions tu�s. Une nuit entre autres, dans mon songe j�entrai dans une telle fureur, m�imaginant que les Hollandais nous abordaient et que j�assommais un de leurs matelots, que je frappai du poing contre le c�t� de la cabine o� je couchais et avec une telle force que je me blessai tr�s-gri�vement la main, que je me foulai les jointures, que je me meurtris et d�chirai la chair�: � ce coup non-seulement je me r�veillai en sursaut, mais encore je fus en transe un moment d�avoir perdu deux doigts.

Une autre crainte dont j�avais �t� poss�d�, c��tait le traitement cruel que nous feraient les Hollandais si nous tombions entre leurs mains. Alors l�histoire d�Amboyne me revenait dans l�esprit, et je pensais qu�ils pourraient nous appliquer � la question, comme en cette �le ils y avaient appliqu� nos compatriotes, et forcer par la violence de la torture quelques-uns de nos hommes � confesser des crimes dont jamais ils ne s��taient rendus coupables, � s�avouer eux et nous touts pirates, afin de pouvoir nous mettre � mort avec quelques apparences de justice�; pouss�s qu�ils seraient � cela par l�app�t du gain�: notre vaisseau et sa cargaison valant en somme quatre ou cinq mille livres sterling.

Toutes ces appr�hensions nous avaient tourment�s mon partner et moi nuit et jour. Nous ne prenions point en consid�ration que les capitaines de navire n�avaient aucune autorit� pour agir ainsi, et que si nous nous constituions leurs prisonniers ils ne pourraient se permettre de nous torturer, de nous mettre � mort sans en �tre responsables quand ils retourneraient dans leur patrie�: au fait ceci n�avait rien de bien rassurant�; car s�ils eussent mal agi � notre �gard, le bel avantage pour nous qu�ils fussent appel�s � en rendre compte, car si nous avions �t� occis tout d�abord, la belle satisfaction pour nous qu�ils en fussent punis quand ils rentreraient chez eux.

Je ne puis m�emp�cher de consigner ici quelques r�flexions que je faisais alors sur mes nombreuses vicissitudes pass�es. Oh�! combien je trouvais cruel que moi, qui avais d�pens� quarante ann�es de ma vie dans de continuelles traverses, qui avais enfin touch� en quelque sorte au port vers lequel tendent touts les hommes, le repos et l�abondance, je me fusse volontairement jet� dans de nouveaux chagrins, par mon choix funeste, et que moi qui avais �chapp� � tant de p�rils dans ma jeunesse j�en fusse venu sur le d�clin de l��ge, dans une contr�e lointaine, en lieu et circonstance o� mon innocence ne pouvait m��tre d�aucune protection, � me faire pendre pour un crime que, bien loin d�en �tre coupable, j�ex�crais.

� ces pens�es succ�dait un �lan religieux, et je me prenais � consid�rer que c��tait l� sans doute une disposition imm�diate de la Providence�; que je devais le regarder comme tel et m�y soumettre�; que, bien que je fusse innocent devant les hommes, tant s�en fallait que je le fusse devant mon Cr�ateur�; que je devais songer aux fautes signal�es dont ma vie �tait pleine et pour lesquelles la Providence pouvait m�infliger ce ch�timent, comme une juste r�tribution�; enfin, que je devais m�y r�signer comme je me serais r�sign� � un naufrage s�il e�t plu � Dieu de me frapper d�un pareil d�sastre.

� son tour mon courage naturel quelquefois reparaissait, je formais de vigoureuses r�solutions, je jurais de ne jamais me laisser prendre, donc jamais me laisser torturer par une poign�e de barbares froidement impitoyables�; je me disais qu�il aurait mieux valu pour moi tomber entre les mains des Sauvages, des Cannibales, qui, s�ils m�eussent fait prisonnier, m�eussent � coup s�r d�vor�, que de tomber entre les mains de ces messieurs, dont peut-�tre la rage s�assouvirait sur moi par des cruaut�s inou�es, des atrocit�s. Je me disais, quand autrefois j�en venais aux mains avec les Sauvages n��tais-je pas r�solu � combattre jusqu�au dernier soupir�? et je me demandais pourquoi je ne ferais pas de m�me alors, puisque �tre pris par ces messieurs �tait pour moi une id�e plus terrible que ne l�avait jamais �t� celle d��tre mang� par les Sauvages. Les Cara�bes, � leur rendre justice, ne mangeaient pas un prisonnier qu�il n�e�t rendu l��me, ils le tuaient d�abord comme nous tuons un b�uf�; tandis que ces messieurs poss�daient une multitude de raffinements ing�nieux pour ench�rir sur la cruaut� de la mort. � Toutes les fois que ces pens�es prenaient le dessus, je tombais immanquablement dans une sorte de fi�vre, allum�e par les agitations d�un combat suppos�: mon sang bouillait, mes yeux �tincelaient comme si j�eusse �t� dans la m�l�e, puis je jurais de ne point accepter de quartier, et quand je ne pourrais plus r�sister, de faire sauter le navire et tout ce qui s�y trouvait pour ne laisser � l�ennemi qu�un ch�tif butin dont il p�t faire troph�e.

Mais aussi lourd qu�avait �t� le poids de ces anxi�t�s et de ces perplexit�s tandis que nous �tions � bord, aussi grande fut notre joie quand nous nous v�mes � terre, et mon partner me conta qu�il avait r�v� que ses �paules �taient charg�es d�un fardeau tr�s-pesant qu�il devait porter au sommet d�une montagne�: il sentait qu�il ne pourrait le soutenir long-temps�; mais �tait survenu le pilote portugais qui l�en avait d�barrass�, la montagne avait disparu et il n�avait plus apper�u devant lui qu�une plaine douce et unie. Vraiment il en �tait ainsi, nous �tions comme des hommes qu�on a d�livr�s d�un pesant fardeau.

Pour ma part j�avais le c�ur d�barrass� d�un poids sous lequel je faiblissais�; et, comme je l�ai dit, je fis serment de ne jamais retourner en mer sur ce navire. � Quand nous f�mes � terre, le vieux pilote, devenu alors notre ami, nous procura un logement et un magasin pour nos marchandises, qui dans le fond ne faisaient � peu pr�s qu�un�: c��tait une hutte contigu� � une maison spacieuse, le tout construit en cannes et environn� d�une palissade de gros roseaux pour garder des pilleries des voleurs, qui, � ce qu�il para�t, pullulent dans le pays. N�anmoins, les magistrats nous octroy�rent une petite garde�: nous avions un soldat qui, avec une esp�ce de hallebarde ou de demi-pique, faisait sentinelle � notre porte et auquel nous donnions une mesure de riz et une petite pi�ce de monnaie, environ la valeur de trois pennys par jour. Gr�ce � tout cela, nos marchandises �taient en s�ret�.

La foire habituellement tenue dans ce lieu �tait termin�e depuis quelque temps�; cependant nous trouv�mes encore trois ou quatre jonques dans la rivi�re et deux japoniers, j�entends deux vaisseaux du Japon, charg�s de marchandises chinoises attendant pour faire voile les n�gociants japonais qui �taient encore � terre.

La premi�re chose que fit pour nous notre vieux pilote portugais, ce fut de nous m�nager la connaissance de trois missionnaires catholiques qui se trouvaient dans la ville et qui s�y �taient arr�t�s depuis assez long-temps pour convertir les habitants au Christianisme�; mais nous cr�mes voir qu�ils ne faisaient que de piteuse besogne et que les Chr�tiens qu�ils faisaient ne faisaient que de tristes Chr�tiens. Quoiqu�il en f�t, ce n��tait pas notre affaire. Un de ces pr�tres �tait un Fran�ais qu�on appelait P�re Simon, homme de bonne et joyeuse humeur, franc dans ses propos et n�ayant pas la mine si s�rieuse et si grave que les deux autres, l�un Portugais, l�autre G�nois. P�re Simon �tait courtois, ais� dans ses mani�res et d�un commerce fort aimable�; ses deux compagnons, plus r�serv�s, paraissaient rigides et aust�res, et s�appliquaient tout de bon � l��uvre pour laquelle ils �taient venus, c�est-�-dire � s�entretenir avec les habitants et � s�insinuer parmi eux toutes les fois que l�occasion s�en pr�sentait. Souvent nous prenions nos repas avec ces r�v�rends�; et quoique � vrai dire ce qu�ils appellent la conversion des Chinois au Christianisme soit fort �loign�e de la vraie conversion requise pour amener un peuple � la Foi du Christ, et ne semble gu�re consister qu�� leur apprendre le nom de J�sus, � r�citer quelques pri�res � la Vierge Marie et � son Fils dans une langue qu�ils ne comprennent pas, � faire le signe de la croix et autres choses semblables, cependant il me faut l�avouer, ces religieux qu�on appelle Missionnaires, ont une ferme croyance que ces gens seront sauv�s et qu�ils sont l�instrument de leur salut�; dans cette persuasion, ils subissent non-seulement les fatigues du voyage, les dangers d�une pareille vie, mais souvent la mort m�me avec les tortures les plus violentes pour l�accomplissement de cette �uvre�; et ce serait de notre part un grand manque de charit�, quelque opinion que nous ayons de leur besogne en elle-m�me et de leur mani�re de l�exp�dier, si nous n�avions pas une haute opinion du z�le qui la leur fait entreprendre � travers tant de dangers, sans avoir en vue pour eux-m�mes le moindre avantage temporel. 

LE N�GOCIANT JAPONAIS
Or, pour en revenir � mon histoire, ce pr�tre fran�ais, P�re Simon, avait, ce me semble, ordre du chef de la Mission de se rendre � P�king, r�sidence royale de l�Empereur chinois, et attendait un autre pr�tre qu�on devait lui envoyer de Macao pour l�accompagner. Nous nous trouvions rarement ensemble sans qu�il m�invit�t � faire ce voyage avec lui, m�assurant qu�il me montrerait toutes les choses glorieuses de ce puissant Empire et entre autres la plus grande cit� du monde�: � ��Cit�, disait-il, que votre Londres et notre Paris r�unis ne pourraient �galer.�� � Il voulait parler de P�king, qui, je l�avoue, est une ville fort grande et infiniment peupl�e�; mais comme j�ai regard� ces choses d�un autre �il que le commun des hommes, j�en donnerai donc mon opinion en peu de mots quand, dans la suite de mes voyages, je serai amen� � en parler plus particuli�rement.

Mais d�abord je retourne � mon moine ou missionnaire�: d�nant un jour avec lui, nous trouvant touts fort gais, je lui laissai voir quelque penchant � le suivre, et il se mit � me presser tr�s-vivement, ainsi que mon partner, et � nous faire mille s�ductions pour nous d�cider. � ��D�o� vient donc, P�re Simon, dit mon partner, que vous souhaitez si fort notre soci�t�? Vous savez que nous sommes h�r�tiques�; vous ne pouvez nous aimer ni go�ter notre compagnie.�� � ��Oh�! s��cria-t-il, vous deviendrez peut-�tre de bons Catholiques, avec le temps�: mon affaire ici est de convertir des payens�; et qui sait si je ne vous convertirai pas aussi�?�� � ��Tr�s-bien, P�re, repris-je�; ainsi vous nous pr�cherez tout le long du chemin.�� � ��Non, non, je ne vous importunerai pas�: notre religion n�est pas incompatible avec les bonnes mani�res�; d�ailleurs, nous sommes touts ici cens�s compatriotes. Au fait ne le sommes-nous pas eu �gard au pays o� nous nous trouvons�; et si vous �tes huguenots et moi catholique, au total ne sommes-nous pas touts chr�tiens�? Tout au moins, ajouta-t-il, nous sommes touts de braves gens et nous pouvons fort bien nous hanter sans nous incommoder l�un l�autre.�� � Je go�tai fort ces derni�res paroles, qui rappel�rent � mon souvenir mon jeune eccl�siastique que j�avais laiss� au Br�sil, mais il s�en fallait de beaucoup que ce P�re Simon approch�t de son caract�re�; car bien que P�re Simon n�e�t en lui nulle apparence de l�g�ret� criminelle, cependant il n�avait pas ce fonds de z�le chr�tien, de pi�t� stricte, d�affection sinc�re pour la religion que mon autre bon eccl�siastique poss�dait et dont j�ai parl� longuement.

Mais laissons un peu P�re Simon, quoiqu�il ne nous laiss�t point, ni ne cess�t de nous solliciter de partir avec lui. Autre chose alors nous pr�occupait�: il s�agissait de nous d�faire de notre navire et de nos marchandises, et nous commencions � douter fort que nous le pussions, car nous �tions dans une place peu marchande�: une fois m�me je fus tent� de me hasarder � faire voile pour la rivi�re de Kilam et la ville de Nanking�; mais la Providence sembla alors, plus visiblement que jamais, s�int�resser � nos affaires, et mon courage fut tout-�-coup relev� par le pressentiment que je devais, d�une mani�re ou d�une autre, sortir de cette perplexit� et revoir enfin ma patrie�: pourtant je n�avais pas le moindre soup�on de la voie qui s�ouvrirait, et quand je me prenais quelquefois � y songer je ne pouvais imaginer comment cela adviendrait. La Providence, dis-je, commen�a ici � d�barrasser un peu notre route, et pour la premi�re chose heureuse voici que notre vieux pilote portugais nous amena un n�gociant japonais qui, apr�s s��tre enquis des marchandises que nous avions, nous acheta en premier lieu tout notre opium�: il nous en donna un tr�s-bon prix, et nous paya en or, au poids, partie en petites pi�ces au coin du pays, partie en petits lingots d�environ dix ou onze onces chacun. Tandis que nous �tions en affaire avec lui pour notre opium il me vint � l�esprit qu�il pourrait bien aussi s�arranger de notre navire et j�ordonnai � l�interpr�te de lui en faire la proposition�; � cette ouverture, il leva tout bonnement les �paules, mais quelques jours apr�s il revint avec un des missionnaires pour son trucheman et me fit cette offre�: � ��Je vous ai achet�, dit-il, une trop grande quantit� de marchandises avant d�avoir la pens�e ou que la proposition m�ait �t� faite d�acheter le navire, de sorte qu�il ne me reste pas assez d�argent pour le payer�; mais si vous voulez le confier au m�me �quipage je le louerai pour aller au Japon, d�o� je l�enverrai aux �les Philippines avec un nouveau chargement dont je paierai le fret avant son d�part du Japon, et � son retour je l�ach�terai.�� Je pr�tai l�oreille � cette proposition, et elle remua si vivement mon humeur aventuri�re que je con�us aussit�t l�id�e de partir moi-m�me avec lui, puis de faire voile des �les Philippines pour les mers du Sud. Je demandai donc au n�gociant japonais s�il ne pourrait pas ne nous garder que jusqu�aux Philippines et nous cong�dier l�. Il r�pondit que non, que la chose �tait impossible, parce qu�alors il ne pourrait effectuer le retour de sa cargaison, mais qu�il nous cong�dierait au Japon, � la rentr�e du navire. J�y adh�rais, toujours dispos� � partir�; mais mon partner, plus sage que moi, m�en dissuada en me repr�sentant les dangers auxquels j�allais courir et sur ces mers, et chez les Japonais, qui sont faux, cruels et perfides, et chez les Espagnols des Philippines, plus faux, plus cruels et plus perfides encore.

Mais pour amener � conclusion ce grand changement dans nos affaires, il fallait d�abord consulter le capitaine du navire. Et l��quipage, et savoir s�ils voulaient aller au Japon, et tandis que cela m�occupait, le jeune homme que mon neveu m�avait laiss� pour compagnon de voyage vint � moi et me dit qu�il croyait l�exp�dition propos�e fort belle, qu�elle promettait de grands avantages et qu�il serait ravi que je l�entreprisse�; mais que si je ne me d�cidais pas � cela et que je voulusse l�y autoriser, il �tait pr�t � partir comme marchand, ou en toute autre qualit�, � mon bon plaisir. � ��Si jamais je retourne en Angleterre, ajouta-t-il, et vous y retrouve vivant, je vous rendrai un compte fid�le de mon gain, qui sera tout � votre discr�tion.��

Il me f�chait r�ellement de me s�parer de lui�; mais, songeant aux avantages qui �taient vraiment consid�rables, et que ce jeune homme �tait aussi propre � mener l�affaire � bien que qui que ce f�t, j�inclinai � le laisser partir�; cependant je lui dis que je voulais d�abord consulter mon partner, et que je lui donnerais une r�ponse le lendemain. Je m�en entretins donc avec mon partner, qui s�y pr�ta tr�s-g�n�reusement�: � ��Vous savez, me dit-il, que ce navire nous a �t� funeste, et que nous avons r�solu touts les deux de ne plus nous y embarquer�: si votre intendant � ainsi appelait-il mon jeune homme � veut tenter le voyage, je lui abandonne ma part du navire pour qu�il en tire le meilleur parti possible�; et si nous vivons assez pour revoir l�Angleterre, et s�il r�ussit dans ces exp�ditions lointaines, il nous tiendra compte de la moiti� du profit du louage du navire, l�autre moiti� sera pour lui.��

Mon partner qui n�avait nulle raison de prendre int�r�t � ce jeune homme, faisant une offre semblable, je me gardai bien d��tre moins g�n�reux�; et tout l��quipage consentant � partir avec lui, nous lui donn�mes la moiti� du b�timent en propri�t�, et nous re�mes de lui un �crit par lequel il s�obligeait � nous tenir compte de l�autre et il partit pour le Japon. � Le n�gociant japonais se montra un parfait honn�te homme � son �gard�: il le prot�gea au Japon, il lui fit obtenir, la permission de descendre � terre, faveur qu�en g�n�rai les Europ�ens n�obtiennent plus depuis quelque temps�; il lui paya son fret tr�s-ponctuellement, et l�envoya aux Philippines charg� de porcelaines du Japon et de la Chine avec un subr�cargue du pays, qui, apr�s avoir trafiqu� avec les Espagnols, rapporta des marchandises europ�ennes et une forte partie de clous de girofle et autres �pices. � son arriv�e non-seulement il lui paya son fret recta et grassement, mais encore, comme notre jeune homme ne se souciait point alors de vendre le navire, le n�gociant lui fournit des marchandises pour son compte�; de sorte qu�avec quelque argent et quelques �pices qu�il avait d�autre part et qu�il emporta avec lui, il retourna aux Philippines, chez les Espagnols, o� il se d�fit de sa cargaison tr�s-avantageusement. L�, s��tant fait de bonnes connaissances � Manille, il obtint que son navire f�t d�clar� libre�; et le gouverneur de Manille l�ayant lou� pour aller en Am�rique, � Acapulco, sur la c�te du Mexique, il lui donna la permission d�y d�barquer, de se rendre � Mexico, et de prendre passage pour l�Europe, lui et tout son monde, sur un navire espagnol.

Il fit le voyage d�Acapulco tr�s-heureusement, et l� il vendit son navire. L�, ayant aussi obtenu la permission de se rendre par terre � Porto-Bello, il trouva, je ne sais comment, le moyen de passer � la Jama�que avec tout ce qu�il avait, et environ huit ans apr�s il revint en Angleterre excessivement riche�: de quoi je parlerai en son lieu. Sur ce je reviens � mes propres affaires.

Sur le point de nous s�parer du b�timent et de l��quipage, nous nous pr�mes naturellement � songer � la r�compense que nous devions donner aux deux hommes qui nous avaient avertis si fort � propos du projet form� contre nous dans la rivi�re de Camboge. Le fait est qu�ils nous avaient rendu un service insigne, et qu�ils m�ritaient bien de nous, quoique, soit dit en passant, ils ne fussent eux-m�mes qu�une paire de coquins�; car, ajoutant foi � la fable qui nous transformait en pirates, et ne doutant pas que nous ne nous fussions enfuis avec le navire, ils �taient venus nous trouver, non-seulement pour nous vendre la m�che de ce qu�on machinait contre nous, mais encore pour s�en aller faire la course en notre compagnie, et l�un d�eux avoua plus tard que l�esp�rance seule d��cumer la mer avec nous l�avait pouss� � cette r�v�lation. N�importe�! le service qu�ils nous avaient rendu n�en �tait pas moins grand, et c�est pourquoi, comme je leur avais promis d��tre reconnaissant envers eux, j�ordonnai premi�rement qu�on leur pay�t les appointements qu�ils d�claraient leur �tre dus � bord de leurs vaisseaux respectifs, c�est-�-dire � l�Anglais neuf mois de ses gages et sept au Hollandais�; puis, en outre et par dessus, je leur fis donner une petite somme en or, � leur grand contentement. Je nommai ensuite l�Anglais ma�tre canonnier du bord, le n�tre ayant pass� lieutenant en second et commis aux vivres�; pour le Hollandais je le fis ma�tre d��quipage. Ainsi grandement satisfaits, l�un et l�autre rendirent de bons offices, car touts les deux �taient d�habiles marins et d�intr�pides compagnons.

Nous �tions alors � terre � la Chine�; et si au Bengale je m��tais cru banni et �loign� de ma patrie, tandis que pour mon argent, j�avais tant de moyens de revenir chez moi, que ne devais-je pas penser en ce moment o� j��tais environ � mille lieues plus loin de l�Angleterre, et sans perspective aucune de retour�!

Seulement, comme une autre foire devait se tenir au bout de quatre mois dans la ville o� nous �tions, nous esp�rions qu�alors nous serions � m�me de nous procurer toutes sortes de produits du pays, et vraisemblablement de trouver quelques jonques chinoises ou quelques navires venant de Nanking qui seraient � vendre et qui pourraient nous transporter nous et nos marchandises o� il nous plairait. Faisant fond l�-dessus, je r�solus d�attendre�; d�ailleurs comme nos personnes priv�es n��taient pas suspectes, si quelques b�timents anglais ou hollandais se pr�sentaient ne pouvions-nous pas trouver l�occasion de charger nos marchandises et d�obtenir passage pour quelque autre endroit des Indes moins �loign� de notre patrie�?

Dans cette esp�rance, nous nous d�termin�mes donc � demeurer en ce lieu�; mais pour nous r�cr�er nous nous perm�mes deux ou trois petites tourn�es dans le pays. Nous f�mes d�abord un voyage de dix jours pour aller voir Nanking, ville vraiment digne d��tre visit�e. On dit qu�elle renferme un million d��mes, je ne le crois pas�: elle est sym�triquement b�tie, toutes les rues sont r�guli�rement align�es et se croisent l�une l�autre en ligne droite, ce qui lui donne une avantageuse apparence.

VOYAGE � NANKING
Mais quand j�en viens � comparer les mis�rables peuples de ces contr�es aux peuples de nos contr�es, leurs �difices, leurs m�urs, leur gouvernement, leur religion, leurs richesses et leur splendeur � comme disent quelques-uns, � j�avoue que tout cela me semble ne pas valoir la peine d��tre nomm�, ne pas valoir le temps que je passerais � le d�crire et que perdraient � le lire ceux qui viendront apr�s moi.

Il est � remarquer que nous nous �bahissons de la grandeur, de l�opulence, des c�r�monies, de la pompe, du gouvernement, des manufactures, du commerce et de la conduite de ces peuples, non parce que ces choses m�ritent de fixer notre admiration ou m�me nos regards, mais seulement parce que, tout remplis de l�id�e primitive que nous avons de la barbarie de ces contr�es, de la grossi�ret� et de l�ignorance qui y r�gnent, nous ne nous attendons pas � y trouver rien de si avanc�.

Autrement, que sont leurs �difices au prix des palais et des ch�teaux royaux de l�Europe�? Qu�est-ce que leur commerce aupr�s du commerce universel de l�Angleterre, de la Hollande, de la France et de l�Espagne�? Que sont leurs villes au prix des n�tres pour l�opulence, la force, le faste des habits, le luxe des ameublements, la vari�t� infinie�? Que sont leurs ports parsem�s de quelques jonques et de quelques barques, compar�s � notre navigation, � nos flottes marchandes, � notre puissante et formidable marine�? Notre cit� de Londres fait plus de commerce que tout leur puissant Empire. Un vaisseau de guerre anglais, hollandais ou fran�ais, de quatre-vingts canons, battrait et d�truirait toutes les forces navales des Chinois, la grandeur de leur opulence et de leur commerce, la puissance de leur gouvernement, la force de leurs arm�es nous �merveillent parce que, je l�ai d�j� dit, accoutum�s que nous sommes � les consid�rer comme une nation barbare de payens et � peu pr�s comme des Sauvages, nous ne nous attendons pas � rencontrer rien de semblable chez eux, et c�est vraiment de l� que vient le jour avantageux sous lequel nous apparaissent leur splendeur et leur puissance�: autrement, cela en soi-m�me n�est rien du tout�; car ce que j�ai dit de leurs vaisseaux peut �tre dit de leurs troupes et de leurs arm�es�; toutes les forces de leur Empire, bien qu�ils puissent mettre en campagne deux millions d�hommes, ne seraient bonnes ni plus ni moins qu�� ruiner le pays et � les r�duire eux-m�mes � la famine. S�ils avaient � assi�ger une ville forte de Flandre ou � combattre une arm�e disciplin�e, une ligne de cuirassiers allemands ou de gendarmes fran�ais culbuterait toute leur cavalerie�; un million de leurs fantassins ne pourraient tenir devant un corps du notre infanterie rang� en bataille et post� de fa�on � ne pouvoir �tre envelopp�, fussent-ils vingt contre un�: voire m�me, je ne h�blerais pas si je disais que trente mille hommes d�infanterie allemande ou anglaise et dix mille chevaux fran�ais brosseraient toutes les forces de la Chine. Il en est de m�me de notre fortification et de l�art de nos ing�nieurs dans l�attaque et la d�fense des villes�: il n�y a pas � la Chine une place fortifi�e qui p�t tenir un mois contre les batteries et les assauts d�une arm�e europ�enne tandis que toutes les arm�es des Chinois ne pourraient prendre une ville comme Dunkerque, � moins que ce ne f�t par famine, l�assi�geraient-elles dix ans. Ils ont des armes � feu, il est vrai�; mais elles sont lourdes et grossi�res et sujettes � faire long feu�; ils ont de la poudre, mais elle n�a point de force�; enfin ils n�ont ni discipline sur le champ de bataille, ni tactique, ni habilet� dans l�attaque, ni mod�ration dans la retraite. Aussi j�avoue que ce fut chose bien �trange pour moi quand je revins en Angleterre d�entendre nos compatriotes d�biter de si belles bourdes sur la puissance, les richesses, la gloire, la magnificence et le commerce des Chinois, qui ne sont, je l�ai vu, je le sais, qu�un m�prisable troupeau d�esclaves ignorants et sordides assuj�tis � un gouvernement bien digne de commander � tel peuple�; et en un mot, car je suis maintenant tout-�-fait lanc� hors de mon sujet, et en un mot, dis-je si la Moscovie n��tait pas � une si �norme distance, si l�Empire moscovite n��tait pas un ramassis d�esclaves presque aussi grossiers, aussi faibles, aussi mal gouvern�s que les Chinois eux-m�mes, le Czar de Moscovie pourrait tout � son aise les chasser touts de leur contr�e et la subjuguer dans une seule campagne. Si le Czar, qui, � ce que j�entends dire, devient un grand prince et commence � se montrer formidable dans le monde, se f�t jet� de ce c�t� au lieu de s�attaquer aux belliqueux Su�dois, � dans cette entreprise aucune des puissances ne l�e�t envi� ou entrav�, � il serait aujourd�hui Empereur de la Chine au lieu d�avoir �t� battu par le Roi de Su�de � Narva, o� les Su�dois n��taient pas un contre six. � De m�me que les Chinois nous sont inf�rieurs en force, en magnificence, en navigation, en commerce et en agriculture, de m�me ils nous sont inf�rieurs en savoir, en habilet� dans les sciences�: ils ont des globes et des sph�res et une teinture des math�matiques�; mais vient-on � examiner leurs connaissances� que les plus judicieux de leurs savants ont la vue courte�! Ils ne savent rien du mouvement des corps c�lestes et sont si grossi�rement et si absurdement ignorants, que, lorsque le soleil s��clipse, ils s�imaginent q�il est assailli par un grand dragon qui veut l�emporter, et ils se mettent � faire un charivari avec touts les tambours et touts les chaudrons du pays pour �pouvanter et chasser le monstre, juste comme nous faisons pour rappeler un essaim d�abeilles.

C�est l� l�unique digression de ce genre que je me sois permise dans tout le r�cit que j�ai donn� de mes voyages�; d�sormais je me garderai de faire aucune description de contr�e et de peuple�; ce n�est pas mon affaire, ce n�est pas de mon ressort�: m�attachant seulement � la narration de mes propres aventures � travers une vie ambulante et une longue s�rie de vicissitudes, presque inou�es, je ne parlerai des villes importantes, des contr�es d�sertes, des nombreuses nations que j�ai encore � traverser qu�autant qu�elles se lieront � ma propre histoire et que mes relations avec elles le rendront n�cessaire. � J��tais alors, selon mon calcul le plus exact, dans le c�ur de la Chine, par 30 degr�s environ de latitude Nord, car nous �tions revenus de Nanking. J��tais toujours poss�d� d�une grande envie de voir P�king, dont j�avais tant ou� parler, et P�re Simon m�importunait chaque jour pour que je fisse cette excursion. Enfin l��poque de son d�part �tant fix�e, et l�autre missionnaire qui devait aller avec lui �tant arriv� de Macao, il nous fallait prendre une d�termination. Je renvoyai P�re Simon � mon partner, m�en r�f�rant tout-�-fait � son choix. Mon partner finit par se d�clarer pour l�affirmative, et nous f�mes nos pr�paratifs de voyage. Nous part�mes assez avantageusement sous un rapport, car nous obt�nmes la permission de voyager � la suite d�un des mandarins du pays, une mani�re de vice-rois ou principaux magistrats de la province o� ils r�sident, tranchant du grand, voyageant avec un grand cort�ge et force grands hommages de la part du peuple, qui souvent est grandement appauvri par eux, car touts les pays qu�ils traversent sont oblig�s de leur fournir des provisions � eux et � toute leur s�quelle. Une chose que je ne laissai pas de remarquer particuli�rement en cheminant avec les bagages de celui-ci, c�est que, bien que nous re�ussions des habitants de suffisantes provisions pour nous et nos chevaux, comme appartenant au mandarin, nous �tions n�anmoins oblig�s de tout payer ce que nous acceptions d�apr�s le prix courant du lieu. L�intendant ou commissaire des vivres du mandarin nous soutirait tr�s-ponctuellement ce revenant-bon, de sorte que si voyager � la suite du mandarin �tait une grande commodit� pour nous, ce n��tait pas une haute faveur de sa part, c��tait, tout au contraire, un grand profit pour lui, si l�on consid�re qu�il y avait une trentaine de personnes chevauchant de la m�me mani�re sous la protection de son cort�ge ou, comme nous disions, sous son convoi. C��tait, je le r�p�te, pour lui un b�n�fice tout clair�: il nous prenait tout notre argent pour les vivres que le pays lui fournissait pour rien.

Pour gagner P�king nous e�mes vingt-cinq jours de marche � travers un pays extr�mement populeux, mais mis�rablement cultiv�: quoiqu�on pr�conise tant l�industrie de ce peuple, son agriculture, son �conomie rurale, sa mani�re de vivre, tout cela n�est qu�une piti�. Je dis une piti�, et cela est vraiment tel comparativement � nous, et nous semblerait ainsi � nous qui entendons la vie, si nous �tions oblig�s de le subir�; mais il n�en est pas de m�me pour ces pauvres diables qui ne connaissent rien autre. L�orgueil de ces p�cores est �norme, il n�est surpass� que par leur pauvret�, et ne fait qu�ajouter � ce que j�appelle leur mis�re. Il m�est avis que les Sauvages tout nus de l�Am�rique vivent beaucoup plus heureux�; s�ils n�ont rien ils ne d�sirent rien, tandis que ceux-ci, insolents et superbes, ne sont apr�s tout que des gueux et des valets�; leur ostentation est inexprimable�: elle se manifeste surtout dans leurs v�tements, dans leurs demeures et dans la multitude de laquais et d�esclaves qu�ils entretiennent�; mais ce qui met le comble � leur ridicule, c�est le m�pris qu�ils professent pour tout l�univers, except� pour eux-m�mes.

Sinc�rement, je voyageai par la suite plus agr�ablement dans les d�serts et les vastes solitudes de la Grande-Tartarie que dans cette Chine o� cependant les routes sont bien pav�es, bien entretenues et tr�s-commodes pour les voyageurs. Rien ne me r�voltait plus que de voir ce peuple si hautain, si imp�rieux, si outrecuidant au sein de l�imb�cillit� et de l�ignorance la plus crasse�; car tout son fameux g�nie n�est que �� et pas plus�! Aussi mon ami P�re Simon et moi ne laissions-nous jamais �chapper l�occasion de faire gorge chaude de leur orgueilleuse gueuserie. � Un jour, approchant du manoir d�un gentilhomme campagnard, comme l�appelait P�re Simon � environ dix lieues de la ville de Nanking, nous e�mes l�honneur de chevaucher pendant environ deux milles avec le ma�tre de la maison, dont l��quipage �tait un parfait Don-Quichotisme, un m�lange de pompe et de pauvret�.

L�habit de ce crasseux Don e�t merveilleusement fait l�affaire d�un scaramouche ou d�un fagotin�: il �tait d�un sale calicot surcharg� de tout le pimpant harnachement de la casaque d�un fou�; les manches en �taient pendantes, de tout c�t� ce n��tait que satin, crev�s et taillades. Il recouvrait une riche veste de taffetas aussi grasse que celle d�un boucher, et qui t�moignait que son Honneur �tait un tr�s-exquis saligaud.

Son cheval �tait une pauvre, maigre, affam�e et cagneuse cr�ature�; on pourrait avoir une pareille monture en Angleterre pour trente ou quarante schelings. Deux esclaves le suivaient � pied pour faire trotter le pauvre animal. Il avait un fouet � la main et il rossait la b�te aussi fort et ferme du c�t� de la t�te que ses esclaves le faisaient du c�t� de la queue, et ainsi il s�en allait chevauchant pr�s de nous avec environ dix ou douze valets�; et on nous dit qu�il se rendait � son manoir � une demi-lieue devant nous. Nous cheminions tout doucement, mais cette mani�re de gentilhomme prit le devant, et comme nous nous arr�t�mes une heure dans un village pour nous rafra�chir, quand nous arriv�mes vers le castel du ce grand personnage, nous le v�mes install� sur un petit emplacement devant sa porte, et en train de prendre sa r�fection�: au milieu de cette esp�ce de jardin, il �tait facile de l�appercevoir, et on nous donna � entendre que plus nous le regarderions, plus il serait satisfait.

Il �tait assis sous un arbre � peu pr�s semblable � un palmier nain, qui �tendait son ombre au-dessus de sa t�te, du c�t� du midi�; mais, par luxe, on avait plac� sous l�arbre un immense parasol qui ajoutait beaucoup au coup d��il. Il �tait �tal� et renvers� dans un vaste fauteuil, car c��tait un homme pesant et corpulent, et sa nourriture lui �tait apport�e par deux esclaves femelles.

LE DON QUICHOTTE CHINOIS.
On en voyait deux autres, dont peu de gentilshommes europ�ens, je pense, eussent agr�� le service�: la premi�re abecquait notre gentill�tre avec une cuill�re�; la seconde tenait un plat d�une main, et de l�autre tenait ce qui tombait sur la barbe ou la veste de taffetas de sa Seigneurie. Cette grosse et grasse brute pensait au-dessous d�elle d�employer ses propres mains � toutes ces op�rations famili�res que les rois et les monarques aiment mieux faire eux-m�mes plut�t que d��tre touch�s par les doigts rustiques de leurs valets.

� ce spectacle, je me pris � penser aux tortures que la vanit� pr�pare aux hommes et combien un penchant orgueilleux ainsi mal dirig� doit �tre incommode pour un �tre qui a le sens commun�; puis, laissant ce pauvre h�re se d�lecter � l�id�e que nous nous �bahissions devant sa pompe, tandis que nous le regardions en piti� et lui prodiguions le m�pris, nous poursuiv�mes notre voyage�; seulement P�re Simon eut la curiosit� de s�arr�ter pour t�cher d�apprendre quelles �taient les friandises dont ce ch�telain se repaissait avec tant d�apparat�; il eut l�honneur d�en go�ter et nous dit que c��tait, je crois, un mets dont un dogue anglais voudrait � peine manger, si on le lui offrait, c�est-�-dire un plat de riz bouilli, rehauss� d�une grosse gousse d�ail, d�un sachet rempli de poivre vert et d�une autre plante � peu pr�s semblable � notre gingembre, mais qui a l�odeur du musc et la saveur de la moutarde�; le tout mis ensemble et mijot� avec un petit morceau de mouton maigre. Voil� quel �tait le festin de sa Seigneurie, dont quatre ou cinq autres domestiques attendaient les ordres � quelque distance. S�il les nourrissait moins somptueusement qu�il se nourrissait lui-m�me, si, par exemple, on leur retranchait les �pices, ils devaient faire maigre ch�re en v�rit�.

Quant � notre mandarin avec qui nous voyagions, respect� comme un roi, il �tait toujours environn� de ses gentilshommes, et entour� d�une telle pompe que je ne pus gu�re l�entrevoir que de loin�; je remarquai toutefois qu�entre touts les chevaux de son cort�ge il n�y en avait pas un seul qui par�t valoir les b�tes de somme de nos voituriers anglais�; ils �taient si charg�s de housses, de capara�ons, de harnais et autres semblables friperies, que vous n�auriez pu voir s�ils �taient gras ou maigres�: on appercevait � peine le bout de leur t�te et de leurs pieds.

J�avais alors le c�ur gai�; d�barrass� du trouble et de la perplexit� dont j�ai fait la peinture, et ne nourrissant plus d�id�es rongeantes, ce voyage me sembla on ne peut plus agr�able. Je n�y essuyai d�ailleurs aucun f�cheux accident�; seulement en passant � gu� une petite rivi�re, mon cheval broncha et me d�sar�onna, c�est-�-dire qu�il me jeta dedans�: l�endroit n��tait pas profond, mais je fus tremp� jusqu�aux os. Je ne fais mention de cela que parce que ce fut alors que se g�ta mon livre de poche, o� j�avais couch� les noms de plusieurs peuples et de diff�rents lieux dont je voulais me ressouvenir. N�en ayant pas pris tant le soin n�cessaire, les feuillets se moisirent, et par la suite il me fut impossible de d�chiffrer un seul mot, � mon grand regret, surtout quant aux noms de quelques places auxquelles je touchai dans ce voyage.

Enfin nous arriv�mes � P�king. � Je n�avais avec moi que le jeune homme que mon neveu le capitaine avait attach� � ma personne comme domestique, lequel se montra tr�s-fid�le et tr�s-diligent�; mon partner n�avait non plus qu�un compagnon, un de ses parents. Quant au pilote portugais, ayant d�sir� voir la Cour, nous lui avions donn� son passage, c�est-�-dire que nous l�avions d�fray� pour l�agr�ment de sa compagnie et pour qu�il nous serv�t d�interpr�te, car il entendait la langue du pays, parlait bien fran�ais et quelque peu anglais�: vraiment ce bon homme nous fut partout on ne peut plus utile Il y avait � peine une semaine que nous �tions � P�king, quand il vint me trouver en riant�: � ��Ah�! senhor Inglez, me dit-il, j�ai quelque chose � vous dire qui vous mettra la joie au c�ur.�� � ��La joie au c�ur�! dis-je, que serait-ce donc�? Je ne sache rien dans ce pays qui puisse m�apporter ni grande joie ni grand chagrin.�� � ��Oui, oui, dit le vieux homme en mauvais anglais, faire vous content, et moi f�cheux.�� � C�est f�ch� qu�il voulait dire. Ceci piqua ma curiosit�. � ��Pourquoi, repris-je, cela vous f�cherait-il�?�� � ��Parce que, r�pondit-il, apr�s m�avoir amen� ici, apr�s un voyage de vingt-cinq jours, vous me laisserez m�en retourner seul. Et comment ferai-je pour regagner mon port sans vaisseau, sans cheval, sans p�cune�?�� C�est ainsi qu�il nommait l�argent dans un latin corrompu qu�il avait en provision pour notre plus grande hilarit�.

Bref, il nous dit qu�il y avait dans la ville une grande caravane de marchands moscovites et polonais qui se disposaient � retourner par terre en Moscovie dans quatre ou cinq semaines, et que s�rement nous saisirions l�occasion de partir avec eux et le laisserions derri�re s�en revenir tout seul. J�avoue que cette nouvelle me surprit�: une joie secr�te se r�pandit dans toute mon �me, une joie que je ne puis d�crire, que je ne ressentis jamais ni auparavant ni depuis. Il me fut impossible pendant quelque temps de r�pondre un seul mot au bon homme�; � la fin pourtant, me tournant vers lui�: � ��Comment savez-vous cela�? fis-je, �tes-vous s�r que ce soit vrai�?�� ��Oui-d�, reprit-il�; j�ai rencontr� ce matin, dans la rue, une de mes vieilles connaissances, un Arm�nien, ou, comme vous dites vous autres, un Grec, qui se trouve avec eux�; il est arriv� derni�rement d�Astracan et se proposait d�aller au Ton-Kin, o� je l�ai connu autrefois�; mais il a chang� d�avis, et maintenant il est d�termin� � retourner � Moscou avec la caravane, puis � descendre le Volga jusqu�� Astracan.�� � ��Eh bien�! senhor, soyez sans inqui�tude quant � �tre laiss� seul�: si c�est un moyen pour moi de retourner en Angleterre, ce sera votre faute si vous remettez jamais le pied � Macao.�� J�allai alors consulter mon partner sur ce qu�il y avait � faire, et je lui demandai ce qu�il pensait de la nouvelle du pilote et si elle contrarierait ses intentions�: il me dit qu�il souscrivait d�avance � tout ce que je voudrais�; car il avait si bien �tabli ses affaires au Bengale et laiss� ses effets en si bonnes mains, que, s�il pouvait convertir l�exp�dition fructueuse que nous venions de r�aliser en soies de Chine �crues et ouvr�es qui valussent la peine d��tre transport�es, il serait tr�s-content d�aller en Angleterre, d�o� il repasserait au Bengale par les navires de la Compagnie.

Cette d�termination prise, nous conv�nmes que, si notre vieux pilote portugais voulait nous suivre, nous le d�fraierions jusqu�� Moscou ou jusqu�en Angleterre, comme il lui plairait. Certes nous n�eussions point pass� pour g�n�reux si nous ne l�eussions pas r�compens� davantage�; les services qu�il nous avait rendus valaient bien cela et au-del�: il avait �t� non-seulement notre pilote en mer, mais encore pour ainsi dire notre courtier � terre�; et en nous procurant le n�gociant japonais il avait mis quelques centaines de livres sterling dans nos poches. Nous devis�mes donc ensemble l�-dessus, et d�sireux de le gratifier, ce qui, apr�s tout, n��tait que lui faire justice, et souhaitant d�ailleurs de le conserver avec nous, car c��tait un homme pr�cieux en toute occasion, nous conv�nmes que nous lui donnerions � nous deux une somme en or monnay�, qui, d�apr�s mon calcul, pouvait monter � 175 livres sterling, et que nous prendrions ses d�penses pour notre compte, les siennes et celles de son cheval, ne laissant � sa charge que la b�te de somme qui transporterait ses effets.

Ayant arr�t� ceci entre nous, nous mand�mes le vieux pilote pour lui faire savoir ce que nous avions r�solu. � ��Vous vous �tes plaint, lui dis-je, d��tre menac� de vous en retourner tout seul�; j�ai maintenant � vous annoncer que vous ne vous en retournerez pas du tout. Comme nous avons pris parti d�aller en Europe avec la caravane, nous voulons vous emmener avec nous, et nous vous avons fait appeler pour conna�tre votre volont�.�� � Le bonhomme hocha la t�te et dit que c��tait un long voyage�; qu�il n�avait point de p�cune pour l�entreprendre, ni pour subsister quand il serait arriv�. � ��Nous ne l�ignorons pas, lui d�mes-nous, et c�est pourquoi nous sommes dans l�intention de faire quelque chose pour vous qui vous montrera combien nous sommes sensibles au bon office que vous nous avez rendu, et combien aussi votre compagnie nous est agr�able. � Je lui d�clarai alors que nous �tions convenus de lui donner pr�sentement une certaine somme�; qu�il pourrait employer de la m�me mani�re que nous emploierions notre avoir, et que, pour ce qui �tait de ses d�penses, s�il venait avec nous, nous voulions le d�poser � bon port, � sauf mort ou �v�nements, � soit en Moscovie soit en Angleterre, et cela � notre charge, le transport de ses marchandises except�.

Il re�ut cette proposition avec transport, et protesta qu�il nous suivrait au bout du monde�; nous nous m�mes donc � faire nos pr�paratifs de voyage. Toutefois il en fut de nous comme des autres marchands�: nous e�mes touts beaucoup de choses � terminer, et au lieu d��tre pr�ts en cinq semaines, avant que tout f�t arrang� quatre mois et quelques jours s��coul�rent.

Ce ne fut qu�au commencement de f�vrier que nous quitt�mes P�king. � Mon partner et le vieux pilote se rendirent au port o� nous avions d�abord d�barqu� pour disposer de quelques marchandises que nous y avions laiss�es, et moi avec un marchand chinois que j�avais connu � Nanking, et qui �tait venu � P�king pour ses affaires, je m�en allai dans la premi�re de ces deux villes, o� j�achetai quatre-vingt-dix pi�ces de beau damas avec environ deux cents pi�ces d�autres belles �toffes de soie de diff�rentes sortes, quelques-unes broch�es d�or�; toutes ces acquisitions �taient d�j� rendues � P�king au retour de mon partner. En outre, nous achet�mes une partie consid�rable de soie �crue et plusieurs autres articles�: notre pacotille s��levait, rien qu�en ces marchandises, � 3,500 livres sterling, et avec du th�, quelques belles toiles peintes, et trois charges de chameaux en noix muscades et clous de girofle, elle chargeait, pour notre part, dix-huit chameaux non compris ceux que nous devions monter, ce qui, avec deux ou trois chevaux de main et deux autres chevaux charg�s de provisions, portait en somme notre suite � vingt-six chameaux ou chevaux.

La caravane �tait tr�s-nombreuse, et, autant que je puis me le rappeler, se composait de trois ou quatre cents chevaux et chameaux et de plus de cent vingt hommes tr�s-bien arm�s et pr�par�s � tout �v�nement�; car, si les caravanes orientales sont sujettes � �tre attaqu�es par les Arabes, celles-ci sont sujettes � l��tre par les Tartares, qui ne sont pas, � vrai dire, tout-�-fait aussi dangereux que les Arabes, ni si barbares quand ils ont le dessus.

Notre compagnie se composait de gens de diff�rentes nations, principalement de Moscovites�; il y avait bien une soixantaine de n�gociants ou habitants de Moscou, parmi lesquels se trouvaient quelques Livoniens, et, � notre satisfaction toute particuli�re, cinq �cossais, hommes de poids et qui paraissaient tr�s-vers�s dans la science des affaires.

Apr�s une journ�e de marche, nos guides, qui �taient au nombre de cinq, appel�rent touts les gentlemen et les marchands, c�est-�-dire touts les voyageurs, except� les domestiques, pour tenir, disaient-ils, un grand conseil. � ce grand conseil chacun d�posa une certaine somme � la masse commune pour payer le fourrage qu�on ach�terait en route, lorsqu�on ne pourrait en avoir autrement, pour les �moluments des guides, pour les chevaux de louage et autres choses semblables. Ensuite ils constitu�rent le voyage, selon leur expression, c�est-�-dire qu�ils nomm�rent des capitaines et des officiers pour nous diriger et nous commander en cas d�attaque, et assign�rent � chacun son tour de commandement. L��tablissement de cet ordre parmi nous ne fut rien moins qu�inutile le long du chemin, comme on le verra en son lieu.

LA GRANDE MURAILLE.
La route, de ce c�t�-l� du pays, est tr�s-peupl�e�: elle est pleine de potiers et de modeleurs, c�est-�-dire d�artisans qui travaillent la terre � porcelaine, et comme nous cheminions, notre pilote portugais, qui avait toujours quelque chose � nous dire pour nous �gayer, vint � moi en ricanant et me dit qu�il voulait me montrer la plus grande raret� de tout le pays, afin que j�eusse � dire de la Chine, apr�s toutes les choses d�favorables que j�en avais dites, que j�y avais vu une chose qu�on ne saurait voir dans tout le reste de l�univers. Intrigu� au plus haut point, je grillais du savoir ce que ce pouvait �tre�; � la fin il le dit que c��tait une maison de plaisance, toute b�tie en marchandises de Chine (en China ware). � ��J�y suis, lui dis-je, les mat�riaux dont elle est construite sont toute la production du pays�? Et ainsi elle est toute en China ware, est-ce pas�?�� � ��Non, non, r�pondit-il, j�entends que c�est une maison enti�rement de China ware, comme vous dites en Angleterre, ou de porcelaine, comme on dit dans notre pays.�� � ��Soit, repris-je, cela est tr�s-possible. Mais comment est-elle grosse�? Pourrions-nous la transporter dans une caisse sur un chameau�? Si cela se peut, nous l�ach�terons.�� � ��Sur un chameau�!�� s��cria le vieux pilote levant ses deux mains jointes, ��peste�! une famille de trente personnes y loge.��

Je fus alors vraiment curieux de la voir, et quand nous arriv�mes aupr�s je trouvai tout bonnement une maison de charpente, une maison b�tie, comme on dit en Angleterre, avec latte et pl�tre�; mais dont touts les cr�pis �taient r�ellement de China ware, c�est-�-dire qu�elle �tait enduite de terre � porcelaine.

L�ext�rieur, sur lequel dardait le soleil, �tait verniss�, d�un bel aspect, parfaitement blanc, peint de figures bleues, comme le sont les grands vases de Chine qu�on voit en Angleterre, et aussi dur que s�il e�t �t� cuit. Quant � l�int�rieur, toutes les murailles au lieu de boiseries �taient rev�tues de tuiles durcies et �maill�es, comme les petits carreaux qu�on nomme en Angleterre gally tiles, et toutes faites de la plus belle porcelaine, d�cor�e de figures d�licieuses d�une vari�t� infinie de couleurs, m�lang�es d�or. Une seule figure occupait plusieurs de ces carreaux�; mais avec un mastic fait de m�me terre on les avait si habilement assembl�s qu�il n��tait gu�re possible de voir o� �taient les joints. Le pav� des salles �tait de la m�me mati�re, et aussi solide que les aires de terre cuite en usage dans plusieurs parties de l�Angleterre, notamment dans le Lincolnshire, le Nottinghamshire et le Leicestershire�; il �tait dur comme une pierre, et uni, mais non pas �maill� et peint, si ce n�est dans quelques petites pi�ces ou cabinets, dont le sol �tait rev�tu comme les parois. Les plafonds, en un mot touts les endroits de la maison �taient faits de m�me terre�; enfin le toit �tait couvert de tuiles semblables, mais d�un noir fonc� et �clatant.

C��tait vraiment � la lettre un magasin de porcelaine, on pouvait � bon droit le nommer ainsi, et, si je n�eusse �t� en marche, je me serais arr�t� l� plusieurs jours pour l�examiner dans touts ses d�tails. On me dit que dans le jardin il y avait des fontaines et des viviers dont le fond et les bords �taient pav�s pareillement, et le long des all�es de belles statues enti�rement faites en terre � porcelaine, et cuites toutes d�une pi�ce.

C�est l� une des singularit�s de la Chine, on peut accorder aux Chinois qu�ils excellent en ce genre�; mais j�ai la certitude qu�ils n�excellent pas moins dans les contes qu�ils font � ce sujet, car ils m�ont dit de si incroyables choses de leur habilet� en poterie, des choses telles que je ne me soucie gu�re de les rapporter, dans la conviction o� je suis qu�elles sont fausses. Un h�bleur me parla entre autres d�un ouvrier qui avait fait en fayence un navire, avec touts ses apparaux, ses m�ts et ses voiles, assez grand pour contenir cinquante hommes. S�il avait ajout� qu�il l�avait lanc�, et que sur ce navire il avait fait un voyage au Japon, j�aurais pu dire quelque chose, mais comme je savais ce que valait cette histoire, et, passez-moi l�expression, que le camarade mentait, je souris et gardai le silence.

Cet �trange spectacle me retint pendant deux heures derri�re la caravane�; aussi celui qui commandait ce jour-l� me condamna-t-il � une amende d�environ trois shellings et me d�clara-t-il que si c�e�t �t� � trois journ�es en dehors de la muraille, comme c��tait � trois journ�es en dehors, il m�en aurait co�t� quatre fois autant et qu�il m�aurait oblig� � demander pardon au premier jour du Conseil. Je promis donc d��tre plus exact, et je ne tardai pas � reconna�tre que l�ordre de se tenir touts ensemble �tait d�une n�cessit� absolue pour notre commune s�ret�.

Deux jours apr�s nous pass�mes la grande muraille de la Chine, boulevart �lev� contre les Tartares, ouvrage immense, dont la cha�ne sans fin s��tend jusque sur des collines et des montagnes, o� les rochers sont infranchissables, et les pr�cipices tels qu�il n�est pas d�ennemis qui puissent y p�n�trer, qui puissent y gravir, ou, s�il en est, quelle muraille pourrait les arr�ter�! Son �tendue, nous dit-on, est d�� peu pr�s un millier de milles d�Angleterre, mais la contr�e qu�elle couvre n�en a que cinq cents, mesur�e en droite ligne, sans avoir �gard aux tours et retours qu�elle fait. Elle a environ quatre toises ou fathoms de hauteur et autant d��paisseur en quelques endroits.

L�, au pied de cette muraille, je m�arr�tai une heure ou environ sans enfreindre nos r�glements, car la caravane mit tout ce temps � d�filer par un guichet�; je m�arr�tai une heure, dis-je, � la regarder de chaque c�t�, de pr�s et de loin, du moins � regarder ce qui �tait � la port�e de ma vue�; et le guide de notre caravane qui l�avait exalt�e comme la merveille du monde, manifesta un vif d�sir de savoir ce que j�en pensais. Je lui dis que c��tait une excellente chose contre les Tartares. Il arriva qu�il n�entendit pas �a comme je l�entendais, et qu�il le prit pour un compliment�; mais le vieux pilote sourit�: � ��Oh�! senhor Inglez, dit-il, vous parlez de deux couleurs.�� � ��De deux couleurs�! r�p�tai-je�; qu�entendez-vous par l�?�� � ��J�entends que votre r�ponse para�t blanche d�un c�t� et noire de l�autre, gaie par l� et sombre par ici�: vous lui dites que c�est une bonne muraille contre les Tartares�: cela signifie pour moi qu�elle n�est bonne � rien, sinon contre les Tartares, ou qu�elle ne d�fendrait pas de tout autre ennemi. Je vous comprends, senhor Inglez, je vous comprends, r�p�tait-il en se gaussant�; mais monsieur le Chinois vous comprend aussi de son c�t�.��

� ��Eh bien, senhor, repris-je, pensez-vous que cette muraille arr�terait une arm�e de gens de notre pays avec un bon train d�artillerie, ou nos ing�nieurs avec deux compagnies de mineurs�? En moins de dix jours n�y feraient-ils pas une br�che assez grande pour qu�une arm�e y p�t passer en front de bataille, ou ne la feraient-ils pas sauter, fondation et tout, de fa�on � n�en pas laisser une trace�?�� � ��Oui, oui, s��cria-t-il, je sais tout cela.�� � Le Chinois br�lait de conna�tre ce que j�avais dit�: je permis au vieux pilote de le lui r�p�ter quelques jours apr�s�; nous �tions alors presque sortis du territoire, et ce guide devait nous quitter bient�t�; mais quand il sut ce que j�avais dit, il devint muet tout le reste du chemin, et nous sevra de ses belles histoires sur le pouvoir et sur la magnificence des Chinois.

Apr�s avoir pass� ce puissant rien, appel� muraille, � peu pr�s semblable � la muraille des Pictes, si fameuse dans le Northumberland et b�tie par les romains, nous commen��mes � trouver le pays clairsem� d�habitants, ou plut�t les habitants confin�s dans des villes et des places fortes, � cause des incursions et des d�pr�dations des Tartares, qui exercent le brigandage en grand, et auxquels ne pourraient r�sister les habitants sans armes d�une contr�e ouverte.

Je sentis bient�t la n�cessit� de nous tenir touts ensemble en caravane, chemin faisant�; car nous ne tard�mes pas � voir r�der autour de nous plusieurs troupes de Tartares. Quand je vins � les appercevoir distinctement, je m��tonnai que l�Empire chinois ait pu �tre conquis par de si mis�rables dr�les�: ce ne sont que de vraies hordes, de vrais troupeaux de Sauvages, sans ordre, sans discipline et sans tactique dans le combat.

Leurs chevaux, pauvres b�tes maigres, affam�es et mal dress�es ne sont bons � rien�; nous le remarqu�mes d�s le premier jour que nous les v�mes, ce qui eut lieu aussit�t que nous e�mes p�n�tr� dans la partie d�serte du pays�; car alors notre commandant du jour donna la permission � seize d�entre nous d�aller � ce qu�ils appelaient une chasse. Ce n��tait qu�une chasse au mouton, cependant cela pouvait � bon droit se nommer chasse�; car ces moutons sont les plus sauvages et les plus vites que j�aie jamais vus�: seulement ils ne courent pas long-temps, aussi vous �tes s�r de votre affaire quand vous vous mettez � leurs trousses. Ils se montrent g�n�ralement en troupeaux de trente ou quarante�; et, comme de vrais moutons, ils se tiennent toujours ensemble quand ils fuient.

Durant cette �trange esp�ce de chasse, le hasard voulut que nous rencontr�mes une quarantaine de Tartares. Chassaient-ils le mouton comme nous ou cherchaient-ils quelque autre proie, je ne sais�; mais aussit�t qu�ils nous virent, l�un d�entre eux se mit � souffler tr�s-fort dans une trompe, et il en sortit un son barbare que je n�avais jamais ou� auparavant, et que, soit dit en passant, je ne me soucierais pas d�entendre une seconde fois. Nous suppos�mes que c��tait pour appeler � eux leurs amis�; et nous pens�mes vrai, car en moins d�un demi-quart d�heure une autre troupe de quarante ou cinquante parut � un mille de distance�; mais la besogne �tait d�j� faite, et voici comment�:

Un des marchands �cossais de Moscou se trouvait par hasard avec nous�: aussit�t qu�il entendit leur trompe il nous dit que nous n�avions rien autre � faire qu�� les charger imm�diatement, en toute h�te�; et, nous rangeant touts en ligne, il nous demanda si nous �tions bien d�termin�s. Nous lui r�pond�mes que nous �tions pr�ts � le suivre�: sur ce il courut droit � eux. Nous regardant fixement, les Tartares s��taient arr�t�s touts en troupeau, p�le-m�le et sans aucune esp�ce d�ordre�; mais sit�t qu�ils nous virent avancer ils d�coch�rent leurs fl�ches, qui ne nous atteignirent point, fort heureusement. Ils s��taient tromp�s vraisemblablement non sur le but, mais sur la distance, car toutes leurs fl�ches tomb�rent pr�s de nous, si bien ajust�es, que si nous avions �t� environ � vingt verges plus pr�s, nous aurions eu plusieurs hommes tu�s ou bless�s.

Nous f�mes sur-le-champ halte, et, malgr� l��loignement, nous tir�mes sur eux et leur envoy�mes des balles de plomb pour leurs fl�ches de bois�; puis au grand galop nous suiv�mes notre d�charge, d�termin�s � tomber dessus sabre en main, selon les ordres du hardi �cossais qui nous commandait. Ce n��tait, il est vrai, qu�un marchand�; mais il se conduisit dans cette occasion avec tant de vigueur et de bravoure, et en m�me temps avec un si courageux sang-froid, que je ne sache pas avoir jamais vu dans l�action un homme plus propre au commandement. Aussit�t que nous les joign�mes, nous leur d�charge�mes nos pistolets � la face et nous d�ga�n�mes�; mais ils s�enfuirent dans la plus grande confusion imaginable. Le choc fut seulement soutenu sur notre droite, o� trois d�entre eux r�sist�rent, en faisant signe aux autres de se rallier � eux�: ceux-l� avaient des esp�ces de grands cimeterres au poing et leurs arcs pendus sur le dos. Notre brave commandant, sans enjoindre � personne de le suivre, fondit sur eux au galop�; d�un coup de crosse le premier fut renvers� de son cheval, le second fut tu� d�un coup de pistolet, le troisi�me prit la fuite. Ainsi finit notre combat, o� nous e�mes l�infortune de perdre touts les moutons que nous avions attrap�s. Pas un seul de nos combattants ne fut tu� ou bless�; mais du c�t� des Tartares cinq hommes rest�rent sur la place. Quel fut le nombre de leurs bless�s�? nous ne p�mes le savoir�; mais, chose certaine, c�est que l�autre bande fut si effray�e du bruit de nos armes, qu�elle s�enfuit sans faire aucune tentative contre nous.

CHAMEAU VOL�.
Nous �tions lors de cette affaire sur le territoire chinois�: c�est pourquoi les Tartares ne se montr�rent pas tr�s-hardis�; mais au bout de cinq jours nous entr�mes dans un vaste et sauvage d�sert qui nous retint trois jours et trois nuits. Nous f�mes oblig�s de porter notre eau avec nous dans de grandes outres, et de camper chaque nuit, comme j�ai ou� dire qu�on le fait dans les d�serts de l�Arabie.

Je demandai � nos guides � qui appartenait ce pays-l�. Ils me dirent, que c��tait une sorte de fronti�re qu�� bon droit on pourrait nommer No Man�s Land, la Terre de Personne, faisant partie du grand Karakathay ou grande Tartarie, et d�pendant en m�me temps de la Chine�; et que, comme on ne prenait aucun soin de pr�server ce d�sert des incursions des brigands, il �tait r�put� le plus dangereux de la route, quoique nous en eussions de beaucoup plus �tendus � traverser.

En passant par ce d�sert qui, de prime abord, je l�avoue, me remplit d�effroi, nous v�mes deux ou trois fois de petites troupes de Tartares�; mais ils semblaient tout entiers � leurs propres affaires et ne paraissaient m�diter aucun dessein contre nous�; et, comme l�homme qui rencontra le diable, nous pens�mes que s�ils n�avaient rien � nous dire, nous n�avions rien � leur dire�: nous les laiss�mes aller.

Une fois, cependant un de leurs partis s�approcha de nous, s�arr�ta pour nous contempler. Examinait-il ce qu�il devait faire, s�il devait nous attaquer ou non, nous ne savions pas. Quoi qu�il en f�t, apr�s l�avoir un peu d�pass�, nous form�mes une arri�re-garde de quarante hommes, et nous nous t�nmes pr�ts � le recevoir, laissant la caravane cheminer � un demi-mille ou environ devant nous. Mais au bout de quelques instants il se retira, nous saluant simplement � son d�part, de cinq fl�ches, dont une blessa et estropia un de nos chevaux�: nous abandonn�mes le lendemain la pauvre b�te en grand besoin d�un bon mar�chal. Nous nous attendions � ce qu�il nous d�cocherait de nouvelles fl�ches mieux ajust�es�; mais, pour cette fois, nous ne v�mes plus ni fl�ches ni Tartares.

Nous march�mes apr�s ceci pr�s d�un mois par des routes moins bonnes que d�abord, quoique nous fussions toujours dans les �tats de l�Empereur de la Chine�; mais, pour la plupart, elles traversaient des villages dont quelques-uns �taient fortifi�s, � cause des incursions des Tartares. En atteignant un de ces bourgs, � deux journ�es et demie de marche de la ville de Naum, j�eus curie d�acheter un chameau. Tout le long de cette route il y en avait � vendre en quantit�, ainsi que des chevaux tels quels, parce que les nombreuses caravanes qui suivent ce chemin en ont souvent besoin. La personne � laquelle je m�adressai pour me procurer un chameau serait all� me le chercher�; mais moi, comme un fou, par courtoisie, je voulus l�accompagner. L�emplacement o� l�on tenait les chameaux et les chevaux sous bonne garde se trouvait environ � deux milles du bourg.

Je m�y rendis � pied avec mon vieux pilote et un Chinois, d�sireux que j��tais d�un peu de diversit�. En arrivant l� nous v�mes un terrain bas et mar�cageux entour� comme un parc d�une muraille de pierres empil�es � sec, sans mortier et sans liaison, avec une petite garde de soldats chinois � la porte. Apr�s avoir fait choix d�un chameau, apr�s �tre tomb� d�accord sur le prix, je m�en revenais, et le Chinois qui m�avait suivi conduisait la b�te, quand tout-�-coup s�avanc�rent cinq Tartares � cheval�: deux d�entre eux se saisirent du camarade et lui enlev�rent le chameau, tandis que les trois autres coururent sur mon vieux pilote et sur moi, nous voyant en quelque sorte sans armes�; je n�avais que mon �p�e, mis�rable d�fense contre trois cavaliers. Le premier qui s�avan�a s�arr�ta court quand je mis flamberge au vent, ce sont d�insignes couards�; mais un second se jetant � ma gauche m�assena un horion sur la t�te�; je ne le sentis que plus tard et je m��tonnai, lorsque je revins � moi, de ce qui avait eu lieu et de ma posture, car il m�avait renvers� � plate terre. Mais mon fid�le pilote, mon vieux Portugais, par un de ces coups heureux de la Providence, qui se pla�t � nous d�livrer des dangers par des voies impr�vues, avait un pistolet dans sa poche, ce que je ne savais pas, non plus que les Tartares�; s�ils l�avaient su, je ne pense pas qu�ils nous eussent attaqu�s�; les couards sont toujours les plus hardis quand il n�y a pas de danger.

Le bon homme me voyant terrass� marcha intr�pidement sur le camarade qui m�avait frapp�, et lui saisissant le bras d�une main et de l�autre l�attirant violemment � lui, il lui d�chargea son pistolet dans la t�te et l��tendit roide mort�; puis il s��lan�a imm�diatement sur celui qui s��tait arr�t�, comme je l�ai dit, et avant qu�il p�t s�avancer de nouveau, car tout ceci fut fait pour ainsi dire en un tour de main, il lui d�tacha un coup de cimeterre qu�il portait d�habitude. Il manqua l�homme mais il effleura la t�te du cheval et lui abattit une oreille et une bonne tranche de la bajoue. Exasp�r�e par ses blessures, n�ob�issant plus � son cavalier, quoiqu�il se t�nt bien en selle, la pauvre b�te prit la fuite et l�emporta hors de l�atteinte du pilote. Enfin, se dressant sur les pieds de derri�re, elle culbuta le Tartare et se laissa choir sur lui.

Dans ces entrefaites survint le pauvre Chinois qui avait perdu le chameau�; mais il n�avait point d�armes. Cependant, appercevant le Tartare abattu et �cras� sous son cheval, il courut � lui, empoignant un instrument grossier et mal fait qu�il avait au c�t�, une mani�re de hache d�armes, il le lui arracha et lui fit sauter sa cervelle tartarienne. Or mon vieux pilote avait encore quelque chose � d�m�ler avec le troisi�me chenapan. Voyant qu�il ne fuyait pas comme il s�y �tait attendu, qu�il ne s�avan�ait pas pour le combattre comme il le redoutait, mais qu�il restait l� comme une souche, il se tint coi lui-m�me et se mit � recharger son pistolet. Sit�t que le Tartare entrevit le pistolet, s�imagina-t-il que c�en �tait un autre, je ne sais, il se sauva ventre � terre, laissant � mon pilote, mon champion, comme je l�appelai depuis, une victoire compl�te.

En ce moment je commen�ais � m��veiller, car, en revenant � moi, je crus sortir d�un doux sommeil�; et, comme je l�ai dit, je restai l� dans l��tonnement de savoir o� j��tais, comment j�avais �t� jet� par terre, ce que tout cela signifiait�; mai bient�t apr�s, recouvrant mes esprits, j��prouvai une douleur vague, je portai la main � ma t�te, et je la retirai ensanglant�e. Je sentis alors des �lancements, la m�moire me revint et tout se repr�senta dans mon esprit.

Je me dressai subitement sur mes pieds, je me saisis de mon �p�e, mais point d�ennemis�! Je trouvai un Tartare �tendu mort et son cheval arr�t� tranquillement pr�s de lui�; et, regardant plus loin, j�apper�us mon champion, mon lib�rateur, qui �tait all� voir ce que le Chinois avait fait et qui s�en revenait avec son sabre � la main. Le bon homme me voyant sur pied vint � moi en courant et m�embrassa dans un transport de joie, ayant eu d�abord quelque crainte que je n�eusse �t� tu�; et me voyant couvert de sang, il voulut visiter ma blessure�: ce n��tait que peu de chose, seulement, comme on dit, une t�te cass�e. Je ne me ressentis pas trop de ce horion, si ce n�est � l�endroit m�me qui avait re�u le coup et qui se cicatrisa au bout de deux ou trois jours.

Cette victoire apr�s tout ne nous procura pas grand butin, car nous perd�mes un chameau et gagn�mes un cheval�; mais ce qu�il y a de bon, c�est qu�en rentrant dans le village, l�homme, le vendeur, demanda � �tre pay� de son chameau, Je m�y refusai, et l�affaire fut port�e � l�audience du juge chinois du lieu, c�est-�-dire, comme nous dirions chez nous que nous all�mes devant un juge de paix. Rendons-lui justice, ce magistrat se comporta avec beaucoup de prudence et d�impartialit�. Apr�s avoir entendu les deux parties, il demanda gravement au Chinois qui �tait venu avec moi pour acheter le chameau de qui il �tait le serviteur. � ��Je ne suis pas serviteur, r�pondit-il, je suis all� simplement avec l��tranger.�� � ��� la requ�te de qui�?�� dit le juge. � ��� la requ�te de l��tranger.�� � ��Alors, reprit le justice, vous �tiez serviteur de l��tranger pour le moment�; et le chameau ayant �t� livr� � son serviteur, il a �t� livr� � lui, et il faut, lui, qu�il le paie.��

J�avoue que la chose �tait si claire que je n�eus pas un mot � dire. Enchant� de la cons�quence tir�e d�un si juste raisonnement et de voir le cas si exactement �tabli, je payai le chameau de tout c�ur et j�en envoyai qu�rir un autre. Remarquez bien que j�y envoyai�; je me donnai de garde d�aller le chercher moi-m�me�: j�en avais assez comme �a.

La ville de Naum est sur la lisi�re de l�Empire chinois. On la dit fortifi�e et l�on dit vrai�: elle l�est pour le pays�; car je ne craindrais pas d�affirmer que touts les Tartares du Karakathay, qui sont, je crois, quelques millions, ne pourraient pas en abattre les murailles avec leurs arcs et leurs fl�ches�; mais appeler cela une ville forte, si elle �tait attaqu�e avec du canon, ce serait vouloir se faire rire au nez par touts ceux qui s�y entendent.

Nous �tions encore, comme je l�ai dit, � plus de deux journ�es de marche de cette ville, quand des expr�s furent exp�di�s sur toute la route pour ordonner � touts les voyageurs et � toutes les caravanes de faire halte jusqu�� ce qu�on leur e�t envoy� une escorte, parce qu�un corps formidable de Tartares, pouvant monter � dix mille hommes, avait paru � trente milles environ au-del� de la ville.

C��tait une fort mauvaise nouvelle pour des voyageurs�; cependant, de la part du gouverneur, l�attention �tait louable, et nous f�mes tr�s-contents d�apprendre que nous aurions une escorte. Deux jours apr�s nous re�mes donc deux cents soldats d�tach�s d�une garnison chinoise sur notre gauche et trois cents autres de la ville de Naum, et avec ce renfort nous avan��mes hardiment. Les trois cents soldats de Naum marchaient � notre front, les deux cents autres � l�arri�re-garde, nos gens de chaque c�t� des chameaux charg�s de nos bagages, et toute la caravane au centre. Dans cet ordre et bien pr�par�s au combat, nous nous croyions � m�me de r�pondre aux dix mille Tartares-Mongols, s�ils se pr�sentaient�; mais le lendemain, quand ils se montr�rent, ce fut tout autre chose.

De tr�s-bonne heure dans la matin�e, comme nous quittions une petite ville assez bien situ�e, nomm�e Changu, nous e�mes une rivi�re � traverser. Nous f�mes oblig�s de la passer dans un bac, et si les Tartares eussent eu quelque intelligence, c�est alors qu�ils nous eussent attaqu�s, tandis que la caravane �tait d�j� sur l�autre rivage et l�arri�re-garde encore en-de��; mais personne ne parut en ce lieu.

Environ trois heures apr�s, quand nous f�mes entr�s dans un d�sert de quinze ou seize milles d��tendue, � un nuage de poussi�re qui s��levait nous pr�sum�mes que l�ennemi �tait proche�: et il �tait proche en effet, car il arrivait sur nous � toute bride.

Les Chinois de notre avant-garde qui la veille avaient eu le verbe si haut commenc�rent � s��branler�; fr�quemment ils regardaient derri�re eux, signe certain chez un soldat qu�il est pr�t � lever le camp. Mon vieux pilote fit la m�me remarque�; et, comme il se trouvait pr�s de moi, il m�appela�: � ��Senhor Inglez, dit-il, il faut remettre du c�ur au ventre � ces dr�les, ou ils nous perdront touts, car si les Tartares s�avancent, ils ne r�sisteront pas.�� � ��C�est aussi mon avis, lui r�pondis-je, mais que faire�?�� � ��Que faire�! s��cria-t-il, que de chaque c�t� cinquante de nos hommes s�avancent, qu�ils flanquent ces peureux et les animent, et ils combattront comme de braves compagnons en brave compagnie�; sinon touts vont tourner casaque.�� � L�-dessus je courus au galop vers notre commandant, je lui parlai, il fut enti�rement de notre avis�: cinquante de nous se port�rent donc � l�aile droite et cinquante � l�aile gauche, et le reste forma une ligne de r�serve. Nous poursuiv�mes ainsi notre route, laissant les derniers deux cents hommes faire un corps � part pour garder nos chameaux�; seulement, si besoin �tait, ils devaient envoyer une centaine des leurs pour assister nos cinquante hommes de r�serve.

LES TARTARES-MONGOLS.
Bref les Tartares arriv�rent en foule�: impossible � nous de dire leur nombre, mais nous pens�mes qu�ils �taient dix mille tout au moins. Ils d�tach�rent d�abord un parti pour examiner notre attitude, en traversant le terrain sur le front de notre ligne. Comme nous le tenions � port�e de fusil, notre commandant ordonna aux deux ailes d�avancer en toute h�te et de lui envoyer simultan�ment une salve de mousqueterie, ce qui fut fait. Sur ce, il prit la fuite, pour rendre compte, je pr�sume, de la r�ception qui attendait nos Tartares. Et il para�trait que ce salut ne les mit pas en go�t, car ils firent halte imm�diatement. Apr�s quelques instants de d�lib�ration, faisant un demi-tour � gauche, ils renga�n�rent leur compliment et ne nous en dirent pas davantage pour cette fois, ce qui, vu les circonstances, ne fut pas tr�s-d�sagr�able�: nous ne br�lions pas excessivement de donner bataille � une pareille multitude.

Deux jours apr�s ceci nous atteign�mes la ville de Naum ou Nauma. Nous remerci�mes le gouverneur de ses soins pour nous, et nous f�mes une collecte qui s��leva � une centaine de crowns que nous donn�mes aux soldats envoy�s pour notre escorte. Nous y rest�mes un jour. Naum est tout de bon une ville de garnison�; il y avait bien neuf cents soldats, et la raison en est qu�autrefois les fronti�res moscovites �taient beaucoup plus voisines qu�elles ne le sont aujourd�hui, les Moscovites ayant abandonn� toute cette portion du pays (laquelle, � l�Ouest de la ville, s��tend jusqu�� deux cents milles environ), comme st�rile et ind�frichable, et plus encore � cause de son �loignement et de la difficult� qu�il y a d�y entretenir des troupes pour sa d�fense, car nous �tions encore � deux mille milles de la Moscovie proprement dite.

Apr�s cette �tape nous e�mes � passer plusieurs grandes rivi�res et deux terribles d�serts, dont l�un nous co�ta seize jours de marche�: c�est � juste titre, comme je l�ai dit, qu�ils pourraient se nommer No Man�s Land, la Terre de Personne�; et le 13 avril nous arriv�mes aux fronti�res des �tats moscovites. Si je me souviens bien la premi�re cit�, ville ou forteresse, comme il vous plaira, qui appartient au Czar de Moscovie, s�appelle Argun, situ�e qu�elle est sur la rive occidentale de la rivi�re de ce nom.

Je ne pus m�emp�cher de faire para�tre une vive satisfaction en entrant dans ce que j�appelais un pays chr�tien, ou du moins dans un pays gouvern� par des Chr�tiens�; car, quoiqu�� mon sens les Moscovites ne m�ritent que tout juste le nom de Chr�tiens, cependant ils se pr�tendent tels et sont tr�s-d�vots � leur mani�re. Tout homme � coup s�r qui voyage par le monde comme je l�ai fait, s�il n�est pas incapable de r�flexion, tout homme, � coup s�r, dis-je, en arrivera � se bien p�n�trer que c�est une b�n�diction d��tre n� dans une contr�e o� le nom de Dieu et d�un R�dempteur est connu, r�v�r�, ador�, et non pas dans un pays o� le peuple, abandonn� par le Ciel � de grossi�res impostures, adore le d�mon, se prosterne devant le bois et la pierre, et rend un culte aux monstres, aux �l�ments, � des animaux de forme horrible, � des statues ou � des images monstrueuses. Pas une ville, pas un bourg par o� nous venions de passer qui n�e�t ses pagodes, ses idoles, ses temples, et dont la population ignorante n�ador�t jusqu�aux ouvrages de ses mains�!

Alors du moins nous �tions arriv�s en un lieu o� tout respirait le culte chr�tien, o�, m�l�e d�ignorance ou non, la religion chr�tienne �tait profess�e et le nom du vrai Dieu invoqu� et ador�. J�en �tais r�joui jusqu�au fond de l��me. Je saluai le brave marchand �cossais dont j�ai parl� plus haut � la premi�re nouvelle que j�en eus, et, lui prenant la main, je lui dis�: � ��B�ni soit Dieu�! nous voici encore une fois revenus parmi les Chr�tiens�!�� � Il sourit, et me r�pondit�: � ��Compatriote, ne vous r�jouissez pas trop t�t�: ces Moscovites sont une �trange sorte de Chr�tiens�; ils en portent le nom, et voil� tout�; vous ne verrez pas grand�chose de r�el avant quelques mois de plus de notre voyage.��

� ��Soit, dis-je�; mais toujours est-il que cela vaut mieux que le paganisme et l�adoration des d�mons.�� � ��Attendez, reprit-il, je vous dirai qu�except� les soldats russiens des garnisons et quelques habitants des villes sur la route, tout le reste du pays jusqu�� plus de mille milles au-del� est habit� par des payens ex�crables et stupides�;�� � comme en effet nous le v�mes.

Nous �tions alors, si je comprends quelque chose � la surface du globe, lanc�s � travers la plus grande pi�ce de terre solide qui se puisse trouver dans l�univers. Nous avions au moins douze cents milles jusqu�� la mer, � l�Est�; nous en avions au moins deux mille jusqu�au fond de la mer Baltique, du c�t� de l�Ouest, et au moins trois mille si nous laissions cette mer pour aller chercher au couchant le canal de la Manche entre la France et l�Angleterre�; nous avions cinq mille milles pleins jusqu�� la mer des Indes ou de Perse, vers le Sud, et environ huit cents milles au Nord jusqu�� la mer Glaciale Si l�on en croit m�me certaines gens, il ne se trouve point de mer du c�t� du Nord-Est jusqu�au p�le, et cons�quemment dans tout le Nord-Ouest�: un continent irait donc joindre l�Am�rique, nul mortel ne sait o��! mais d�excellentes raisons que je pourrais donner me portent � croire que c�est une erreur.

Quand nous f�mes entr�s dans les possessions moscovites, avant d�arriver � quelque ville consid�rable, nous n�e�mes rien � observer, sinon que toutes les rivi�res coulent � l�Est. Ainsi que je le reconnus sur les cartes que quelques personnes de la caravane avaient avec elles, il est clair qu�elles affluent toutes dans le grand fleuve Yamour ou Gammour. Ce fleuve, d�apr�s son cours naturel, doit se jeter dans la mer ou Oc�an chinois. On nous raconta que ses bouches sont obstru�es par des joncs d�une crue monstrueuse, de trois pieds de tour et de vingt ou trente pieds de haut. Qu�il me soit permis de dire que je n�en crois rien. Comme on ne navigue pas sur ce fleuve, parce qu�il ne se fait point de commerce de ce c�t�, les Tartares qui, seuls, en sont les ma�tres, s�adonnant tout entier � leurs troupeaux, personne donc, que je sache, n�a �t� assez curieux pour le descendre en bateaux jusqu�� son embouchure, ou pour le remonter avec des navires. Chose positive, c�est que courant vers l�Est par une latitude de 60 degr�s, il emporte un nombre infini de rivi�res, et qu�il trouve dans cette latitude un Oc�an pour verser ses eaux. Aussi est-on s�rs qu�il y a une mer par l�.

� quelques lieues au Nord de ce fleuve il se trouve plusieurs rivi�res consid�rables qui courent aussi directement au Nord que le Yamour court � l�Est. On sait qu�elles vont toutes se d�charger dans le grand fleuve Tartarus, tirant son nom des nations les plus septentrionales d�entre les Tartares-Mongols, qui, au sentiment des Chinois, seraient les plus anciens Tartares du monde, et, selon nos g�ographes, les Gogs et Magogs dont il est fait mention dans l�histoire sacr�e.

Ces rivi�res courant toutes au Nord aussi bien que celles dont j�ai encore � parler, d�montrent �videmment que l�Oc�an septentrional borne aussi la terre de ce c�t�, de sorte qu�il ne semble nullement rationnel de penser que le continent puisse se prolonger dans cette r�gion pour aller joindre l�Am�rique, ni qu�il n�y ait point de communication entre l�Oc�an septentrional et oriental�; mais je n�en dirai pas davantage l�-dessus�: c�est une observation que je lis alors, voil� pourquoi je l�ai consign�e ici. De la rivi�re Arguna nous pouss�mes en avant � notre aise et � petites journ�es, et nous f�mes sensiblement oblig�s du soin que le Czar de Moscovie a pris de b�tir autant de cit�s et de villes que possible, o� ses soldats tiennent garnison � peu pr�s comme ces colonies militaires post�es par les Romains dans les contr�es les plus recul�es de leur Empire, et dont quelques-unes, entre autres, � ce que j�ai lu, �taient plac�es en Bretagne pour la s�ret� du commerce et pour l�h�bergement des voyageurs. C��tait de m�me ici�; car partout o� nous pass�mes, bien que, en ces villes et en ces stations, la garnison et les gouverneurs fussent Russiens et professassent le Christianisme, les habitants du pays n��taient que de vrais payens, sacrifiant aux idoles et adorant le soleil, la lune, les �toiles et toutes les arm�es du Ciel. Je dirai m�me que de toutes les idol�tries, de touts les payens que je rencontrai jamais, c��taient bien les plus barbares�; seulement ces mis�rables ne mangeaient pas de chair humaine, comme font nos Sauvages de l�Am�rique.

Nous en v�mes quelques exemples dans le pays entre Arguna, par o� nous entr�mes dans les �tats moscovites, et une ville habit�e par des Tartares et des Moscovites appel�e Nertzinskoy, o� se trouve un d�sert, une for�t continue qui nous demanda vingt-deux jours de marche. Dans un village pr�s la derni�re de ces places, j�eus la curiosit� d�aller observer la mani�re de vivre des gens du pays, qui est bien la plus brute et la plus insoutenable. Ce jour-l� il y avait sans doute grand sacrifice, car on avait dress� sur un vieux tronc d�arbre une idole de bois aussi effroyable que le diable, du moins � peu pr�s comme nous nous figurons qu�il doit �tre repr�sent�: elle avait une t�te qui assur�ment ne ressemblait � celle d�aucune cr�ature que le monde ait vue�; des oreilles aussi grosses que cornes d�un bouc et aussi longues�; des yeux de la taille d�un �cu�; un nez bossu comme une corne de b�lier, et une gueule carr�e et b�ante comme celle d�un lion, avec des dents horribles, crochues comme le bec d�un perroquet. Elle �tait habill�e de la plus sale mani�re qu�on puisse s�imaginer�: son v�tement sup�rieur se composait de peaux de mouton, la laine tourn�e en dehors, et d�un grand bonnet tartare plant� sur sa t�te avec deux cornes passant au travers. Elle pouvait avoir huit pieds du haut�; mais elle n�avait ni pieds ni jambes, ni aucune esp�ce de proportions.

Cet �pouvantail �tait �rig� hors du village et quand j�en approchai il y avait l� seize ou dix-sept cr�atures, hommes ou femmes, je ne sais, � car ils ne font point de distinction ni dans leurs habits ni dans leurs coiffures, � toutes couch�es par terre � plat ventre, autour de ce formidable et informe bloc de bois. Je n�appercevais pas le moindre mouvement parmi elles, pas plus que si elles eussent �t� des souches comme leur idole. Je le croyais d�abord tout de bon�; mais quand je fus un peu plus pr�s, elles se dress�rent sur leurs pieds et pouss�rent un hurlement, � belle gueule, comme l�e�t fait une meute de chiens, puis elles se retir�rent, vex�es sans doute de ce que nous les troublions. � une petite distance du monstre, � l�entr�e d�une tente ou hutte toute faite de peaux de mouton et de peaux de vache s�ch�es, �taient post�s trois hommes que je pris pour des bouchers parce qu�en approchant je vis de longs couteaux dans leurs mains et au milieu de la tente trois moutons tu�s et un jeune b�uf ou bouvillon. Selon toute apparence ces victimes �taient pour cette b�che d�idole, � laquelle appartenaient les trois pr�tres, et les dix-sept imb�cilles prostern�s avaient fourni l�offrande et adressaient leurs pri�res � la b�che.

Je confesse que je fus plus r�volt� de leur stupidit� et de cette brutale adoration d�un hobgoblin, d�un fant�me, que du tout ce qui m�avait frapp� dans le cours de ma vie. Oh�! qu�il m��tait douloureux de voir la plus glorieuse, la meilleure cr�ature de Dieu, � laquelle, par la cr�ation m�me, il a octroy� tant d�avantages, pr�f�rablement � touts les autres ouvrages de ses mains, � laquelle il a donn� une �me raisonnable, dou�e de facult�s et de capacit�s, afin qu�elle honor�t son Cr�ateur et qu�elle en f�t honor�e�! oh�! qu�il m��tait douloureux de la voir, dis-je, tomb�e et d�g�n�r�e jusque l� d��tre assez stupide pour se prosterner devant un rien hideux, un objet purement imaginaire, dress� par elle-m�me, rendu terrible � ses yeux par sa propre fantaisie, orn� seulement de torchons et de guenilles, et de songer que c��tait l� l�effet d�une pure ignorance transform�e en d�votion infernale par le diable lui-m�me, qui, enviant � son cr�ateur l�hommage et l�adoration de ses cr�atures, les avait plong�es dans des erreurs si grossi�res, si d�go�tantes, si honteuses, si bestiales, qu�elles semblaient devoir choquer la nature elle-m�me�!

CHAM-CHI-THAUNGU.
Mais que signifiaient cet �bahissement et ces r�flexions�? C��tait ainsi�; je le voyais devant mes yeux�; impossible � moi d�en douter. Tout mon �tonnement tournant en rage, je galopai vers l�image ou monstre, comme il vous plaira, et avec mon �p�e je pourfendis le bonnet qu�il avait sur la t�te, au beau milieu, tellement qu�il pendait par une des cornes. Un de nos hommes qui se trouvait avec moi saisit alors la peau de mouton qui couvrait l�idole et l�arrachait, quand tout-�-coup une horrible clameur parcourut le village, et deux ou trois cents dr�les me tomb�rent sur les bras, si bien que je me sauvai sans demander mon reste, et d�autant plus volontiers que quelques-uns avaient des arcs et des fl�ches�; mais je fis serment de leur rendre une nouvelle visite.

Notre caravane demeura trois nuits dans la ville, distante de ce lieu de quatre ou cinq milles environ, afin de se pourvoir de quelques montures dont elle avait besoin, plusieurs de nos chevaux ayant �t� surmen�s et estropi�s par le mauvais chemin et notre longue marche � travers le dernier d�sert�; ce qui nous donna le loisir de mettre mon dessein � ex�cution. � Je communiquai mon projet au marchand �cossais de Moscou, dont le courage m��tait bien connu. Je lui contai ce que j�avais vu et de quelle indignation j�avais �t� rempli en pensant que la nature humaine p�t d�g�n�rer jusque l�. Je lui dis que si je pouvais trouver quatre ou cinq hommes bien arm�s qui voulussent me suivre, j��tais r�solu � aller d�truire cette immonde, cette abominable idole, pour faire voir � ses adorateurs que ce n��tait qu�un objet indigne de leur culte et de leurs pri�res, incapable de se d�fendre lui-m�me, bien loin de pouvoir assister ceux qui lui offraient des sacrifices.

Il se prit � rire. � ��Votre z�le peut �tre bon, me dit-il�; mais que vous proposez-vous par l�?�� � ��Ce que je me propose�! m��criai-je, c�est de venger l�honneur de Dieu qui est insult� par cette adoration satanique.�� � ��Mais comment cela vengerait-il l�honneur de Dieu, reprit-il, puisque ces gens ne seront pas � m�me de comprendre votre intention, � moins que vous ne leur parliez et ne la leur expliquiez, et, alors, ils vous battront, je vous l�assure, car ce sont d�enrag�s coquins, et surtout quand il s�agit de la d�fense de leur idol�trie.�� � ��Ne pourrions-nous pas le faire de nuit, dis-je, et leur en laisser les raisons par �crit, dans leur propre langage�?�� � ��Par �crit�! r�p�ta-t-il�; peste�! Mais dans cinq de leurs nations il n�y a pas un seul homme qui sache ce que c�est qu�une lettre, qui sache lire un mot dans aucune langue m�me dans la leur.�� � ��Mis�rable ignorance�!��� m��criai-je. ��J�ai pourtant grande envie d�accomplir mon dessein�; peut-�tre la nature les am�nera-t-elle � en tirer des inductions, et � reconna�tre combien ils sont stupides d�adorer ces hideuses machines.�� � ��Cela vous regarde, sir, reprit-il�; si votre z�le vous y pousse si imp�rieusement, faites-le�; mais auparavant qu�il vous plaise de consid�rer que ces peuples sauvages sont assuj�tis par la force � la domination du Czar de Moscovie�; que si vous faites le coup, il y a dix contre un � parier qu�ils viendront par milliers se plaindre au gouverneur de Nertzinskoy et demander satisfaction, et que si on ne peut leur donner satisfaction, il y a dix contre un � parier qu�ils r�volteront et que ce sera l� l�occasion d�une nouvelle guerre avec touts les tartares de ce pays.��

Ceci, je l�avoue, me mit pour un moment de nouvelles pens�es en t�te�; mais j�en revenais toujours � ma premi�re id�e et toute cette journ�e l�ex�cution de mon projet me tourmenta. Vers le soir le marchand �cossais m�ayant rencontr� par hasard dans notre promenade autour de la ville, me demanda � s�entretenir avec moi. � ��Je crains, me dit-il, de vous avoir d�tourn� de votre bon dessein�: j�en ai �t� un peu pr�occup� depuis, car j�abhorre les idoles et l�idol�trie tout autant que vous pouvez le faire.�� � ��Franchement, lui r�pondis-je, vous m�avez quelque peu d�concert� quant � son ex�cution, mais vous ne l�avez point enti�rement chass� de mon esprit, et je crois fort que je l�accomplirai avant de quitter ce lieu, duss�-je leur �tre livr� en satisfaction.�� � ��Non, non, dit-il, � Dieu ne plaise qu�on vous livre � une pareille engeance de montres�! On ne le fera pas�; ce serait vous assassiner.�� � ��Oui-d�, fis-je, eh�! comment me traiteraient-ils donc�?�� � ��Comment ils vous traiteraient�! s��cria-t-il�; �coutez, que je vous conte comment ils ont accommod� un pauvre Russien qui, les ayant insult�s dans leur culte, juste comme vous avez fait, tomba entre leurs mains. Apr�s l�avoir estropi� avec un dard pour qu�il ne p�t s�enfuir, ils le prirent, le mirent tout nu, le pos�rent sur le haut de leur idole-monstre, se rang�rent tout autour et lui tir�rent autant de fl�ches qu�il s�en put ficher dans son corps�; puis ils le br�l�rent lui et toutes les fl�ches dont il �tait h�riss�, comme pour l�offrir en sacrifice � leur idole.�� � ���tait-ce la m�me idole�?�� fis-je. � ��Oui, dit-il, justement la m�me.�� � ��Eh�! bien,�� repris-je, ��� mon tour, que je vous conte une histoire�;�� � L�-dessus je lui rapportai l�aventure de nos Anglais � Madagascar, et comment ils avaient incendi� et mis � sac un village et tu� hommes, femmes et enfants pour venger le meurtre de nos compagnons, ainsi que cela a �t� relat� pr�c�demment�; puis, quand j�eus finis, j�ajoutai que je pensais que nous devions faire de m�me � ce village.

Il �couta tr�s-attentivement toute l�histoire, mais quand je parlai de faire de m�me � ce village, il me dit�: � ��Vous vous trompez fort, ce n�est pas ce village, c�est au moins � cent milles plus loin�; mais c��tait bien la m�me idole, car on la charrie en procession dans tout le pays.�� � ��Eh�! bien, alors,�� dis-je, ��que l�idole soit punie�! et elle le sera, que je vive jusqu�� cette nuit�!��

Bref, me voyant r�solu, l�aventure le s�duisit, et il me dit que je n�irais pas seul, qu�il irait avec moi et qu�il m�am�nerait pour nous accompagner un de ses compatriotes, un drille, disait-il, aussi fameux que qui que ce soit pour son z�le contre toutes pratiques diaboliques. Bref, il m�amena ce camarade, cet �cossais qu�il appelait capitaine Richardson. Je lui fis au long le r�cit de ce que j�avais vu et de ce que je projetais, et sur-le-champ il me dit qu�il voulait me suivre, d�t-il lui en co�ter la vie. Nous conv�nmes de partir seulement nous trois. J�en avais bien fait la proposition � mon partner, mais il s�en �tait excus�. Il m�avait dit que pour ma d�fense il �tait pr�t � m�assister de toutes ses forces et en toute occasion�; mais que c��tait une entreprise tout-�-fait en dehors de sa voie�: ainsi, dis-je, nous r�sol�mes de nous mettre en campagne seulement nous trois et mon serviteur, et d�ex�cuter le coup cette nuit m�me sur le minuit, avec tout le secret imaginable.

Cependant, toute r�flexion faite, nous juge�mes bon de renvoyer la partie � la nuit suivante, parce que la caravane devant se mettre en route dans la matin�e du surlendemain, nous pens�mes que le gouverneur ne pourrait pr�tendre donner satisfaction � ces barbares � nos d�pens quand nous serions hors de son pouvoir. Le marchand �cossais, aussi ferme dans ses r�solutions que hardi dans l�ex�cution, m�apporta une robe de Tartare ou gonelle de peau de mouton, un bonnet avec un arc et des fl�ches, et s�en pourvut lui-m�me ainsi que son compatriote, afin que si nous venions � �tre apper�us on ne p�t savoir qui nous �tions.

Nous pass�mes toute la premi�re nuit � mixtionner quelques mati�res combustibles avec de l�aqua-vit�, de la poudre � canon et autres drogues que nous avions pu nous procurer, et le lendemain, ayant une bonne quantit� de goudron dans un petit pot, environ une heure apr�s le soleil couch� nous part�mes pour notre exp�dition.

Quand nous arriv�mes, il �tait � peu pr�s onze heures du soir�: nous ne remarqu�mes pas que le peuple e�t le moindre soup�on du danger qui mena�ait son idole. La nuit �tait sombre, le ciel �tait couvert de nuages�; cependant la lune donnait assez de lumi�re pour laisser voir que l�idole �tait juste dans les m�mes posture et place qu�auparavant. Les habitants semblaient tout entiers � leur repos�; seulement dans la grande hutte ou tente, comme nous l�appelions, o� nous avions vu les trois pr�tres que nous avions pris pour des bouchers, nous apper�mes une lueur, et en nous glissant pr�s de la porte, nous entend�mes parler, comme s�il y avait cinq ou six personnes. Il nous parut donc de toute �vidence que si nous mettions le feu � l�idole, ces gens sortiraient imm�diatement et s��lanceraient sur nous pour la sauver de la destruction que nous pr�m�ditions�; mais comment faire�? nous �tions fort embarrass�s. Il nous passa bien par l�esprit de l�emporter et de la br�ler plus loin�; mais quand nous v�nmes � y mettre la main, nous la trouv�mes trop pesante pour nos forces et nous retomb�mes dans la m�me perplexit�. Le second �cossais �tait d�avis de mettre le feu � la hutte et d�assommer les dr�les qui s�y trouvaient � mesure qu�ils montreraient le nez�; mais je m�y opposai, je n�entendais point qu�on tu�t personne, s�il �tait possible de l��viter. � ��Eh bien, alors, dit le marchand �cossais, voil� ce qu�il nous faut faire�: t�chons de nous emparer d�eux, lions-leur les mains, et for�ons-les � assister � la destruction de leur idole.��

Comme il se trouvait que nous n�avions pas mal de cordes et de ficelles qui nous avaient servi � lier nos pi�ces d�artifice, nous nous d�termin�mes � attaquer d�abord les gens de la cabane, et avec aussi peu de bruit que possible. Nous commen��mes par heurter � la porte, et quand un des pr�tres se pr�senta, nous nous en sais�mes brusquement, nous lui bouch�mes la bouche, nous lui li�mes les mains sur le dos et le conduis�mes vers l�idole, o� nous le baillonn�mes pour qu�il ne p�t jeter des cris�: nous lui attach�mes aussi les pieds et le laiss�mes par terre.

Deux d�entre nous guett�rent alors � la porte, comptant que quelque autre sortirait pour voir de quoi il �tait question. Nous attend�mes jusqu�� ce que notre troisi�me compagnon nous e�t rejoint�; mais personne ne se montrant, nous heurt�mes de nouveau tout doucement. Aussit�t sortirent deux autres individus que nous accommod�mes juste de la m�me mani�re�; mais nous f�mes oblig�s de nous mettre touts apr�s eux pour les coucher par terre pr�s de l�idole, � quelque distance l�un de l�autre, Quand nous rev�nmes nous en v�mes deux autres � l�entr�e de la hutte et un troisi�me se tenant derri�re en dedans de la porte. Nous empoign�mes les deux premiers et les li�mes sur-le-champ. Le troisi�me se prit alors � crier en se reculant�; mais mon �cossais le suivit, et prenant une composition que nous avions faite, une mixtion propre � r�pandre seulement de la fum�e et de la puanteur, il y mit le feu et la jeta au beau milieu de la hutte. Dans l�entrefaite l�autre �cossais et mon serviteur s�occupant des deux hommes d�j� li�s, les attach�rent ensemble par le bras, les men�rent aupr�s de l�idole�; puis, pour qu�ils vissent si elle les secourerait, ils les laiss�rent l�, ayant grande h�te de venir vers nous.

Quand l�artifice que nous avions jet� eut tellement rempli la hutte de fum�e qu�on y �tait presque suffoqu�, nous y lan��mes un sachet de cuir d�une autre esp�ce qui flambait comme une chandelle�; nous le suiv�mes, et nous n�apper�mes que quatre personnes, deux hommes et deux femmes � ce que nous cr�mes, venus sans doute pour quelque sacrifice diabolique. Ils nous parurent dans une frayeur mortelle, ou du moins tremblants, stup�fi�s, et � cause de la fum�e incapables de prof�rer une parole.
DESTRUCTION DE CHAM-CHI-THAUNGU.
En un mot, nous les pr�mes, nous les garrott�mes comme les autres, et le tout sans aucun bruit. J�aurais d� dire que nous les emmen�mes hors de la hutte d�abord, car tout comme � eux la fum�e nous fut insupportable. Ceci fait nous les conduis�mes touts ensemble vers l�idole, et arriv�s l� nous nous m�mes � la travailler�: d�abord nous la barbouill�mes du haut en bas, ainsi que son accoutrement, avec du goudron, et certaine autre mati�re que nous avions, compos�e de suif et de soufre�; nous lui bourr�mes ensuite les yeux, les oreilles et la gueule de poudre � canon�; puis nous entortill�mes dans son bonnet une grande pi�ce d�artifice, et quand nous l�e�mes couverte de touts les combustibles que nous avions apport�s nous regard�mes autour de nous pour voir si nous pourrions trouver quelque chose pour son embrasement. Tout-�-coup mon serviteur se souvint que pr�s de la hutte il y avait un tas de fourrage sec, de la paille ou du foin, je ne me rappelle pas�: il y courut avec un des �cossais et ils en apport�rent plein leurs bras. Quand nous e�mes achev� cette besogne nous pr�mes touts nos prisonniers, nous les rapproch�mes, ayant les pieds d�li�s et la bouche d�baillonn�e nous les f�mes tenir debout et les plant�mes juste devant leur monstrueuse idole, puis nous y m�mes feu de tout c�t�.

Nous demeur�mes l� un quart d�heure ou environ avant que la poudre des yeux, de la bouche et des oreilles de l�idole saut�t�; cette explosion, comme il nous fut facile de le voir, la fendit et la d�figura toute�; en un mot, nous demeur�mes l� jusqu�� ce que nous la v�mes s�embraser et ne former plus qu�une souche, qu�un bloc de bois. Apr�s l�avoir entour�e de fourrage sec, ne doutant pas qu�elle ne f�t bient�t enti�rement consum�e, nous nous disposions � nous retirer, mais l��cossais nous dit�: � ��Ne partons pas, car ces pauvres mis�rables dupes seraient capables de se jeter dans le feu pour se faire r�tir avec leur idole.�� � Nous consent�mes donc � rester jusqu�� ce que le fourrage f�t br�l�, puis, nous f�mes volte-face, et les quitt�mes.

Le matin nous par�mes parmi nos compagnons de voyage excessivement occup�s � nos pr�paratifs de d�part�: personne ne se serait imagin� que nous �tions all�s ailleurs que dans nos lits, comme raisonnablement tout voyageur doit faire, pour se pr�parer aux fatigues d�une journ�e de marche.

Mais ce n��tait pas fini, le lendemain une grande multitude de gens du pays, non-seulement de ce village mais de cent autres, se pr�senta aux portes de la ville, et d�une fa�on fort insolente, demanda satisfaction au gouverneur de l�outrage fait � leurs pr�tres et � leur grand Cham-Chi-Thaungu�; c��tait l� le nom f�roce qu�il donnait � la monstrueuse cr�ature qu�ils adoraient. Les habitants de Nertzinskoy furent d�abord dans une grande consternation�: ils disaient que les Tartares �taient trente mille pour le moins, et qu�avant peu de jours ils seraient cent mille et au-del�.

Le gouverneur russien leur envoya des messagers pour les appaiser et leur donner toutes les bonnes paroles imaginables. Il les assura qu�il ne savait rien de l�affaire�; que pas un homme de la garnison n�ayant mis le pied dehors, le coupable ne pouvait �tre parmi eux�; mais que s�ils voulaient le lui faire conna�tre il serait exemplairement puni. Ils r�pondirent hautainement que toute la contr�e r�v�rait le grand Cham-Chi-Thaungu qui demeurait dans le soleil, et que nul mortel n�e�t os� outrager son image, hors quelque chr�tien m�cr�ant (ce fut l� leur expression, je crois), et qu�ainsi ils lui d�claraient la guerre � lui et � touts les Russiens, qui, disaient-ils, �taient des infid�les, des chr�tiens.

Le gouverneur, toujours patient, ne voulant point de rupture, ni qu�on p�t en rien l�accuser d�avoir provoqu� la guerre, le Czar lui ayant �troitement enjoint de traiter le pays conquis avec b�nignit� et courtoisie, leur donna encore toutes les bonnes paroles possibles�; � la fin il leur dit qu�une caravane �tait partie pour la Russie le matin m�me, que quelqu�un peut-�tre des voyageurs leur avait fait cette injure, et que, s�ils voulaient en avoir l�assurance, il enverrait apr�s eux pour en informer. Ceci parut les appaiser un peu, et le gouverneur nous d�p�cha donc un courrier pour nous exposer l��tat des choses, en nous intimant que si quelques hommes de notre caravane avaient fait le coup, ils feraient bien de se sauver, et, coupables ou non, que nous ferions bien de nous avancer en toute h�te, tandis qu�il les amuserait aussi long-temps qu�il pourrait.

C��tait tr�s-obligeant de la part du gouverneur. Toutefois lorsque la caravane fut instruite de ce message, personne n�y comprit rien, et quant � nous qui �tions les coupables, nous f�mes les moins soup�onn�s de touts�: on ne nous fit pas seulement une question. N�anmoins le capitaine qui pour le moment commandait la caravane, profita de l�avis que le gouverneur nous donnait, et nous march�mes ou voyage�mes deux jours et deux nuits, presque sans nous arr�ter. Enfin nous nous repos�mes � un village nomm� Plothus, nous n�y f�mes pas non plus une longue station, voulant gagner au plus t�t Jarawena, autre colonie du Czar de Moscovie o� nous esp�rions �tre en s�ret�. Une chose � remarquer, c�est qu�apr�s deux ou trois jours de marche, au-del� de cette ville, nous commen��mes � entrer dans un vaste d�sert sans nom dont je parlerai plus au long en son lieu, et que si alors nous nous y fussions trouv�s, il est plus que probable que nous aurions �t� touts d�truits. Ce fut le lendemain de notre d�part de Plothus, que des nuages de poussi�re qui s��levaient derri�re nous � une grande distance firent soup�onner � quelques-uns des n�tres que nous �tions poursuivis. Nous �tions entr�s dans le d�sert, et nous avions long� un grand lac, appel� Shanks-Oser, quand nous apper�mes un corps nombreux de cavaliers de l�autre c�t� du lac vers le Nord. Nous remarqu�mes qu�ils se dirigeaient ainsi que nous vers l�Ouest, mais fort heureusement ils avaient suppos� que nous avions pris la rive Nord, tandis que nous avions pris la rive Sud. Deux jours apr�s nous ne les v�mes plus, car pensant que nous �tions toujours devant eux ils pouss�rent jusqu�� la rivi�re Udda�: plus loin, vers le Nord, c�est un courant consid�rable, mais � l�endroit o� nous la pass�mes, elle est �troite et gu�able.

Le troisi�me jour, soit qu�ils se fussent apper�u de leur m�prise, soit qu�ils eussent eu de nos nouvelles, ils revinrent sur nous ventre � terre, � la brune. Nous venions justement de choisir, � notre grande satisfaction, une place tr�s-convenable pour camper pendant la nuit, car, bien que nous ne fussions qu�� l�entr�e d�un d�sert dont la longueur �tait de plus de cinq cents milles, nous n�avions point de villes o� nous retirer, et par le fait nous n�en avions d�autre � attendre que Jarawena, qui se trouvait encore � deux journ�es de marche. Ce d�sert, cependant, avait quelque peu de bois de ce c�t�, et de petites rivi�res qui couraient toutes se jeter dans la grande rivi�re Udda. Dans un passage �troit entre deux bocages tr�s-�pais nous avions assis notre camp pour cette nuit, redoutant une attaque nocturne.

Personne, except� nous, ne savait, pourquoi nous �tions poursuivis�; mais comme les Tartares-Mongols ont pour habitude de r�der en troupes dans le d�sert, les caravanes ont coutume de se fortifier ainsi contre eux chaque nuit, comme contre des arm�es de voleurs�; cette poursuite n��tait donc pas chose nouvelle.

Or nous avions cette nuit le camp le plus avantageux que nous eussions jamais eu�: nous �tions post�s entre deux bois, un petit ruisseau coulait juste devant notre front, de sorte que nous ne pouvions �tre envelopp�s, et qu�on ne pouvait nous attaquer que par devant ou par derri�re. Encore m�mes-nous touts nos soins � rendre notre front aussi fort que possible, en pla�ant nos bagages, nos chameaux et nos chevaux, touts en ligne au bord du ruisseau�: sur notre arri�re nous abatt�mes quelques arbres.

Dans cet ordre nous nous �tablissions pour la nuit, mais les Tartares furent sur nos bras avant que nous eussions achev� notre campement. Ils ne se jet�rent pas sur nous comme des brigands, ainsi que nous nous y attendions, mais ils nous envoy�rent trois messagers pour demander qu�on leur livr�t les hommes qui avaient bafou� leurs pr�tres et br�l� leur Dieu Cham-Chi-Thaungu, afin de les br�ler, et sur ce ils disaient qu�ils se retireraient, et ne nous feraient point de mal�: autrement qu�ils nous feraient touts p�rir dans les flammes. Nos gens parurent fort troubl�s � ce message, et se mirent � se regarder l�un l�autre entre les deux yeux pour voir si quelqu�un avait le p�ch� �crit sur la face. Mais, Personne�! c��tait le mot, personne n�avait fait cela. Le commandant de la caravane leur fit r�pondre qu�il �tait bien s�r que pas un des n�tres n��tait coupable de cet outrage�; que nous �tions de paisibles marchands voyageant pour nos affaires�; que nous n�avions fait de dommage ni � eux ni � qui que ce f�t�; qu�ils devaient chercher plus loin ces ennemis, qui les avaient injuri�s, car nous n��tions pas ces gens-l�; et qu�il les priait de ne pas nous troubler, sinon que nous saurions nous d�fendre.

Cette r�ponse fut loin de les satisfaire, et le matin, � la pointe du jour, une foule immense s�avan�a vers notre camp�; mais en nous voyant dans une si avantageuse position, ils n�os�rent pas pousser plus avant que le ruisseau qui barrait notre front, o� ils s�arr�t�rent, et d�ploy�rent de telles forces, que nous en f�mes atterr�s au plus haut point�; ceux d�entre nous qui en parlaient le plus modestement, disaient qu�ils �taient dix mille. L�, ils firent une pause et nous regard�rent un moment�; puis, poussant un affreux hourra, ils nous d�coch�rent une nu�e de fl�ches. Mais nous �tions trop bien � couvert, nos bagages nous abritaient, et je ne me souviens pas que parmi nous un seul homme f�t bless�.

Quelque temps apr�s, nous les v�mes faire un petit mouvement � notre droite, et nous les attendions sur notre arri�re, quand un rus� compagnon, un Cosaque de Jarawena, aux gages des Moscovites, appela le commandant de la caravane et lui dit�: � ��Je vais envoyer toute cette engeance � Sibeilka.�� � C��tait une ville � quatre ou cinq journ�es de marche au moins, vers le Sud, ou plut�t derri�re nous. Il prend donc son arc et ses fl�ches, saute � cheval, s��loigne de notre arri�re au galop, comme s�il retournait � Nertzinskoy, puis faisant un grand circuit, il rejoint l�arm�e des Tartares comme s�il �tait un expr�s envoy� pour leur faire savoir tout particuli�rement que les gens qui avaient br�l� leur Cham-Chi-Thaungu �taient partis pour Sibeilka avec une caravane de m�cr�ants, c�est-�-dire de Chr�tiens, r�solus qu�ils �taient de br�ler le Dieu Scal-Isarg, appartenant aux Tongouses.

Comme ce dr�le �tait un vrai Tartare et qu�il parlait parfaitement leur langage, il feignit si bien, qu�ils gob�rent tout cela et se mirent en route en toute h�te pour Sibeilka, qui �tait, ce me semble, � cinq journ�es de marche vers le Sud. En moins de trois heures ils furent enti�rement hors de notre vue, nous n�en entend�mes plus parler, et nous n�avons jamais su s�ils all�rent ou non jusqu�� ce lieu nomm� Sibeilka.

Nous gagn�mes ainsi sans danger la ville de Jarawena, o� il y avait une garnison de Moscovites, et nous y demeur�mes cinq jours, la caravane se trouvant extr�mement fatigu�e de sa derni�re marche et de son manque de repos durant la nuit.

Au sortir de cette ville nous e�mes � passer un affreux d�sert qui nous tint vingt-trois jours. Nous nous �tions munis de quelques tentes pour notre plus grande commodit� pendant la nuit, et le commandant de la caravane s��tait procur� seize chariots ou fourgons du pays pour porter notre eau et nos provisions. Ces chariots, rang�s chaque nuit tout autour de notre camp, nous servaient de retranchement�; de sorte que, si les Tartare se fussent montr�s, � moins d��tre en tr�s-grand nombre, ils n�auraient pu nous toucher.

LES TONGOUSES.
On croira facilement que nous e�mes grand besoin de repos apr�s ce long trajet�; car dans ce d�sert nous ne v�mes ni maisons ni arbres. Nous y trouv�mes � peine quelques buissons, mais nous apper�mes en revanche une grande quantit� de chasseurs de zibelines�; ce sont touts des Tartares de la Mongolie dont cette contr�e fait partie. Ils attaquent fr�quemment les petites caravanes, mais nous n�en rencontr�mes point en grande troupe. J��tais curieux de voir les peaux des zibelines qu�ils chassaient�; mais je ne pus me mettre en rapport avec aucun d�eux, car ils n�osaient pas s�approcher de nous, et je n�osais pas moi-m�me m��carter de la compagnie pour les joindre.

Apr�s avoir travers� ce d�sert, nous entr�mes dans une contr�e assez bien peupl�e, c�est-�-dire o� nous trouv�mes des villes et des ch�teaux �lev�s par le Czar de Moscovie, avec des garnisons de soldats stationnaires pour prot�ger les caravanes, et d�fendre le pays contre les Tartares, qui autrement rendraient la route tr�s-dangereuse. Et sa majest� Czarienne a donn� des ordres si stricts pour la s�ret� des caravanes et des marchands que, si on entend parler de quelques Tartares dans le pays, des d�tachements de la garnison sont de suite envoy�s pour escorter les voyageurs de station en station.

Aussi le gouverneur d�Adinskoy, auquel j�eus occasion de rendre visite, avec le marchand �cossais qui �tait li� avec lui, nous offrit-il une escorte de cinquante hommes, si nous pensions qu�il y e�t quelque danger, jusqu�� la prochaine station.

Long-temps je m��tais imagin� qu�en approchant de l�Europe, nous trouverions le pays mieux peupl� et le peuple plus civilis�; je m��tais doublement tromp�, car nous avions encore � traverser la nation des Tongouses, o� nous v�mes des marques de paganisme et de barbarie, pour le moins aussi grossi�res que celles qui nous avaient frapp�es pr�c�demment�; seulement comme ces Tongouses ont �t� assuj�tis par les Moscovites, et enti�rement r�duits, ils ne sont pas tr�s-dangereux�; mais en fait de rudesse de m�urs, d�idol�trie et de polyth�isme jamais peuple au monde ne les surpassa. Ils sont couverts de peaux de b�tes aussi bien que leurs maisons, et, � leur mine r�barbative, � leur costume, vous ne distingueriez pas un homme d�avec une femme. Durant l�hiver, quand la terre est couverte de neige ils vivent sous terre, dans des esp�ces de repaires vo�t�s dont les cavit�s ou cavernes se communiquent entre elles.

Si les Tartares avaient leur Cham-Chi-Thaungu pour tout un village ou toute une contr�e, ceux-ci avaient des idoles dans chaque hutte et dans chaque cave. En outre ils adorent les �toiles, le soleil, l�eau, la neige, et en un mot tout ce qu�ils ne comprennent pas, et ils ne comprennent pas grand�chose�; de sorte qu�� touts les �l�ments et � presque touts les objets extraordinaires ils offrent des sacrifices.

Mais je ne dois faire la description d�un peuple ou d�une contr�e qu�autant que cela se rattache � ma propre histoire. � Il ne m�arriva rien de particulier dans ce pays, que j�estime �loign� de plus de quatre cents milles du dernier d�sert dont j�ai parl�, et dont la moiti� m�me est aussi un d�sert, o� nous march�mes rudement pendant douze jours sans rencontrer une maison, un arbre, une broussaille et o� nous f�mes encore oblig�s de porter avec nous nos provisions, l�eau comme le pain. Apr�s �tre sortis de ce steppe, nous parv�nmes en deux jours � Y�niss�isk, ville ou station moscovite sur le grand fleuve Y�niss�i. Ce fleuve, nous fut-il dit, s�pare l�Europe de l�Asie, quoique nos faiseurs de cartes, � ce qu�on m�a rapport�, n�en tombent pas d�accord. N�importe, ce qu�il y a de certain, c�est qu�il borne � l�Orient l�ancienne Sib�rie, qui aujourd�hui ne forme qu�une province du vaste Empire Moscovite bien qu�elle soit aussi grande que l�Empire Germanique tout entier.

Je remarquai que l�ignorance et le paganisme pr�valaient encore, except� dans les garnisons Moscovites�: toute la contr�e entre le fleuve Oby et le fleuve Y�nissei est enti�rement payenne, et les habitants sont aussi barbares que les Tartares les plus recul�s, m�me qu�aucune nation que je sache de l�Asie ou de l�Am�rique. Je remarquai aussi, ce que je fis observer aux gouverneurs Moscovites avec lesquels j�eus occasion de converser, que ces payens, pour �tre sous le gouvernement moscovite n�en �taient ni plus sages ni plus pr�s du christianisme. Mais tout en reconnaissant que c��tait assez vrai, ils r�pondaient que ce n��tait pas leur affaire�; que si le Czar s��tait promis de convertir ses sujets sib�riens, tongouses ou tartares, il aurait envoy� parmi eux des pr�tres et non pas des soldats, et ils ajoutaient avec plus de sinc�rit� que je ne m�y serais attendu que le grand souci de leur monarque n��tait pas de faire de ces peuples des Chr�tiens, mais des sujets.

Depuis ce fleuve jusqu�au fleuve Oby, nous travers�mes une contr�e sauvage et inculte�; je ne saurais dire que ce soit un sol st�rile, c�est seulement un sol qui manque de bras et d�une bonne exploitation, car autrement c�est un pays charmant, tr�s-fertile et tr�s-agr�able en soi. Les quelques habitants que nous y trouv�mes �taient touts payens, except� ceux qu�on y avait envoy�s de Russie�; car c�est dans cette contr�e, j�entends sur les rives de l�Oby, que sont bannis les criminels moscovites qui ne sont point condamn�s � mort�: une fois l�, il est presque impossible qu�ils en sortent.

Je n�ai rien d�essentiel � dire sur mon compte jusqu�� mon arriv�e � Tobolsk, capitale de la Sib�rie, o� je s�journai assez long-temps pour les raisons suivantes.

Il y avait alors pr�s de sept mois que nous �tions en route et l�hiver approchait rapidement�: dans cette conjoncture, sur nos affaires priv�es, mon partner et moi, nous t�nmes donc un conseil, o� nous juge�mes � propos, attendu que nous devions nous rendre en Angleterre et non pas � Moscou, de consid�rer le parti qu�il nous fallait prendre. On nous avait parl� de tra�neaux et de rennes pour nous transporter sur la neige pendant l�hiver�; et c�est tout de bon que les Russiens font usage de pareils v�hicules, dont les d�tails sembleraient incroyables si je les rapportais, et au moyen desquels ils voyagent beaucoup plus dans la saison froide qu�ils ne sauraient voyager en �t�, parce que dans ces tra�neaux ils peuvent courir nuit et jour�: une neige congel�e couvrant alors toute la nature, les montagnes, les vall�es, les rivi�res, les lacs n�offrent plus qu�une surface unie et dure comme la pierre, sur laquelle ils courent sans se mettre nullement en peine de ce qui est dessous.

Mais je n�eus pas occasion de faire un voyage de ce genre. � Comme je me rendais en Angleterre et non pas � Moscou, j�avais deux routes � prendre�: il me fallait aller avec la caravane jusqu�� Jaroslav, puis tourner vers l�Ouest, pour gagner Narva et le golfe de Finlande, et, soit par mer soit par terre, Dantzick, o� ma cargaison de marchandises chinoises devait se vendre avantageusement�; ou bien il me fallait laisser la caravane � une petite ville sur la Dvina, d�o� par eau je pouvais gagner en six jours Archangel, et de l� faire voile pour l�Angleterre, la Hollande ou Hambourg.

Toutefois il e�t �t� absurde d�entreprendre l�un ou l�autre de ces voyages pendant l�hiver�: si je me fusse d�cid� pour Dantzick, la Baltique en cette saison est gel�e, tout passage m�e�t �t� ferm�, et par terre il est bien moins s�r de voyager dans ces contr�es que parmi les Tartares-Mongols. D�un autre c�t�, si je me fusse rendu � Archangel en octobre, j�eusse trouv� touts les navires partis, et m�me les marchands qui ne s�y tiennent que l��t�, et l�hiver se retirent � Moscou, vers le Sud, apr�s le d�part des vaisseaux. Un froid excessif, la disette, et la n�cessit� de rester tout l�hiver dans une ville d�serte, c�est l� tout ce que j�eusse pu esp�rer d�y rencontrer. En d�finitive, je pensai donc que le mieux �tait de laisser partir la caravane, et de faire mes dispositions pour hiverner � l�endroit o� je me trouvais, c�est-�-dire � Tobolsk en Sib�rie, par une latitude de 60 degr�s�; l�, au moins, pour passer un hiver rigoureux, je pouvais faire fond sur trois choses, savoir�: l�abondance de toutes les provisions que fournit le pays, une maison chaude avec des combustibles � suffisance, et une excellente compagnie. De tout ceci, je parlerai plus au long en son lieu.

J��tais alors dans un climat enti�rement diff�rent de mon �le bien-aim�e, o� je n�eus jamais froid que dans mes acc�s de fi�vre, o� tout au contraire j�avais peine � endurer des habits sur mon dos, o� je ne faisais jamais de feu que dehors, et pour pr�parer ma nourriture�: aussi �tais-je emmitoufl� dans trois bonnes vestes avec de grandes robes par-dessus, descendant jusqu�aux pieds et se boutonnant au poignet, toutes doubl�es de fourrures, pour les rendre suffisamment chaudes.

J�avoue que je d�sapprouve fort notre mani�re de chauffer les maisons en Angleterre, c�est-�-dire de faire du feu dans chaque chambre, dans des chemin�es ouvertes, qui, d�s que le feu est �teint, laissent l�air int�rieur aussi froid que la temp�rature. Apr�s avoir pris un appartement dans une bonne maison de la ville, au centre de six chambres diff�rentes je fis construire une chemin�e en forme de fourneau, semblable � un po�le�; le tuyau pour le passage de la fum�e �tait d�un c�t�, la porte ouvrant sur le foyer d�un autre�; toutes les chambres �taient �galement chauff�es, sans qu�on v�t aucun feu, juste comme sont chauff�s les bains en Angleterre.

Par ce moyen nous avions toujours la m�me temp�rature dans tout le logement, et une chaleur �gale se conservait. Quelque froid qu�il f�t dehors, il faisait toujours chaud dedans�; cependant on ne voyait point de feu, et l�on n��tait jamais incommod� par la fum�e.

Mais la chose la plus merveilleuse c��tait qu�il f�t possible de trouver bonne compagnie, dans une contr�e aussi barbare que les parties les plus septentrionales de l�Europe, dans une contr�e proche de la mer Glaciale, et � peu de degr�s de la Nouvelle-Zemble.

Cependant, comme c�est dans ce pays, ainsi que je l�ai d�j� fait remarquer, que sont bannis les criminels d��tat moscovites, la ville �tait pleine de gens de qualit�, de princes, de gentilshommes, de colonels, en un mot, de nobles de tout rang, de soldats de tout grade, et de courtisans. Il y avait le fameux prince Galilfken ou Galoffken, son fils le fameux g�n�ral Robostisky, plusieurs autres personnages de marque, et quelques dames de haut parage.

Par l�interm�diaire de mon n�gociant �cossais, qui toutefois ici se s�para de moi, je fis connaissance avec plusieurs de ces gentilshommes, avec quelques-uns m�me du premier ordre, et de qui, dans les longues soir�es d�hiver pendant lesquelles je restais au logis, je re�us d�agr�ables visites. Ce fut causant un soir avec un certain prince banni, un des ex-ministres d��tat du Czar, que la conversation tomba sur mon chapitre. Comme il me racontait une foule de belles choses sur la grandeur, la magnificence, les possessions, et le pouvoir absolu de l�Empereur des Russiens, je l�interrompis et lui dis que j�avais �t� un prince plus grand et plus puissant que le Czar de Moscovie, quoique mes �tats ne fussent pas si �tendus, ni mes peuples si nombreux. � ce coup, le seigneur russien eut l�air un peu surpris, et, tenant ses yeux attach�s sur moi, il commen�a de s��tonner de ce que j�avan�ais.

Je lui dis que son �tonnement cesserait quand je me serais expliqu�. D�abord je lui contai que j�avais � mon enti�re disposition la vie et la fortune de mes sujets�; que nonobstant mon pouvoir absolu, je n�avais pas eu un seul individu m�content de mon gouvernement ou de ma personne dans toutes mes possessions. L�-dessus il secoua la t�te, et me dit qu�en cela je surpassais tout de bon le Czar de Moscovie. Me reprenant, j�ajoutai que toutes les terres de mon royaume m�appartenaient en propre�; que touts mes sujets �taient non-seulement mes tenanciers, mais mes tenanciers � volont�; qu�ils se seraient touts battus pour moi jusqu�� la derni�re goutte de leur sang, et que jamais tyran, car pour tel je me reconnaissais, n�avait �t� si universellement aim�, et cependant si horriblement redout� de ses sujets.

LE PRINCE MOSCOVITE.
Apr�s avoir amus� quelque temps la compagnie de ces �nigmes gouvernementales, je lui en dis le mot, je lui fis au long l�histoire de ma vie dans l��le, et de la mani�re dont je m�y gouvernais et gouvernais le peuple rang� sous moi, juste comme je l�ai r�dig� depuis. On fut excessivement touch� de cette histoire, et surtout le prince, qui me dit avec un soupir, que la v�ritable grandeur ici-bas �tait d��tre son propre ma�tre�; qu�il n�aurait pas �chang� une condition telle que la mienne, contre celle du Czar de Moscovie�; qu�il trouvait plus de f�licit� dans la retraite � laquelle il semblait condamn� en cet exil qu�il n�en avait jamais trouv� dans la plus haute autorit� dont il avait joui � la Cour de son ma�tre le Czar�; que le comble de la sagesse humaine �tait de ployer notre humeur aux circonstances, et de nous faire un calme int�rieur sous le poids des plus grandes temp�tes. � ��Ici, poursuivit-il au commencement de mon bannissement, je pleurais, je m�arrachais les cheveux, je d�chirais mes habits, comme tant d�autres avaient fait avant moi, mais amen� apr�s un peu de temps et de r�flexion � regarder au-dedans de moi, et � jeter les yeux autour de moi sur les choses ext�rieures, je trouvai que, s�il est une fois conduit � r�fl�chir sur la vie, sur le peu d�influence qu�a le monde sur le v�ritable bonheur, l�esprit de l�homme est parfaitement capable de se cr�er une f�licit� � lui, le satisfaisant pleinement et s�alliant � ses meilleurs desseins et � ses plus nobles d�sirs, sans grand besoin de l�assistance du monde. De l�air pour respirer, de la nourriture pour soutenir la vie, des v�tements pour avoir chaud, la libert� de prendre l�exercice n�cessaire � la sant�, compl�tent dans mon opinion tout ce que le monde peut faire pour nous. La grandeur, la puissance, les richesses et les plaisirs dont quelques-uns jouissent ici-bas, et dont pour ma part j�ai joui, sont pleins d�attraits pour nous, mais toutes ces choses l�chent la bride � nos plus mauvaises passions, � notre ambition, � notre orgueil, � notre avarice, � notre vanit�, � notre sensualit�, passions qui proc�dent de ce qu�il y a de pire dans la nature de l�homme, qui sont des crimes en elles-m�mes, qui renferment la semence de toute esp�ce de crimes, et n�ont aucun rapport, et ne se rattachent en rien ni aux vertus qui constituent l�homme sage, ni aux gr�ces qui nous distinguent comme Chr�tiens. Priv� que je suis aujourd�hui de toute cette f�licit� imaginaire que je go�tais dans la pratique de touts ces vices, je me trouve � m�me de porter mes regards sur leur c�t� sombre, o� je n�entrevois que difformit�s. Je suis maintenant convaincu que la vertu seule fait l�homme vraiment sage, riche, grand, et le retient dans la voie qui conduit � un bonheur supr�me, dans une vie future�; et en cela, ne suis-je pas plus heureux dans mon exil que ne le sont mes ennemis en pleine possession des biens et du pouvoir que je leur ai abandonn�s�?��

��Sir, ajouta-t-il, je n�am�ne point mon esprit � cela par politique, me soumettant � la n�cessit� de ma condition, que quelques-uns appellent mis�rable. Non, si je ne m�abuse pas trop sur moi-m�me, je ne voudrais pas m�en retourner�; non, quand bien m�me le Czar mon ma�tre me rappellerait et m�offrirait de me r�tablir dans toute ma grandeur pass�e�; non, dis-je, je ne voudrais pas m�en retourner, pas plus que mon �me, je pense, quand elle sera d�livr�e de sa prison corporelle, et aura go�t� la f�licit� glorieuse qu�elle doit trouver au-del� de la vie, ne voudra retourner � la ge�le de chair et de sang qui l�enferme aujourd�hui, et abandonner les Cieux pour se replonger dans la fange et l�ordure des affaires humaines.��

Il pronon�a ces paroles avec tant de chaleur et d�effusion, tant d��motion se trahissait dans son maintien qu�il �tait visible que c��taient l� les vrais sentiments de son �me. Impossible demeure en doute sa sinc�rit�.

Je lui r�pondis qu�autrefois dans mon ancienne condition dont je venais de lui faire la peinture, je m��tais cru une esp�ce de monarque, mais que je pensais qu�il �tait, lui, non-seulement un monarque mais un grand conqu�rant�; car celui qui remporte la victoire sur ses d�sirs excessifs, qui a un empire absolu sur lui-m�me, et dont la raison gouverne enti�rement la volont� est certainement plus grand que celui qui conquiert une ville. � ��Mais, Mylord, ajoutai-je, oserais-je vous faire une question�? � ��De tout mon c�ur, r�pondit-il.�� � ��Si la porte de votre libert� �tait ouverte, repris-je, ne saisiriez-vous pas cette occasion de vous d�livrer de cet exil�?��

� ��Attendez, dit-il, votre question est subtile, elle demande de s�rieuses et d�exactes distinctions pour y donner une r�ponse sinc�re, et je veux vous mettre mon c�ur � jour. Rien au monde que je sache ne pourrait me porter � me d�livrer de cet �tat de bannissement, sinon ces deux choses�: premi�rement ma famille, et secondement un climat un peu plus doux. Mais je vous proteste que pour retourner aux pompes de la Cour, � la gloire, au pouvoir, au tracas d�un ministre d��tat, � l�opulence, au faste et aux plaisirs, c�est-�-dire aux folies d�un courtisan, si mon ma�tre m�envoyait aujourd�hui la nouvelle qu�il me rend tout ce dont il m�a d�pouill�, je vous proteste, dis-je, si je me connais bien, que je ne voudrais pas abandonner ce d�sert, ces solitudes et ces lacs glac�s pour le palais de Moscou.��

� ��Mais, Mylord, repris-je, peut-�tre n��tes-vous pas seulement banni des plaisirs de la Cour, du pouvoir, de l�autorit� et de l�opulence dont vous jouissiez autrefois, vous pouvez �tre aussi priv� de quelques-unes des commodit�s de la vie�; vos terres sont peut-�tre confisqu�es, vos biens pill�s, et ce qui vous est laiss� ici ne suffit peut-�tre pas aux besoins ordinaires de la vie.��

� ��Oui, me r�pliqua-t-il, si vous me consid�rez comme un seigneur ou un prince, comme dans le fait je le suis�; mais veuillez ne voir en moi simplement qu�un homme, une cr�ature humaine, que rien ne distingue d�avec la foule, et il vous sera �vident que je ne puis sentir aucun besoin, � moins que je ne sois visit� par quelque maladie ou quelque infirmit�. Pour mettre toutefois la question hors de doute, voyez notre mani�re de vivre�: nous sommes en cette ville cinq grands personnages�; nous vivons tout-�-fait retir�s, comme il convient � des gens en exil. Nous avons sauv� quelque chose du naufrage de notre fortune, qui nous met au-dessus de la n�cessit� de chasser pour notre subsistance�; mais les pauvres soldats qui sont ici, et qui n�ont point nos ressources vivent dans une aussi grande abondance que nous. Ils vont dans les bois chasser les zibelines et les renards�: le travail d�un mois fournit � leur entretien pendant un an. Comme notre genre de vie n�est pas co�teux, il nous est ais� de nous procurer ce qu�il nous faut�: donc votre objection est d�truite.��

La place me manque pour rapporter tout au long la conversation on ne peut plus agr�able que j�eus avec cet homme v�ritablement grand, et dans laquelle son esprit laissa para�tre une si haute connaissance des choses, soutenue tout � la fois et par la religion et par une profonde sagesse, qu�il est hors de doute que son m�pris pour le monde ne f�t aussi grand qu�il l�exprimait. Et jusqu�� la fin il se montra toujours le m�me comme on le verra par ce qui suit.

Je passai huit mois � Tobolsk. Que l�hiver me parut sombre et terrible�! Le froid �tait si intense que je ne pouvais pas seulement regarder dehors sans �tre envelopp� dans des pelleteries, et sans avoir sur le visage un masque de fourrure ou plut�t un capuchon, avec un trou simplement pour la bouche et deux trous pour les yeux. Le faible jour que nous e�mes pendant trois mois ne durait pas, calcul fait, au-del� de cinq heures, six tout au plus�; seulement le sol �tant continuellement couvert de neige et le temps assez clair, l�obscurit� n��tait jamais profonde. Nos chevaux �taient gard�s ou plut�t affam�s sous terre, et quant � nos valets, car nous en avions lou� pour prendre soin de nous et de nos montures, il nous fallait � chaque instant panser et faire d�geler leurs doigts ou leurs orteils, de peur qu�ils ne restassent perclus.

Dans l�int�rieur � vrai dire nous avions chaud, les maisons �tant closes, les murailles �paisses, les ouvertures petites et les vitrages doubles. Notre nourriture consistait principalement en chair de daim sal�e et appr�t�e dans la saison, en assez bon pain, mais pr�par� comme du biscuit, en poisson sec de toute sorte, en viande de mouton, et en viande de buffle, assez bonne esp�ce de b�uf. Toutes les provisions pour l�hiver sont amass�es pendant l��t�, et parfaitement conserv�es. Nous avions pour boisson de l�eau m�l�e avec de l�aqua-vit� au lieu de brandevin, et pour r�gal, en place de vin, de l�hydromel�: ils en ont vraiment de d�licieux Les chasseurs, qui s�aventurent dehors par touts les temps, nous apportaient fr�quemment de la venaison fra�che, tr�s-grasse et tr�s-bonne, et quelquefois de la chair d�ours mais nous ne faisions pas grand cas de cette derni�re. Gr�ce � la bonne provision de th� que nous avions, nous pouvions r�galer nos amis, et apr�s tout, toutes choses bien consid�r�es, nous vivions tr�s-ga�ment et tr�s-bien.

Nous �tions alors au mois de mars, les jours croissaient sensiblement et la temp�rature devenait au moins supportable�; aussi les autres voyageurs commen�aient-ils � pr�parer les tra�neaux qui devaient les transporter sur la neige, et � tout disposer pour leur d�part�; mais notre dessein de gagner Archangel, et non Moscou ou la Baltique, �tant bien arr�t�, je ne bougeai pas. Je savais que les navires du Sud ne se mettent en route pour cette partie du monde qu�au mois de mai ou de juin, et que si j�y arrivais au commencement d�ao�t, j�y serais avant qu�aucun b�timent f�t pr�t � remettre en mer. Je ne m�empressai donc nullement de partir comme les autres, et je vis une multitude de gens, je dirai m�me touts les voyageurs, quitter la ville avant moi. Il para�t que touts les ans ils se rendent � Moscou pour trafiquer, c�est-�-dire pour y porter leurs pelleteries et les �changer contre les articles de n�cessit� dont ils ont besoin pour leurs magasins. D�autres aussi vont pour le m�me objet � Archangel. Mais comme ils ont plus de huit cents milles � faire pour revenir chez eux, ceux qui s�y rendirent cette ann�e-l� partirent de m�me avant moi.

Bref, dans la seconde quinzaine de mai je commen�ai � m�occuper de mes malles, et tandis que j��tais � cette besogne, il me vint dans l�esprit de me demander pourquoi touts ces gens bannis en Sib�rie par le Czar, mais une fois arriv�s l� laiss�s libres d�aller o� bon leur semble, ne gagnaient pas quelque autre endroit du monde � leur gr�. Et je me pris � examiner ce qui pouvait les d�tourner de cette tentative.

Mais mon �tonnement cessa quand j�en eus touch� quelques mots � la personne dont j�ai d�j� parl�, et qui me r�pondit ainsi�: � ��Consid�rez d�abord, sir, me dit-il, le lieu o� nous sommes, secondement la condition dans laquelle nous sommes, et surtout la majeure partie des gens qui sont bannis ici. Nous sommes environn�s d�obstacles plus forts que des barreaux et des verrous�: au Nord s��tend un oc�an innavigable o� jamais navire n�a fait voile, o� jamais barque n�a vogu�, et eussions-nous navire et barque � notre service que nous ne saurions o� aller. De tout autre c�t� nous avons plus de mille milles � faire pour sortir des �tats du Czar, et par des chemins impraticables, � moins de prendre les routes que le gouvernement a fait construire et qui traversent les villes o� ses troupes tiennent garnison. Nous ne pouvons ni suivre ces routes sans �tre d�couverts, ni trouver de quoi subsister en nous aventurant par tout autre chemin�; ce serait donc en vain que nous tenterions de nous enfuir.��

LE FILS DU PRINCE MOSCOVITE.
L�-dessus je fus r�duit au silence, et je compris, qu�ils �taient dans une prison tout aussi s�re que s�ils eussent �t� renferm�s dans le ch�teau de Moscou. Cependant il me vint la pens�e que je pourrais fort bien devenir l�instrument de la d�livrance de cet excellent homme, et qu�il me serait tr�s-ais� de l�emmener, puisque dans le pays on n�exer�ait point sur lui de surveillance. Apr�s avoir roul� cette id�e dans ma t�te quelques instants, je lui dis que, comme je n�allais pas � Moscou mais � Archangel, et que je voyageais � la mani�re des caravanes, ce qui me permettait de ne pas coucher dans les stations militaires du d�sert, et de camper chaque nuit o� je voulais, nous pourrions facilement gagner sans malencontre cette ville o� je le mettrais imm�diatement en s�ret� � bord d�un vaisseau anglais ou hollandais qui nous transporterait touts deux � bon port. � ��Quant � votre subsistance et aux autres d�tails, ajoutai-je, je m�en chargerai jusqu�� ce que vous puissiez faire mieux vous-m�me.��

Il m��couta tr�s-attentivement et me regarda fixement tout le temps que je parlai�; je pus m�me voir sur son visage que mes paroles jetaient son esprit dans une grande �motion. Sa couleur changeait � tout moment, ses yeux s�enflammaient, toute sa contenance trahissait l�agitation de son c�ur. Il ne put me r�pliquer imm�diatement quand j�eus fini. On e�t dit qu�il attendait ce qu�il devait r�pondre. Enfin, apr�s un moment de silence, il m�embrassa en s��criant�: � ��Malheureux que nous sommes, infortun�es cr�atures, il faut donc que m�me les plus grands actes de l�amiti� soient pour nous des occasions de chute, il faut donc que nous soyons les tentateurs l�un de l�autre�! Mon cher ami, continua-t-il, votre offre est si honn�te, si d�sint�ress�e, si bienveillante pour moi, qu�il faudrait que j�eusse une bien faible connaissance du monde si, tout � la fois, je ne m�en �tonnais pas et ne reconnaissais pas l�obligation que je vous en ai. Mais croyez-vous que j�aie �t� sinc�re dans ce que je vous ai si souvent dit de mon m�pris pour le monde�? Croyez-vous que je vous aie parl� du fond de l��me, et qu�en cet exil je sois r�ellement parvenu � ce degr� de f�licit� qui m�a plac� au-dessus du tout ce que le monde pouvait me donner et pouvait faire pour moi�? Croyez-vous que j��tais franc quand je vous ai dit que je ne voudrais pas m�en retourner, fuss�-je rappel� pour redevenir tout ce que j��tais autrefois � la Cour, et pour rentrer dans la faveur du Czar mon ma�tre�? Croyez-vous, mon ami, que je sois un honn�te homme, ou pensez-vous que je sois un orgueilleux hypocrite�?�� � Ici il s�arr�ta comme pour �couter ce que je r�pondrais�; mais je reconnus bient�t que c��tait l�effet de la vive �motion de ses esprits�: son c�ur �tait plein, il ne pouvait poursuivre. Je fus, je l�avoue, aussi frapp� de ces sentiments qu��tonn� de trouver un tel homme, et j�essayai de quelques arguments pour le pousser � recouvrer sa libert�. Je lui repr�sentai qu�il devait consid�rer ceci comme une porte que lui ouvrait le Ciel pour sa d�livrance, comme une sommation que lui faisait la Providence, qui dans sa sollicitude dispose touts les �v�nements, pour qu�il e�t � am�liorer son �tat et � se rendre utile dans le monde.

Ayant eu le temps de se remettre, � ��Que savez-vous, Sir, me dit-il vivement, si au lieu d�une injonction de la part du Ciel, ce n�est pas une instigation de toute autre part me repr�sentant sous des couleurs attrayantes, comme une grande f�licit�, une d�livrance qui peut �tre en elle-m�me un pi�ge pour m�entra�ner � ma ruine�? Ici je ne suis point en proie � la tentation de retourner � mon ancienne mis�rable grandeur ailleurs je ne suis pas s�r que toutes les semences d�orgueil, d�ambition, d�avarice et de luxure que je sais au fond de mon c�ur ne puissent se raviver, prendre racine, en un mot m�accabler derechef, et alors l�heureux prisonnier que vous voyez maintenant ma�tre de la libert� de son �me deviendrait, en pleine possession de toute libert� personnelle, le mis�rable esclave de ses sens. G�n�reux ami, laissez-moi dans cette heureuse captivit�, �loign� de toute occasion de chute, plut�t que de m�exciter � pourchasser une ombre de libert� aux d�pens de la libert� de ma raison et aux d�pens du bonheur futur que j�ai aujourd�hui en perspective, et qu�alors, j�en ai peur, je perdrais totalement de vue, car je suis de chair, car je suis un homme, rien qu�un homme, car je ne suis pas plus qu�un autre � l�abri des passions. Oh�! ne soyez pas � la fois mon ami et mon tentateur.��

Si j�avais �t� surpris d�abord, je devins alors tout-�-fait muet, et je restai l� � le contempler dans le silence et l�admiration. Le combat que soutenait son �me �tait si grand que, malgr� le froid excessif, il �tait tout en sueur. Je vis que son esprit avait besoin de retrouver du calme�; aussi je lui dis en deux mots que je le laissais r�fl�chir, que je reviendrais le voir�; et je regagnai mon logis.

Environ deux heures apr�s, j�entendis quelqu�un � la porte de la chambre, et je me levais pour aller ouvrir quand il l�ouvrit lui-m�me et entra. � ��Mon cher ami, me dit-il, vous m�aviez presque vaincu, mais je suis revenu � moi. Ne trouvez pas mauvais que je me d�fende de votre offre. Je vous assure que ce n�est pas que je ne sois p�n�tr� de votre bont�; je viens pour vous exprimer la plus sinc�re reconnaissance�; mais j�esp�re avoir remport� une victoire sur moi-m�me.��

� ��Mylord, lui r�pondis-je, j�aime � croire que vous �tes pleinement assur� que vous ne r�sistez pas � la voix du Ciel. � ��Sir, reprit-il, si c�e�t �t� de la part du Ciel, la m�me influence c�leste m�e�t pouss� � l�accepter, mais j�esp�re, mais je demeure bien convaincu que c�est de par le Ciel que je m�en excuse, et quand nous nous s�parerons ce ne sera pas une petite satisfaction pour moi de penser que vous m�aurez laiss� honn�te homme, sinon homme libre.��

Je ne pouvais plus qu�acquiescer et lui protester que dans tout cela mon unique but avait �t� de le servir. Il m�embrassa tr�s-affectueusement en m�assurant qu�il en �tait convaincu et qu�il en serait toujours reconnaissant�; puis il m�offrit un tr�s-beau pr�sent de zibelines, trop magnifique vraiment pour que je pusse l�accepter d�un homme dans sa position, et que j�aurais refus� s�il ne s�y f�t oppos�.

Le lendemain matin j�envoyai � sa seigneurie mon serviteur avec un petit pr�sent de th�, deux pi�ces de damas chinois, et quatre petits lingots d�or japonais, qui touts ensemble ne pesaient pas plus de six onces ou environ�; mais ce cadeau n�approchait pas de la valeur des zibelines, dont je trouvai vraiment, � mon arriv�e en Angleterre, pr�s de 200 livres sterling. Il accepta le th�, une des pi�ces de damas et une des pi�ces d�or au coin japonais, portant une belle empreinte, qu�il garda, je pense, pour sa raret�; mais il ne voulut rien prendre de plus, et me fit savoir par mon serviteur qu�il d�sirait me parler.

Quand je me fus rendu aupr�s de lui, il me dit que je savais ce qui s��tait pass� entre nous, et qu�il esp�rait que je ne chercherais plus � l��mouvoir�; mais puisque je lui avais fait une si g�n�reuse offre, qu�il me demandait si j�aurais assez de bont� pour la transporter � une autre personne qu�il me nommerait, et � laquelle il s�int�ressait beaucoup. Je lui r�pondis que je ne pouvais dire que je fusse port� � faire autant pour un autre que pour lui pour qui j�avais con�u une estime toute particuli�re, et que j�aurais �t� ravi de d�livrer�; cependant, s�il lui plaisait de me nommer la personne que je lui rendrais r�ponse, et que j�esp�rais qu�il ne m�en voudrait pas si elle ne lui �tait point agr�able. Sur ce il me dit qu�il s�agissait de son fils unique, qui, bien que je ne l�eusse pas vu, se trouvait dans la m�me situation que lui, environ � deux cents milles plus loin, de l�autre c�t� de l�Oby, et que si j�accueillais sa demande, il l�enverrait chercher.

Je lui r�pondis sans balancer que j�y consentais. Je fis toutefois quelques c�r�monies pour lui donner � entendre que c��tait enti�rement � sa consid�ration, et parce que, ne pouvant l�entra�ner, je voulais lui prouver ma d�f�rence par mon z�le pour son fils. Mais ces choses sont trop fastidieuses pour que je les r�p�te ici. Il envoya le lendemain chercher son fils, qui, au bout de vingt jours, arriva avec le messager, amenant six ou sept chevaux charg�s de tr�s-riches pelleteries d�une valeur consid�rable.

Les valets firent entrer les chevaux dans la ville, mais ils laiss�rent leur jeune seigneur � quelque distance. � la nuit, il se rendit incognito dans notre appartement, et son p�re me le pr�senta. Sur-le-champ nous concert�mes notre voyage, et nous en r�gl�mes touts les pr�paratifs.

J�achetai une grande quantit� de zibelines, de peaux de renards noirs, de belles hermines, et d�autres riches pelleteries, je les troquai, veux-je dire, dans cette ville, contre quelques-unes, des marchandises que j�avais apport�es de Chine, particuli�rement contre des clous de girofle, des noix muscades dont je vendis l� une grande partie, et le reste plus tard � Archangel, beaucoup plus avantageusement que je ne l�eusse fait � Londres�; aussi mon partner, qui �tait fort sensible aux profits et pour qui le n�goce �tait chose plus importante que pour moi, fut-il excessivement satisfait de notre s�jour en ce lieu � cause du trafic que nous y f�mes.

Ce fut au commencement de juin que je quittai cette place recul�e�; cette ville dont, je crois, on entend peu parler dans le monde�; elle est, par le fait, si �loign�e de toutes les routes du commerce, que je ne vois pas pourquoi on s�en entretiendrait beaucoup. Nous ne formions plus alors qu�une tr�s-petite caravane, compos�e seulement de trente-deux chevaux et chameaux. Touts passaient pour �tre � moi, quoique onze d�entre eux appartinssent � mon nouvel h�te. Il �tait donc tr�s-naturel apr�s cela que je m�attachasse un plus grand nombre de domestiques. Le jeune seigneur passa pour mon intendant�; pour quel grand personnage passai-je moi-m�me�? je ne sais�; je ne pris pas la peine de m�en informer. Nous e�mes ici � traverser le plus d�testable et le plus grand d�sert que nous eussions rencontr� dans tout le voyage�; je dis le plus d�testable parce que le chemin �tait creux en quelques endroits et tr�s-in�gal dans d�autres. Nous nous consolions en pensant que nous n�avions � redouter ni troupes de Tartares, ni brigands, que jamais ils ne venaient sur ce c�t� de l�Oby, ou du moins tr�s-rarement�; mais nous nous m�comptions.

Mon jeune seigneur avait avec lui un fid�le valet moscovite ou plut�t sib�rien qui connaissait parfaitement le pays, et qui nous conduisit par des chemins d�tourn�s pour que nous �vitassions d�entrer dans les principale villes �chelonn�es sur la grande route, telles que Tumen, Soloy-Kamaskoy et plusieurs autres, parce que les garnisons moscovites qui s�y trouvent examinent scrupuleusement les voyageurs, de peur que quelque exil� de marque parvienne � rentrer en Moscovie. Mais si, par ce moyen, nous �vitions toutes recherches, en revanche nous faisions tout notre voyage dans le d�sert, et nous �tions oblig�s de camper et de coucher sous nos tentes, tandis que nous pouvions avoir de bons logements dans les villes de la route. Le jeune seigneur le sentait si bien qu�il ne voulait pas nous permettre de coucher dehors, quand nous venions � rencontrer quelque bourg sur notre chemin. Il se retirait seul avec son domestique et passait la nuit en plein air dans les bois, puis le lendemain il nous rejoignait au rendez-vous.

Nous entr�mes en Europe en passant le fleuve Kama, qui, dans cette r�gion, s�pare l�Europe de l�Asie. La premi�re ville sur le c�t� europ�en s�appelle Soloy-Kamaskoy, ce qui veut dire la grande ville sur le fleuve Kama. Nous nous �tions imagin� qu�arriv�s l� nous verrions quelque changement notable chez les habitants, dans leurs m�urs, leur costume, leur religion, mais nous nous �tions tromp�s, nous avions encore � traverser un vaste d�sert qui, � ce qu�on rapporte, a pr�s de sept cents milles de long en quelques endroits, bien qu�il n�en ait pas plus de deux cents milles au lieu o� nous le pass�mes, et jusqu�� ce que nous f�mes sortis de cette horrible solitude nous trouv�mes tr�s-peu de diff�rence entre cette contr�e et la Tartarie-Mongole.

DERNI�RE AFFAIRE.
Nous trouv�mes les habitants pour la plupart payens et ne valant gu�re mieux que les Sauvages de l�Am�rique. Leurs maisons et leurs villages sont pleins d�idoles, et leurs m�urs sont tout-�-fait barbares, except� dans les villes et dans les villages qui les avoisinent, o� ces pauvres gens se pr�tendent Chr�tiens de l��glise grecque, mais vraiment leur religion est encore m�l�e � tant de restes de superstitions que c�est � peine si l�on peut en quelques endroits la distinguer d�avec la sorcellerie et la magie.

En traversant ce steppe, lorsque nous avions banni toute id�e de danger de notre esprit, comme je l�ai d�j� insinu�, nous pens�mes �tre pill�s et d�trouss�s, et peut-�tre assassin�s par une troupe de brigands. �taient-ils de ce pays, �taient-ce des bandes roulantes d�Ostiaks (esp�ce de Tartares ou de peuple sauvage du bord de l�Oby) qui r�daient ainsi au loin, ou �taient-ce des chasseurs de zibelines de Sib�rie, je suis encore � le savoir, mais ce que je sais bien, par exemple, c�est qu�ils �taient touts � cheval, qu�ils portaient des arcs et des fl�ches et que nous les rencontr�mes d�abord au nombre de quarante-cinq environ. Ils approch�rent de nous jusqu�� deux port�es de mousquet, et sans autre pr�ambule, ils nous environn�rent avec leurs chevaux et nous examin�rent � deux reprise tr�s-attentivement. Enfin ils se post�rent juste dans notre chemin, sur quoi nous nous range�mes en ligne devant nos chameaux, nous n��tions pourtant que seize hommes en tout, et ainsi rang�s nous f�mes halte et d�p�ch�mes le valet sib�rien au service du jeune seigneur, pour voir quelle engeance c��tait. Son ma�tre le laissa aller d�autant plus volontiers qu�il avait une vive appr�hension que ce ne f�t une troupe de Sib�riens envoy�s � sa poursuite. Cet homme s�avan�a vers eux avec un drapeau parlementaire et les interpella. Mais quoiqu�il s�t plusieurs de leurs langues ou plut�t de leurs dialectes, il ne put comprendre un mot de ce qu�ils r�pondaient. Toutefois � quelques signes ayant cru reconna�tre qu�ils le mena�aient de lui tirer dessus s�il s�approchait, ce gar�on s�en revint comme il �tait parti. Seulement il nous dit qu�il pr�sumait, � leur costume, que ces Tartares devaient appartenir � quelque horde calmoucke ou circassienne, et qu�ils devaient se trouver en bien plus grand nombre dans le d�sert, quoiqu�il n�e�t jamais entendu dire qu�auparavant ils eussent �t� vus si loin vers le Nord.

C��tait peu consolant pour nous, mais il n�y avait point de rem�de. � � main gauche, � environ un quart de mille de distance, se trouvait un petit bocage, un petit bouquet d�arbres tr�s-serr�s, et fort pr�s de la route. Sur-le-champ je d�cidai qu�il nous fallait avancer jusqu�� ces arbres et nous y fortifier de notre mieux, envisageant d�abord que leur feuillage nous mettrait en grande partie � couvert des fl�ches de nos ennemis, et, en second lieu, qu�ils ne pourraient venir nous y charger en masse�: ce fut, � vrai dire, mon vieux pilote, qui en fit la proposition. Ce brave avait cette pr�cieuse qualit�, qui ne l�abandonnait jamais, d��tre toujours le plus prompt et plus apte � nous diriger et � nous encourager dans les occasions p�rilleuses. Nous avan��mes donc imm�diatement, et nous gagn�mes en toute h�te ce petit bois, sans que les Tartares ou les brigands, car nous ne savions comment les appeler, eussent fait le moindre mouvement pour nous en emp�cher. Quand nous f�mes arriv�s, nous trouv�mes, � notre grande satisfaction, que c��tait un terrain mar�cageux et plein de fondri�res d�o�, sur le c�t�, s��chappait une fontaine, formant un ruisseau, joint � quelque distance de l� par un autre petit courant. En un mot c��tait la source d�une rivi�re consid�rable appel�e plus loin Wirtska. Les arbres qui croissaient autour de cette source n��taient pas en tout plus de deux cents, mais ils �taient tr�s-gros et plant�s fort �pais. Aussi d�s que nous e�mes p�n�tr� dans ce bocage v�mes-nous que nous y serions parfaitement � l�abri de l�ennemi, � moins qu�il ne m�t pied � terre pour nous attaquer.

Mais afin de rendre cette attaque m�me difficile, notre vieux Portugais, avec une patience incroyable, s�avisa de couper � demi de grandes branches d�arbres et de les laisser pendre d�un tronc � l�autre pour former une esp�ce de palissade tout autour de nous.

Nous attendions l� depuis quelques heures que nos ennemis ex�cutassent un mouvement sans nous �tre apper�us qu�ils eussent fait mine de bouger, quand environ deux heures avant la nuit ils s�avanc�rent droit sur nous. Quoique nous ne l�eussions point remarqu�, nous v�mes alors qu�ils avaient �t� rejoints par quelques gens de leur esp�ce, de sorte qu�ils �taient bien quatre-vingts cavaliers parmi lesquels nous cr�mes distinguer quelques femmes. Lorsqu�ils furent � demi-port�e de mousquet de notre petit bois, nous tir�mes un coup � poudre et leur adress�mes la parole en langue russienne pour savoir ce qu�ils voulaient et leur enjoindre de se tenir � distance�; mais comme ils ne comprenaient rien � ce que nous leur disions ce coup ne fit que redoubler leur fureur, et ils se pr�cipit�rent du c�t� du bois ne s�imaginant pas que nous y �tions si bien barricad�s qu�il leur serait impossible d�y p�n�trer. Notre vieux pilote, qui avait �t� notre ing�nieur, fut aussi notre capitaine. Il nous pria de ne point faire feu dessus qu�ils ne fussent � port�e de pistolet, afin de pouvoir �tre s�rs de leur faire mordre la poussi�re, et de ne point tirer que nous ne fussions s�rs d�avoir bien ajust�. Nous nous en rem�mes � son commandement, mais il diff�ra si long-temps le signal que quelques-uns de nos adversaires n��taient pas �loign�s de nous de la longueur de deux piques quand nous leur envoy�mes notre d�charge.

Nous vis�mes si juste, ou la Providence dirigea si s�rement nos coups, que de cette premi�re salve nous en tu�mes quatorze et en bless�mes plusieurs autres, cavaliers et chevaux�; car nous avions touts charg� nos armes de deux ou trois balles au moins.

Ils furent terriblement surpris de notre feu, et se retir�rent imm�diatement � environ une centaine de verges. Ayant profit� de ce moment pour recharger nos armes, et voyant qu�ils se tenaient � cette distance, nous f�mes une sortie et nous attrap�mes quatre ou cinq de leurs chevaux dont nous suppos�mes que les cavaliers avaient �t� tu�s. Aux corps rest�s sur la place nous reconn�mes de suite que ces gens �taient des Tartares�; mais � quel pays appartenaient-ils, mais comment en �taient-ils venus faire une excursion si longue, c�est ce que nous ne p�mes savoir.

Environ une heure apr�s ils firent un second mouvement pour nous attaquer, et galop�rent autour de notre petit bois pour voir s�ils pourraient y p�n�trer par quelque autre point�; mais nous trouvant toujours pr�ts � leur faire face ils se retir�rent de nouveau�: sur quoi nous r�sol�mes de ne pas bouger de l� pour cette nuit.

Nous dorm�mes peu, soyez s�r. Nous pass�mes la plus grande partie de la nuit � fortifier notre assiette, et barricader toutes les perc�es du bois�; puis faisant une garde s�v�re, nous attend�mes le jour. Mais, quand il parut, il nous fit faire une f�cheuse d�couverte�; car l�ennemi que nous pensions d�courag� par la r�ception de la veille, s��tait renforc� de plus de deux cents hommes et avait dress� onze ou douze huttes comme s�il �tait d�termin� � nous assi�ger. Ce petit camp �tait plant� en pleine campagne � trois quarts de mille de nous environ. Nous f�mes tout de bon grandement surpris � cette d�couverte�; et j�avoue que je me tins alors pour perdu, moi et tout ce que j�avais. La perte de mes effets, bien qu�ils fussent consid�rables, me touchait moins que la pens�e de tomber entre les mains de pareils barbares, tout � la fin de mon voyage, apr�s avoir travers� tant d�obstacles et de hasards, et m�me en vue du port o� nous esp�rions s�ret� et d�livrance. Quant � mon partner il enrageait�; il protestait que la perte de ses marchandises serait sa ruine, qu�il aimait mieux mourir que d��tre r�duit � la mis�re et qu�il voulait combattre jusqu�� la derni�re goutte de son sang.

Le jeune seigneur, brave au possible, voulait aussi combattre jusqu�au dernier soupir, et mon vieux pilote avait pour opinion que nous pouvions r�sister � nos ennemis, post�s comme nous l��tions. Toute la journ�e se passa ainsi en discussions sur ce que nous devions faire, mais vers le soir nous nous apper�mes que le nombre de nos ennemis s��tait encore accru. Comme ils r�daient en plusieurs bandes � la recherche de quelque proie, peut-�tre la premi�re bande avait-elle envoy� des expr�s pour demander du secours et donner avis aux autres du butin qu�elle avait d�couvert, et rien ne nous disait que le lendemain ils ne seraient pas encore en plus grand nombre�; aussi commen�ai-je � m�enqu�rir aupr�s des gens que nous avions amen�s de Tobolsk s�il n�y avait pas d�autres chemins des chemins plus d�tourn�s par lesquels nous pussions �chapper � ces dr�les pendant la nuit, puis nous r�fugier dans quelque ville, ou nous procurer une escorte pour nous prot�ger dans le d�sert.

Le Sib�rien, domestique du jeune seigneur, nous dit que si nous avions le dessein de nous retirer et non pas de combattre, il se chargerait � la nuit de nous faire prendre un chemin conduisant au Nord vers la rivi�re Petraz, par lequel nous pourrions indubitablement nous �vader sans que les Tartares y vissent goutte�; mais il ajouta que son seigneur lui avait dit qu�il ne voulait pas s�enfuir, qu�il aimait mieux combattre. Je lui r�pondis qu�il se m�prenait sur son seigneur qui �tait un homme trop sage pour vouloir se battre pour le plaisir de se battre�; que son seigneur avait d�j� donn� des preuves de sa bravoure, et que je le tenais pour brave, mais que son seigneur avait trop de sens pour d�sirer mettre aux prises dix-sept ou dix-huit hommes avec cinq cents, � moins d�une n�cessit� in�vitable. � ��Si vous pensez r�ellement, ajoutai-je, qu�il nous soit possible de nous �chapper cette nuit, noue n�avons rien de mieux � faire.�� � ��Que mon seigneur m�en donne l�ordre, r�pliqua-t-il, et ma vie est � vous si je ne l�accomplis pas.�� Nous amen�mes bient�t son ma�tre � donner cet ordre, secr�tement toutefois, et nous nous pr�par�mes imm�diatement � le mettre � ex�cution.

Et d�abord, aussit�t qu�il commen�a � faire sombre, nous allum�mes un feu dans notre petit camp, que nous entret�nmes et que nous dispos�mes de mani�re � ce qu�il p�t br�ler toute la nuit, afin de faire croire aux Tartares que nous �tions toujours l�; puis, d�s qu�il fit noir, c�est-�-dire d�s que nous p�mes voir les �toiles (car notre guide ne voulut pas bouger auparavant), touts nos chevaux et nos chameaux se trouvant pr�ts et charg�s, nous suiv�mes notre nouveau guide, qui, je ne tardai pas � m�en appercevoir, se guidait lui-m�me sur l��toile polaire, tout le pays ne formant jusqu�au loin qu�une vaste plaine.

Quand nous e�mes march� rudement pendant deux heures, le ciel, non pas qu�il e�t �t� bien sombre jusque-l�, commen�a � s��claircir, la lune se leva, et bref il fit plus clair que nous ne l�aurions souhait�. Vers six heures du matin nous avions fait pr�s de quarante milles, � vrai dire nous avions �reint� nos chevaux. Nous trouv�mes alors un village russien nomm� Kirmazinskoy o� nous nous arr�t�mes tout le jour. N�ayant pas eu de nouvelles de nos Tartares Calmoucks, environ deux heures avant la nuit nous nous rem�mes en route et march�mes jusqu�� huit heures du matin, moins vite toutefois que la nuit pr�c�dente. Sur les sept heures nous pass�mes une petite rivi�re appel�e Kirtza et nous atteign�mes une bonne et grande ville habit�e par les Russiens et tr�s-peupl�e, nomm�e Osomoys. Nous y appr�mes que plusieurs troupes ou hordes de Calmoucks s��taient r�pandues dans le d�sert, mais que nous n�en avions plus rien � craindre, ce qui fut pour nous une grande satisfaction, je vous l�assure. Nous f�mes oblig�s de nous procurer quelques chevaux frais en ce lieu, et comme nous avions grand besoin de repos, nous y demeur�mes cinq jours�; et mon partner et moi nous conv�nmes de donner � l�honn�te Sib�rien qui nous y avait conduits, la valeur de dix pistoles pour sa peine.

Apr�s une nouvelle marche de cinq jours nous atteign�mes Veussima, sur la rivi�re Witzogda qui se jette dans la Dvina�: nous touchions alors au terme heureux de nos voyages par terre, car ce fleuve, en sept jours de navigation, pouvait nous conduire � Archangel. De Veussima nous nous rend�mes � Laurenskoy, au confluent de la rivi�re, le 3 juillet, o� nous nous procur�mes deux bateaux de transport, et une barge pour notre propre commodit�. Nous nous embarqu�mes le 7, et nous arriv�mes touts sains et saufs � Archangel le 18, apr�s avoir �t� un an cinq mois et trois jours en voyage, y compris notre station de huit mois et quelques jours � Tobolsk.

Nous f�mes oblig�s d�y attendre six semaines l�arriv�e des navires, et nous eussions attendu plus long-temps si un navire hambourgeois n�e�t devanc� de plus d�un mois touts les vaisseaux anglais. Consid�rant alors que nous pourrions nous d�faire de nos marchandises aussi avantageusement � Hambourg qu�� Londres, nous pr�mes touts passage sur ce b�timent. Une fois nos effets � bord, pour en avoir soin, rien ne fut plus naturel que d�y placer mon intendant, le jeune seigneur, qui, par ce moyen, put se tenir cach� parfaitement. Tout le temps que nous s�journ�mes encore il ne remit plus le pied � terre, craignant de se montrer dans la ville, o� quelques-uns des marchands moscovites l�eussent certainement vu et reconnu.

Nous quitt�mes Archangel le 20 ao�t de la m�me ann�e, et, apr�s un voyage pas trop mauvais, nous entr�mes dans l�Elbe le 13 septembre. L�, mon partner et moi nous trouv�mes un tr�s-bon d�bit de nos marchandises chinoises, ainsi que de nos zibelines et autres pelleteries de Sib�rie. Nous f�mes alors le partage de nos b�n�fices, et ma part montait � 3,475 livres sterling 17 shillings et 3 pence, malgr� toutes les pertes que nous avions essuy�es et les frais que nous avions eus�; seulement, je me souviens que j�y avais compris la valeur d�environ 600 livres sterling pour les diamants que j�avais achet�s au Bengale.

Le jeune seigneur prit alors cong� de nous, et s�embarqua sur l�Elbe, dans le dessein de se rendre � la Cour de Vienne, o� il avait r�solu de chercher protection et d�o� il pourrait correspondre avec ceux des amis de son p�re qui vivaient encore. Il ne se s�para pas de moi sans me t�moigner toute sa gratitude pour le service que je lui avais rendu, et sans se montrer p�n�tr� de mes bont�s pour le prince son p�re.

Pour conclusion, apr�s �tre demeur� pr�s de quatre mois � Hambourg, je me rendis par terre � La Haye, o� je m�embarquai sur le paquebot, et j�arrivai � Londres le 10 janvier 1705. Il y avait dix ans et neuf mois que j��tais absent d�Angleterre.

Enfin, bien r�solu � ne pas me harasser davantage, je suis en train de me pr�parer pour un plus long voyage que touts ceux-ci, ayant pass� soixante-douze ans d�une vie d�une vari�t� infinie, ayant appris suffisamment � conna�tre le prix de la retraite et le bonheur qu�il y a � finir ses jours en paix.

FIN DE ROBINSON

� propos de cette �dition �lectronique
Texte libre de droits.

Corrections, �dition, conversion informatique et publication par le groupe�:
Ebooks libres et gratuits
 HYPERLINK "http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits" http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits
Adresse du site web du groupe : HYPERLINK "http://www.ebooksgratuits.com/"http://www.ebooksgratuits.com/

�
Octobre 2006
�

� �laboration de ce livre �lectronique�:
Les membres de Ebooks libres et gratuits qui ont particip� � l��laboration de ce livre, sont�: Guy, Jean-Marc, Coolmicro et Fred.

� Dispositions�:
Les livres que nous mettons � votre disposition, sont des textes libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, � une fin non commerciale et non professionnelle. Tout lien vers notre site est bienvenu�

� Qualit�:
Les textes sont livr�s tels quels sans garantie de leur int�grit� parfaite par rapport � l'original. Nous rappelons que c'est un travail d'amateurs non r�tribu�s et que nous essayons de promouvoir la culture litt�raire avec de maigres moyens.

Votre aide est la bienvenue�!

VOUS POUVEZ NOUS AIDER
� FAIRE CONNA�TRE
CES CLASSIQUES LITT�RAIRES.
 Voir � la Dissertation religieuse.
 Voir � la Dissertation religieuse.
 Ce paragraphe et le fragment que nous renvoyons � la Dissertation ont �t� supprim�s dans une �dition contemporaine o� l�on se borne au r�le de traducteur fid�le
 La pi�ce de huit ou de huit testons, dont il a souvent �t� parl� dans le cours de cet ouvrage, est une pi�ce d�or portugaise valant environ 5 Fr. 66 cent.
 Le moidores que les Fran�ais nomment noror et les Portugais nordadouro, est aussi une pi�ce d�or qui vaut environ 33 Fr. 96 cent. P. B.
 Dans l��dition o� l�on se borne au r�le de traducteur fid�le, les cinq paragraphes, � partir de�: J�eus alors la pens�e�, jusqu��: ma fid�le amie la veuve�, ont �t� supprim�s. P. B.
 Dans l��dition o� l�on se borne au r�le de traducteur fid�le, les cinq paragraphes pr�c�dents ont �t� supprim�s. P. B.
 What is bred in the bone will not go out of the flesh.
 Free from vices, free from care,
Age has me pains, and youth ne snare.
 Un liard, un quart de denier sterling.
 Petit navire � un m�t. (Note du correcteur � ELG.)
 Gros canon court. (Note du correcteur � ELG.)
 H�pital des fous.
 Voir � la Dissertation religieuse.
 Voir � la Dissertation religieuse.
 Voir � la Dissertation religieuse.
 Straggling. La traduction contemporaine (indigne du beau nom de MADAME TASTU) dont il est parl� dans notre pr�face et dans les quelques notes pr�c�dentes, porte TRA�NARDS. Toutes les pages de cette traduction sont �maill�es de pareils BARBARISMES�: il est d�plorable qu�un livre destin� � l��ducation de la jeunesse soit une �cole de jargon. P. B.
 Dans la susdite traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, o�, soi-disant, on se borne au r�le de TRADUCTEUR FID�LE, ce paragraphe et le suivant sont compl�tement pass�s. P. B.
 Ici, dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, est intercal� un long rab�chage sur la sinc�rit� de cet eccl�siastique et sur le faux z�le et la rapacit� des missionnaires, o� il est dit que le Chinois Confucius fait partie du calendrier de nos Saints. Je ne sais si ce morceau peu regrettable est de Daniel de Fo�: je ne l�ai point trouv� dans l��dition originale de Stockdale, ni dans l��dition donn�e par John Walker en 1848 P. B.
 Ici, dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, se trouve entre mille autres, cette phrase barbare�: Lorsqu�un des matelots vint � moi, et me dit qu�il voulait M��VITER LA PEINE�
Pardon, on N��VITE pas une peine � quelqu�un. On �pargne une peine, c�est un mauvais lieu et une mauvaise traduction qu�on �vite. Je l�ai d�j� dit, il serait bien dans un livre destin� � l��ducation de la jeunesse d��viter de pareilles incongruit�s. P. B.
 But I am sure we came honestly and fairly by the ship. � Ici, dans la traduction contemporaine, toujours indigne du beau nom de MADAME TASTU, on a confondu le verbe TO COME, venir, et TO COME BY, qui a le sens d�acqu�rir et l�on a fait ce joli non-sens et contresens�: ET QUE JE SOIS S�R D��TRE VENU TR�S-PAISIBLEMENT ET TR�S-HONN�TEMENT SUR CE NAVIRE. � Nous citons ceci entre mille comme m�mento seulement. P. B.
 Dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, o�, soi-disant, on se borne au r�le de TRADUCTEUR FID�LE, toute la fin de ce paragraphe est supprim�e et remplac�e par ce non-sens�: C�E�T �T� NOTRE PESTE, SANS AUCUN ESPOIR DE SALUT. P. B.
 On a pass� sous silence tout le commencement de ce paragraphe et la moiti� du pr�c�dent, dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, o�, soi-disant, on s�est born� r�le de TRADUCTEUR FID�LE. P.B.
 On a pass� sous silence toute la fin de ce paragraphe dans la traduction, indigne du beau nom de MADAME TASTU, o�, soi-disant, on s�est born� au r�le de TRADUCTEUR FID�LE. P. B.
 Paucit�: Petite quantit�, petit nombre. (Note du correcteur ELG)
 On a supprim� toute la fin de ce paragraphe, ainsi que la fin de trois ou quatre paragraphes pr�c�dents et suivants, dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, o�, soi-disant, on s�est born� au r�le de TRADUCTEUR FID�LE. P. B.
 On a pass� sous silence la fin de ce paragraphe et le commencement du suivant dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU. � D�sormais nous nous abstiendrons, de relever les mutilations que, dans la nouvelle traduction, on a fait subir � toute la derni�re partie de ROBINSON�: il faudrait une note � chaque phrase. (P. B.)
 Nous avions promis de ne plus faire de notes�; cependant, il ne nous est gu�re possible de ne pas dire qu�ici, dans la traduction contemporaine, indigne du beau nom de MADAME TASTU, on a pass� sous silence CINQ pages et DEMIE du texte original, � partir de Vers le soir� jusqu�� Le matin��: c�est vraiment commode. P. B.









�  PAGE 2 �

�  PAGE 407 �

�  PAGE 411 �


�dition du groupe ��Ebooks libres et gratuits�� 



 &'(56\]qrst��������������������ööî駠����vmimUvmP	�hz9�'�j�phz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JUhX!�h�<+mHnHu jhX!�h�<+UmHnHuhX!�h��hX!�h�<+jhE<�Uh�<\hE<�CJ NHaJ h�<\hE<�CJ aJ hE<�5�CJ(aJ(h�<\hE<�5�CJ(aJ(
hE<�KH<hE<�jhE<�CJUjhE<�U (qst���L	�	
l
�
&~�/|��������������������gdz9�'gd��$�$	�^�$	`�a$gdz9�$���^��`�a$gdz9�#�hgdE<�#��gdE<�"��gdz9�!��gdz9�%�x��gdE<�	�
�
B���������������				)	*	+	E	F	G	I	J	K	L	M	N	j	k	l	m	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ��{����ٽ���jshz9�U'�j�rhz9�hz9�>*B*
Uph@��j"rhz9�U'�j�qhz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�j(qhz9�U	�hz9�j�hz9�U,�	�	�	�	�	�	








1
2
3
4
I
J
K
e
f
g
i
j
k
l
m
n
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�����л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j
vhz9�U'�j�uhz9�hz9�>*B*
Uph@��juhz9�U'�j�thz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��jthz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j�shz9�hz9�>*B*
Uph@�(�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
 !#$%&'(DEFG[\]wxy{|}~��������������ǯ����������ǐ�����������q��'�j{xhz9�hz9�>*B*
Uph@��j�whz9�U'�j�whz9�hz9�>*B*
Uph@��jwhz9�U'�j�vhz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�,���������������
()*,-./01MNOPYZ[uvwyz{|}~��������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ��{����ٽ���j�zhz9�U'�jozhz9�hz9�>*B*
Uph@��j�yhz9�U'�juyhz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�j�xhz9�U	�hz9�j�hz9�U,�������������������	



%
&
'
)
*
+
,
-
.
J
K
L
M
j
k
l
�
�
�
�����л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j�}hz9�U'�j]}hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�|hz9�U'�jc|hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��j�{hz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�ji{hz9�hz9�>*B*
Uph@�(|�,
�
�
K�
Y�o�$��*��5��G��B��V�������������������������������
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�

'()CDEHIJKLMijkl���������ǯ����������ǐ�����������q��'�jK�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�hz9�U'�jQhz9�hz9�>*B*
Uph@��j�~hz9�U'�jW~hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�,������������������

+,-.567QRSVWXYZ[wx������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ��{����ٽ���j��hz9�U'�j?�hz9�hz9�>*B*
Uph@��jhz9�U'�jE�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�jȀhz9�U	�hz9�j�hz9�U,xyz�������������������	

*+,-KLMghi�����л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j��hz9�U'�j-�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�j3�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��j��hz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j9�hz9�hz9�>*B*
Uph@�(ilmnopq��������������������!"#$%&BC�������ǯ����������ǐ��v���������j��hz9�Uhx�hz9�0JmHnHsH	'�j!�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�j'�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�(CDE\]^xyz}~�����������������������"#$�����л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j��hz9�U'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��j��hz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@�($'()*+,HIJKcde������������������������	�������ǯ����������ǐ�����������q��'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�j	�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�,-./234567STUV^_`z{|����������������������������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ|��q����ٽ��jn�hz9�Uhx�hz9�0J:�'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@��jt�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�jz�hz9�U	�hz9�j�hz9�U,#$%?@ADEFGHIefghpqr�����������������������Ѽ���֩�������ц���֩���r����g�j\�hz9�U'�jߑhz9�hz9�>*B*
Uph@��jb�hz9�U'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��jh�hz9�Uj�hz9�U	�hz9�jhx�hz9�0JU'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hx�hz9�0J(��������
 :;<?@ABCD`abc������������������������Ȱ����������ȑ�����������r��'�j͔hz9�hz9�>*B*
Uph@��jP�hz9�U'�jӓhz9�hz9�>*B*
Uph@��jV�hz9�U'�jْhz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU	�hz9�j�hz9�U,������������234NOPSTUVWXtuvw���������������������ؼ���ؼ������ؼ���ؼ��z����ؼ���j>�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��jD�hz9�U'�jǕhz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�jJ�hz9�Uj�hz9�U	�hz9�-��������$%&'GHIcdehijklm���������������л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j,�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��j2�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��j8�hz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�(�k�%z�0��=��A��O�	_���M!N!�"�"�$�$����������������������������gdP$Zgdz9������������"#$%&'CDEFVWXrstwxyz{|�������������ǯ����������ǐ�����������q��'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��j �hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��j&�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�,���������������
()*-./012NOPQfgh�����������������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ��{����ٽ���j�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�j�hz9�U	�hz9�j�hz9�U,������������������567:;<=>?[\]^qrs��������л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j��hz9�U'�j�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�hz9�U'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��j�hz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j��hz9�hz9�>*B*
Uph@�(�����������������������9:;>?@ABC_`abst�������ǯ����������ǐ�����������q��'�jm�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�hz9�U'�js�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j��hz9�U'�jy�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�,tu�������������������������+,-GHILMNOPQmn������ٽ���ٽ�����ٽ���ٽ��{����ٽ���jަhz9�U'�ja�hz9�hz9�>*B*
Uph@��j�hz9�U'�jg�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JU�j�hz9�U	�hz9�j�hz9�U,nop�������������������	
'()*;<=WXY�����л���ި�դՐ����Ѕ���ި�դ�q�����f��j̩hz9�U'�jO�hz9�hz9�>*B*
Uph@��jҨhz9�U'�jU�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph��jاhz9�Uj�hz9�U	�hz9�hx�hz9�0Jjhx�hz9�0JU'�j[�hz9�hz9�>*B*
Uph@�(Y\]^_`a}~���������������! " � � �"�"Q#R#
$$�%�%�&�&�(�(�)�)W*^*�+�+�,�,�������ǯ������Й��������������z�z���z�z����hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Zh�(h�<+jhX!�h�<+U�jƪhz9�U'�jI�hz9�hz9�>*B*
Uph@�hz9�hx�hz9�0J%hz9�B*CJOJQJ\�]�aJph�jhx�hz9�0JUj�hz9�U	�hz9�0�$0&1&''))�.�.�/�/-4.4b5c5�7�7W:X:�=�=�>�>B@C@�B�B�E�E�H�����������������������������gdz9��,�,�,�-�-..<.=.V.].*010%1&1A1I1b1c1�1�1�2�244�5�537:7^7_7�8�89�9�:�:	;
;�;�;�;�;<<�<�<�<�<�=�=�>�>3?;?cCdCmCuC�E�EGGwIxIZJ[J�K�KL L�L�LMMNN�N�N�O�O�R�R�R�RSS�S�S���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�H�H�I�I�I�J�J�K�KMMfNgN�R�RVSWSVV�W�WYYv]w]�`�`|b}b����������������������������gdP$Zgdz9��S�T�T�U�U�V�V|W}W�Z[�[�[Q\X\�\�\3];]�b�b�b�b0c1c�f�fahbhXiYi�k�k�l�l#m$m_m`mtn{noo�o�o�p�p.r/r/s0slsms,t-t!u"u�u�u{w|w�w�w9x:xyy�y�yEzFzH{I{x{�{L}M}@�H�*�+���`�a�����������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZV}blfmfbgcg[i\i0k1kimjmXnYn�q�q�s�s�v�v�v`xax�{�{�|�|�}�}�����������������������������gdP$Zgdz9���5�6�����%�&�	�
�k�l���ΏϏO�P���q�r������Λϛw�x������������������������������gdz9��$�%�`�a�����ύЍ����>�?���דߓK�S����*�+������#����N�V��	�Y�a�0�8���������?�H�ƠǠ��L�M�����.�/����'�t�u�z�������m�u����<�D�������^�_�����������ɰ����αϱ���������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZXx�ҤӤ������l�m��
�������f�g����������
�����9�:�����d�����������������������������gdP$Zgdz9�ϱM�N�ݲ�.�6���ƴ����$�%���c�d���������5�6�ҹڹ1�2�2�3�l�m�������������¿����r�s�W�X�S�T�����!�"�������������������@�A�G�H�������������M�N���������������������~����������W�X����������������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\d�e���������E�F�����E�F�����������������������g�h�?�@�����������������������������gdP$Zgdz9�������/�0�����7�8�x�y�����������������������L�M�����X�Y���	�����,�-�h�i�/�0���X�`���������g�����	�
�����[\^_
%��IJ��
		�	�	�
�
h
i
dk�������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZR@���o�p���������X�Y�$�%���/�0�/�0�c�d�R�S�d���U����������������������������gdP$Zgdz9�UV

01-../����wx�����'�'�,�,�,@/A/����������������������������gdP$Zgdz9���RS�*+78��de����������rs��>?� � 3!4!y!z!<"D"�"�"�"�".#/#�#�#w$x$�)�)**�-�-A.B.v2w2�2�25363�3�30515l5m5 6!6!7"7_7`7�7�799�9�9	<
<�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�:�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$ZhG^�hP$ZNHRA/?1@1+6,63848R:S:|<}<�<�<�<�<�>�>�A�A�E�ELGMG�H�H�K�KiN���������������������������$�`�a$gdz9�gdz9�
<}<�<�<�?�?@@�A�ARBSB�C�CIEJE�E�E�E�E�F�FHHPHQH�H�H�L�L�L�M�M�M�MIQJQGRHRCSDS�U�UXXZX[X�X�X{Y~Y�Y�Y�Z�Z�Z�[�[�a�abbBbGb
ccee�e�e�i�i�i�i�j�jAkBk�����������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHjhG^�hP$Z0J6�UhG^�hP$Z6�hG^�hP$ZMiNjN�P�P�Q�Q�T�T�V�VZZZ_[`[6_7_�a�acc�e�eMgNg�j�j�n�n����������������������������gdP$Zgdz9�Bk�k�k�k�k�l�lCnDn�o�oFrGr�r�r3u4uoupuyyPyQy�z�zu{v{;|<|�|�|�}�}������ہ܁����J�K�����J�K�2�3�i�j�d�e���������ŒÌ
��������֏׏����p�q�s�t�������t�u�N�O��
�����̖͖t����������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$ZNHhG^�hP$ZY�nQqRq�s�s�y�yv|w|��&�'�ׂ؂������.���������ގߎt�u�������������������������������gdP$Zgdz9�����ҕӕ��y�z�����5�6�@�A�¨è��:�;�����w�x��������������������������������������gdP$Zgdz9�t�|�	�
�I�J�͘՘J�K���������›Û��������������������:�;���¡�%�&�:�;�l�m�������,�-�h�i�����������˪̪ɫʫr�s�n�o�ݭޭݮޮүӯ��;�<�������������f�g�o�p������������������������������������������������������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z:�U����]�^�����ѾҾ����N�O�~��@�A�$�%�������d�e�(�)�k�l�S�T�i�l�����l�m�����G�H�����E�F�����7�8�����������������Z�[���������������������^�_�����]�^�A�B�����d�e���������[�\�����������������������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z6�[��ݼ޼������������,�-�������������������!�"�������������U������������������������������gdz9�U�V�a�����o�p�*�+�������������-�.�B�C�l�m�����8�9���������������������������������gdP$Zgdz9����������������������)�*�������#$"#��`a	#	�	�	`
a
�
�
����J
R
����3;����������������JKAB����
��O P � � !!�!�!E"F"���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�!""
#
��;
<
HI\yz��&&�(�(�-�-�1�1*3+3�4����������������������������gdP$Zgdz9�F"�"�"�%�%�%�%
''�(�(W)X)l*o*�+�+�,�,�-�-�.�.�.�.C0D0�0�0\2]2d3e3�3�3�3�3+4,4�4�4�5�5�7�7�9�9�;�;�;�;F=G=�=�=>>T@U@BBGBHB{C|C�C�C�D�D:E;EkFlF�F�F�G�G�I�ICMDM-N.N�O�OPP*R+R���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�4�4}7~7�9�9�>�>�?�?�@�@
A�B�B�G�G�J�J�M�MOO6Q7QSS�U�U����������������������������gdP$Zgdz9�+R�S�SVV<W=W?X@XLYMY[[L\T\\\]\�]�]"_#_�d�d�d�d�f�fgg�g�g�h�h�j�j�l�lmm�m�mHqIq�q�qrr�r�r
ss
ssMsVs<u>u?uAu*v0v�v�vwwRwVw�w�w�x�xyy||E|F|�}�}�}�}�������������������������������������������hG^�hP$Z:�o(hG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZP�UBWCW�Y�Y�Z�Z�\�\�^�^�b�b"e#e�h�hglhl�p�p�p2u3u�w�w�y�y�|����������������������������gdP$Zgdz9��|�|�}�}����͂΂$�%�V�W�����C�D�����3�4�!�"�A���������������������������������gdP$Zgdz9��}4~8~^_����������b�c�������������F�G�����N�O�����ޏߏ��\�]�ِڐْؒ����~������ɖʖ����}�~�����������c�d�����������������������զ֦����l�m���������B�C�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�o(hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZX�������(�)�;�<�m�n���ɻʻq�r���������"�#�������������������������������������gdP$Zgdz9�C�������M�N�Ϳο�
����������U�V�����Q�R�\�]�����������������������������1�2�p�q�/�0�4�5�v�w���������z�{�������������������C�D��������t�u���M�N���������3�4���������������������������������������������hG^�hP$Z6�NHhG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZT��������[�\�����6�7���������=�>�����\�]�� �����������c�d������������������������������gdz9�4���������� ���������N�O�����P�Q�������������DE����JUejkq��LM�������������E	F	N
O
=>}~%&"#`a��FG?@}~������?@�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\d���������
		x
y
pqhi
� � �%����������������������������gdz9�gdP$Z@EF��{|}~  )"*"�"�"�(�())E)F)J*K*�*�*�+�+]-^-..o1y133557788M9N9�9�9�9�9S;T;<<�=�=�?�?�A�ABBWBXB�B�B�G�G�L�L�L�L5M=M�M�MFNGNPP�P�P~QQ7T8T�T�T�T�TSVTV�W�WdXeX�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\�%�%�(�(O*P*#,$,�-�-�/�/�/�1�1�1�3�3[6\6�7�7�<�<�>�>B B���������������������������	
��p#gdP$ZgdP$Zgdz9� B�D�DFFZG[G7I8IpKqKNMOM�Q�Q<T=T�U�U�W�W�Y�Yg^h^q^>b?b8d����������������������������gdP$Zgdz9�eX�X�X�Z�Z�Z�Zc_d_�`�`ybzb�b�b1d2dleme�h�h�h�h�i�i�j�j2k3ksktk�m�mVqWqrrs
s�s�sItJt<w=w�x�x�x�x ycy�y�y�z�z-|L|8}9}NO����8�9���B�C����������օׅ҆ӆO�P�9�:�����ČŌ�����������������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\8d9d�f�flimi�j�j�k�kPoQo[r\rwwL}M}����@�A�؄ل���F�G�x�y������������������������������gdz9�y���Ǝǎ̐͐������d�e�%�&�����������������)�*�����ɭ����������������������������gdz9�gdP$Z����|�}�������������ݖޖ\�]�����������`�a���#�$���_�`���������P�Q�������d�e�.�/������������������`�a�B�C�����øĸ������$�%�ľžE�F���H�I���S�T�I�J��
�$�,�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hR_hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZZɭʭ>�?�����,�-�M�N�s�t�����������������������������+�,�����������������������������gdP$Zgdz9�,���������l�m�����y�z�����	�
�f�g�����k�l�t�u�x�y�6�7�����������A�B�����������������������f�g���������`�a��������%�������������	�
�F�G�����|�������6�<�=�C�����m�n���������������������������������������������������������hG^�hP$Z:�h�.hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZZ,�����8�9�a�b�B�C�|�}��������������P�Q�U�V�x�y���������������������������������0�T��^�T`��gdP$Z�T��^�T`��gdz9�gdz9�������������	�
�"�#�'�(�N�O�i�j�����������<�=�����O��������������������������gdP$Zgdz9�$�V��^�V`��gdz9��T��^�T`��gdz9�O�P�7�8�������2�3�������$%��V	W	���
�
NO�����������������������������gdz9��������������2�7�8�>�O�Z�|�������5�6�����M�N������������ �B�C���UV����QR{|6	7	�
�
�
�
�
�
��uv%������./���� !��� � �!�!^#_#�#�#�$�$�����������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z\OKL�����34��j!k!�#�#�%�%y'z'u*v*�-�-�/�/11y3����������������������������gdP$Zgdz9��$�$�$'&(&,'-'�'�'3(4(.)/)�)�)�)�)**+*�+�+0-1-�.�.�.�.�/�/f0g0�0�0�1�1�12;2<28393p5q5�5�52636�8�8�8�8K9L9I:T:�;�;�<�<==P=Q=�=�=Q@R@�@�@�B�B�C�CDDVDWDEEFF�G�G�H�H�I�IJ��������������������������������������������hG^�hP$ZmH	sH	hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZWy3z3�4�477�7�7�A�A$C%C�H�H�H�K�KqNrN�R�R�S�S9Y:YYYZYuY���������������������������$�`�a$gdz9�gdP$Zgdz9�JJ�J�J$K%KgKhKVLWL�L�L�N�NJPOP�P�PSSzS{S�S�S�V�V�X�X:YvY�Y�Y�Y�Y]]�]�]^^Q^R^�^�^P_Q_�b�b�c�c\d]dze{e�e�esftf�h�hSiTi�i�i9k:k�k�kPlQl=mFm�m�mRoSo�o�opp�p�p�p�p
q�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHTuYvY�\�\	e
eTgUg|i}i^k_k�r�r#u$uww�x�xy3~4~G�H���������������������������������gdP$Zgdz9�$�`�a$gdz9�
qq�q�q�r�rss�u�uwwTwUwRxSx�{�{|	|_|g|�}�}�~�~*+��������	�
���������ˈ҈ӈو��������������a�b�����������l�m�����������r�s����������>�?���a�b���������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHT��l�m�����������$�%�������������������|�}�
��#�$������������������������������gdz9�����������n�o���}�~���˜h�i�����s�����������ϜМ��2�3���1�2�����������ͤӤR�S�h�p�����k�l����������������W�X�����ڱ۱����ӲԲV�W�N�O�����"�#�$�%������������������������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHR$�#�$�0�ӫԫ.�/�����X�Y�f�g�8�9�h�i���������������?�@������������������������������gdP$Zgdz9�����q�r�ۿܿ��������K�L�L�M�P�Q�������Z�]�����(�)�d�g�����u�v�������������J�K�����*�-�%�(����������������������2�5�O�P�����K�L�����M�N�������S�T�^�a�����>�����������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z6�:�	h)Q�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHR����
��#�t�u�����������W�X�7�8������������������������������������������������	
��p#gdP$ZgdP$Zgdz9�>�A�����O�R�����a�b�������������������������������������#�$�R�S�����������q�r�w�x�z�{�������WX47VW
������e
f
����lm����9
<
�
�
��uvef��������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z:�[������=�>����������01������hi���!�!s$t$�&����������������������������gdP$Zgdz9���Z]�������5;DQ"*��1 9 e!f!k"s"�"�"S#[#�$�$m%u%�%�%�&�&''U(V())�,�,�,�,/	/C/D/�/�/"0#0.0402!2"2(2U2V244�4�4�4�47%7&7,7�8�8�9�9R;S;�<�<==$?%?�����������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z\�&�&}*~*
,,�/�/�3�3�7�78;;'=(=d>e>@@KDLDPGQG�O�O�P�P����������������������������gdP$Zgdz9�%?e?f?Y@Z@QBRB�C�C�D�D�E�ENFZF�G�GII�I�I�I�I�I�I�K�KcLfLM
MmMnM�O�O	PP�P�P�R�RSS�W�W�W�WXX,X2X�X�X�X�X�Z�Z2[5[�[�[�\�\�]�]P^Q^�_�_�`�`
aa�a�a�b�b�b�b�b�b%c&cCcOc�c�c�c�c���������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�P�R�RXX�[�[
__�_�_�c�c+f,f6f�k�k�p�p�u�u�x�x������������������������������������gdP$Zgdz9��c�f�f/g0g�g�g9h@hAhGhXiYi�j�jkkk'kllyl�l!m'mTmWm�m�m8n9n�o�o�p�p�p�p�r�r�r�rss@sAs�s�s�t�t|u}u�v�vjwkw�w�w]ycy�y�y�z�z�z�z�|�|�|�|8}9}y}z}9~:~rs�����������]�^�"�#���R�S�"�����������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z["�*�I�J���ɉʉ �&�ÊĊ#�/�~���������������������� �����������{�|�:�;�4�5�O�P�ҕӕ��4�:�����`�k�љԙ\�_�n�o���+�.�}�����������E�K�f�j�����͜ӜE�H���ݞޞM�P�b�c������������������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z6�:�X�������������A�B���������0�1�������śƛ�����������������������������������	
��p#gdP$ZgdP$Zgdz9���-�.�e�f�)�*���^�_�����T�U�������!�"���ϩЩ������������������������������������gdz9���a�b�:�@�w�}���¢c�d������������ˤ̤<�=�ͦЦz�{�������ŧ���4�7���4�8�������ի֫,�0�V�W�)�*�������O�R�G�H�����E�F�����³˳{�����L�M��*�����a�b�6�7�N�V������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHX������Ȯɮ<�=�e�f�����
��O�P�����$�%�z�{�������˵̵�������������������������������gdz9��c�d���������6�7�p�q�1�2�r�s�B�C���u�v�غٺ�����üļ������������������������������gdz9���y�z�6�7�X�;�<����������>�?�r�s�1�2�Z�[������������������������������������	
��p#gdP$ZgdP$Zgdz9�����������2�=�l�m�g�u�#�$�������Y�Z�����C�D�|���
��m�s�����,�6���@�A�����������������]�^�����e�f�����9�D�s�t�����L�X�����
������������0�1���������� �������������������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHO��p�q���������_�`�������r�s�����������������T�U�l�m��������������������������������gdz9�����b�c�W�X�Y���������%�&�]�^���������U�V�����c�d�=�>�s�t�����������������������������	
��p#gdP$Zgdz9�t�����m�n�����!�"�^�_�m�n������������/�0�����������������T������������������������������gdz9�T�U�s�"�#�����H�I�7�8�����P�Q�N�O���NOwx��de����������������������������gdP$Zgdz9� �e�k�C�D�����7�8�������������k�l���������S�W�\�`�g�s��������������
�r�s�0�1�����������H�I�����M�N���������Q�R�������������TU������

WX

�
�
�������������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z\e��QRBC����KL��W X Y$Z$((w,x,�1�133�4����������������������������gdP$Zgdz9��$%#��?@MN����������kv>?ao{|��GH��� � � � � !7!;!�!�! "#",":"##%%�&�&N(O(**/-0-u-�-&.'.g0h0%1&1V7a7�7�7t9w9[:\:"=#=^=_=�>�>??zB{B���������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�4�4C6D6!8"8f9g9c>d>�@�@ABBBCC)CEE;I<I�J�J�M�M�P�P�R�R����������������������������gdP$Zgdz9�{B�B�B1D:D�D�DVEWE�F�F�H�H
II�I�I*L+LnMoMrPsPQQ�T�T�U�U�V�V�V�V�W�W0Y1YsZtZ�Z�Zo[p[!]&]�]�]=^>^,a1a�a�a	b
b�c�cldmd?h@h�h�h>i?i�i�iKkLk�k�kll�r�r�r�r�s�s�t�t"w#w�w�w�x�x�y��������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZW�RvTwTXVYVW
W�\�\�a�a4d5d�f�f�i�i�k�k2n3nBpCp�q�qr�s�s�t����������������������������gdP$Zgdz9��t�tj{k{�|�||}}}����2�3�����ÇćƏǏo�p�����;�<�Z�[�z�{����������������������������������gdz9��y�y�y�yzz�z�zb{c{�{�{�~�~)*��7�8�z�{�j�k�@�A�����J�K����������������|�����'�(��������� �!�]�^�����G�O�����k�l���]�d���������6�=�i������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z6�:�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z6�:�]�Ji�q���!�"���Q�X�j�r�����������������������������?�D�P�W�����ǠȠ��S�T���J�O�����&�'�)�*�g�h���#�$�����u�v����g�l�t�u�������������ͭέ����������
������_�f�����������������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z:�X�����������������s�t�����ªê��¸ø����j�k���(�)�s�����������������������������gdP$Zgdz9�����:�;�i�t�0�1���u�v���1�2�g�h�a�b�������t�������a�v�����
��M�N�������������������)�*���������������
������j�k�����x�y�������������6�7�:�;�I�J�n�o������������������������������������������������hG^�hP$Z6�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHOs�t�����)�*�����������������7�8�<�=�������������M�N�h�i�����������������������������gdP$Zgdz9�o�������B�C���������p�q�W�X�#�$�e�f�������,�-���������H�I�X�Y���������������S�a���-�1�����x�y�5�C�����GH����	
EF
��%&WX��[\��n|CD�����������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZXi������ �/�0�����u�v��� �!�Y�Z�����r�s���G�H�
��)
����������������������������gdP$Zgdz9�)
*
�
�
��~��23��+!,!�$�$&&B(C(�+�+|-}-�-����������������������������gdP$Zgdz9��*+fg��|}��RS��"0�!�!�#�#$
$1%2%q%r%�&�&�)�)
**/*7*�*�*�+�+�0�011{1|1�1�1�4�4�5�58696y7z7�8�80919l9m9�9�9�:�:�:�:�<�<�>�>�?�?�@�@�@�@�@�@�@AGBHBACBC���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�-<2=26878z;{;�=�=�>�>�?�?�D�D;G<G!I"IUJVJ�L�LfPgP�Q�Q*S+SPU�����������������������������gdz9�BCBDCD�D�D�F�F2G3GuGvG�G�G�J�JKK�L�LlNmN,O-OQQ^Q_Q�Q�QRR�R�R~T�T�T�TVVKWLWPWSW�[�[�\�\] ]]]^]�]�]�]�]�^�^�_�_``aaVbWb�b�b,c-cyc�c0d1dndod-g.g�g�g'h(h~jj������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZRPUQU(X)XdYeY�Z�Z\\&\Y_Z_�b�bJiKi_o`o�q�q�u�u^w_w�x�x�z�z����������������������������gdP$Zgdz9�j}k~k�k�k}l~l�l�l:m;m�m�mtnun�n�nMoRoUoZoppUqVqs s�s�sNtOtSw\wgzhz�{�{YZ������څۅׇ؇V�W�����M�N�I�J�ʍˍ����������ۏ܏��]�^�̒͒����������;�B�W�X�כ؛�������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZT�z2|3|�~�~����������\�]�����֋��#�$���������œƟǟ������������������������������gdP$Zgdz9�؛X�Y���������F�O�6�7�����f�g�����/�0�����ªɪ��������i�j�������#�$�ͳγ����;�<�ϵеͶζ��������޸߸����E�M�x�{�>�?�t�u���������2�3�t�u�������n�o�����/�0���������5���������������������������������������������hG^�hP$Z:�h1hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZW����x�y����V�W�����"�#�׺غ���w�x���I�J�f�g�Q�R���������������������������������gdP$Zgdz9�5�6�����`�c�j�k�����M�P���B�I���� �!�{�|���������������������������������}���������	�
�I�J�����������������������������.�/��������� �!�N�O�W�X�����K�L�����������������������������������������������������hG^�hP$Z6�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHS��v�w�������������������_�`���������o�p�����]�^��������������������������������gdP$Zgdz9�L�������T�U�R�S��������������"�����������������������
��!(XYtulm���
�
��
 
qr����>?����HI��LM?@��de^_������|}� � :#;#�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\������rs��MN�������ij@A�$�$�(�(W.X.����������������������������gdP$Zgdz9�;#y$z$�%�%y&z&�&�&}'~'�(�()	)�)�)�*�*3+4+�,�,�/�/�/�/11�1�12�2�3�3�3�3^8_8�9�9::N:O:;;�<�<�=�=5>>>|@�@%A&A�B�B^C_C�C�CDDD�DF�F�F�F�G�G�H�H�J�J�M�M<N=NHQIQ������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZRX.L2M2U6V6a8b8e:f:�;�;�=�=l@m@�C�CDD�E�E�E�F�F�H�H.K/KN����������������������������gdP$Zgdz9�NN�R�R�S�S�W�W%[&[]]�^�^	f
f#m$m�no�p�p�t�t�t(z)z������������������������������gdP$Zgdz9�IQ%S(SOTUT!U'U�U�U=W>W\\Y\Z\6^7^�^�^K_L_KbLb�b�bc	cKcLc�d�d
eeKeLe�f�f�g�g<i=iPiWi�i�i<j=j4k5k�k�k�n�n�n�n�o�oUqVq�q�qrr�r�r?sns�t�tuu�u�u�w�w�w�wRxSx�y�y�z�zg}h}$~%~��������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZV%~R�Y�����=�>���������������������3�4�����(�)�i�j���o�p�r�s�<�=�3�4�������+�,�h�i�����Y�`�����ݔޔ��R�S�����F�G�����<�E���P�Q�ћқ
��J�K�������
����ß��'�3�]��������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZU�������c�d�4�5���������������ۚܚ_�`�w�ަߦ[�\�ոָȻ����������������������������gdP$Zgdz9�]�^�/�0�+�,�X�Y�����קا�$�ѨҨU�V�ͪΪ@�A�˯̯����̲Ͳ
��F�G�̵͵������ҷٷ����F�M�����c�j�����������[�\�������������s�t�V�W���������$�%�������������)�*�����]�^�Z���������������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZjhG^�hP$Z0JUVȻɻ^�_�����T�U�������������������O�P�1�2�����"�#�����������������������������������gdP$Zgdz9�Z�[���������	�
�����������A�B�����
��������������~����������-�.�������G�N�����H�I���������Z�[���������]�^�������������������8	9	1	2	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	e	f	�	�	�����������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhU<�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHU�����	�	4	5	P	h	i	e
	f
	�	�	�	�	�	�			C!	D!	8&	9&	�'	�'	1,	2,	�-	����������������������������gdP$Zgdz9��	�	�	�	�			
				?
	@
	�	�	b	c	S
	T
	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�			,	2	�	�	�	�	�	�	�		`	a	�	�	#	$	i	j	/	0	n	o	�	�	,	-	�	�	z!	{!	�"	�"	P#	V#	�$	�$	�'	�'	�'	�'	W(	X(	�)	�)	*	*	�+	�+	/.	0.	o.	p.	�.	�.	���������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX�-	�-	W/	X/	�2	�2	�2	�7	�7	,9	-9	!>	">	�?	�?	C	C	HE	IE	�G	�G	�L	�L	�O	�O	�Q	�Q	gS	hS	����������������������������gdP$Zgdz9��.	�/	�/	�/	�/	0	0	)0	60	y0	z0	�0	�0	 3	!3	r5	|5	�5	6	b6	d6	e6	l6	�6	�6	�7	�7	/8	08	h8	i8	�8	�8	-:	.:	�:	�:	�:	�:	�:	�:	.;	/;	j;	k;	�<	�<	�>	�>	?	 ?	_?	`?	�@	�@	 A	!A	_A	`A	cB	dB	�B	�B	IC	JC	�C	�C	D	D	:E	;E	;F	<F	�F	�F	2H	3H	�H	�H	qI	rI	lJ	������������������������������������������hG^�hP$Z6�NHhG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z6�:�hG^�hP$ZQlJ	yJ	�J	�J	uK	vK	'L	4L	�L	�L	�L	�L	�M	�M	gO	hO	^P	_P	Q	Q	TQ	UQ	�S	�S	�X	�X	\Y	]Y	�Y	�Y	�[	�[	s]	t]	�^	�^	`_	a_	]b	^b	c	�c	�d	�d	i	
i	�i	�i	j	j	+s	,s	�s	�s	�u	�u	�u	�u	2v	3v	x	x	z	z	;}	<}	��	��	փ	׃	��	��	��	��	<�	=�	K�	L�	��	��	R�	S�	k�	l�	0�	����������������������������������������������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z:�ThS	tV	uV	&Y	'Y	�\	�\	�b	�b	�b	[d	\d	5f	6f	�g	�g	�j	�j	9n	:n	�s	�s	Nw	Ow	�z	�z	�|	�|	�	����������������������������gdP$Zgdz9��	�	Z�	[�	��	��	��	��	�	�	�	�	��	��	��	��	��	��	��	7�	8�	x�	y�	|�	}�	��	��	e�	f�	����������������������������gdP$Zgdz9�0�	1�	�	�	r�	s�	��	��	��	��	��	��	͓	Γ	P�	Q�	�	�	#�	$�	�	�	(�	)�	��	��	l�	m�	F�	S�	��	��	��	��	ܞ	ݞ	ן	؟	נ	ؠ	ߡ	�	�	 �	ޣ	ߣ	�	�	]�	^�	]�	^�	s�	t�	6�	7�	m�	n�	P�	Q�	�	�	��	��	�	�	h�	i�	��	��	�	�	O�	P�	ѵ	ҵ	Q�	R�	϶	ж	��	��	��	��	-�	.�	�	�	��	�����������������������������������������������hG^�hP$Z6�:�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZhG^�hP$ZNHXf�	�	�	v�	w�	�	�	��	��	�	�	w�	x�	U�	V�	��	��	��	��	��	��	��	U�	V�	U�	V�	��	��	��	����������������������������gdP$Zgdz9���	��	L�	M�	�	�	
�	�	�	�	��	��	��	��	��	��	�	�	��	��	`�	a�	��	��	�	�	|�	}�	��	��	*�	-�	|�	}�	��	��	��	��	y�	z�	��	��	��	��		�	
�	��	��	��	��	=�	>�	��	��	��	��	��	��	E�	O�	F�	M�	��	��	.�	/�	B�	C�	��	��	6�	7�	t�	u�	��	��	��	��	t�	u�	��	��	��������������������������������������������������������������������������������jhG^�hP$Z0JUhG^�hP$Z:�h*\[hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZhG^�hP$Z6�Q��	��	>�	?�	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	�	�	�	�	�	�	E
F
E	
F	
}
����������������������������gdP$Zgdz9���	e�	f�	Q�	R�	��	��	��	��	j�	k�	��	��	��	��	�	�	2�	3�	T�	U�	�		�	��	��	�	�	E�	F�	��	��	�	��	A�	B�	��	�	�	�	J�	K�	�	�	�	�	Y
Z
�
�
9
:
+
,


�
�
�	
�	




D
E
�
�
-
.
�
�

*
�
�
�
�
�
�
\
]
d
e
q
r
�
�
q
r


&
'
a
b
�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\}
~
�
�
�
�
r
s
;
<
�
�
a
b
P
Q
]
^
n
"
"
j$
k$
`%
a%
�(
�(
�*
�*
����������������������������gdP$Zgdz9�b
�
�
�
�
�
�


�
�
E
F
�
�
7
8
�
�
� 
� 
>#
?#
%
 %
�&
�&
�&
�&
'
'
�'
�'
�'
�'
)
%)
�)
�)
�)
�)
p*
q*
0
0
�1
�1
�3
�3
x4
y4
�5
�5
17
27
r7
s7
�8
�8
�9
�9
�:
�:
�:
�:
�;
�;
�=
�=
p>
q>
A
A
AA
BA
|A
}A
eB
fB
�D
�D
3E
4E
rE
sE
}F
~F
IG
JG
�G
�G
�G
�G
�����������������������������������������������hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$Z\�*
k.
l.
>2
?2
�4
�4
65
75
9
9
c;
d;
@
@
�A
�A
}D
~D
�E
�E
�F
�F
SH
TH
�K
�K
O
	O
����������������������������gdz9��G
�G
�G
�G
H
7H
8H
�H
�H
KJ
LJ
SL
TL
	M

M
KM
LM
�M
�M
�M
�M
�N
�N
�O
�O
�Q
�Q
R
R
�R
�R
IV
JV
IW
JW
�Z
�Z
B]
C]
8^
9^
K_
L_
�`
�`
0a
1a
]d
^d
e
e
%f
&f
_f
`f
�f
�f
[g
\g
i
i
j
j
Xj
Yj
0l
1l
�p
�p
q
!q
�q
�q
fr
gr
�s
�s
t
t
4v
5v
�x
�x
qy
ry
�y
�y
%|
&|
���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z:�hG^�hP$ZX	O
O
�Z
�Z
z]
{]
V^
W^
�`
�`
#d
$d
�e
�e
�i
�i
�k
�k
�n
o
s
s
�w
�w
=y
>y
,}
-}
K}
����������������������������gdz9�gdP$Z&|
f|
g|
#}
$}
�}
�}
~
~
?~
@~
{�
|�
q�
r�
��
��
�
�
[�
\�
��
��
�
�
��
��
&�
)�
b�
c�
�
 �
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
�
�
ؘ
٘
f�
g�
$�
%�
�
�
��
��
H�
I�
��
��
�
�
�
�
K�
L�
�
�
��
��
�
�
y�
z�
;�
<�
ӭ
ԭ
�
�
8�
9�
��
��
q�
r�
��
��
�
�
*�
+�
�����������������������������������������������hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z\K}
<�
=�
�
�
�
�
��
��
~�
�
Q�
R�
�
�
Z�
[�
*�
+�
,�
-�
J�
K�
ۡ
ܡ
Q�
R�
X�
Y�
J�
�����������������������������gdz9�J�
K�
^�
a�
b�
׶
ض
(�
)�
-�
.�
��
��
��
��
��
��
8�
9�
��
��
��
��
a�
b�
��
��
��
��
����������������������������gdP$Zgdz9�+�
N�
O�
�
�
Թ
չ
O�
P�
ƺ
Ǻ
�
�
�
�
c�
d�
ֿ
׿
��
��
�
�
J�
K�
��
��
q�
r�
��
��
��
��
2�
3�
��
��
�
�
�
 �
^�
_�
�
�
��
��

�
�
F�
G�
��
��
��
��
��
��
s�
t�
�
�
>�
?�
��
��
��
��
��
��
Q�
X�
�
�
P�
Q�
�
�
��
��
(�
)�
��
��
��
��
+�
,�
j�
k�
���������������������������������������������hG^�hP$Z6�hG^�hP$Z:�hG^�hP$ZNHhG^�hP$ZX��
`�
a�
5�
6�
��
��
D�
E�
:�
;�
j�
k�
{�
|�
}�
��
��
��
	�
#�
��
�
�
�
�
�
��������������������������$�`�a$gdz9��gdR_)gdz9�gdz9�k�
^�
_�
/�
0�
{�
��
��
	�
#�
$�
a�
b�
c�
��
��
��
��
��
��
��
�
�
�
�
8�
9�
N�
g�
��
��
J�
z�
|�
��
��
��
m�
n�
��
��
	�

�
.�
/�
S�
T�
��
��
��
��
������������������������������싇�������
hP$ZNHhP$ZjhP$Z0JUhR_6�B*ph	hR_>*hR_5�B*CJph	hR_6�
hR_NH�jx�hR_U
hR_0J5��jC�hR_UjhR_UhR_5�6�	hR_5�hR_hG^�hP$ZNHhG^�hP$Z2�
�
?�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
	�
.�
S�
��
��
�
��
O�
��
��
������������������������gdP$Z$�`�a$gdz9�$gdR_�`�gdz9�*gdR_+gdR_gdz9���
��
��
��
��
��
��
��
��
�
�
��
��
��
��
��
��
O�
P�
��
��
��
��
��
��
�
.�
/�
0�
C�
^�
_�
`�
s�
t�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
@�
A�
�
�
�
�
�
$�
&�
[�
^�
_�
��
��
��
��
��
��
x�
y�
��
��
��
�
+�
7�
P�
W�
c�
����������������������������������������hc�h~hc�hc�6�hc�hc�
hP$Z6�NH	hP$Z:�hc�
hP$ZNH	hP$Z6�hP$Z6�:�jhP$Z0JUhP$ZI��
��
��
/�
_�
s�
��
��
��
@�
�
�
��
��
J�
Q�
2�
�
*�
+�
��
�
�
�
�
�
�
�
���������������������������gd~gdc�gdP$Zc�
m�
��

�
=�
>�
J�
K�
��
��
��
�
�
I�
Q�
R�
�
�
�
+�
2�
3�
t�
u�
��
��
��
�
�
�
�
�
�
*�
+�
�
�
�
$�
+�
,�
j�
k�
Q�
Z�
��
��
�
�
4�
@�
S�
T�
��
��
��
��
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��������������������������������������������jhP$Z0JUjh��Uh��h]NhP$Z6�]�	hP$Z6�h" hP$Z6�]�	h~:�h~jhP$Z0JU
hP$ZNHhP$Zh~h~D�
�
�
�
�
�
��
��

@ABC��������������$�`�a$gdz9�
���^�gdE<�$a$�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
	

@ABC��������Ϻ��۶�����v��l��h^�Z�h)>.hE<�B*CJ0ph��h��hP$Z0JCJaJhR_0JCJaJmHnHuh�<+hP$Z0JCJaJ!jh�<+hP$Z0JCJUaJh�<+hP$ZCJaJhP$ZCJaJhR_hz9�0JCJmHnHuhR_0JCJjhR_0JCJU
hR_CJhP$ZhwII0JmHnHujhP$Z0JU
hP$Z0J3
0&P	1�h��. ��A!�"�#�$�%�����9
0&P	1�h:pR_��. ��A!��"��#��$��%�������9
0&P	1�h:pR_��. ��A!��"��#�n$�n%�������Dd
��	�<�
�
C�A�����b�]1��v��Ʈ�g~�_Dn�W]1��v��Ʈ�g~��PNG


IHDR[��{J�gAMA��|�Q�	pHYs.#.#x�?v��IDATx^D����Y������k�={z�hF�KV�lll06`HB����7ɹ�$'�7���
��"ɒ��5��=��^}���r�eH�"��̞U�����}���M4�RK�_� (b���	��ٿER!�?g���1�����W���/�EF?��&��$�o�'����~��/�?�?�o����=yR h�f~������'a�n���g�ы��/e��y|.z��?��a�����ч�������B�>~!Ѵ����$ȿ����\����2��אI||0
����P	�qJ�)AdK�dzt��3�� r��٧$�¿$�x��H
�0������D��ޅ�h|z�ݵ/���$9�F�_���?݃ѝş��H��RD�߈��~)�Y���oE�/�$MY"�I��o1���?��!'sa����D4~� BB%3�	M�����3��EJ�x7����	~�Gwx�$���#�R�x��r�b�W}t��J)�%�M��l�wDS ���J_ɂic�L��������p@4V9�.r�!s$濫A���\�F�"���	*(f&���Aјe�5�=��c�)��ŭ�Eɛ�$�1!Æy�\_��4��5u:_g�!Q�� K��I�"Ji��K�\文T5�������z�N����
aIyʉB���j%u��(�������[�{z�-�3'�!��8W��Y�
%��8)��Sj���ŀL��1�4�i��:�Q�|ߔȨ�m��n���FV���*��U�������xӚl��A�=uL&�0SEZ�(sS:�D�92�2�g(��b��3�Id����'Ql��Y��a�DedN����4�� $T�
iNZa�q�XBOb�羝ᑰ�4aD�fI&MD1'J���!���p�0�]*��j'#"/���I|2�h�:6]�≱<S�es��gY��i�Bc��x�d�¤9��x"d���ɂ���"�"+�l$LB�LcjJ�i��2/�C�EY��,K�vx�Mm'2��M*�x�by��c���1�͔+��o���WYA�i�
G�SN�QJ�X&.�^c^.�����(b�GD�Q�Œ'Qfx)��F�cx�g�0�>��%��s�R�x^S&7�=;x�gX��EL}��K<ó4�wL#�H�VU���E�/�H�$�,��x2K<��3Z�8Na�����9)����Q�dn.��fE�4s�M��&����M(���8J�RTM�!�9U$��=��F��)�!D!��KP��5��ߍdI2dR+�6Cir��*~.O<�OT�;�lӊ���~)�t0��}F�p�|�A*}���(��$'i���:�B2�D��Ɉ�h^�� ��8��Գ��i<Y�,�T��,M�I�QJx�O%I�Pb��C&IΐdB��,b��-#��S*��6IetQdu!�%U��75���#�)>Gilf��]���qI )&L%��ȡa�eeڀa�&�I�
� ն��J;A��!>#�q�I+�U��g�׺m�Q�8���S*b!q��dx��*+�t�,�<M潭���o�V�]P)&7:��Vj�
#�3��ז��	^�X��p3$���pE�$
r2�q̰O+U�K��ze=��"^�J�(O�I�8�$
��VLj,_ 2��6[��	�����:-#�k��8̜J#�g�
��"�,��1/�4j
A�X&áB����VJT��0��M8Voh��d�D3yD(�4��
G3t�h%M!�j�gO9��ʊ�͍e���UF�T�T�%J�Z�\AE�K�%�a�'8�]Ϣԩ�mfI�e���KFB���Py,[N�p�Wh�ɸP�E!�x�T�ǶGH�|8lF�"�ǁg�{��(
,;�CC��񅢄�=I=7��gp��!��6�xV�y�(�\�����%�9��
C� ,#�80����<��R,�yR!����8��ER�\$�KS<�a�jrEU�Vy;C�i(L�Zxm"v"'DA`�+'䊅hc�UP�T��X��O6Y$)%�bV�T:t]!�b-��4n5��81.�˱ZEcU����#�춍$$��L�V'N�85Hߋ3aqa(���1/�Du�RW��S��#&��2�9.̬$�<�	%�+Y�z��6�6��F��w�R�2�YKU�A��z�MC�t�"�$��`ݣ���rҘ��V�S���n��Ψx�՚2�eY�-�b���Rh1�(Gdb��	C���I��T�ʄ�EΨ=�L�<�	q:'3�V�r�Ae}�Ld� �4�ۉ�ht��A�jR���鋁'M�qE�L�̧���5!�����N��I�<�T]&$���Tv�z�����l7���n�0�2�)/�h��bL:A=�f:��I2��톨P��ɖ�n8Q�ҜUI�$��],+T��B6	�W)�%qr����#ۨ�T�/!�Y�P'�Ra<+��8�P�%n��(Ae/�� .X?K�IDbcE��ža�A�UQS�XI�c1�$C��{A�îM�l��	Cs ڝe
�G��\���3�Q�$d�Xᖃ�%�Xdn�c�='�+����Z�̉��HL��<O�JI�{.
Bt����q� ��(2	4�ͱ*�� �4��$U²3J�aͱ���PВ��u`�{Y�%<��n�*p8��UQy�lŁ��$���h�B�M���l�Q�8M(�J�t�p���a�G5�23E��`3'���U�qH��6�%�41���ћء��A_�Ʉμ8��(�S6�RF'8H�I���E^<�BP�qDȊؐlOPȄ�	A��5C��b_�D>u)1��/��5S��O��N�	Nj�y����L9દm�s\<�]"���h�]KY�	��Q��'ƪQ+�^��h�5#�Qq
b��p3�V�,�\4Q��R��kl�3i��IfA��T`�Lb�8�p�F�� L�;�d!��N��,۷��{�"�4>��t:!�ɠ��SE����Q�\�l����*:
��D�9N��IzA�B<<+(��r;�<����0��l�V*�L}\�}�y]a�a;�B�%u˅��UW�8!�����vr�OB�Qwm�f��sh=�E`������ya�$����n�X�8�l
��QE�(HXq��%5����Ð�]�N$k��Ϯm��1Q%%Ơg�8��a��i%Ģ�o�z)�}���X���
E]e��1v�=EJD(��(n�<Sۡ�b�"�og�/FUSE2����x4$Ib���*	�|�c���1��%`�B���9����)*�8�A�&�V#'҉�e���DU��m�����+Sh�3:u�g�`h�VL�2v��Hc��8�f�1M�p��7�z�I��س"A�q%�R��Vǩ)�"�'��xQ�U:���:&�S��E_A��b��t��x��Ԃ�$(��Q�p(�"�[C�9��4�/�	ؑ�+6��H�Oդ��<*�PxG��r�DZ�a4ܱ�V��
��V&��<v]�p\�qP3�P؛��B�q�6L�ɐ�pM?��R�32)HxNp�r���t�
'q�z�&hE\?6�ű��F�IFX^�)�� �F�zڦ�:6=Z,�U)�,�	=/E�G�TE%���'�a����R6
�U#�
ߗECd�Z��u�E�Ƣ�JH2�"�;�I^�б��8���J�4ZYg	Z�UY]��"�H�#�8U����;U�M�K�ti�rrT�T`q�C?�
\J�s��G]��X�s��rwh���\��6`�1��:���Z�8/C�*(�̘���`K@s�)��+�6lY����y)��:O�B�\����r��D�$�:Np~�Cy�](q,�٨�ma3*g���"��Q�1��IkW
����6}l21��CJU�4$����g�!�c��9�n���Y�;��P��㴚w�'��lFF1���"�Ϧ!zT����H3?GmA%A�P&�u�m�M�C�xIwq����FK@����m�2zׄFU>�P��m����F����bg�%ɱt�<	���8a��xr���|��Zcqk���q	])�=����Yh������O�2A�a��yU���::�r^�8"��ppfY�>�n���C[Yi��ZA�O�Ur�*�dN"�fR8�&!2��@`����`jR��g*:����u���z��v���K�Gv�����uj\u��u�}=c�\����_�qܜW/�VB���f��S���1v
?�y
Ր��W͜�tR��:��;�y�kc����u�:I�dI)r��nR�m/	���nXek!i8�����ziu������	�5"����4��q]�ͪ�6�O�L�E?�s�!�x�f����V��'"�i
�Z��|�z��y�X�b���6ج)y�7gS5�e����@�Z�UA1��@��!'�"���e(�R��aĊ��8��0ᨋ�=�b�/U�5���50]ϳ��[F���K��ظE�er�n�l��
-ceI��S%" �M(�r�D�Hf\E'�w�4�=z���f���_�������nZ|_���3�0%���2�gP5�t"���_��`���B9���f=Y�Q[]+N}���gQĕQ�9�.����/놨�eI�-���U�t>*��B��"��Ι���P[R��!r��k%�v�[�M������z�P��3�D���"��)�e�`=��]Ѕ,N�ߴ��D�����G@:%IX9%�4g4���鄢b7�Ӟ1:I��2��F��3eD&�	��"�t%=��o|��7�h��ï,E<�z�ի�[��?�����xh�Qi,X Y4¾)7�4Z)V�.Y���3�gԢh����z�^N�8�Z+�vR)r�y��������$f�
͌�NԪ�
��F���H?U�]��	`����
�dA�9�H���HVH4�~��Cg|'
���jhT���T�j4N/��;��7	^�O�!J�D���뢺�p�Ȋ J8S(?�D�1 Pk�BQ�����Y(��(*�R	�)�cjd�$I�zx�;��'Cb��sﯬ�5���\[��{��?����c�X.z� �Y!ˢ�h�v��x��ߜ�QKX���v G��+��6��Y>���� �Qy8�xh�������H@g~����T�&ƹ> EQ��x7��K�F"������fF�ű�\�
�9�KYL�:=��
��+�zŷo
�#�U�(MOd@w�����Mcg�a��[�~�j�A�AH��J�T*[����"�%��Y8�[>U����JE�|���mtk�s`���w��qZ�~��rb{)�Ç��ptR�o�Dd��m;��kg�}�{H��ڛ�)S����n4�S(26>tPq?%�$�D���zKЙ�\4d�������F�H�2�(�p���+�4l�h��Шc�F~*I�J|}�f+E��%��͕���Q	�$�:B��%B1��!����/
W�͹�LfIX���i4,R0R2b�Ho�Ԋ.�C��PN��9e���VxBv%��s��d����:�J}�r�j���R�>.w���W����������m�D����̕����T���Q�d�j��d��n�@�;�7_Y��$�O��ڡVj������Z��!�V��KF�T�����S�9�V5J�
��RWˉѭ%��d��B�or��F��Ka��R��`CF%m����^"R�Գ@a��`C1
��,s�R_t29`Np���JE��T^f�Y�<Z��^��i�7���@Y����.B�(�zLG%���tzNL�&�"�2.�lM޸��dr�U8tIJC��w�V�E��xi�]�}g$�ZC����B�XJ���r���4�;���~��~��5?.SV�S�d�d������|�;�������[cy�$��H�(���EI?I�����aonKR�4�(�T��D�/u'
o`	!���8f�W@�Q�<p�,�p0IKI��H�JG#2��F�������5�& B-'6)/�q@�͡�#�E�5Ћ�ƒ�, Y�T�z�w9�C�5�TtO�~���J0͜}k�t��tr����Zi�fm��gn-���5�}��a��im��(������O���OLO���wH������m ��'�`�f���:�X�C�P�`�T��Ԅ8&�'�������`k�(��y�s����^Е��@'�@ #	�N�J�0:����(����|2�g�,�G�⶗��Ž�
�YΆuy0��d3�DJ����(����'�<�Q\��	�u�`�5_qӛ���[Ӂ
z
��'�xQ�v�&�R(�����7O�
v=��>h���%��V��9tQ牕"�g$g�{��`c�����Mv�� 
_=F��sWH�~EX�7+8���6gdaFh�B G�d�W-�8����b^�N��;��T�6ш��%'�5�PQP��W�´W%C��iKբ���%�S)�*��pcF�I̭o���M��Ho��0Ē�@H��dC	�[�́�q�,��:`!�pf굷�F�g#�=!���J�|D���z����;K}�N�˥	~p%z�<P�l�uwl!���RI�۽K��z�X��X{��z���?�A��Jr����%d�:<���h���~���r�����������N�d:L�N��5I��ݵA���3ʣhw����:
XE�N.2ʔ,�89������IPV(Cf6z6��!ڙA�ku�$4�6�A@;�T��^P�9��v.��h^P4E���7�V���yƳ`��$���LII�c�M;Ҵ� ��fit�.SUx�>1 QT2��ތ�Su�J���d���3�N�L��M�>\�Oke{/F�g�+�s۟�br��*]lT�7���uAI�a���~]Z�D�w�V(�߸u�"�hj�?��?��o��%�#ئ���!�H�=Wb;��f�(W�L���"K	9�$d��,�pC@I�h:b�B�H�,��Z��0C��4�R��6>�Z����#-��$��H�O���T��Y��ӗPUSd���L���)H��CJ�~��BJ�Pe�H4B���zL�Sl����J&/���!�1���]NQ~ˑ�N�ܬ16s
p�qQ�}����AqH���
�&��m�����m�-E��C'�]�2��j���������y�퉝&n��iB��N��C{��ͣ�T������\���B�e�/]h�1���Osm��̊F��~�+eC�1J��@9\JʱD�tB.�	W�⡖�+���]�B	Q�6EqKg"�i�_#��=͡�2+�Ϩv�٤�,/êE{Jj��V�2���a�Du�0T��
K�|��)�I�+D�bӯ��8�i���8�->�D�bs��&tʠ¼���\�;B�t>��f�[3!��<0�`��U���o]��i��2$V�.�y���W.v����o�����6K;�KX8Z%���+������g���.ܕ�rE����1Zz:թf�3Kh�H�L�R��A�;�S3�(��� �	����ڣ��ư���#��`�vK�;�a��{2�T�sN����g�
�&9�O8��@ϒO�d"ƖR�!9�����^/�`��Y̍�Y���;Tɔy=􃒓�P�ąN����%{e|��č&l=���,;N���o��H��&������q�iK�)��E������J���/�׽(6|�]�b���._t;�U~��]�i���֫;jE����Ɣ�jF��I�o��ol�jM�$M1��+r�H%�`L��J	nS0
1?�)�Jò=�˱�5�ʶ4ʤƙX��,XΉ�J@l�R� gv9KvOg�
s����?P�>���WA��O�Iȡ���Y�9&s�d̥�+n%����l��Pe%��Ju4�c@�ib Q�B'(���tX7R�ֲ����v� ���gߖ���,w�4�݇+��Y�����̶|��Vk�����>���.TT9,����2&μ������?�I�]OZk��W��F�,�C�T��E�9��o�ҠIc�=�A�{�Mi����rB�Ȁ/�e���=N�ejc������܍Aȱ6��
9��t {&cz>�XRpE�#l�5y��_�@šE�z�4#��7(���PPvCs��}��^)AG<�e�Á5���/dA��#b�m��(���B:F�z�Ʀ�
v1k��k��@���Hkhtm�\97�y�_>�9+d��˯7m�������gg���f�3�����{�ذ�	��"�е�D��/��U-b�]ƣ�����o@�8�Ύ�[��S=�V�ʶm��%��RZ���Q��qG0�5�"��J�*9{�Ft&��iOr���6�f�tl?��ڀ���$
��<d�#��ƮH'�^��e�.9����Dc��
ٓ3_=�9�m������C16�C�҇V�"_ij�ٔ���lJ%O�]ձT&`l][�������<csɃ�O�d��B���;c�4��O�AT�z��J��>{H9{��޿>�o����K���l.ތ�n�����`��t鵟��Xp���T�w��90��vn�G�37/O�.��9rM-%�W���W���zIHi��H�oiO$\r�PK�IѬu����	�g��w�|�f%!
�\Ip8��v8�"�r�o٬/��!q�8<u��"���E �p�@���W�׆�1M�!��=;c��)��@�3T #�0��yB�����<$N.C3��5{�$N-�JizFX}��{��[�M-]������K�v,����;��_8�-���Wܐ�
�[;���J;�N#��՝R-��0�o���.V�p/M?�p�'ģ�e�"�Jıam8���F�.��rp
�(��(�$��,��a� ��cA��H�"b��C��P� L�pm.�*f�bA�B����.��U S\�]�`X>%�!�^�M�(�F8��.s�r���YJ�d#':J��Ӟ��:f8zp]-�u�nS�(�g	g��s�RD��*��D]�Su8 ��by��K[g76.���ơB�n���9�o?w�;p�Q��|\�{O����b�?OOߘ��/(�_��^�6[�7G���2��k�x��#���U,��]� �X{����Ӻ��+�޺e�e��'���������i<�Q��Ԡ�DO@�Ɨy�+ez��΂���P
[�ɧ�`S�}0UP���$��\����19�)��L�D� ̍s�(�����n��KE���%��I"/Y?��'����qNS�TI���]�;˸��۳��}ɚ8��ՠ�M*�Jh(��'������.6�����;���+�U�}��_���m��i�ܩ�x�o	]����0���秩��1RؿG����.D�ĉDŽt|J����Зn���O�I.�9]����،��� �AT34��%���R]�����˷T	��(��g���@�x��THB���z�.��p���ǜ��8�џ}b���+>(T:
�q�Z���9H]�g��_)E�O�J�OW�D�8�׀�rQXv��N�u�Z�-�*���`QU�.���_HR����C��˓t��^���ݹ'��U����[��{D��s�L~���?Z����c�x���ۏ�hk���Xo�ڧ7�t�et���=��~�����3d�?��Ig�;���in���̀`�"�f)f�!)%���RڭN_�zjbRq)��(_����b�7C[����~!4�%f��{��"��T�1k1�������az`���~"�1x4J]��-��-��ɑ�=z��wړO���|#��2t����R�TBD�ʲU����c_�ZR-�J�]9ݝ]u
��l��-�ZJL��;�m��?<��ޥシ���D>D}��W�w��|��7�q����G.x���R�0�'��B��S��[y����M��~u���_y���Ŗ�'���Y��ōm��H��-�%7'b.�C_�5��m2L�I��QW̃�h�~�|2H|�B���.*�R�*Xq!�h�Ѭ")���DJ#ӯC�@~
�%(���I7���3��U�����ھ;�Da/�Z�(lL@]`)cC6T!��u�b��[e�V$�&t7*@C4�:�;����m�q�	v2��|���An7����m��<�x�F����G��v�X�������{{�5z'��/n��ݞ�"<T}�H��ꄲ�(�P��_x%)�l�'y7�����~Ƿn;��g�{M+uU[�V�-Y��z�dܢ�	�[ =�sԴ>,�>D3��-1(Ė��Bj Z݌��
q��!Y2�Xt`�L�l�R_g\T#(
-��=��|�%�4���TP����_¦�g��̫�d\#����P�B����Zs�Dk����$Z̴����dꠡW�Bօ�F���6�S?Z:}�������,V�­��}&��F�hV�-�����<��'�k����d����_��c+,���}�3=��j2n��:�7o�v5�{�V��:���m�;�-Q:;�zn[���g㰴gb�Fwy��k��5c�{Cח��� V*Tʙ^�	C����c(56�sA���rh�}\[���d*�T����p&�[ѣ4LJ���B�&�n���ϷsX"��i��(�Ҷa��L�Hz��OF<L�O8�"YbwX&��(%^�J��[�R�߄��W%ؙ/��-
I��L%�3Iw���]�����P,�|������y[�L��l�̭��'�-��N^]^ysO�'����{ͽ=�[���.�l:H;�'e�pQO�_�v��
[7�:���I�4�[|`��ԯ�x���7����>���Z��Y��N�}N����}%(FT<��]EqM=X��Cdo��z�4��v�Ld)߂���T�̣�'�@����"%�#�X	��Z��<�xJK�R�CQb����Ͷ���:�u�i,�Y�
*��Љg�Se,�q|��!��S�E���QB�Km!�	+�IC����p�@t�MىY1Q�����}�[�:���z~a���?l��~�y._��4v�;���|lQ7��aXn���t�4���Bb�Q��Q��so-�Ӻv�;�z���=�M<�+n��LU��r|{姷�Ki���S�n�(\��nKI�>�Ŗ٬�j�z���Bզ�E���,����f�4�r���c<��|O��_�d/������Y%�J�#X���jH:�z��e�Jt#��W@���P�z(�l8,R���ni@�}Z�Q/1�Wz�q��ǰ�9j(�p����Aja�&��r�
{�3�Gc����ўR<�\�o.���}�����swP�O��}�J\�y��q5a��Ow�6<G'n��y�A����]���Q�����|���h��1��"`�L�|G��Z5Y��E�V�P�l)])X
��S�TD��Tuy?,�Uh�R�L��/�����˝���r��F&'��&�R:��#)���_g�y���@s8́���Q]1%�H�H�Wa29'+a8v1\�K�ω�h}�0�\K}���R$VʂB;������Hy\f��}o��5�)�E��I2HD"��q��n����WW}c[���]������?@�׵�o���]|{nxNqO:�oW��z��'b�=�.9�yO��s����v{WVZ��<s������]�s�H{��_��Ӷ������N����.}nR�!�

c�n�
(��0>2�3�m�p�l*��%p��
�6s�)V�N��o�8�,@:S��
·l~"��-	���8�����U�����Q�N.�GIѡ�h-`�5ұ(FOKjXL{ �C�KJ������9.]am5J�@́Z�����r%j� |�<�)�9S׷�#U���i�g�D��_�`l��_8u���d�ʚx{���{F�*�Wo�x�שs\���~�N_̍tz�4\�jcFi����߷7})9%=��r|�c��/�c��o�n&�ԁZھ�Жߛ�gx���h�,�Ƌ��G(q<�I��fc1�3���s�Cע�~B���`�芙!C�1h�ow�����O�־2�8?�A��ES)�(������RbŞ��#���f�R֯:v���D�
)�UR�J]�/5%SB&���WЍ, ,��āF߹P�� �Y9фC{*��\�n����!���T}_�+���cy��d��^y�T��c��}��Ϋ�؇�ףq�m�Wjp�)��Զ����,�ؕϲ�����)�t�#����ڃG�z]����m��+���|\�;�8�X�8IW3Ep���:"��.C������ǁ��J�����sE(ؚ�h\�
@;=��\�2N�=n�'0�a�P{x� =�L��e��G�Q�dǵ�*�ৢZNL�͙�'�4b�+a�����@	��K���9T�>������+�V4��Ym�h�a�C�Gɺ����5��������ݧ��'�+G��Ƒ��P�sn�?�{�u�x�ºG�;G���,��6u���ش�fb�R�2��s���du�?W�>ێ>��񟼳�|�������Gd��
f�`���w��:�Dǥ��R�̇��TY�Pk�ܞo1t&�o)�J1~m�Y7��hd���"��
����q(:�14���<�[�m��$8�z��,
�]3���s֠��Φĺ�V}jb�ޣ��p��hž��=���܄�>)�D���&!en	7>��d:c���Zf1}>�dif���Ս#�Do�����}Wn������w��\|v��]��˕�|�m����״��E��Ġ�0�:�R���An�������,�y��<��Y��_j����/��҃���?��O_�'+����qۇ��C��ЖIC���́��@1T��*���ʹ%�f^��2��t�<�^��Z0]�A�-4´��5-�M|I����`�(��k�
�2�A�X�M�ذO�5��N�)Ip�h�KP�b�*gd���̦Pk�<��"�Y�+�[;��R>9eZ�l�m+�+SNK�"� ��釯~��Ts�����g�c��j��O-�+���~N��ݙ_���������յʺ�*�/�3y>6��T�h��g������}�L�Pz���WW���™���/|p߮T/�Wv���1���|d���mn�F��Y�B�Q���/��d4�k���?W�f#L�2L�)|�odz	٦�K������z&[~ɋo�j�X��ƒ/�L�O�!/�.�7D�[q��x�߯2t��S�4���Hm�q
�Lx�g��a�̨̠��6PmvH�"
s����N�#hj;��W��N��U
x��14YE�g7}�O�4�nݨ�k���3=�i����'���g�mqzaj�<x߶�'�jG�^0Ɩ�>�)�'¥��
����/]��_��,�=�g�R�Z�8�WlgۿZ���k�`�O������{[�=�U�w�޾.��If]#Xޖ�*vm-3!�Z�<bOI��f2����x�#�i��+0��RCOe
.�ᦞ�:�5�dsė�B�N��^�CK��z�Y����	���WY��=U
A�shUE�*F��{�b�--�Q-T����ـN�����`��:[��BS�H;�%���=t�|������qr�`4o�MOnj��a'�~��o~���Ͽ�<�{Q��$�6�b�A�7w'�H�}����Ƨ�>�sk��X8y����|ai~u�[㏩���?����Ó������w}�|m��n�\�i����/P�S���I�y߶ѦB�H�)iͤ)Y&f��Ӗм�crO
�B�22�u�q&?�t�}��>%��0�IK,D�r�FTIb)�-��X�P��Fr��
��q��j�+�~��� \B&HqP�ZJ�u�Ͽ�陸yM�v/9,��D�)P��/���>~�1͋�fM�{e�Κj��{g�#'!ܤ�n�W��f��}���[�2�?�}}u}غ��x3������e��&�?����lGN-�>��޼m�uQ�^1��W�&�.j�Z �^ծ>�\}Y��`x�?]�n5����[�{����1�(���n<&��帜5r�O�VM!e=��ȄœI��x�~B�V6����t�f)��蚩Hs}��ᐅqүey=L\ѩ�P?Z,����%�P��j=hC��%�iD D��NL��^[�����k��g]<
:CX��t		6'��
��;	6}�M�;�0�g�Z�I�r����ǯZ�Aժ��+7�b��x�����e�I����=����!S��M�ƒ��unU�����_����Y&�p�vZY�g��:�w��z�qz([�Z�pnЖ�����D)w��Kp�����#�=�ڔ+�cU�Ao�T}-A[5z��%:��6K��
4t�3�5s�Ln�l`��K��r��Uv�I�J� ٘��I��$]]��Y1�Fި��mF!o3�-�k�W�)�Z�A�&Y�z�D؉`O����S���r[����4m���Z4l2I���IY�>�Ĺ�P^��we��~���FRR��7w���D���,~�cW��J����la���9��daq�Nz߫���뽘��z+n>|����8amDU�ZV�g!�s9c%�������{�Ip���PWB���ՄιŠ� %r�0���9Tހ��J_�~��3"�lX��J��
���thD���A<'Hj)���	Y�����&;�W�jf�I&3=���x�a�%�eM�)t-��F�s2��.-���ӟ�/��1o��E����|\��O>Z�6��~�P�a��3K$�
3ڀp6���Z���H%����o4$�}{�Г�Xz�����Y��]�G,�]'?�m�k͇��;���|��>y�?��(C`�?R��50��(X:�y������䂨S�JA�u���_=h��Bv=(�`��%X�9E��f��^YP���dѰ(��ȟd�SN������������`�	���oX]O��V�c��lYc����p���76Sc�
F^\C�
�D���k��_�=�_U���=w�[�8�L�)�V/���;Z�ܪg�W���o|�O�n.d2��Z�GD��->m�����ܺzvaE\�W�����]�*�v�!�x������=�z祃wG'f��7n�n��o���{�3b��:Ҟ�ʶ����r��6< �}ۧ�MLB��5k�:1��#���1F��)>8�V}�(%Z���oF��ސ�ڎBB�
TEf�NbS��=�cr����#on����EI�o,�Ŭ:�H���yu���u��l�W��ݪ��t��=b����~����/��̑��b�V��,z�"��y~v���
;�2&���_���w��>�����=[Іs$�i0>v�s����Y�o��/��}y�Oh������;�v�����3�_9���K�͒wɹ���3o�������")c��V�2�I,g�����Y�a�|�Pр
<e7�2�h�(c)�$b�C�3��(�(/S�� w��:�1���a�Tbd�L���b ��uVb�H=�������tFc�+;!�;lW�_��؍еͯ��@�HD� 
�9��B�����N������K�w�����������<6)�/|��ilYj;�/��D����{?w�o�N���
ޕZ��	#��[/5����[_|ؼs@��z��w��z��|r��៕�N��v�.��~O_L�7��O}3�*o
�<Y-h��o��g	�Mې�JK���2�dESTmP�v�����>����Au�C�o/}
B����t	b��@��ɥ �C&��x!L��o�a0@r��PJA.B��=K5���A��~� �`����!�b�Y4rpHF�)a��*�lXe����X9�<�ح��7V#�?����β���+��"r��I;o�����y�?o�^ޤ��ٰ�A豰���1YC~�|���Y�vު�����
su���k�?5�z�-3�9t�Ǿ�v�j������<��'�Җ#	�eq^H��xQ�ވ�^�M���V
 Q�p2#Љ�U�¿p��]�z#+K0�d�>Cz��h�qi�g*6W	b(A-[C�zQ_p�/Eʔ�T�E�b(]��в'�~�	�r�%[���Q�:�T�H}�OZs��b�B�'�y5A�M���i��W�a�tqg�߳���V$�s��u���{y���o;ݾ�Mݻ�Y�ri�ܫ_&���}2uc�1�>G�ƚ[y��gi��G_����D�sE�*2��H%c�����3j핳ӓW&�`^;t����[����c�FY�K6T$�4Ԥϱ���+i�9qEW
,����T~��A�|����8�	�q��e0��h�I�)�_�%	JIb]�[�`�3E�� @����W�f-��<����H�B\�-5�{dA����.�!�b1Uw��̇c���啐f�8�u���*Y媠J�L�Ǜ���险o�����/�Kw�|j�J�i��`�x��C�uW�ݗn�/��@D I�)֍��*ua�~�"*�r<���aI�$���^\���K��ͨug=
%T����?X~�ES�V^Z��|)�j̞�R��B<����EZJԜ�X
��&���a'��1��ҩ�gM)�6��=�5�U�Q�u�lUAl u�d�udK�l"+3ʄ|V1xn��J���U�d�J�Y=�|��J4���q)1e���,k2
���H[qFa�="47��[���.G�j��3D;؞�d|��on��E�@���(=k�_�O>�(���>���i��d���9�S��8��>��^X�Y9s��#�X���D��{٥�����s߭���o�qy�i�[e����Ӣ>3�����f�N�s��cĜp���3rDe������3�π��#���.�%]~�Ę�_U�
3��6���aE#J�@�!8�!���ף ���BN�<�@R35b�{L�}�f�ln*$~)X�a�"��PNild%�r���.Xf��n�\���SPL��aȢ"�!St1C��p̹�mj��?�~��O�jidKn���mK�О4?PW�P
GU�������S�ss�@���P3��m��<�_�~��)�ۻ�����ߍ��wrcSW����wZ���]W��V;	�rE�"[�:��m{���5��P|�;l�*�E���|��$$eO"�!킷H�$��+�f��zzh\h9 ��L�나��
�/G���':��$ekv�@F"	�@�d�o�_~X�"I*���9�@x��{ZO�Bz�xB�4\f��9�/El�2#	�"�0�<��J��Ѹv�ѽ+v����j�7�I�G�H�du���z�;8}��-�����91)�G�ՓG���N�_ڒ`�-yRv0��k�l�o=��_��?�{�`��"�̥=���F�K�����dW��BK���%�.4��Z|�kͫ�m��1�����
�(�@���Q�b>�#�
T{��5�/Cs���z�@�����"U,ʑ������?G\q�������2ԩ���A��@��T��o"ܯ��3�F�/�8H�x}�����C%ݢryY�Tox̼.�}��N�#�$)5��
 ������<ot�s/�^_aeNΜ�k5}���Ks ������v�P�J3���o�/m��;�;���Ϸov����ϋf�^Jթ�/}�{�z��#?��~^oQ/�S?�%sV:��ω\a�B�;������sC�ܶ��K�95[.g����H�жR�&����d
�S\�q
Y6TcE���Q��!,2�<��V�.��s_J���F\��#K[��Nb��Pd
%3�X�=HN�G�r�a�6t�CN*�|�T*$@	~Pv	���IeB0`�k�~nC�FP��û�T"(��i�XB|�
OH^��+��iQd�����vw	~�񣷦�|���+�s���O���ތ{�BgQ����Rs��:]��%NLf$_��:���p�:}b�O[o�=}홗���W��։��:w‚�^n�N\X|:�ʾ�o�;vuז������<�>�s��9�T�,����_�ϟ*0��G�Y"��|H��	8���q���'�5��`IҦùK�M��iTd,�KiXF��SvȞ�C2�� ��qĖ�t�~��艒�kN{]Ճ�.�/e^Q�
a�f�u�L"�-�NI�;�''gÊB3�ϼ�#�
��
�龏>��ru����^�.q���~i祢_^$��?\���?�����*dd�)�*��Ld]�j��'Vⷾ{�}/\�>7����7w\5Η�e�T?1���'v�J��W���̉_*
�A��q�ڽ�`�F�L�
���C��b��Bg	B��F�E�Pb�r_&�Z��`����pd�R��P4>�0��T�� �NT"T��y3�w�.b��e&��l	��Y�|ѳu$+gk�
FB��~�w�F<��M�9���϶r����S���#A�R���s�]�?L
���9"u}�,�{�G�_~���t��z��cx�mg�����#�z{?ǞZ���ͷ�];�?|�Gd��6ă�jS+��5�Z������o|�A�G��jK�������s��Ƀ����-��gK����r�Õ=�56�'Y\@�qLa{pF�>��Z9�։��̨���ʆ
�P��a.�WK {5�@�Q����Geσ�xu,f�t��!<���!̉�˔dž1�=�U�-$��S���S��i���@u�L�B��J�mN��7</W��F�lr\�m:Y�����~��N7�|}�BH���L�������5➂��{K����™���#�����˗���|��s��/��0��J�$;�KoH)��B���;�o���w��k/�V5|e�[~x���&ya\��}{��+�>Pު\�/Bc~m&���"�M\X�A U�0͐!q*�C�v���<�2T��lJx�"��C�OȾ�U�������?R
���Ӯd=��dN]�ÊP���!�F�;��e^7����*�/�{�+��%�C�"͉�y�㲅�z:�:Q�n-�Dy���|p�	t�����#]�…�>z�
�������~X��\��w�}��W�����~{s��߸����,�|�R�mnk�3W2ґ4%�>p&v������Z�����헇I&����y�2���43ɕn]Z~�<�{5�����j�:�̼���
2R�r���2��4��b7���q�5f	j[��	�/G*�FT��Ce��^�L�����(}�#�Bgr�Fƍ�9͖��!Li����v��>P��N��`��� Q!.eVEi�h�s=�]qxj���~��ȇ�,�*��nVh��9_�,���z��C�a���̂�b��Y~�#�/�}��m�߭�W������+ލ�J��;��:�lN|iG�b+��@6�|�X0�g'㏿��+�_�����k�K��~�	�o[��K�P,�YZ���c���ޕ�s��79�*�5Ao$q�1(AOr�T	qh�(,<΍lW�㳚�-Fq�j�O�4�I+$)��8����~LHui�8�������QĀ�dY��eK��bޫ��\�RP���R'�j"�VUj!�l� �i���|���o�
�`G�O쿕o�j5��$�6����ӈ)�]�+U��3��?�������'�v��g�� ���j�>���]�(~^}�(s�����6���D�ho"ܜ��t�Bz㳳W/��f��5��Զ��j��K�������<e�K��ƞ�����q���(��!=Fi�p��(ҡ V<l�1���T{B	B�B��qƔp�oД�c�bÃ��E�c�:!��� ����(�7�R��"'<{� P����PF�*#�+�B�ǞN/fZ��{�{ݿ�gߖ#nL�:t�$�"�(�vM�n����X��وMƑQ�2��et�D'۱�?����ɗ�y��S_{��ґS�_�{��?��1���։m߸�~g�<�����pW7��*A���=��K-�;�Ǐx��wolA~����s�����p�G�6�;o��!��]q����6�����s�,W{O�� F����NR�g���8R��ztf�`���T)-c��@J?/	�k5�8$�b�@n�1�g�Q���9؀ϫ`�A@��E�PV	�Fc	�Ol$�H`�%/�]C��Ҡ(#��MG+�Z�
��[��C�v�p�Ľ��:<��lR��i�0�w�R�-�4S:��z����-�rx⥃֥g�����£��D{��+G���k�����T��R�I�Z5�d��y��}Ҿ;h5;df��'�.�&���OM_���Gqa�FC"Z_'���in��y�x�y������I�m�|�8.?=�N������^��SL�d+J�j2@\�_�a?�)ܚ	@I>1�N�Yl�d`�g]Fp���r���0�E�#JHW�d��TZa�"���8�mr���o�-Z�����&YGP<D^+���Hq�~��V����>#�tu��x���cǨ�(?�ه�_?=�Oݷ83�����+v�:x�W�?��?"'mev���;l�L�������}�v�@ܖ7�=��/������k��E{�Ҏ�������ݿy���˪�݊Z��ao�����|[�������3�����>��EE+X� ��_���"�g����'3
Y\𑅰�"	 zJ�bHz#<�ʟ�lF����jm�0�:@��c����=K�HtHK0I�r`T}�/�5��V�↘FkL���<����'�i�m.��=�����F��m��r�$"�!�Sgm޸�~���O�i��!�z�5�Dg�/����[Aږ�XC�o�O����ot���0�鏾E<jư���۝��d�j��ܾ�����򓽨y��V|���ƶ]�1��J׎�`cf����w��n��r��	q�T| k�L4އ<z<��2�K�@ǝ���*�0�
T��QF�\L�*F���p������u�o�AVF��ң�R��+�� X�8-�fRLC|�^j��-"V6yު�N�3ލ���,����s:�0Q��%ԕS����uc��O7�d�kN�(��:q��=P/��r�+˻哥�-���ދ?�<:���c�n,pit�2}#n{�}E���;)�L!�{�
�?~�����άM�n�� ��gM��Ol�׻��{�ǛWV/�>�����Qs�s��{�v�u��kտ��n�	�R��G2���HB�'0}�[RFVPdǣ�!z���`d��EH�̉`c=���c���_c�?&�fɖ��@�쑞�i�m��Ŭ�Ud4��O��h9���Au��^��{�O^)�T�l��uar=�
a��E�I˯o����O*�N˟ٿ����KK$&��Y����͉��5w[����k��N���e�����]H������5$d
�;z�������y�����{ĩ�����*;7S��~4Q�R����]�e��|��ۮP��;��L����n`R�{ʎ�rЖ�4���ʘ���B���
B#I�e�B@SEz8�%�}�,�
�LE�#����� ���`_M�;��JCk��^�oQGN�(�9��rY"C�� �8��,��S�� �?�2s�f�V,�
�`U��%�4=aߞ�<��۵G��G잭����ON���l]�ѿ7{�\���l�Z}l�,���{�:��1�������dz7��?=s���mO|��+���]��������a��_�;�����g\=9#r�t��e�w���m�Yv�$m��+�C�]�H"�p�N��ei�On;�i���o�@e )��@P�����@_�����S^���`ٿx�*K#l��FsI�/BKO��<�'�
$�f�`�A_G�\/I;+��[=�\�"a��!�9$�*`�tj��w��E��B$A��1Q[���1�5ԑ��G������~k�:�uuq��e�aD�w��=}�U�<�'���������¾�O��)��XO��o�� �_�o��~S����!<�=�	X�3����ǮX��N��_?jO-;o��\��إm�&�H�ҜBnmt��Fr�Ô�I�I�7U9}�����}诮��KExn0�Nj��h%����~��}�g�.��_ I�X$�*��oDG`B
Z(�l#�3�����6�!�"��KH���_��LV�n*�bf���3y����hg2l(�W)�}Q��3?1����o{c<-w���լ�ˉ���'�-/v��I?��|3�S���Z�iD���9�P�'�/ֶS��Ǝ++lm�Cs>�ho_�&���;��߾��w�G��·{qu�r*���G���Z�x������z���ч&���/���vcaV��퍉��$���
Ǯ?�Q�yzW;s�����!��W�&vSH�WV)����o��%JH�Bu��� ��@�,f�;,$��d�HM5P�Z�S��_���KO�Ӯ�F�,E=2`͊�n�ٚAGʦ���Xd��"�6ܡ4t�B�q%��O�fԼk���nR��L��@�?~�J?'܅�G�6�>o�4]=���N<�����l��g���xBc�p����c���ޖ�Mʷt��U����������?���8q��&����P����DH����&3�ߺz���k7��������N��Q-+�A3!FE�Ɛ�<�����-��K����e0����{�<�q��c��N�4�G��R��h_�"��s���P@�>����ckf�pk�OF��'GS��d2��8c�/rrWK�Q*-�
&(��m'��r5Ó{�[�=��Zϴ�c�RMY%$��.:�c�V���3V��̱�r:��{v;�;[�����x���Z�_�Ëk7���no�\{����c���/<�����õ������V��P��ߕ�G珟����?B��{��N�
��[e�)k��һ'��L�MG�<�5W^ysU&ϟ�f��ӑ����^��̓�2~��.�z#�1D�.�md4�NXAX�^F�*�q�Yr�Htu�SS����H(s�����X�1���i��2�{�=�TԦ��*��ݤ��yVɒ�-�B;
�(ڤ���aR��R�k����u��[;��V--
ۖ#H�;(���������<Y�����{/>c�g�7�yU5����@���v:��ė���o�_��&w]��פ��'��<�jX�{?�|�>�06�ð|��}}fr�HU�k1i�M!ݰ�S��~vo|�N��<cF�[ӈ�`�rqbA��AT�+.}	���*GN{���+�!���V��Ԋ|�Q>�a4�0Q!\��Z������G��T�)�SQ��D0�)!q?���ʟ�4KO�6�Y��J�6Jv��]��
q:n�⦒���pA�+�@�$z,L�I�P�l��	��F1\��x��7��xd`�F���d���Զ��xeǓ�10{/4N�n���Q.��s�n�s�#��w����uj߁�7���Q�-�W,���p�n��Np�t&bZ!���815�����{���]�|s��׽��_���&�]<6�P(�̠��l�+JWK'ώ/M���T�u���dyd�!�}�`nH�(��&���V���h#0��Q�~�RA��2��+�@�0��t����/F�F tb�%0ōPB�Ԃ�.�$�a��֋t�V=��4���b~P��E���fC�,����a�k��=�V�!�#Áӳv��ʥH���;���f�#��M߻���5�NWw��{��ȟ�vy�O���Ͻ����Õ��5n웯z��;O�rp2OpH�Ex{���"e\�Ө�R��>����F��q�ʤY�z�;��9�}Zl��V��TU�Eˮ*u�nY~�!��P�h���$��C_C�O���#473˒1Zۇ���R��DJH�~Ui+fMhll������J\��a��
B��8�5%�����"����%��Q�ʠ������:���ś[y�8�I�x/�>#�3e��FY����3w^|}S�.���]�1�m��S�ڽt���ڧ��N=�ixؘ�=Y���Rie�&Ie�����2h@���0g�GǮΤF��r%m���m�g�O�g���Ω�S3��z{k#�*��Z=����)�?���p��(h=�K��EȚ�6� ��R��q��ס�|P����<����u �1<�C)�(�=	�S�xFl9���r�u�1�h6�2��*�rH�\�ȴ(�Ȣ��h���.k��8�Rd���ܦ �1!._��V�|l�fV7�J���F�����֫�=eŒ㧏Ko6��X���s��'L�6�?2���ϯ��x�c���U
�~���L՞Tlh�S@��������6���<�lV�Ta�����Z�Z]�1 ���B}:n�ʪ<�6�1V��ի���ɚ���t������� X�����.s��T����k%.�	�S�Y�r|ana\�A:�#um�KI��e��1"ݤ��ܕ�Q:�x�	S�V	&c2�T;��D�-~0:�R˺�8���y�f����J����vJ����>%:�Q�ܶ$��/�����<�\�a�陃\��Q�4-\��y��/>���{�SG�K�\��y�����O��3�6}A����U�햑4MD?�8�w#�!�S_EX����K����yT(����|c��g��z'�z�s@:��<����1c�\M,ظT\ݜ&��Rf���P�@�"e3���(��\����:����~�D���Y�+M�d#24�׃^ū%Ni@u��aO��c���nоpFI�-�JM��ci��� ��R�����(�;�
���鴑Sh�/��5s���1
��8l>�	��/Z��H��_Rx�������V��/V��v������7V׺�نм��T^[�7_���C�'�]j���|���a�G$�ߑ����)�aG�9��B�t)������E������v�X1�ʑs���=5cs �ݵh��0���۳Wvw�n�ZC�:����'��+��.ҭ:^Z����-l|�F��t a���3�<sm��iC�-t&C����jH��_��$I�dd�c���d�p4��~G^0���l�:¯��<�B�Q�0&V�8V�q������a�]�6B�\� `&J��o����>������a�Ti#h��o�p�/<��oj�/�I���}|�GS�����~Ъ?�=�����o�1�ͨ����H
G��!D�F�8EܸJ��}q��I�����pLJ&���W;j�KMnb��L������>!��=I#�!m/6�5Y��+�1��F`�6�6Ԃ(��).njQh�G	�)�C���\�HU'h��1	=����O�P�ƨF�4�-�fd\��b�}�_k���DF5L�^5�*���h��ҏ_����5�m"�.�VPy)�Q�l9K7����V^���c�O<|+s!��ll}����seiu�s7��.Y���Mg�-��m�N��u����m�T�2Fώz�ym�A�K����
��[�S���tٿ�l,��-|��)��T�}����<#�]lJl4%7�93�O�`�������ז��"<5���g$�5h��`Pa�Մ`39YW�C�\hA���H���#�xJ���$���_�C>U13Ŗ�n%L�Z�\	�6� oI�5�9F�r�!�
>B3�1�&�S��|��}_,�E�t[P#&�`,���'���Kc���k�(��6�:6���ܦ�9��x$��W�O
���������M�\l-�ţōN��
��v���F{C�`a
��%D�\2!%�F~�?19���&�~׮���nߓ\�ռʚ��� �/Qr��_ؾ�}28�Mk7gԍ�]Y��QF�P��)�$U�C0Ȱ*��2,vj��]��4
<.����aa�ĝ�c�$J��e���G*�4N��(f���3����I
�#k��T��I��ld,��Fآ�h�����7����B�3�b��02&F��6�ON�'?��/W���ĥ������g��ꩻP�hǕ��}�=�6�՛��l)�Pݵ�M�c'݇S��R�0��?p�C
�F{����̿�\��J��v��F];-:��{�oq��m���Y�Ԅ���+M��ͽ����kݽ��{�n�7�(Y�Q��&ך�eOw��B��D�� �q^��P��z�4#�l`�>k+�J'�mb˥{
mO#O�]��J�1��8o�R����5ګ�psa������چ��Px{�^=�?JGn�3�0����A��UZU��ij�nz�VR*�/�Y�\6��i�k���+��MK�~t����A�f���J��\���8�$���hHȹ�yiG��G�Q�_L�m������כ�z�����^�Ҏ��s�r��v7����8�ش�ŋ�X���$`N��cs�eȉ���u%q1�����K�]G%����8��lԆ�\		�@6������0�l%w˔d��
C��Ǡ-:g��X����|���2
JB
��h������]��Xbk����y��
�ry2�ś�`� l�p�b���c����w�=��;A|�=u�?�^}�5���N���f����K�<ȼ�/s�Dz71��|�~z���.��_0�T���Q�5�G���Sf07hKo�*͛�����ٮ�6ߊ�bck���n���ԋ�f?ܸR�0Qߪ��>�]�?���7�r����_��"j��?~�ڑ��+D�i*i���ms��W��A��'�2����&�\8J3�-1'8�.A#J�,s&��M�Ay
j�q���:�߁�����Lb�{c��=Bi��8��G�r��`
��(+1�"��F�.׻ބ76���3����x̻n�Z��[���/؛�Y��Qݾ�C�^^���G��̪�7I�V���#f�ۡ�RG����Yu2D�D$sPw����s=O��y�h�p�os���^�{hv{��-�H�ټ̙��-�G-ݮZ$�0軂���}Ǿ���٥>��TZǒ���T1��a ΀
(��('w��k�ÔiI�=��\����C�乍?]��4G�*�+*���J�B񅰋2'�@�?,b"m�w�3bK�B�D%�]��b����]o2V��f<J-��m41����̎�)��㿸뇯.6��Z-���w���Xb�}�X•���l�{��S�|=�^�����]���y3H��o�\GQ3������߀�05��jk1?�DI�U���w�����^�^�y��9�מ�~��n2�=���p��p��4�V��v�G/~�Cϥ�|hSd�Hg��m=����Fထ���+:����\�`!A<8�q�OAN���ϊ�cXVa�)�9��j0H8x�/|����7������!ffZЮ��*-P���&-A�F�2��h�
�D�K�[�k�֠���kW�ܚ��|jq���Ee��:�1߶de�?=�OO^�^<ɛd���D�M?����0w?�#��e�b���O��6/
���o�Q����W$y�\��pn�i>����C���2�9�@Z�\�vױ��y D�[�=�n��W.h�����[��&��}���8�n�X�J���A�5��@ja{�:� B�Avr������;,>�	�܀	��������J6� ��`^g���"�����%�c��
��^P��W�Y��
�	���	s�ڡB
����/�'��g�M�Y�[��`Of�:���s|�ɞ�?���ӭ�.�A�����C�{u�u�s�1�����Y�an;�l��[AT�\&�q&6�m7��a���{���x��[���w��+w��*:}����-���Ӈ��U�ڿq�{�/�/?y�_&����=�,�E�Ż1t�i��C�g�Q�Z��
iW��Wc���P���Ҿ.U�i�����T�
"�d�h$g8�	�1tb� o�P��h��`�	%N�_��w�Z�4���ԬCӲ����;�{~��������O�~T�w/�,��*����o���v�w�?�w�ؾO�����#�~�����U&=b�Ʀ���vӗ�(�C-6�RUa�3Z�
ϼ�|o�T{i
�8�CxN�}��;��7��o���kA&'o���KW�scl�B���c����v5��-��	�0̂�R&��  JQ1�i��]4�_���򡦟A�Ui��a�)��]��#ZV����U�J*]�ad�-�L����vS{[9cXm��x<��t�M:�6qi�2��I7�E*0�ul|�"��J�9�Ϟ����7>��<��y5�`\K�n";S���Ww|jx��;�M��*K�ȗ�~�γ�z/HVJ���a��2s�lPP��n'^��fju��|�?s���[���e~�:Ug���Z��v�ŭ7����n�Q��m^R��δO6O޷��^i�;��.�|۫��~5�d[E���E|���aW�&,�J$SA\�0Ǩ~q.4��̰<ʵc�C��fs�@���)����Ř����j���->��a��`0
�0�%M4MXnz#�9�{����n��lŞ\�	�և̣3?��}�Z�/�����$��z���՚%�f�#;^�دSF=�
�a��U���%��E���W_�aٰ����' J�݂LnH�/\�8u�#���/�wCo�������1\>�+�J��<?1��՝�!=�_[�x`륬���HG���x�`�!F��e�YS�v1)���#Cz<����2�2�Fv��Z
�bp��o"��)�5�;&�f��x06��Gýw �!�$� !0!���
9�a�@�@�
�q
��*Ө"/���G�4�5)n�9�l�8h�f�$�\����պu�[�8_D.4fI�]�� ,�X�һ��lq:V\����/�o?�������Z�#��_X�L
!��		V�qQ��{.��;�+��eg�`zk��?�:�0,ro���NI����_�u!��;�D���?V;E�����gfNLݸ\���(���\c�9/�nB$�s�,�,V��@ځ��Д�HE���r?�xԜ�l��U�N�y�Z�m�д�Q���y�ghx��jb�JO����D+��hޜ�q���7?��+��9]t"��k�'��b�'*ef'(V�
︭T��3/y\�=�s%>=f/-��\����+H$��<�Ћ�"��w��Lq1�V���bu�KU�zi2E@��FW�`��QL"�d[~�^n��2]�Z�&���V�����[�Z�[�?B\\�sʧ&�W�r��Y�wT��Z���Cѿ[���Ar�$7�\L�(�ؑt	�r�v9ןd��Vb�2���G��ͅ��1�^G� �ӂu-�#	���ζR��"��$�r�m���2�ڢ�z�t4b�Q�x�a�i������|�OZצZ��������9�!�!kE[�5��Eu��H:�1�wu���B������[��un����w�V͞���?���n�k�gOU\��cJ@탲S�9Lʀ�23)�a$�Z�0m6f
��;�L��ĕJ ��n�r��]�ގ޽v�{��l�"�-���g�����������NK��薡J�$�_�:�)*�	т�&^Z c4;&gpq_K
�N���ń`���ȸ�m�<�`�M#E�9A*��f����:,c(g9�:�0S
��ᡮ�w}��μvq��H�`k�Ds	hy�cw1Vm�2������'~u�[��bc�S{�F8B�}z+���m��Y"]Q<Xٔ����v8�|~�r�ɡz]{��@��b`H��M�B:��Y�K������Ma�x4m˪g��֊�5V��/�!�7�w�z�;���ҹ�:�"]��t���ݭ��F�e��µ�j+�F:�$���&C*�0{0�Ў1�r�560���1�@ܪ0�:|Fşq�O�P����`#?\�!�
�W���v���19u�0���Ҁ����FCOWi+�7�PB�<b����fv-��/�!}�ҦB+7�c�)�����ͬ�6�����.
�=&� ���X�܉j�{�O�j�����_r����34�Κ�d�����6���@�!�(�?�q
�/���آ=~�x�5��C�Mn��~qr��I��`�mzǯ��v__��q���lv�������/?�@^6�JVɚը%��8~Ӫ0�[*�D
،�cV{7j\Q!�ӳ!Y�Ye�BmU��=�����C�a��`�*B-�į�jU�J�V��lG���J�#�|"�b�Q�6϶�kʞH6�!����}z��j�Ӈ�qfN�G�[?7��-z��R1y#�z��
ɣ7K���\Z ��1(H����=0y�&���5�'���ٽ����=,��
*���HġaHK��/I�����r��I�ZQc�Zլt�v�?C��FG�G�[��Ï�/����fG�A�FE$����L�ڡ[ik��X	؍I��R�r�ބl���	
c��V�dw�Ñ�౞��i
>��1�Yr��k��Os6�ɰf�E�r�g뜆-U�v��*/w����X5�09ƶ��/��@6ɒ���O�ΐ`���(؎~}_u]��/X4z4{��?|e}}���-Ņ�o�~ؘ�3�b�(�P9t@K�^���P�%��M��Y�:r�~vX��xK�Շq�T �
8
v�M��{pD�W(67�%�9S�NN^�ޚ���c�}�_<��ӯ�ov�N�J���rA�C�:��Y�3����c�k��{v�[�X����d}������I�2B'N,��hR�b��Müo�a������X��]T��8���c�X�I5�b�&^Ŭ�40l�M��0����fK�����l%��W.�f6+�6-˚�
DD�R���澃�M�{y��!az��O����|i��3볱�P�xp}y=(4����o���nn���pf���x�!���c?���c�oNp�Q
��0%aD%�R�'y!R-�!9S�&e��V�t??�lSUM�2�oH�����ג��G�X�_<G<57GYy���]�����y��W�FhvZ�ӴM��\��8��,'tl���0|�@i
�B�����@Y�b�n�ꕲ,�~�#�s��DZ�0�@���8�	�cjX�p�=�Y�	���ik��"��c*�(G>�pw���dn�
I!�N�e6`3�K��Y��*ɮ���u{�>.y�7�]������}�⇿rW/c��/n^-�aP�f�د��ɽ?>ߚ����Ҏ�INμ�T��Qv[Nd,x
"�H�R�٠pcX^'�l~9)�6NbT|�<;|��^��Ț�_�QYxw�ڵ�������W4�R�iؔL��ϯ��|�yx��OY�Æ��12m"��K(n,����8d_{B�( �GCȺ*�p��
��8��̧��	�Ԗfֈf8���q��H����g�S�/cdt���b�W61J����U����[��^n�� Y@=�.Ȕ�u���[�5W���?~��������w_�imW����U�/'�y
�B<LFa,"�f}�O�?u���]o�����/^�==�TK��[�le��DF!o�e"(Xȏb��b0a��E;7���Z?�v`�N�O�����x<ض�][�^��H�կV����k-�]�~i�s�ў�>"�E?��P�H:�]��HGA��Es�R�Gv!:�NBa;�h���	�As|�L��Q�@~�1�LШED5�o�Ȗ3�~π1�������)d=�1�) Y���(��4�ّ�=�9$/�$�wH��)�/Lb�Q���6��w���<�>���=�=x�]���u������+��s7ʲ�
�_�yߥ�ON�r�]���
n՘��"2H8�$��A0,0:
�;e�'��]/��vVQ���8�^Z=���o��oM}0T��^�S
�xe��t�0�[�v}X,��動����o^�R��f$���2�G��y�%�h"iVsO��t�.Sv���Ț��zOE/@�����j��F�@�*F�,硨��2�e��>@�0晁��y��!f0�H�f�E��v�O��K�� hj�H40�̐���6_�$k`%��G��U̇1Q_��!eq����;�]�䕈��R�$�oX'�޸��K+W��߈�3��n\|s��,��F���J� �K���O��i�]k�,�u��L#%U�[6v�Oe��η��l�@��xQݻ��©���*\������^/y}��l�ݽ���۽*I�������r��<ra��	���4M_.H
�����&���<)A>��P�~2����R�/v)Zr�!�n��:��u}Y�4�W�C������r��X��(���G
&<2i����p����L��V�\X_>��(tV�����ҷ��ʮ�w�9�5��{�/�6��3����g���s��;�lJS�;�tC�Ka�W�E&�YLh�d��(�܆&���7N�_u��۾y�{��Y��iz%	^�e�-y˹u�…�Kb���痉��a;|�}8�t��\2�.��1�A�P%��'�Wʑd�bGp��&0p3��$�;4TP���16�7#�����;ڮ��Eg�k���`co��J�(�;r��Nr�;��ܓ{㜌�q�Ƕd[�Q�H�� @�l�����^�u����<D�k�}�=X��=u
��^����*1���C�N�+l�Ŷ�����y���Z�;�:P�*�N`��Zds0������/���W6V�_ڪq�S���-�A.�ȿN���/�
p�%~(7�����Y.m��c��͞dZ�+��_����Vh
&�Ϙ��s�::�%7p󣤓e�\�2=}b�Atߌ���x��VU�bpe�#���/It��`��!3��<!��٩�����,&\� �	��#�]��A	W)ūz��2����%�x�C���kk�$�pv�`���<h��/BJ���G�ս&峂|>Jm�d�u ŠR0�+Q��:�ٝ�`'w���O�!��l��y$��MG��Httu
w�;��2�XdgY1�>�s}�������D)g�=oP�"��0z󱗜
��C{�i�ZJ����MF�0��/�ATVk�Z��)w#�	1�Åւ�f�]Q���>��=�e7�~�?\�I+� IK�
�=u�@���j0��̊Y��w�G�t�1�e��k����d�:|S��/��b��,�7Ct�O����PPp��$�vy�ȗ؜����h��F�A�>X�e七v���U���k�
�cުCB7��;{d޴�l!���e͒/�e�(!W�;�\���dKX*�X�{�X
&ur��	#�}�_���b"Yi�gp��7��;8�~#�*��'��T��!�C�����V(�"H<���H4�_�"k�K�Դ��X#�"���������u�(Pk��"����(/�4$�6jsi*M4n������O�\�_��i|-�
$y:-�D�6X���ϣ��8;
��h���_��NF�-�'��H��k5��V��e>��4��.�]3"i?#�J@��((B�

���wk��ݰm�C���PNs�Q)a~�������6�"Hm���w��嫟L{{��+7n_�?
�\����3��t��%�7��ܑ����ٿ�>�I�}��!�7�z_݁��*r��T_�lB�x�M����vn���x,�����
�k'��q6w���y��;gR�0<�l!�~q̺*�\�:�A��3=�X��\��pp�P<r$Т��)ӪU,��t�#Z��`�B`
��	o1E�q�۪�-�s�����,�i@�j_�G閣f:ȗ�.S*󝖏(��#jn�|�H_@�C�A�@�g�@3�leX�tmQ���u�(�}�D����g�&#M�t9����t��ZΖ���J�Wk�{��Y�2���[B��/��:��h�)��c�k���{�q�����B�V� ��$툱�/7Ey�7�o&
dd^K��fRy"�b��3`�<�?�g�e��G=���K-���]�J�,R]nb�a;���^��F�S�ʃ'?�d�Y��g--���;�]�3�K���8fܮrpN��4��I���XH�!0�~�f�� ���2OQ2���E�P�F��\(�h�������a�^�Z��—QQB"��)�O6��2�aڧ��)G�VX�L>~�X���m�S�g�=��F��;$iX�{`ӆӔ%t�w�c�r��=���6��푷I����L�JÝ���;�y_�a*�
��NIBڢ�h,�X�O���E�ݱ�-�����=/fs`U����G��wT�^RG�}��|�d'��Y_/����z=�y�eQ�kp`�E]�ن���u�H�����
�Z^��*��Y����@}тPGF0 O��~@V0M��
��rl]4��a	6�ח�S��^�d��h~9��aZ�@mxp��<q�j<�Xsl>�b�}��lk�g����pP���������J�	�#�l0J��<�\��"�I�#༫��)��2�K�����|F��ɀ�Ү`��榇�i���fU�.�9t-�	'�{�q��%�r�w����H+y|$98h��:�h�dR��,ވ0}=; ��VO��㤡?�IWÂY��C�Ӗ)��ÁOVn��Hx�0�6�8�uj�&�mݳ�٢/��C��j@��e�(P^n~��K^��'%�*��ٶ�-bM���ͪ
�	#2Op;P�c(ˤM��_Q7�).p ��6�Vk�(�s����D�B[��*GsՆ�s�_&<�4<�M���*����<���{��p������^�س�hגHghE)�4�A�訏KBu��
��!ڱ�/�3+9�߫{�|�#�So~���0y�hW#�rG�(�������T�N֩����N "�*�ΰ���'ꨎ�`#D�p���D�U��S��a��V�����#q�b��[�9	!U���"f�8!� l���{DT0�"VZQc��X�x\"=�Z��?O�8���t�[pˡ	P��=�Hh�
u%��r��jW�����ڽ1o�	�Ծ���{B�Eĥq^c�`�@�J��M3��I��/�kW��Y�d��J��:�[�D=NA�^���ʯ1�f#P�k��}8g�~M���e�.�R��5���������}��2�.i����rX�7D��|��n�I�5_T�C����@Kĉ�,Y*_D�<�9M����xv��[X�p���e��K�H�T)�צ|���@���
]F(H�"���ʇ2�'�>�w1��ِ��UNt�Z���T%T�&j2�宎���x�6����Z3N49��볅�g_�zn*B��L��_��7�H۴��B�,��
B��������g�����;��sOG��Q%�n*�\0� �j��p4�2�f�F�c`�����[;��Z����������C3�c�LH��;���Z���a����p���4��G��s�{�$��wvTc��3@:�S<���0��X���:Ǘ�yP���p�m"��9�P��~o�/�!�;vX�b�L�A[!�k �,��$Z��j#��1��}�7P�R�ψ��j�yY���vL�i�H[��T��n��_aP
��w�F6��m9��[dA#v�!���tA��<[��^o�������T��]��޶'V�����ug������U'�?�m��xJV�)uf��{�!>~!wC=�N���ߙk�`���M�Z�:7s(x����@����Zq�_�m�=X	�$w�}�K�����r��Iu]�W�oaM0-��#�-ܤT/�|��P���d��w/��+,��HI��`o�pf��e+�s8�CGR�5�J���m�()�6I^&�^��~ݑ2�����`���F�5�\K�a'��_\��'�j#F]��U�K�|����$�N��׎��\EQ6�ц	azK�Rpʒ����`a*��W�Tc��,R�_��vld��.��$*�L~&��M�������
���e1����=%�_j�5m����|5"c]�gn#�t}[�L�H�����=B���e������~�٘p�>��d
jpT�ī	��[��u�2�Y�E0o�Y�-*4,�2x�|��aw?[�l��V'c2I��"-���>w�6^��J�Q�bi�J����&v��o������aG���p�`	x����/���Y����󾞋�r+
6����$.�5�.{�p��uG�i��ⓠ��P�P�6�Z�Ȏc���V��xV�F�B����}���%����(Jc|�m�ck⦷����(n��=m��� �̪��σ�Adr5߭�l�}���CcAn�}cw�����_[:�ڟ�O
�y�h�FI��|
�b��8��m�
�0��z)��ɏ4l��a�P��I8�{N@�3�될�(_�;B=X��j~��QvP�%Q(�<"�v�o�:*4�9����\��BH��:Vq���S�ͧ�恕Xy�8v���m/��_1���G�,�>�)����|vW�(8�	L
ձ�`��v&��]^�ɉ�
�|���ی��Y�)���Po%r����D�~M�!��Dhc���T�h-0��Iz���WV:����]:�2[M���/��߉{��V��G��l(),��`Qzh�q
�W���/z���[�0�l�1�x�&����ʛ�-�m����8g��<�_�*	�"!�@c�����7D������TѶB���W\�����V��$&�~��|>Jz��N��g�/_S��?��o�ux�z�4�l�s����q�<˳�l������G����w(4084G[(�����l�����^`�L~���9�Hb��=����$����[�Q/N5�e+�9a�ɓN�H�۠�U9�`�<#���x�����4���W���׮�z��2��>�<}M;��EmQ��D���Bנ����Y�L@��n7���]��"v,h
�΃R���"_Ɖ l�"�N���,��`7��e"'i��Vib�X<uL�CC�s��@]�E�8_d��B�o�q�T��rG)D]�<:�i�"fԽ��(�6�+�擼g�&q-^q Kܥ�z-7.�uf�+?d�A�=`�$���9�����`�
(= $��s��~����M��R&e�
�Ԃ�������PVwv`��w{�l�5�\�ڬ�u�- vs��<	f�/p�|���>d�a��P�nuNnF�*�o��.����,\i�f��Ră�6$>.7�W�Y'�ڀg��b��[��L�Uӭ��"I)h��-�@cϸm?Y]�i���H;�1�꾇0��!��9�ꂴ2$@��j����`B{�y�g��h�,����;��U^|��@dxv���r���Cv#PTh���ʥЂ6ڱN�j�M�U�� �\����,hb}}
_���$��㖒�3׉����v����ʂ=�TJ~A˃�5S�$�o�-�=���ʒ�p�	��O�G/#��ۜ��/����ؒ�8��5A��
�0��1��Y�s8m�E@�P��j�҈@��hH�Ov�v���|�D놿��2�<Pܶ���
��T�]o�DZ�(zXV7df����!�Ԁ���%����_,l6k�͏}`��N��J�c��V�����׶��ÿA�
�E�Ѭ�	�.a0��;�R���\I&��aa+)�L��A�Ll<�{i�������x�Ze�pr��{7��jni>�x�	�٬mDS4�*2TN	�ī����'���rZ��K�����/��h�o�NH�!9Q��1��8���>Kui N�[P+����h����
U��}^�'�Z�B ۑ��9�6�a�A� À�`�*��zЀ�Nš�(���$���+-�xW�U�������’~e���g�Q럼{3�K���D��J�d"=�
�)T��L0������
�n GI�醟ԡ@�r
�5�l�0
���׫Sv�ṰY�͡L����̥L��:����H��d���'	��n�f�U#�Y����1����E��˛��a��m,���ֱHZ���U(�<@�`���y��H�brMV���D�t���~�C�jj`�5h_�k���I)�SG���6d�ԇy ���4��v�����|]�
��.*��q|��;���--p�x��M>V߻i��}�k³=��\o�/ӯA>��MD�EO�8f7$�@lu75c���x~����d5EwaF��>�객��6 �fx���M�t�;�1���͇;	�������~��=�*M�G��=?�Za�Tlj�^��@�o����KT~ձ�6c�Կ���-%\ٳk�i��@�-�`uX稬��Ǯa,�qD�3�ۄf�*=�?���>cͣڗ�Dm�NE�	�jWh-b���i��J��#J]�(�2vY�F
!b!7���&�$J��,�t�8�!���S����S��5��T�0�t�c�Kj�E���.�	�+j�tI^�b��A�yT
[��	�	�s}��`|���x�K����9
�F�X���]�|d5���y5C˓P��(0��ʝ’��ɀ�C�z��c��\�9���F���:8Q���u�3Q�l�v���W�8(8}:|�|�LJjH�<^�H�m�ua���#�di�ƷT�s<�l���Ib��w��!�=pn��T��3�0�.J����(�ר��T��JO
YA%�g6���5P$E�Lͨ�Z�C7���x��z5��ڳ%��c�+�@O�M �,)�lx�*�#9��J~��=����"{�N[��Ev�����^#X�x�#��&�3���oܜ����J�KV��c}ϼq橽�@�������f�j�@DH{=���z	���-��f��R����7<3�ٖ��Oo��8,A��v|u��=�I�� ��ӧ�;8%�4��C���aʢˤh� v��U���`��H�k3>���h�d�g���O���ZOِG�{#�g� "�"�*�Yʴa������Snw0�g&��N~��<�y�/�����B�̑M{0Yd�_�z¿4������^;Z꩟Z
�!�����t����k��V�׉��q��כ�����&�lAv��3��ۛ�uA�u=�Kך�Y�>�k��yY�+���?Q�+��:��"�B�Ռ��ݸʌ̝B��k��bQ��1����•J����n��NY@�o��V����&� ��<�unj�kr�2x��
�n��z>/��jD��~��mP�ZKh\����@���!�!�
����\ 3�4�|qsx�<���.��o3773�I�HdQO�m
^�*D�{���Q��E�Ri�D��K�q�Uf���]�8�ba�d
�+p`hL�{*�'ҽ>S��'�\��^b���g�\n�
��V/z������,!�(.Fz����͟z�!�$C���k�Sf�F�X��	~�$���f�{�-�a�/D"��k�=pY�������M� �i�/k��"�ޒ�!c��Ս�`�QQ�Ãq@A(��� *��,.�l�L�j��(�@E;������M��1��s����P��A�<~��:s臚����p4�-��=�s?QL��
$�����e�VM�b}��N���뷯|�����/�(
t�)]�C��K�S3ޤY�o`�k��z��!��K���q�e��;��c&���<&*҂	�H.�A��v��گ>����%�>������{[7��31��
�"
ml���(�hF�Qe4�h���Q���	R;Kk2 ޽&�Hv���� =���E[���_k<Ē �c�i��]!bf��1���"N�Ve
��d5f�.t�!�
�ܡ��0Y��^��w=���Pל�`8c?�w*U��(8X�d�3���ʋ�
�������c��K��ց��I$c�̲�I���z\x'�n){�A7�:���|8i�D=ѐ�^�>�-TV�*�B���^���k5[UL�RW���EM��K+�F���'�=O4�YOU��g�����f݋�o���x԰v�O,��u?UvB����iC���E H4�0�
�-f�i�Dc8��Fd�˨�%��h��%��o5Ʒu���

��*����j���Lе�Ԝ�\�)w7��4�^�[�!4_3�n� Vdp���/��#���(���~�{���-�V�.�AG�P��$��<a�n�Z�Y�~��2/u��c�t�7�u��X���1���<�j����8*m8 �e�,���;��T 
�x��rĬ?�g��(�E���y�s�72�c2I\U��>7>���v�����$e�!�t#
����Z���2N��-�'�(a�x`Ʊ�Ziƨrz��Ē�L���[����]c<=�F�l��2Q$ܦ��zE�1q�~sy�T��8l�����diX���ެx������6�Ӣ�m|@�h3v�����ԝ�U|y�ey�ݞ�W�QE�\H��n�U����,)��S��V�֣{��\?�+�\�`�Z���!��9'��<�E�ڊ��m�L�߃4U��pF[�ڝ�<7��-6��z�U3mK��,�n��
WR�c��'+<�·���-:��9��{d�εH��_\)_��$pd7@Iq�+��
�`�orVt�(��m�2Ar
aF���0L=4MDa�@��ߖ�10���<�(��wd�öx�
�[��<�)�ӫ4`�ر5����Utsms�P�|X�U���J=�"�U:���	�3#�o�T�G����3T�M��_�u��RG&�nl��ΐ�ȓ�v[��^���j��[^Z��ɜ���螭�.M.�pj�W��FW�5۾��S�/��26�Ƀ)���Sboqs(�Z7�4�]�<\F��ib����s���g�h}Y��X��qL;��:��m���o^N<{a
h}��O�Sao�!QαxF
��p�lw� �X��FTp[�w����|,�@d!a	i-�P$a�T�j�l�)���}H�Z$�$����K}�3��1d=�Hl+hp�)XҠ�&w�W����p6�pc3CvN��>�zk���#W�ܖ�zN�yS�U;~�&��t��z!�W&@�듷��7ν�����~}c!9��ڮ-��a�zb��?}3�K�Gw:e���&�����vj[K�;��~�Pw"�^����e�
�u��ȕ޹���aI�;�3������?�՛�g6r��эKfp�ns@�*sJ�J��5Њ�=�C�a 2
Gֆ�1Z5���U��-tI��S���;Ў���������ZR��hR��:�T��|L�Is��t��xwfG�!��H]��@�
�(���`�]s�P��D��ٷ�Z����`
Z�t�����Gt�����@��	���U
���>�Ts�����v/��RbT`
��u�`w&�E'��
A����<;9�u�����.>���B�����cl��ո۔�3�ߨ�x��䔶��JЦ���}�{k����^-�H�&|�pZO�J�&MA#��auذ�����ucd/]u�vܵP�w3�ؗh�rG\��t�;�?��lL��uaTHl��2����'�Rwki+8g����a�\�G�	�R�фY�pi5^�s����c���n�t�GSkr!��m�4�@��_PK/��C����H�[�b�m8Zɨ�@��6����pޯ���3uy����l3���t $ё8��!����-E4��va��ôr���7w����`rK;^����]B�uH�S��ձF��d�/]�C�~z�"��C�0�n	�„���6bR
�i`�e��>���f�i^h]�5�-+,U<��g���ی��X�(7p�.�vN9�7auE��T�y���W�XUl�Z��
&�pup��TtH�@n�0#B�������b@�aƹ�KV�˒��N��"_�C49hE����a�?:=*7�+-�̑,{�t:�S�96ՃT6�a��@dV�Ճ$v������b�^E�O뙢�>�f~r�Ș�'�i(�F~z�����H��Csi�$=29�����������u"q0�^��:]��^�.�.�M���tI-Ɂ�)�\<*EKD�,�S4I���
�9<��p��%�]�;O�eVch��L��E��փ�bh0��6!3����+0�׃
ѡa�r�}O$-��b��#���ef`5���X�w�U�4j���rn�f��ax���Hl���5�0R60%i"�'Q�ZC����y�21�i4�-��bV_hX47�pJ��Yq�F�t�lK��f�1�g���s?U%xW����&������倊��J)�1X
P�
%:��i��@tƿ�۽�}�W{
�>W�u�.k�S�ΐ� � �|i�^8��(��&�Z��1�I[�7
�*���n>sζLQ��9�l�KDa%ɑ�la�B0,�
��jTA�uէ��L��1����$�[PLW#S��9@�ܘv��A��L�M\���߳4Ow�O��2���h|s��օ$�����O,�/o�w�|^3I����ec	VIݦW�W7f��l����)q��=9�?�B�Y��߫�д̜�E=��Q��x����$o4��᯴X��BD:��������U:ⳟa���[2��9�8l伬�!j׃5&-��+��A��r�e�.��&�(�K~r��S�)���d�����h+��:��Ta���fP�@��ȱrv��b�ͧ�{jXJ-kђ'D>�A�� ��h�K��a�&QH)��!��.�+R�M�޹�e��;w	c��{��|�7���W��O�o�:u����뎿,`|���I�W�En��y+2���.!H��eF��֑���¿�'HM�R�Gl>!� �G�ց�qh\D�j�N����s6�v�����g����C�,|��\�x�|�o�a�ŊS^L�K@�,nԪ�%��4(Uz��[�”�%eƐt����$<oI�M��.W|u�S#�@��qu���;qɎB��
@w(�a��זP��:��L���iM��t7�\��
�wL����y���ok�pYۺ4rϘ�46/?X���赏�eԄ�O��Ŏ�[*Y�}��S�u���ؕ�>��Ћ�c(��#�|��&�C�w�����v9��3���ֻ��V���|v)���NNI��,V���'�z3�Ohƴ	2�� 3qѝ�.����?z�_�_��&�Kʑw�>m�k�����!W�jQk�0G@z�h��u`vB�9g�����M�d�o�2��]4��p���N��*(�P�E�UQ�Qe�W����EL�p������
ʶ'���̜��V�-+��@�ay�ه�=�,�m����c�*xs{�[0Bϔ�����N�������ʩ����}k��O��	�kE��]-�f1@w��������\���蓇�gJ�����c`-M�>��%CZ��Ye���k����A�]EU҇+�œv9Y�|��(���{_��/��Ƨ�ʕn�j�[�J���;1�Vx*�.�姀��|na�@���Q�����ҍ0)���-�^[�X�9E��U8��
��a��MF�"9�/�fLi�`��I<|�L�O�Xp��-�w�jDMHy*��-4�]1���޽��#��7���i7��f�8����0@��+{�u�������q-y�S��|�3�!�r��s=��ׅ��}�ܖ��eï�M="�zc�}� MG&���kb��D'�Lw����O@/��?����C6p��|��'Ԯ�K�,w˥=�6:�Л�	ИW��#/�_���ٟ@�w���hW
WWw�GW�z��o���b �Ѫæ
K���QKYB�zݫ���n^�65X�]�[�Q�E�v���t.�����yI�p��yAlF,��A3"��nȹ�~h��@��#ښ��!�vj����2;��D��C����A�ܐ�����b���/>��:�@>37W�V��m5�"zY���O�D����"�)�RmP�k�*�}�{�G_=}�?��;�H]�-�|�BZ=sJԭ�-=�Q��B�����ž�J�{�U1q��G��!��Ys��6��;�X�䟦'�;;�Y���z�7b�Շ���\��ب=�C�o�f|s��P��OF3�Fb���X�
��8�&G�pl���B
p( ��-��
�����M� ����&�I=�@BQ#L� ]ù5 0yE��Zq����{W!0�
I���2�,�2x�u�k=>���=fp;_j�\�����0�n�%h�!u{�+�ݡ�E�ҥ<|'%�0���u���J0S*�NW��{��@��''z^<q`�^��`���0�ӽĚ�p%ڱR���x��ep�X�4S�u��_;�L?��6��~��V����D����Hu�ޭ��y?5=w&v\z�K����t~v�ӗW��3�(�$d�ג#�p�<0��1
���KTG
�����w}����M�bHhr�2�`�kK�%
���W�>x�ކ)/����cs5جA�@��bPnҫ;��!ܓ���HY���9[ڹѫɡB�Ҁ֪�e��#w�����4��+u��9����zkz
�,�tt���>�����O��bu�Q�z�
�K�����zdR�z�{�~�AK�eM�P��I��V,��a�R��w����I����ّ��p�Q��g��/����4ȝ�[{�_{D�\,�[�W���#��
�Q��u��mh�B.� X�]$D>��h����ڰ2�3��0��%A_ԕ���?����RRX݌+�l
��"�`w��n/UO#��:t��Hmr��tt��Wo!�H_W�KT��c/����d$"��$H�pT�M]t��%C"B9�.dz�HxND!�@�/x��w������\�Q�^*X��J
Yۚ����Vo�����O��<B4��y,F
��{���ǟ��I~��)��v��:{d���%�]צ�4��@�� �[P��9q�ݍ�{�i�P�}��:�|�p B�窃�L�%���B���%>����PUhJ��@����6���
�.����4m���П�;����B"��H8B���%����e6`�=a���[c�V+�,�zb���%��Ա����T�ןڶ�r�RI�u��,މX�`!O�w�k�������]v����3�?ƴצ���
W�ːqD�-��cp?�{�Z��G���)��Xۮ���IH��τ"���ձ7yЇ��Wԍ������"z�x�dp#s����Cg��1y�z��
���;bz�ȄL~3����d��a�� ��Bn!`i*Q!h��`{bx�J��|�j�&��?�A8�@@G1ƅK�y�*-��@o��!� r�n�����pT�<�Eo��8	w��{
� @���Z_+`���m�$L)<{>��o6?���ga`N���o8��ו�T�F�;����`�߄������t��j���s����_4rI~��v�M�=�o�}g��~�p_|��M��<gs΍����J|G�kJnXX�y�t��Ʈ��������k��U�>!1;�v'�.u�,w���|��<Y���7��_ԧXS;۞J���v��f7t�F�x�a^\��
6��@�kV����L8Z��6@�ބ2ު�0xVE�<)Z�!{�($�3K�([���p�E��4Q"׷�4��BB�~�B�����b���N���I��Ly{�����j�Y�5k�f.���?����_��D�?QEH*�
$�G�Od�N�����ct����i��joa4��k�E�L��<�ii�?|b����jJ�F���A=B�����tN����X	[a�����Sw��LV�y�<��d���}d�@��w<�'��b�3^3n�Yٖ�S���b}��9�ٯ���k�1I�չ��)pN#!�x��
�;��S�ע9�[�u�w��<��
�bB��%�x�
�\�ᔜ˫��Ԫ�*cB
4PS�NY�X�j����I�,	44�6Yn�]��J�pc��'\�ѵ��L��sV��|����B���΂�}o�������Ljk��ko��x<��q-��vk�6�eŜp
~�pi�)��ͫe+���"�=�ڿ�m�#�
Q2]"�L�|� ԅC;�'���I�$ݓ�XD;y�#���ص{$x)WJ��<�����OVc	�f.Zz��ej��>Apo�7��z����yt�P}�Q�����FUW'
+)b���*ux˕9��~�Z6\�*��0%�P��#\Q�M�(c�KC��4:��O�!!.�
m�p}M�ְ�n�{e}%$	�l�)���Ќ������Q��S��վ�z���uv}XķOY�+����5r�oao����
i;yx�
�0��7���0J���i�x�"B���?鹩,�`O���R����	+�����<b�{���=���l����pe�B�?��?�8b5}���1�R��7ο8;�uV��5�K�C�KGuYU%Jq"14a� 懟6��",k��_�0���L-=���M4H�$M�����pC��cb].�Q,���:������@*�B^�=���N(�(LT0%�O��\N��3=a'I��˝�/u
Y�~�ѯ��w�cGX�˯����y������t���#�;����^j�NW��D"�u�L\<���R�Y����AF>����
v��L[�� �1V���Pf��>A=J��b��B�: ����P7�&5�~V��l#�"'����T[\�c�ww��$#Kcw�V��^�M�S7�����4"Tޚ�[��+*֭-�٤�Dw��K27�`U�4Z��,֥z<
1��(���W���B����u7oz���'ޟE;�e(�Һ��)����ܞ�E%���΁mv�Go
�L�7��u=���W+5v13��A<Ң��6n�k	���GÇ�N�/~�����q2����sh~Kn�+�2���+{S�3�f�r��|���ݞ�O��QSK@�!H��4+�������w3��%$�֗V��s�
�t����Sd�,��c�U�(�9C �v�#�G��u"�|��`������dj�����a�ې\�ueI2��CMҭ�z+(�C`��hS����'<9��I�n��^o3@A<��U����.��M���X��na:X.g~`���~2��P1�*p�h���R�5��/u���i�};��Jn�7�����@mڙ
ͯ-S�<7^�(��
������~ћ���q%��8`<L�.-����D�q<��@{���I������>}��3����M^��
:t�i��)X�}M��ra�h�@p��V'���}���s���M��9չs��P�]�-��if���?���'?�@�ȉ��]��) T0x�x�֦ZT�Dy��xQ!��"ٖ(,!u�K�B�X]�IN��`� \�w���H���j:~i��x�e(ڑ��nŎ,(]��%����t[�O�hM޿ҹ_S�~v�3��I����ϼ{oo�|��.����uVܑզn��J����ۣ��n��qK��6�
����j2�ǵ^!eu�+
*�A�;ңg��3�^�˕7���k�]��l�~��^��DPay�w����{�=�|꦳p�ɝ�]{��D5p�c{_t/ON���Z�_��#f�<]�V��Ҏ|tvh��q�]� ��8�pˀ�e���m
H�0i�J�]6`�8�d�lI����G`z�%�P�i��*h���+(a��1��� EUM�xOu�	:?;�<_�:�`����J��Rs���2�;��Wg+_�\n�=8���o��s��}�3�G�MV�Y���=��i�?��}��ׯA�7t}�q��ر��x�89�=����|��č(N-��.�>������q��;|9�͵��O�$�9?��r�G�����#*�u�O޼��ѕf�C���0r�>���'���><9��s�����Z�}�b~�W��7�;�f��E��S-��c
�oI���V<?��
A^��n���ʺ� �a��*�gq�\#b@�����"��W��5��!T@�U���E#9r��T���˭�#�F�h�|c/U��c�_ݾ����s�ұߝ@//N�+?���T	�y���*������<�k6v�^<��ɭx'@<B�>��mֆ��Q���s��$7���4�ީ������	�zw.���Ѝ�j�a+T�xf(���q��gxD�paY�譹��@Ix�X���S�K{�D�m>�b���D�x�%7J��&*���Y��LS�BEZ@j�%!Ѕ�� h%3b����l;��e8��p�����j��

��.��A��T��d�>��Y�-�	�m�����7'��h�2�SH���Um�RQ��Jr���n���P}��ϳX
��2�x��x�k��#�����٦���F����u{��f�K�!_�����)t�����Rk��`UN
�S}�����'��ώ�o�Z�nx|�XQTl\�'ZMf�\��ld�>��h>�Ɨ�c�{��w�Yj���p�&�wC���Gg܍���0嵊u:pU�H}����&��f�8�L�l��8�/9���
�V�`�f�bn�Fx���Ӑ�vɂH�B�h=nH�I�,x;��|@��@(8���Ѿ��)->�I��.Ц��M��9�[��Ojj�!��#���f�T]J�fxx��&v[��pOtH7�>hL�t[G�S������p�j��m+VpW��{�S��ҽ�i��u��x��'�gv��o�8}^����}@7����e2�+�'�l�b����WP��LJ���K����'��߸�tx���l�e�񾁽O6����:�M�ȉ��;�\xSb���s]C�h_4H���H
�يM�-�|4�ں
���F_8�����VI'gz9����P�-�֤�@lI�T��&"VB��/�ž�VD��dn ��M�◫�T�Z��>T_�jDV�|&����q��i�7�0�A,}�b6O�����K�Mz����I��ԓ�ѣ�
��sݪ�]9�"]���fq̆Z�����Q!4��H��=��F|��}�>��`&|-��J�n{���E����C�ЊV��R$Tۣ������B�����������F�,�
�����aŤ*�qzN����8�T�]��e�U���Q��J��Q�E2��nل��z�z�h�?$�f�тV�	�e�S9HPɺ�8o�I���J~³�u��z,"5L������>����ݮl+?�E���r!�3ߖ|�����ޯ����'����8�(�O/)f�O�i?�L��?�:�)�Ž4��YU�,�)�ڙU��\LJ�/�������G��F��J�4�Q��t�&�� k��Q�u��|0��N�G�$XfX����|֍쭞�7�Ye�W�MGj#�om��v���Hd]|���G�)p
��#�y�1��lmHY��G�TZ �")��06l6-��u����Wt�\ �W�$�wA<2E5���w)�
�r��#Z	j�Lj䳽��2(oV�r_%��&� �����S��9����mv�wo�۪��k�ȅ>�.�MxÖ�d�ٻ1����9v�=WHI�R��W�Z{��Њbj��T\2�
R��j�4=2�S��“1�v�g��O�6�P��0����D��(�|ع�C}�;B�N�/'�tW�'a�MLx�h
Io=���}�w~��w�-֧��^v<�
���r�L�F�&F���v�m�lƧke���x�F����]q&ƈ�֐1���u��@p��[\'\l]p�ɭfi�	��������o�������4]a-� �M�<ӯ��—:��˕8��o&�yw��s��Z�N���4����3o����Sc�g�����kwc73���|���k>�1�/R#��Uuz٫���~��S�K7���Z��,�
�Z�	Al}��IƢ����Y
��\�'���Vc��"J�e�"s���
"G���Ӆ�����Yd��׹y���w�S^�AZzӲ�V�R����n0!�_W�%����]Cbb�C�/�|�z[X�ٚ`%�Q'rNt�m�J#n��I�%��R*Dd���؛���V�-�kJ|Ū�
��(��f�y
��Q��eޘ����~�-4)�vjƻ��Y�]�iJ�.kd�]�{����;O\�����NF!��.:��&��`�d��2��pW�nl"�wv�^�Q�������\���N�]"�K��'�^]�:�5��qh��>v��F�p����JQ�8xe"1*_j�fi����>M	W��y����u��u��{�J.
4�{����j����G�g��h��̩�I
����IE^���8�Uù�Ӗ?�4�K�j
"8��oeі�kN�5jr�f�f-�Vb���Ū@�ZX�vp̤������s�w���b�j��?��	�����=�1¡�b�h����	���iv�1�5���%�X9���%6SȖ��2�q��V���������Th����^	�D�b���	�<��.���#���.��Η;>�|��t�}{*��eS�{gЖM�����_��䍞 5������ Ž�/�w^۴C��S�Q�6��)��c��s;l�=��E�pV��&ɖPy����Q�|4'6B�,�Z�gzHS�Ҡ-��*�q)�<C%<==E߭��9�aҀ9'8��]�a4��{���|5ԇ�ٞ�z�L����/>>�:��:��E����%��,�{o��8��
Hx���Ή_�i�l 4}�gY�[	ѷ����?�כ��q7��K!�¿y��a2@�\�|�z��l�}�"O�P��b��9����Xq�
?�͡��#R�]����H����o���{PG�����J}�Cΐ��mw��$7�6S`��JC`�Z�`��L�P����ꀔ�	B�4@!�e�JU��Cʰp��0
�%�r�vL#�TyT�9����bn�Z���ʄ?�<�fჇ���X�:D�T�d蝞�� ��菼�9E�#�O����l���
��V�[�+ݩ�r=�J�̯_�i�o]����8z�pr(vm�oȓ��p`��f+X��zn�f�`��R#�?֔=dg��yc�O����S�e1w�+�zd5�Hژ�'�I�Y]�W+��'dj��Rժ���w';����Tq�U�;_+�
5�Jo:
p7��:�)�������q��5|Ʈ_�m��ʭBU�" ��r�^�{�:N)r���A�	�+��·��]�E�Z������0��J�Ey���.'o�8�[���
(��Z��lu�w��J�N��i��l���^9���[U���D�F�S��=Jn
9����e���+#D�gt�o�i�qsO��dWm��^M
��ɝ�G��ß���d ���v������K
��,#X}u�����;��>u�Fש�C7mk��sdM�MH���ۋo���R�G|x�r�Ʊ�v]���*D@�©�-rd�S1�b��"���6�Ij�m�_+��䷟-@Ӛ��m�+jeR�Xd���W�M�����23U�@��F9�n�ڼ�>QVm��������ʻB\���LXfpK�xAp=�ޝ�jR��B�z�&���_̢����)��#ruv�6����)�����\0*߬^�3,�\||�>���F��'KX�����Z��m�-��R�1"|B�#>��º�4�ҙd+�KX#�*��xq�d���Ń��si_���ۑ�'�q��eDV�
4��y��Xb��T��E���~x�Z�	B�W�9�h@��$J>N�F���Y/�#N3>�`H~Z�a��U~��U�L���-2���z���-�p��Ђ�w�e/Y��n-m��Ė�y�в�t�� vC&f7P`b�7BR�ķ�|��M>:��?���ڿ9������HÁՆ0�����=��������B�����#��)�/'b|��]�0��<S��z;���}Б��O�o׺����PH!�Aq�=�ݮ�D|T�qchˍ|�nF����Qk��A�%zߝ�`j}e��'�z������5�������Xo���F�/_:Z�fDѽ��	
Q��u/	
��Ȱ�B��H4��W��e���Ow�e�j.CD�'RAbcA�a�daY�zn=��E�"�0�\hYx�o���Q���+_��6�GLS2���Q�Z�YN-�(��uߓ��g�o�]k'��ߖ��]7�w�@Ө��n�om�ᠫyj�p�oCy��D��^��/���_=��C��w���@��?]��P�I��|�l�<n"���u[�N�aRx��������G|��#&�N�?}	���z�1�ne��O~dD����X3��g��Gk��A�{�^��?��x(
tѶ(��<� e��®���d���j]�!����Z��͟���a�d�r4�p�Aa�$���м��ka�$dD�,c�J4�Щ��^��ߺ��Ab�g�U�m�c�)c�r�
B�&�C`u���|�*����z�>�LݙyO�?Pl6'�g F�]Xj����>�6��j�Oz��G:��Ƕɫ��ߗ9b���F���[��wŦS^f�AsC/���I{�I��B�]���z���*���(4����c���#v�|�]ȋ`����.�s��7QY�'�O]6���:��m�S3��ϧ曝-(��X��	���B�08[�ǟ%jRR�)��@a�`�
-�<��~o�/!5BH*�����,	��XN}��S��E�� ��W�Њ=����{��n��A�S�o�`�[KV��������A��}j����uF۾@*�0@��e�
N{�/V�ixB(B�)�ܻa�n��؏�����O#�I�"����ñ�+�� ���*���i�cp�B�$Ce��?�ʐ�ꊸ����d�~g ��>;s�>ZM\ٷ�si7��|&��P���L���ٔ��]h=z{1�>���oĞ˥��c욼g�{��4P.O�)���m�MX��&�J�̘�)`�;m���B��Iy��%_��94�$ɘ"ܠ�;�,��V��`�,��&�ӡB�	ĩ���~0��5$�>�������Y� B�����P���^=U�+��� �Ŋh�^Q��AVW�g��1��P��t:��-;2ժ���?�����Y�Elj;�=+�m,��v�L_��OB@��,�?�}l/�����sM��=��·�}T2zw����d��l@�B綱�&~Rȁ��Se�����³���c���;T����+��� Ef�T#r
*���.e�M���r��[�m9^�'�2
���.G�U	XA.HmY����2I��C2%����p���7a]
�s���g�>�ϧ�Ֆ������\�!�Z3Ydz�Ǩ~}l-��V�/>n�7['�{__�|�['�I����|:g�;$�a(�x��߶)�����ԎyWw�3Uc��{8��/�?��/��v��.N�M ��h��E��U�&�����h9�\Iz�������J�ŝ@�?x�s�v�E I�
�:
;��ΙG�p[IGC_`z��w�dl�>e��g��3�G0�n�� (���*o����c�.�J^�sp�'�`���bzCg5��[0=��K����
�>�uۈj�� g�k�4��q�Y�D�f�_����U{�z���VRV}mY+ܯ�w�n@�Y�����©��Y߿�mY�ޮ#���=�Y-I6�b�f
qK#t�O���������l����s�~;u4Z�#�����'�\]�'�
�]Ѩnz*�M�?�H�o?�*�	O���?
���?T�mh�"J�1%�5z�<���M��Lt�y�?�*�u䳾�G��}uT���/�R�7o�Y�B7�Et]�@�"�3R��TJ�~�i�0��pNs,�HQ��nf���6]��w�u�0勱�yQ�C��R�Ҽa;(��ͪn
���A�4�Ȓ^�[�3��b�V�N�r�r�AU��V������N��5�\V�������|ga=���O	o��V��2��h)G��q��YL�l*?N�����^�1�d�0�
�J_�Y��3�D��$�fU����~��w��ƊMN����']O-c����7�o���݇s[M��Nq�j���Қ?b�y��+3������WCX�N;̦���I��i���	�6��]�	��`W��^ڐ��E�E���<�l���Rp´I���PO�4Y�T��m�e�i��B6TV%
��fY3�g��C�s������IH��E��9ΚVG��ٺY&�Z��T��'��5t�Ɠ�=#��~қnl���+�ـe(��A0z麗Y�2���L?����[�F��'�(��{����7�t�%+�X>Vgqz&��e˭����?���tK}�Xu��7�F���*�\T2�va�M�����Nxlf���Ǹ|���y�Љ����wnׇ*����r�K�\�������]�(�QbW��LJ���鑀|a[�գ�#kO�O$p�P����gږ��Y{V�&�r�m�&W��/ml+�/!�o'Z�������r��ר)��\�|��nك��2�o�F~|��+k?~����`hHG���!W�L�%1�2R#ѻΕ�>���i��V�^���Ԗ��v[�����:?�����[��.�\��d��*)��0��ŝ���G[����.;�����?:��?79�-�](R����t<Z�\�\+\����u.1���w������V���U#�B6*��g��94���&���BU�OR�0
�`�7�>�z
���#��1:��-��/�6�  'I��M}�n�`w�Ɓ@W䭩�����W����\F8�aMl����	TXhY��[ibVU	Z
?Y��￸���N.i)���h�+k��ބ?�&$Rv_cyO�a���f��׏��,�ء��l}�+o�=����,���v�e�}|k�n3���D|�r��k�iw��3[�>˫���jmR:����{���Ďlo�)�X ��~4e���^��sc������E�=[��_��5٩������@N���h
��C( ��x�V���)j����E2��R@�S�/W���8Mդ�E�Y3C�Њ|������d���pΏ�,��3�:�];�}��2[Oެ�*��G��AN�a6�j�\��f����oW1��M�^��>�r<�Ջ{�i['�x��c�X�I����W�?y�Z����f��ҫ��j?�������@x��`�y̩�
��,�.R��޸����z4~#{�����;�{;q��A�n�2�:�
U���C\�l��lO� �ٿ����Y{���W���~�@Ϧ8���LGpәTa},q���ߕv^�%u��<9���C
��b��K��T��W��mp�9�]���E�S�En��s Q��A�9�E:�o���g~�Y��kch�,�	xh8��_�+�@P�ppǥ+Yh`��v�'��#ޏ~�����I����B��R�E�9,���K��9�L���\qv�0��Kԩ|�`@>W���h˲e�}�ɭ&���W��W��g���}o�����$��7y�G�b���Kr����{%V0M��1{���[X�K��Ս>���{�5��?�>�qU8�᱕}eE��9�5ДE̴ڠ4�I�3m��p��-P�2�%ƪ�_����Ƽ-��������������l��US��X�sB�-��;Gz�n,>��{�=���`N�S�M��p��5��P�"C����z���Ա���ث};����iw�[T�T�L�`�pMY�m�R:���v����0P��wԸ�'����Ë��$	�U�yZs�mmVu,}}�\�@�S�
p�D��rc_�m���n͝���#��SM�1�U����p�l��+0un��K���o|��7�[���o
�܆_~��ٮ���ڱ+�(����ï�d�n��v�����L�Nm�X@��t�&5����ZުCT��Ʃ��]�u*�Z���r]--;���ٮ<�	�6{�7��ͭ	P:@�$q�6�P���;���E�Z[e�:,��x�k�SF��h�c�;NK+ò�kڸ z2�1�Su�	4T�X}��s^��{��0�w�6�t1��Zr�U'jr�O�(��j�V���92�e�v~P�t~�rҗ��S��{+ה�;�j�_�p���+6�4�����������~��y7�#���h�Z$�t�'O�rW�o�&eQF�Il[ޔDK�B��!
�9�3�A�k;
*#]1��{��(�~�<�|=��@�(z��{��p���e얹�YI�gꢴ�SU
��
��M�"Ӯւ����d�B���ؗ�fWF�3G�غ��
�g�p��T+�Z���6���l���ܽ���:ٿ..v7��W"�dś�\>�o5��
�!�jf���>�R��Mv;�l�8��9g}���z����:�J�G�8�		���6��ӗ����i��9���c�[{~���/�w��4"C�6 �`]�P2W74(���-uI�]J`5e$��X��(s�n����S���F��x��vI���u��
���c$ӂ��e9
��`�`�v<n|��Fmc5�)�?Z}�*n[�
;3��t��^.v"$tS8�{���A������4��D`��8dR�,���E���U-W�'X�v��?Ժѿ�?�r7����=Yؓ��y�Sd�@��@ ��P�����r��}�y9,x3f�fmy(�x�|xgp�r���ۺ�^����
�<�|ʢ<A�Q��oto�W>�Ɨ.��m�G+,<M��}�)ڢ��u��@H��f��°@��
�ߎ�a�K�k�»���VM�tC���{��ЖATE��
�|d���-�`=3��OzDd`FH
%�.7��c*l��2H��7+W�FS	�a�����d���z���a������?��z}�{�^i�+*�#�����'���ҋ=���~���?z��h<�$������֢�p���R
RRS�B䛉�#ϝvQ���_���y�{8���v�
*������~��w�	����^��.���üv�ȃ/�k��`QdF��g��%i�2X�A^'�W�sW�kƖ�*�"ˇV8C�@d��~
l����`��h��j�C����޴{tXQ���$��^����JOz�mY��D��e���V��_GJ_���n{sU�h�$;N���Ӽ	�2�8sg�0�4���I���\.�:�\ֹ�㙴}��_���L�����W|���J?��v�ıZٰC�\/�AT}{M��tM�Ǭ׵F/��{�c��|ҍ�}�s��C�p�������w�mIȓ���k
=N,-Z���KUC��s�:�G.��o����w��o.ήN�+���y!n͒�𛂬�N�`"i%�f+^��X��5ކt��]�2�PG-���{�9�S�xD��P|�	�}�
ܛl��Nu��]�ړݐ4Ƶ{j
ִ�
7���
76Ǫ_�ڧ�w�_�ο~"�Vh�_�3��R)��{}���{[�ֲK�L`��X�X�-ILx��s�G.�:{���ϒ{�#Xv1���sw�c�E�������
�~
L���D�׾~�E�m�ߜ��1�_�~~tc��3M���*~6״��Pt��pG��D9`�r^cJ.�w;�'�"���;G�.�S~�뻡���{K0���4���\�[���L�rĪ�*�+�8Nd����^s����0�@S�Ƞ!9���/R�&����$��0F�����ϪFS�/�	� 	n�@Z�R����&g÷���&�զ�*cV[D�Z+E����7��/F�l�Y�5����/��i9��+�mn�R������D���ɭF��K�c�%к���Vznp���G�����L鐤�\����.�)�5�aK1�u�}�kB��a�`-l���-�6\s���~����\o�:�oӖ���/-L/o����|�q�/}�^�͙/|w[|;��kb����@�=\	�c����
$�QMb�	8RRB&j��������+j��Nί�r-�����1�oԪ{�[�6�\��}�z�^����'���Tb9Ge�Lk���O<��g��0��2a}o��Hkf�9��0cc�s�H����]�f���F�q����3����'����ڷ6�bN��Q�N��'�'��&1���
�����ND��U��Uo�����p�n̪2w���λ��\��F��,��(ekr���L�I�ȅf+r���=N�\f�'����+��O����[O�djDa���<�"U9�tmS�"��L8̨�4=1ư�s(�_���پ�eo����i�6�90�?Y����b�g`�F�`X�K~x��]���N>Wׄ<���Xk[m���Lv�$`8 ��~*�����o|c�db�#��������k�|����b6�,vx�409�ϳ��Ã�O��~d�ܡ�'��m��7��<+���ƄA�z���H���ۯv� 8�)d��n��M.Z�d���Ϯ�����.��Ib�S��s�	|�>�h��Q���b��^��Ƨ��Z�m���֏�b�K���������"DlÔ�5(��R�������nȨ��{��)S�/`��<u=��8{`���������������z�j�?o�UX�AL�G2p!���]�hhz�Mp�ŭX�����g�}����JA��8��w�:JܹS:��7U���������l1���X��h�S7FoN�_��|�0�G�+��b�G�2���J,���v�`e��O$	��j�T�@���Ċ�����.���*����h�^����=T�Y�!t"��=ۿY�`�}Y�aW>�;��&S������"�����g��GLOh@O�fA�U���%�Z;���M�10r�b�K���F�;h��D2��F,���v�Mc�Ö��A��Y\Xk��҂_T���137!^���>�l�,G��`�u�_�]>��+ߡQ7D7�X���
�w�uma?Sai��t���%�ձ��4�4��a����+�����������a�
W2�;���ٵ�d�,�q�ۓ'�dݍ�u,W�U6rq���b�F��CK�|�r�ao��4��>�����i�w��pl\(v-'x��_'j89�|u_���0XNL-�G�!��,i���<��,�A�D�mk�n@�)B�]@"
?�W�C����%�S<ږ];�?����n`URD�9X�ZN%;�u;��1�X�O,��m[J��I�52�~���p�$�xv
߽T�J�[��u��\�y�4{�gq�mx��i4�_%Оӵ���.n!ҵJ^�ňlV��)RQj�ҽ��I����?e���x�ί�6�7�Z���׹�tu�dK�	���}�[�H��W��P�G���H���<��e.�P4`�98l��e�G�Z�9��DžxWp�?m)�6�|���ÿ���b�N�'���p�C�d��i��?�|>ӣ��J�prahnz�ƙ���tC��^ԥ*�w��ٛ��Cqw��
~�&	����9�z�Y�R���R��zZ{)=��@�����IgJ�:nH����,{.�RJ�+���N�eN)�cW�a؊��?v?�U���/�sT+���t�ޝe&�]:��q�{��ѻ���m��"{���~՟�͏�m{�^�A}u��3U���%iY�j���魍յ��չW�a%�S{j��~O��jH(ꇠ���y���ԗO�t`�=�}V��>Rl]�2���?:�	Ї���ԇ�Puk�ꈌ��n7E��wL�E�)�+y��!��C�	���N�\�6R
E��j_>0�,�#2��'{p�^��ei=vj�V�˂�
�נ!1� v0���
Tar��c����f�/���¢��ןC���}2���5vz�N��]�ħy���]�)kz�uT}�8���:���C�tU1�c�2�\j�k��;ٷ�u��Ӫf�������\�%׷�������w��֚#V ��`i���+�n�v���,�:D���9;\p�ۿ��G�]�o>�=��-o��틫Q󳳵��m_4듖�p]�y�AݎsM��"����l�m6��X�A�ڮ!�`�o�`/�q'��On�Ai�MGί�!�Tvv�w{��h"&}���V&��۰�=�0���
�ˀI�Jf��}X���7����}��gr}}���Mӯ>�9���{6Y�����Ad ���Ԧ��I�-�-�"���C>9}��k_�����~bc�NNʖ�Et-�u���SM��XZM'���
����\�bv�ֽ,Į�J} �iRr�s��ӑ;�2Z1*�D�x�Saè���O�DŽ��q��zE��S�@�xl�X�K��$�q��S�+�$Uf}�D����&�`%�@��b��kA�b>�j��[拨���*��wNJ4��g;GS=�S�9�I
���Ӆ�m$������ʎ!��~1��I�(����E��tp4Z�PhK
 	��X���׃��񰅣��3�xKsf6��[%���Vۆ4���?\z�;g�I.w����d�ʤ���gx+��Ӡ,��А{e��U��6�-Z�Nb\3�"�I�Ď/\tO4W��e\A4�f"�ŵ$�$Mݾ0zpV:�4h(�-���[zv���܍P��w��@A��=�-�A	IPm�~�4E��)(��b��*a=v-FqL��kh���xA���*8#(!_��#��"��j���
���=_}�`�Zq�it��:�n����mf��h#��w�;F��	��n�.�X���oe��K��7cd��s�Y��%>õ��l#H�2~���C�fp3��~�<{q�n�9�@C���MX��4H0���(S�>���-!��ش�s�=�N�B��z����6�W����l�����R+���9�Y�����^k��@ާn����=�Mڝ������0���Z>�-P��VQ�Q4-pDE�|@7y�4
|ow@ߏ�:�Ԏ0�@��O��ߏ�z��44��Eo>�j��!'k'��<�(�5��[�YI1`'x0P����%Q�	���w�6�o��M i�>���K�Kz���
���m�}���5��l(6����w���;��}?ۇ��^m��ڳ�'Np�f)��0�O����O�b�ٱ�"�y��ٓ�^J���dj��6�~m�}o�v��r:.v_�.�܅��m�\�8l��Wj��误=ђ$=�)hw��^�������fP�ŕ�3��]�#X"M�0Z��
��Լ�N�,�L��j\�n���������ο������]�N�&����)���&c7]r��q9"��!�deŚ�\��j�r���A�Q��qe�^j6׵f
�{�c��W����6u'q��e$�8R�������g�[�qj7m�S�J���µ>y���iK��?�]Ѽ`y^��p5�񁮾Xw�7|�y�;t00F
v�^+���y�(L
�x���؆8E$�N&9�sA�e�\!�ZMg�1"���}|�s�vU�ݕҶ���ȗ��]�@�)�qz4��/����(���AlB���v��x4ۮ	,�[�i�k�Ӂ�#�#x��4�MK䣍+�a�'\0Ȥ���S����kno��ޒ�g?�͑��vUÛ]
�悂_†Υ��ѡ7*M��,�nW�`Ɉ&��?��ާ�/z!�;I�;�ƲR�j_#u�-�m���a9
�y,���6ZoUz��sb���<�P�V�gD<5�/wt�Fg�6�?�>��o�?��/fr'�ƻ8A�ԭ����wU�ֶ�/����o�P�C�LjM>�7[K����#j��V(����w'�f������K�**�w��ӴI(��q��w�p$����H�jCs(OE�I򇻼�Wʴ|��?�3#�/��1b2���t�w
��U9��+#v�_�o�B5FX?}��!�S1%�ѓܟ��o�S�1S(X����+��_�w�oC�dCy#�������H�f�*�K�����F.��H�6J�CswB�ԃ��F�����ᾛ8�t�N�ߎ~z�
s�0�	���ԧ�<w�V����==�&�
�G���kg��+���P�����M��9~�Ккx�.�/�Եv��o��1�yv�G������k���8ֆI�������a��[��c;
ޫ-���_T�8��j�}9����ޭ��T��'��.��i[�.�i�t&�Tt��U�9zp�EMׯq�S��W:��!N�5��v��u����ZOՏ�6�O���/:m��V�i��ӎz�Ϟ�3v��l�7I�C;H�Mvu �W4I��N����%���u�PA���|<�6��]���{�Nͥ6�⁻aR��ԦY�g<�؞́4uKpM:��_�R��ܨ��9�t|�u\#,�l6��!e�9߆��>����g:�.H��se�A�@����_�|�����ڽ��C��J�DL��IP���
�����:L����_A��f�a^��J�x~�����}�D���r͢*�QQ�w�.Ĭ���Yo�0���c����e�h���m!���U�o��<G�����B��n/x�����������]{N�����JSC12@Q�4?mvx	���|�a�$��$��л}'��Ov�v�=���]o�]�\ϯp�l���8�a��{�fGKh����en�a���>�3�Y ���1��B��m/{u���vd�õ�������˧"R�^�,�|��(
������z��p��U���DV.
�F�L� ����'�B†$��]Nv�v�z�>1��W�?n4g�Ò)�i�';��F2N���_��Q�`�J�����Ԓ���d�]�
�	.c}m�7n�ͯ��]�����zq��۝[��w��O�,�<j.��:�$ �⚈�
�H	���a(�j�ڍ�ؿv��o�M�����7��KnwQ�U�sEñʋ8ò��[�pߵw~��M�A����r�vm�=	,���!���%i�L��IDATG�HN�I�~�'i�Ξ�I����������I:�>[;�[xX��-�OJ�Bt׀��y	E
��Lۨ(�]�VaX�Iq�J��22�#tY��~����@�,q�����嘗B�}G�{�%ah'�����q6�n��~J���G��崛*�	F�ZY�Fz��@�2�<:!�ߘ��^��4̡nˌ��=
s��=�J$�`
�s�.��&	��(#j�����/#��'�A,,�t�]=���s�A�@Gu:ʭ,�^�H�p�~\H���ι�e�tG�#kԏ
*�۶��
�Z��1P��E���mo�d��"��cG�#�=#S��sa�6dn|�ӧ����X`��O��e�l`,���E�L����"
��~R�w���A3ی�A/�B��O�=א�?��� B�يї�=qˋ|}��/�G�UU3�K�'Fo���B�ݵ��Y��ٛ�'�ګ'���U���ٽ�Vzc�Q;�|��g�:�5�v��$�x�̩��*C�l�p�8&�\�NOۊ�����	;C%0�]��z�J��媀�_V�����\c'S��_��Zr;ߞ���t<��m$.�/$o��b�
��<�J�I�]ɼ����3�~r��ُ�g>U�I1σ�~�tl�?hg���7V7_-���e*R�-9 ߃qi�9�jB�z�=3�ٽ;Po�_Ɍ	۾�#�|1�R{���fիʔ�e�=C]���u���/ґ�6XҼ�ՈXpi�z3�N�0:��	v�A���ya��k	��|��fv����쿨	�#�3��
�ce�V``m"�0�@k�r��R���O���l���Յ���_>nV��l��v�ӝ�+��.]�=3;�|�a�3�5�g�Iʟ$�ra!:���;;��Ļy�� mI���Ge:5
r���i�Nl2=�����6���3
t0���"'Ջ����ŷ.E���#A�`���YE�(,�I`L��3<`v�T޶�{� �G}����j?���?���;�1{L����M��I/���U�����Bc?Uš�Fj饗V
#%.��d�m��7

�,�/jȁ�K�GU}�J��[J�pk���6�3�4��2�ܰ,>[�{u�w��FO�Z��$̔�U�p���BZ��;]Fm���o�m��V�F)�&$�E��n�LT&�N�=!�����>X����Y�n�f��=�mГS�ۯʱ¶�����-���/�Z.nZ|yz�N?�_h�����_��{��F��n!�i����V%��^f��xF
�H�Ät���^����`��+Ԑ�)����3���_6j�Vv:Ox��<���<���81^ͅ��
˿M=�.2�'M�듁�M��QM�%�?q��iw�B�6��?�ˁ.���{2g�[L`�v�]Mq0m���v�L�n�W:Zʅ���q��Y�1,��F�ܝ��Af�5�(������c�	ng1��Qh�0}��|`Y�ٳз2t{h�)62�m�	>t��g�t�z�B�����������f����5H:{��w�n"e��+����u!�X�D��
���:�	<�:ڄ8�,ɾ"�%؟��Ф�}��j���2m�ԞSՇ@G$VT)�:��jE��O�G'��X1.����{�h�r��Oف& A� z�!o���%��Y��ǚ�_��{@�6�� ���ss��p��f%@�z������@��R�3��otI]�FikA@�u:��U��ɠ��l��}�:_�Ow��_=�z��:ViS&�ކ ��i�kA�,�2۹�5'���u|��������
��!*.b�/�������5��.��l�礃�	eZ<"��HU�5���:*Ty҄���ß��6�e�����`r�ٙ�e(flf��L2��s2�$����d7�d��N2��`�3&�--Ɩ��\�]�U�.��7���y�I<��W�~��y�߻U��
��0�b2������<��
�Uk�����D�›�ш5+_�hR+���J��@V*��w+���`iڡo�}�,H	�-�0[�%a��I&V��H�.d��g�eKr�*��ɪE^+;�g�rG�j�s�)-@n)�r��Qͫ �K�Lu$"�!��J/���&�Bg�p\u�-��kֻF�/Úne�LYgm��T��|7�&�ZF��z
Y������;�k���d���]������?j���Y�
r}P���e'F���*.����eT��-d�"�A"�8FH��jv��u�#{����NY!��m�IL�Z&;F?٨��!��?�Lp`�]jҫ�-��Lΰ�e
"$dPe=���gx�1��{0Ϸ���ڛ��59��������P|* <�4@� =�a��=���*����ۣ���іˁ9p�
T��t��fb�*c�ez���<��p�@�3��wmkvy��l�j��l����EW�:�nϚ3{�[)��P�"CKP #)/�
k	���<8D�~���$��p�+\��j��N��?�_�{���n��HYE�z���b���&�B��`sc*�Վ���Q���Ľy{��
��[�~�5���q���P�?�7m>��~k�l�<��;g�Y�\���E��*�(*�@K��xtm�å�C�q�#��v�wn*��#S�,)�D�XU7���Z.��2�(�!rQTX�V�y��S���:�j'�&���K�5���cb�C�Vw�"�v��m���
�]#��]
C�m$��_�4'�+.ٽ��	>�R ����.-eɣDR�;���A|��pdJ}6�׷.֙6�nT3����z��wF�C��!�BzΎMn�
Y0	4����$e.@)�+���)��#��+�k�ewC1�Ud�%;0o��I�
�H�7��l�j>�Wz�俎��g0,ݙ�]���$%/Q��P��
ȅ�)��?̶��nώ�B�� �6��1}��b���j�+2�@s
e�Llb^�`�)��mQ$�a�^D�⣮hS�rs��ٺ
���j�u�Ϗ���<I��{O;]�ր�ڜ��;��X9�X�k�6������B�b&�+�p�m�HH�Q
�<���g�.���{ͼ���1�*�7L�
��ʤ,��l����?���}3��eÌف�c"E�"B`q���U@�	���yKqZ��@����M�-����X���B�u����+����ԓe�r��<JOr\��d�"�
QQ�h��Z"W	�M����(��Gע�������;Q���FB�����+ �휁b,0d�)h��XќUE���W�}dLmr���U}|��O�=4\���u�l?^��6�sB�w�
�(?������cM�I��׾ۺ��h1e
t5��U@ �YW�b��K���ؽ�3�e��r�|�k���z?V)�,�xju��������+Fa��ቀ	�k��@�QI����*�3ͪA�����ρ>EB�u#K�ֵ��ܡjEy�Dؚ�8��`܇�Ueĩ�7Q)���Z�"oޮ2Q����|V%8G��!B��B_��դ��P��,>q`�[��_[�כ�KR���D݉*�`����5^�5�>I+@+���â�x>�;W�ޭo#�ʝ�d|���m�����E<%/5��;Ռ�;N4���M
I;
7]e�Ɋ4�|6|g��BBo{�
Q���/��A�:U!|����kC�����*�aGGv��v�8���yx�����;ޮ���!H7ĩ-�09���
�,�խ:�b���Q'?�2�5в�E7��~ڛ�i�8Q����|j���X�B��5oY��Ka#��a.�t6Y����iX���3����v/���;�Ʈ׋�?�~�ၴ��5
f�8�[Q�Ġ���ɡ+!����������~wI��%��1�BG�¨��ǎ=�O
���~��
l�My/8w�N%���\w&J�?��;��ΥR��i��#�g�0}�O&6�NH\��Bx��C0G��ij�ⶂ�~%�����6����;�4W�S7bM�؃�֊�w��" ��l�����j�%����I�>�O�TTvqJeڑ*	}ഓ��W��ŔnKk�.�w�Fg�Zҕ���Iolr�y,A{���m8Q��Φ�K��Z���:T�U��du��H�L2J���!o.n(w��o�y���Vx`�u�	^�5`gn5uqY$�2?���䢎��Y,��c@>^'���
�Ӳ'������J��`��8�0=uK,��ER<�V(�+��J|��	n.�N���m��]K�i9��
(��N�aƁ��Bƌ�p��q�������zK��t=�
omzּ�k�b�X��Z�J=H
�հ�l!
V��[�,�\N��j����y���?��e�R9q�C|Z�C4oA�PX�}=�
s�H��jl9��?��F���j�����)I�
܏�H�&o�si�Ga�€�xq7#��|�P�/ݱ��'��H�eSص���qѥ��(�C7L�l����Ȧϕ� Y�E��e+
�5�%y8V��*���nE�Kc*�Ɏ�6�9k�p�m���­�ol��=DΑ�	�\	����K3RR��k�Χ"DE�eޚAZ
"C7�2�X�q�eP�Dd���������z�G7�]
(�$�5����~=�3Jh���T���S����4���o��6'��۝�w�/��8��g9��iVㅫ�@�_���:�y��Uc�\�����L�N�	U��6�ڿI^��D
KS�����ͺkΎ07{�m{�k]!��z�\-�V����(�M�ҪEHao�3�fm��j�d���L`�8^NgЇ_H̳�n/��ՙYڃ�[O��l%[.�3�)a�!Vi�p��4z}:��=$���J�
�n$̫�{U"���lf�����E7�tc���3ECt�/VLW�����k�.�^^���h�%�NB�`.�ɂM.x��)���:�ZU4�8��,
ߘ�q�x�7}?0d���>^<����-
�W��!���<M]�zz��[G/�RU�4`�a�8	��l��0�]��V�N�k��%���ou��o�~�����J�B��	�H�a^k����8��\4�&��J�Z׃iNo�*�{�$���h�x��"�z�+n��;��*R�Z#&�Y����[����%�_�>i��B̌�7!^�A*��rb�tD)b>�YI#�fKK $`Y�4U�&�W���V��d��bs�9[��u#C�����i����ik�肻���\Д�H��v*3�^�_���4a!y��H��t��@X�mH���C���p�濐*�d [�\�r2��E��e�&�9�	�X�G+@��$^$!�!��M����W�{�.��|�.F��_~j�kO�Ɨ�_��`�S<)��)�?��)yF���0�I�:��b3��㋯�י��֋�	"�6�*�Lܞ�G-T��H��iZrx��:��g?\q�R��u:1�@������y\&Q��?i��@B�8�1\��M�
�]�9����S%3K���-h�Ӗ6�J >D�,m�"4���Y��<i�mX�W�HhM�p�����1�����(s8���,��6X����v�vT�*��]k�����r��f�1����R���Nme;����^���e({���[~��v�U��A�m.����G�b��=[-I�X<�8	��}]�w���~>�M��d���P���>���-�:�@bL	�(�o�)8c�hQ�x��Bf��oy1��
��:f0�ڜ��"�f��TUt��	�!�YAr2��bvR�+@T3�OH��)�X���:B;�AӉ����+���m�u���
L��@�J�̈́��s$��jd
�mk�m=����
���6R=R��!wr%5pv5���!kYO��Mf����s%[�nL���!��?|}I�J�F��F6��+�>��R��#Jk�ƙ6߯_�\��º{���t��CS?���*yq��^���N�jE<Ԓ\�L�b�>��w�}��J1�'���WE-]�bk:��u,@�{o-���ָ�p�����O#3cv^C��3O�)��6��en3�#�(�,$xd��y�V�4��E�;�!&G�j�9�4����·�T�-D��Eɑ}�e�e�V2d�i��Z�<�["�z��'.�E�~������eȕ6��ab7��|og���'Q&�h݄"J�����Nl&ل�n�Z����m��D��]U�ℿT����|��EW�����G��O��9�s6�띞k�Kכ�cG<tvQ��j��~��l0�b�s�VF��h�AP�F�o��5�i뇢k�`f�>����]�[v?Xoi��ߚ�~8^3[j��:LN4%C�ܦg �b�֥�����f2)ĉ�x�Q�{YFl�0ќIC��n�T�@�#iLro^��Śz���"�Y�zk)���`�]_�_&���c��f8S�+I�}�E��.
�$���Cx�-j�4�l��)�L��k*s�.�??)�����!�����3b�T��U$̶�B��P!/!�Fz<36�t�޼䇙c�e,�c����gpK���Z�n�Q�{�wo��I�!V��UF�����B��� �2G3�#!F("��Vrdy-��I�rD�W�Ū�2���Yy�d)6��啬����;i>��&7y���
s7۴%�H��`0:��
���O�&��վ��\�h
VzPG�J��X���t��f~�vmm^�x�����J;�fY�OD@�c��&H���qQ:�tp丕�0�������o��ȋ�� ���(Sz�"�f�ʑL�-#U�q#M���C
�FF��f.�0��Ak2
���8P�бҸ�^�X-���?����<���H QY.�
�`ۮ�C(6��S�X�o.6E:�H�����2�g;CæP�������h@?���&�攊p��������) ��e�,o�#�e��d}�Ʀ�-S�u���ެh����0��B��J�Y��2Zyh�e��^9�/�9�<�T�D���'/��@٠�g��5���Pd��/`�T�\F.���dו͘{��!3�!�M9O�KȆB,�;lK���xt��
��$�$L(�0JAm2oU�\AZo�2j��JK��:�����M�JԵ�?�)�M�O�=�g:��+y�ը@���}�@@��C�����EG�{pY�>48x&
*.�.��<oVMf�qoQ>�
���Ô�5�;�d�#�b.�����q�\(fq�f@��5 qY���@1�7v�M.���bi�MW�Q2�����I=�`}�����|��ǭ�M,�4%��<����}r�I�5N12�d@7�k���U�����6�Gl�	hD�Z�(��x��JO\�o���I� 6h)`
���9�pVE.[�����B�'ɣet_�l�oNF��i�ĩ���v���B��-��%�f/�X�`\�WH��X���!)D�m0%Zf�N���q�	8�q,Q�[)�^�='`<aж
#X�|ǫ�fK�u����P�
e����zk�Tl���ӟ뼽EѾ@w�㽘�h�i:�ٗi�Ǽ�۹��=<�%�G�_S�ֽٵ�7"���j�cl��k�L�Џ��*x��n݌$�@y��j�ce^�43�ƞ&�!7٢��oVT��Iѩ��U�v�K4+V	���f�f�>.�I�bHY��V?�پ鸛b]�eH�h9I5Ib���g�H� �ӫB�4��~EgܛA�m@kB�%�k�����9���uqs���A�ѩB�S�B�esU�H�8��;X�_�� ͬ@��b�4�N���r;�"��kH��:f�b��*Y�����tr4�@��u��Q��饥+c���}��ʐH�內���Լ���4G�:�W��f_��Y�]���q�s*��^�<�
�Th�Aj��7�������1GG��3:S����rЕ�R{��_@��T겹A��\ڣ����\��U@�T`�)^��������������i�`���ܭ-��V������ٖ\2S	�$#�`�
���D�T,E�-ӵ���;U1��Z0����[�M�h���*p��>�m+�8,I�i�����D�A�d��F
ℸc�:9�źZ/��KK%C4rV&�<y���즒��l~����Z#��97�����';�'�(�G�K�G2��Bמys�o
���[6���X �C�/}u��\�?��v�uw���
#�����,D#�V�e3~X9/�wQ�>��"�
�`�0{�5L3��ɋ�n�fU&����zy��_�܏���B�m���Q ����+���3�T���9��
�	�Y�����A5;o5؃�OL�B�V.� ��
�GbR��Vg���6'0�*���)�!u�ԝc����4�r��P����Z�rL#��	��V`���h��o��c�`��ޜ
�ј���S2�F܋ol.���%��R�{��_������
s���+2W,�d������^�D@f�����eB�D�j<��y��0�E})�6mM$��N���p:MvA⃇��64�X�bF�\���9��b��(��[wW9���|�eq6}���}�
�J\��e�A��{0��	�C[�~�=���	2Z�V�"�e��Y�jU=p��FM�W�����Z)�MiD
�.� ��xJA��:�����߁%[tb"[eeh=3oX�ͪz5�F�f�.��,�q��:��|����[�+�Ҷ-��bR��x���m�1-���/��7�B�V�D�篜��^X�c[

�kH�]S��S�@�+�.9{ AHcp������Ɏ�Ĺ����TH
��9��,M9=�;��e�*��"��b�A���a��Ur�-�RZ%�+��l�S�������������B$d}�c��� �
���:�Q8�*h�2&%
���ǻ�Zk���%�K��
*��i��i��!�3|u��D�Y�Ik&�����+�ɴHXCE�}$�1)z�
Q��urj��ő[����_�x�f��Y:��%R�K:�S\�3�MT��Ϙ�PW>�/�8yj�0-���>fIo`��'���X�yڥ�ު�����H��v�1�s=��Lz��d��d��]�8�ƽ1"(-���s���i:2�{�<�Zaӓe �@�n_����`�h ��~��n=:y*z�ߩ��(�z!;������}�/D	��n`]��i�
z!k���󲭥CdW��w+\��u0�#		��h?�B�*�)w�ײC�|���f��jR��P��О�2�@�'/3�}����o=f���; �N:��z/(�4�0��d����g&�e���af��w��OG/�7�+]=B�6�~��{�78�fK"�)�孒3t\�L��:�-��};X,���ߛI2�zN/؋���d�j������W�`�Ԯ[��(�A���  �U)�Ғ�[��`��|a�$7+x��]�5~_��{e�di�=?��T�*t�)����	���s�N�Zs6as���g���0�@���ҭ%�p�_)[������8:�?�>6>5ji�2�!Vd��8a�$PgA%B;q���9��ǯg���;Q-����l�Ct��$�H��0���k-�y�b��LJ�/xY�9�`<wo�W���ߙ��ג$���DQd�)^)���75f��_�%��c�=��Tغ�Ư�����W���'��c��7n9����B[,yj(���%`��6�E�eQ7��8<jdN�x���'����R��ME�g��,̐����2��"��deM� ��'ł
�5s�B�aF��z�˅�õ�s�Q���l}����7Bi�����e�-���}�wշ|�vw�C8�eyA���A^�ͨ
x���J�p��w�|��#7|;{jd�w�
�=p4ѩd��z0�ycڒ���Dd�F|Ӿ��3����Ω�����o�X�+b��(�F����S�35s���!���6,8Α�U�`v���:��ٱA=ռ��7kc�����d��ق��&縝�I7,ǃ30	*@�¤��>`�wC*Ķ�o	��֏L
m���d박���X�����b�F�*�g*fI�=�6��^<q�
�xi�8�Z�R�}daGܶ9\@z���$+��M,-����V��A� �
�$��v�,`p�
���E�0�X�������|��)���X ,�鸎�����-���:�ŗ�ӵC��}�3�l��
��[���Y�VN��x�Wo��13��T��?��n䎷U52g+�-
��ً���Wo:{��|�ޔ����x��񀅸
W�
Z�S�*�R�~��,
�r��9z�D!���B�Dcbٙ!�҈�� �̚�`T��L�Ԩb^�
����E	+��I ��VÂ;N�$>�d��f���-���1]�>U��T����'3>&��y�e-b�>0/HU
�H�v^�'�'�YpN�6��'������o�.�T�}',��D�k��)׿������zw�����Y��!Z����om5���]tl�p~NU�-��ف
#�ŵ��K�$�44%JŝOL.t���R���Cm++�z�Ε��Z�=1��JNV�_*s<-���.�%�3Hv@�GB��
��q��G����ֽx\�R��5��i�(��B�R��m�F�L�	�e2��<	@���f�X�JLY��6�V}R�B"s�^�v-X�R{Tք��{+���l(���(U4���@I@�
�������e����L���eS���?��Ϝ�ya2BS�|<0xx$�1��S*��]d�Kɿ�oY�i[�e��;э��K�xGw�p�d�-R���Ҧ��a�L���Pc9R�@e�^�-97o���]�ճ��gw	9���ë�^��|��.oyK^��̷ȋ���lU�G�T�j�ĹZ['Y��h�B7����oYp��Zy���k�a��������[E	Qq�AºUg�^�
�4�( ���ue%��)�$n�E����5��G5�Jڦ6�LΪXbr}nJ��Ƚ�w�x��W���,��HHb�4�e�a\���+	M@�l��� �;��7����{wv�g5	x�H�{gՃG�n!�zОm*��yK|g�A��{��{/���~$d����[WG��6���HL†˕E�N�z��?X�Vޑ���-[��m;��g��E/���][HsY���Au̕.��W���~����ܦ;�/9qN�%]���ϓ�pPč�*i�'��s��i_�YQ4O�t������?�)~��K��������v4!0o��`(�i�^IT���U$36��r����9AJ��X*'�9-S��2��p�Q�%M�%��X�1�
d�Ц0x�&�HV�H�Af��r��-s�3��b��������κ�*�7(w��r{_��U�u��}d�W��;���q��I��Ҍ��˛�Z'�ZfgW\=\}��O�t3�ƭ�A����8+Rb������A�<ӷ/?f�. 

ͭ��biof��	
*c���8sm�I�J@�	�
f�e �I���
���E��������~���#��nk��������rM��2D��E˖!���H��F/��*��B_��@`V�J9GQД�������q A�@���\ȑT�掬��D�
|[�G���(^��? +;�(�R!��B��b�3m�Dq-Q����uv���;]�:�2�[E���,�_�I�D`v���������7�jʷ��҉�ݩ\(�rJ�3�m���/��-K㱿.t�K��[�)ݻVz�M�5��FC����������k33���S�ʪ�e���HD��"���R���D}I��򻰻�{M�ǣ����'W��`�Eatn�Oj(W��JC1�P7n/��R4�+"��K�3�!���d
U�W^�.��(��KA���1������uO�9�2hr(dCNC�ϔ]$t��	G�U��'�>�WOis@_���j."�u�BVq9���S��#��X)�ꆥi+�M���9����G��x�ͷ~���:�_[>c^CW��~5�/Օ�^M7����wS��g0���Ow�s�ƀ�e��K0��,u0�M��D��q�M��L2��P��[}0��}�H�Z��eVDT�|m�K�B�A�{9S6?�pp��3䕭܅m�����'�]�3�����/с�n��J��H�.�?������_εu��x�h�Ƞ����5R��-�
I�����%��
q��{-��0���)��`���/P��Tmj蟙	U%F��fsg�h�FC9�fԊ�Xy�q.T{�Z�C/9�/�Ÿ<:g�]�f:�q�qi,�Ҟ��u
����=y�4�����OF]=%i.="dS,S�+�突��^j��It#_��O,$���o��?��}�%i����r}B�OZ���'��f�@E�΀��@�e�zɘ
�}�nv�0%��&��"O���Baz�y~6��0���?h_�o)�f�I��~��m��R����T�+��޽�ރ�hEyn��aku�z�_������ݓ2��?���/G3o���3��3{��~�DQL
��Q^k��{�E�VPJY�۳���VD?k1�>����ڣTKG��/ů���6��r�+�`yy2���R���ϻZb
�g�;��>��oؤ��O�2V-F�?�6wl�� ��ܘmAs��f�������U������31�r�z4s���w��tS��jP��}k6�N���R ����fgnE��7!c
m�7e��3��o�w�M�<t��
���v���ak�R.KZ>Ѯ:�~����~�K�}���=�Z�拺�j����Ϝ|���{�,[I3�F�=��WG�?O�1}��
�;�3Q�FT�����d�{p"@��=���p�K��)�ʺ-K��.9�߫�n��_��Oo�.���.U41�,�!��B'��
�_��YZ�n�.�?cm�9�V�u�����֖�)<�I>�}�1�MЧ�	��Hi9<�~�I���	[\��IӴϐÍ�<0�����u���ޜ�FҪa��n�#�"���<�^�J�bvPy1��
T���ń-ݬP��X����~�4�F��� ��^�D
����77��xE���P��-����
wsG}�R�o6드_$H��ցp�q�[������?Kh���'�f?�;3_Q��~%_AW�0�
��K.�d�4�u��[�Lh��
o\X	�J�z�M�t�j*(M�`�P�U�n�8R�\��|��J�daR�y
m&�h��O�����1ӂue�o��x�%�j�]{g�7�_n�������Ε
�e|p]j�悾�L�|���+�F8#��ڐDOs�Ě#��@��3�?��O�?������;2�_h���$��ܹ�l���f~�#u܊����{��TK�A�iN��~/�ھq�2X�ޏr{��_	��͐.�I0��_Kt�>���:/ؕ�g���\�-X7�J�.g�+�
�Ш��!	&_	lW(K|������:ڽv������Ƃ}�1Q)�RTn���d�~9f��mΝ���5t���?�fy��W֡�3��k���>�?�6*�lDiڄCV`S��a��)���V��\Ϡ���/�Zot�{&"7*C;+V�i��2��r��<	��	@�`Ք��2��3X��\$W�͞džN�=J�;Vi�'�ߋ\lj�;3��\WV��$0��"C�Zy�B�@��`�܆���Q����oe/��[=�8␹M?�������ŴB�A���3W�F���n��O�^W�$�A�x�h����
�eQV�|��N�S�}��6x
z��[��<'$�',���9��˂J=��ynLg�T.d�?*|v���mk�ֿ�k�x����&F<���M}��F_�"��2!��8�\Nx���ޖZ�;DŽՊ�;C��̈́=��xG�J�P��z��~�iiQys&o�3L�	$�@z�� ��v���+��;Zw��N6<yk�s}v#�y��q-A�.CL9�R
d@���dw�U���Czs��s��X�Nd��sSpS:��0KWa��;Q!)�@i�� Q�s_��I���-F[�P ��r��&
lA�*�A�&�@�,�H_,=�WJ�"Sn��(��#��Ao����pk����Uŧ�e�I�}�p�li�F�}S��C#��@j%����2���N�=}�7\11�h;��?V�\y5�g�s���îG�����(�Y�f��Z�,�M��]p8 Ur�TP�0�y������g.	��i�g���Z)i�l~����}�]1NY��XWЖ��Z�(Y5�@���S���v�#�[w�%޳�\:�f'�u�jD�a$������X��TNH�Z�pK&a�^�X\T�Ȃ�<@"|J�hN34	�[���@���4S %�9�H�*��v�%�lNKOw�cb+�ɘ;���{Vְ_��Į�O�dY�9��X�K;�?��5��C����h{C���u�Ю��c�uKO'�ySo%�]�;�z�Q���R�}D����@KI�5���)�.��/��01�H8��P��B�
bV���,|as�7��{�I����z���VЉ7�����"�Q�<��2�l%�U$ȇ@���nԹ���@�ض௹�}�nlxH,�tb )�M�^xr��
��w7�&lyV"&*���M�0A�y���W�}���:��
ft���'�XXs
¨2�=DLv²�B�I̔���W��|G,�=��y�B��Vz�6�I}��}s?�������g���&��-t6?/L�C������jq�w�������;o�H��z:���c������4i��S�(6�*���'O
'Kn;1���r��j�팽7��ca���M�E|t�nh�qK�x�`}j�-�+
9�=��\����^�Q߶����nw3	L�r�9�I�/����mٲC䂐����8d��J]�JJ�~O͕U�?��ZVSP
�]t�:j5�𬂜�-j�r�f���i�Is��!h�A�(��O��]��r�O&�O;�2�|���jL�}���>��j�gi��::t�f`-�c�\�G�[���w=��^�'���RM�$���ҷr�fn�����_-�rVD�k���Z��L�u�%/2�\ji׫m����J���5M�vuM|�r幍;��4�n���P�"(�o6Qj�-"�^H@�A߹Q~�����'z�9�k��Z�r�o(	�+I��*Vm�5�\m��D��KJ\V�PI�46Jg���l@Ep����(J�O$�ɂb6a@�����[���Rq�CVPk)�ƛӕׂ��u 3���ϹΒ]W�^�YS��̗����u9��c3ɽ=��a�Z����s�znoU��B�e�Z��a�B�W��3�K>��'��꿾�M8��dg� O��G[5��+ƛ��&��d���:`�����!�;o�17�	��wi�8a��)y���f_���,n��R�@00�b�i�������֭�<��퇶���[�&κ��ð�˄d9�j�H��2#�Uo�&I2@V�R��rUQ�!2g��HF��#ӤϷ�x���al(�l�Q�����+#eF8ÙPvή��.����`tO���ܑzU<��;��0������+?ho�w�v��~����d{[5���}�[�K�;�'>"���dpZ����=�_��͌w���D}��)!�Q3�h{���Nh�=�4���@��D�H���|�w:�����w�����i]Q����B�V�N�!�S���I�%p2!�F�j�=��'/�ӟ����P��'{;�`󁗇ț��|�UZ��6Pk�j�'؅q�r�ۓc���;��I� ��t�N�� e8�p��/K�����0p����bdU�Ĥ"2�&+e�y��l�d綩Yo�!B��o{l6w"*�V~Ǚ�d~�ؽ��̎�L�_{��K�ߜ���?�~��=W0�c��%��6�E�;r-��ݡK�C �;R�"oKl����xfIs���*�����}k��s��UR�Z3�>|e��Zn�.�JpK��r���4.���1�H�
5`�&D�8�3�_������~��W���S?�B�/[5R�N*'�5���ۡ��;(ձ,҈���zaf*��+���d�\�5�a�g>%�&3v`"�S��^���
N�:Q�	�Ѐ��"X&�"�Svd��SX�3Fy�ޝv��f��c���
l�K�'n��K�ڙzؾ�����o����ƽ쯢�o�d:��,wCI� ?�%��<W�kܽ���{�\��	��Q6'<��\�=yA���RQ���B�J������o���OTM�N�^R����l�r'׷D�aH�L��*��b�@@��M&�`͊Δ��ݣ��Aj���'
+�[�v��,4�\�����\��N������%���%�Z[��T@by�u�1�3��B�0o�����2ᰃwc�*���Q`�*�M9���s�t�p����g'Vm�lC�S��Sw��cŜyw��u4���Q�9����/���7��X�8F�C����KC�����Z�R�3{;dO�
wm�r����IL��J�
ц0�h6c��E�53�[���fn3@�M�/�z/ڒ�5^��XP�y[�+74E�8)ڻ�r>P %C�� 3��*��f��#��Ku��K����AwzV)�Mv�ʑ$hC�j��LT���d����ݟ+��K��8��`8�A3m�0��s\d�!A���%�4jH
zE@L#H�d �5��h�;�����n�}� �
O\8���~f重o�V~�HW���ϼ1��zb�L����V�p��}%JTz�=�-�}��H��7��n�Y\�{�o!fm\���)��*��<̺�'@=
�}S��/f�В�\_�%5�k�u���kϜ�R�™`��^�Psq�J5Zv��:�M�<� j��E骸�m�߻���W�� ��H2R�"kf{�p0�
��+A�yx���0�]h��£&R���[@��������`���t�$�:�(P�Jmv�pVl��eם�!��E,	�8�����5ES��A�g,�������O�߈>����ɺG} �hZ{h1��g�
�-a��F!u ܣF�]��^�m��Ʈ��f�6�ݽ���5o���a�etS��d5�X-�K_���f������(m2�*�~e喐�B�b�����z�.��GeE����Y�C@d�R�5�ٯ�x-��5DWڬ�_�gן�y���_�:Hǧv�k
�jJN�f�
���$�ʆkؑ$3zg�I�`+���K %�Ep	C���	nը��,(y=�@#C�_
�-Th8!#ЙWk;�@���j	M��+?��Ht�T��;7nwB�9񻛑����;��߷p���^ȿ�~giG�k����cx�� �O�/���72��X8�>����'hu���jfг��y|���ڪ+�W��#t��Rc��s�:�g����qR0�z�βŬ�ײ]+R��L��Sފg}dz*mSU���X��-Pn!���g����ߒ���q���&�)��ϊ��d��Ǡ�Cy�	��NZ���O ��a�$�:?�$	���/bdऄ�.�y(ȰI�DC�"!�f���Z�N�4��,T�\�zA�Z�|3�@�ֲh�����-����{{|��k=ro�����l������_�"gC�;n����Ճ��r|j��_�!m�3��Z�^���Ba_G&[
�şG
��c�G�U�G���gA,�]Vl��X���o�J\+=3���n���yP����~�C^0
|��%�2�uCfK&Hό:R�#�xPH�i5�X+h����i���7��3���W�X�A�ت����ܰ-Vm�Z��J`��_~g��;-C��
����v'��LQ
��Chc���=�˒�k%�Hs;��4��>m�fU���'��b�ph�ٛ��M66���<�Y��j�k:��K��<ݟ�������3��x���L�ܕ�s��Ӿ��~�!�E�ތM��Aqk��^Ӛ4ag5��
�����gD�>�JS����i����5+!�	'n�h=	�^��T��P.��D�5_�c�'�!�!
��r�/�7?�����l3�^Gr܏���­I������R��
v���O�/���|^}�Ƞ��/����/o�m*T�ay��:���k��JgyJ�aYd8hP��C��B�r)�N�axEA
�,�LЩAd���4�AM͕�.H��
e ��ˆ3�I�n}�́�/o�
K�{Z�{���D]�2�
���#bg�=�
z��m`a�k�ɿ	�l�i�����˞;�����N-
���}-���fL���.�ަ��HBF1=���	�����C��t�Aq�]���+.��a�]�KR�eH�dgrŊ ��v����8	<%�l~��g@�@�"`6�I�O��r�[�?�}�ʟ'^Mo5+��q��\���FP��鐢K��t;8�&R?�w`�$�|�LA�]��9��B�-��q
ap�B�����Ѡj�y,����K�	�KZ0�y.�i��Ww��'���hP2�8�#j�/F����UzB��n?,/�#WF���Wr3�:��$Ơ|��m��'�Z��ʵ�].&�ɳ�D�L� q���_�w��C/�H�gՄS�9���^��V��:�Yi.R���D�N-g]�u�Q)8�a3ll��;����%������۝�8��/>v�nr�6bO1 "�E�N���}�Q�N�e�
&ҵ�˫i���(�>̔**hMj���I4���KjDCU(
8���6�>�H��+��5ؖ10OK5�>0�d��vI��r�LK����-����jv�;�?ɟY~���p��,_xl��]��'���Q�?�m[K>~	6!S����`��w�*5A��HV�_��\M)�F�2G�*P��fWDՋ��B�,����W��fM�n:BO��KZ+���X�&�Hqz���}ú��WX��H5U� p$�&���:������oo�������v|3R�^�?Os����(�����%�x���Z�&3��B���%�怖'4x!~J�&�i��C��G������q�)���Ԛ�$ ��A�x-`��̞��)�s�%�$bG�W�M/��?���8wu[�󎁫��A�w��F��o�Co�N��o^�;�b�������e4n�O�Zp��5;)�r4:����XU	�pam/AI
�T�{�h�A��e�����VvaʨN��%�ʼơ�j>l��_j]*�,��{}E��x\���E��}�{�Z~�\�.>��|b�{̋Բ�4n��G�5q�	�0HQ�������\�hBY��$��ky��mJ�"�f�8B

�5b�QpЙ10\�	$>�h��B�1�kR�`CW��5mZ��ʏ
+��4��8��H�g[���hrD�����|g�g�/X������k�й�n�ru�Ȏ�eo�'�	�˩�3%�!'�Zij�@Z���Z���6�9���C�0R���hy�b�ҍ��c�}qSW�9-Q �K�o��ĭ�]��=�km�|2�E���y$�o	��6]�}n�J: ���8��c����ϳŷM}u?()y���w�*�y�A����Lj��#��+y�5��� ˪���XCh�����	'�l� ����H�	P�*5e���ޡA��o�"&���l$l�/ﭔph�p�����B���Gm�Ӗ��v�\��ߝ�����} ��o�g�ON|�e��ŕ�S�����v��ê�?!:��?�{n�m�HG�l���(Q&u!��äb0$�g.3 g����ۭ3�x�!��bQ����YX�a8n�J`�{���6�4F\x�DN�EB��������)��Z���~���+�;M�>^���-���PW������AG]ø���K(���j�%��0���P�0>�ۧ�.|VLP�2�w����4>=\��"H��v��ب�*$�4V�ik&�B)xh^�/�}Z��|��ۨX|��^h"�;� {��jo�_����#��;���ގɡ}�нE����U��Ӷ�m�;�/2��f]&��:�u&�	>4���4��Ai�$N@Ji0
�R~'Y�j�mXa#�+�
�5-ht��|s�	�_|N���;FĬ���dUjdP�y���7�a�*�JS���?y�x��C�̇óc_
�,z�]i�H��'"�>'*��o����/S:��1
(y�f+��t�Ӯ�堩P�m��7q J��� �LZm�"A�n�Ό�����Ͷ�p�w=��3i�d��L[�}�.���?�@o��n��TjtW�G䣅[�۾�f_"/~�wF.���&n9�S�N~�|�n��e�H}{C���1����W�b/��饮�"�oD��&�"�`JP{�@g[�
A�e�X�,��U�Z�0�o�MQ�FP�-,�V���e��MЋ��Q���}t�P@nh2j���-2M�B[�T���̟����<Nc�e�L|L|R���s��Um������uh/���r7��-#nZ�$xh��JNWT萆[ˆ���5丅 m���#z�a��@�ԭ/��P�+�TM�����d|�sYn}��\�ʼn�����/���ӧe�`k������x�♼�_��7�w'H@O�*��6��J��}�y�D��*�U�ZY{��sCoƴ�+�#���������Vg8���L�b��LB�&�ͤ�8�Mi̐%(��je���B�
i�/���G�ÎϬ<��oL��wb_4Ȇ
z�̺��8�J�o����)��Y��m�A;������t��3��!gF6k0z�
?�F >�����P��Ԕ0�#i�itC��nL�+�$@�CׯL����=!��B>f��g>��T����_���Z ��G�1Iy�s�膶�d�+g`i����t;_(,p{s����*�ނ�$uִ��p9�u������4,-|,���K�o�l:�Qٲ���?�:X?����ZQ�WM��W��`�3Q���g^���#_�o�ߎ�n�K<dB��v�����;��ky�5c]7ǺM{jSq�&�Lne4"�!����C�RQY�&�4��PQ,>; �I�Tk�.�vA:�(��U��
J����+��W�u��!j	�(Ѫ� Dk���c�s���=�mܛ�e�C�3�|�z��w{_�yƼ�n��>�9q���s��G�GZ��4⑽���hd���~O��%K3"��-���i0��tM���Z�X틯u���
���A7٬�hv�D���S���:�?�1���C�Եb)t�A���=E	�p�+�ʄ�`��HE�Eَ��t���>�ھ𱧖e_:��P��u�Q��~1�;C!����Z�S�a+�L-,NH�T`('b&J�K��Ӥ�󦀕7|�ZP��|��|��hP
���+�M�(Y�R���M�Rq{xކ��Qr�F�a�[!*����A�]��z�o�t�k��/��7�N��V����g�g�"�P�g	Ј�tQIhu�xu&�w��BMQ���@�����ث`Y���i�.B�m��F4��}���F(���lǴ���R)��Q̖M�������e(.�M#Q�fz�t�ѿym����Z��o��ܓ���(@�*|?�*fэ��;��m��7�p8�g��'�㪴��82
�3x8�a���]EI5A����.����Y�׵��)}p/��σ��Qi4Ӧt\�mf(Qի��Wo,g�φ��H	�����l�CͿ���ۑ���>��?�����o�Cn��jcWS��O�!d&�F�Sa�.�n���B�,מ�ڐ*������
�f����^�Z�4��f�PE����!D��t��o��Ν	l�<�D�R���rYϫ}cj-�^W��jX�|��1ܹ�;|��?�ع6޾�t�͞{|ϽXs�?�O0 )p�bÍV�w-+�͞]
9��]E���
���nk�ָ�ۍ�PD 2���
JC�#@o��^]����L�#�Hh�QM�6mJ^�ʭ�t^籎�Բ�t�m�:ػ��9���brE�:�G�џ���~r��Y苗J��G-���sBk��>��s���������üȇ��r�v
���g>]ښ��SX��?}z���fA8ҕ&fS�}d��_����:(�2�+�G���Ł�e����a��\BH�����I�#�
�y�e����qd�f�>d^�����d�[��%��~Ը��6[�C��T�E�����
Ȅ"e�s,8��V��f
�Єs

�9�
����?�B�ڽ*�j�(Qr��^u����JK�p*D�z��a�~)0<��b��s/�˝ӿa[������g����p���s*�I8��=o���B��Htד��f���e�Pᬂ����F/
L�੭����P�'��{�u�� �[���3v��e!i�h�d�;Β�Q�-U��,R�u£WS�X���d+T	���v�r�O{��?o Q� �s�u(6DWQ��+�U�����{�R[ؽ�c�E����*�4�T^#���n����Yp�NK��R��tO�?
�@	�׳�`�p���
�=:8۽���}9���%l�G�L�=_ �?��O_���V�*|��o��{^���?���'��/Ww�)�k�%�Y7��3t��
�g��;�^H�߳Y0�w����/;,��v`fͰ�1.�]
�Ď�\��.��?����;�Lp~#��f�C�W�L�@�TE%��TTk���#+��)W#���@��p'�^�U�ܼ-��bw~�tt_w��L���5�mJʅQ!��VhW��X�z���Kb��9���`�CVq�Zs�8��nDL,�K%��P���u��
A8��ГY��b�z�իy�fJ��f�R4�SnO��	�#5Ǚ�cz��c�_.}����b�C����2�3>��֞��~�P?���,P���{L&�Y�[�_�gG��V`[���g0�놁���U�n!K��O������s��H
	W22�v3Ć�V>�0ᵄQ.�I/pAx̌nZ"ٿ���e�0n�w��ͅ[^��*���l&<�W�����ª����![�N�L�9*M3\j���M��!�Q"�2-�L�����	2n�k�[�P�B���}1�b%k]S���
:�Me�z�&�&�Bx�rN|6�[b�P޵������~�f�;~�[���U��'!��g"����?�\��1�81�N
�(<8n�h��Y?�3�����i�;���ti�I&�he)��L8T�`8�j2��[�*���w;�ؙ#W3�U	Q���`xb3A�N &���	�QA�3KIk�ͷζ�I�t�Pf=��!d�%�ڤ�݁�X���C勯=�pp�H�����
�7��6�rU����A��:L��
�(��vp��C�+���\<�P��&���Z8�dO���L[8��@sB!Rsd���4��.���
��O��"�I��ٗٵǖ�y�3��cw�t�W�Z��P���9�3��k�s��)+�½ '�2�G���/�窝i����¦�+����&�8	��l!"謨���T�S:u��o3S�;��)@0Py��D2b�����AwF�
h��#v����?W�|x����undh�wZ�H��nRl��dy��$�2�).^k��g�@�X��B���h��I"�v�R�y��!KU�@�V��LLd�J@�ap�B�&�0x�l]F��k);�d��9U�Xru�5$x2�#�Q�l�-���Z+S������#��e����B��
��3�xԷ��O`m���=)��۽�X�D��Bhz��yZ�
@a�s��3��ҋ=Q�dp;���+��"�>�]���l�^�ܢ��&��ÿcU�t(ֶВ�i�K��"$�4�i兘i0?�]�_?���o%����dTz0@+$���hj��%nj��Q݀'�d�����Y#��V�b��Z@"D0�h�"�x��
b1�6���&L����b���3���T�k��b�փL��(c/�c�"e� i@ʤ:K�衦䔵Yq1�Yp5�D�h]� �K������hc"�D���2N�S����t9A�ijۑ���Z�ɩ
�Jp��@��u`m�U{da��?.l�,-���"&���a�&�@E4��֛p&M1kNH���_b�
]��YN�$�fG�B����g7}n�ڳ=���^����d��p�CHP|��ԐU	d��Ub#M�Hz@66�TOt����cV��+R�`4�̭@I����]u��]��ܥ��2�J���
q�ź�oߺ�wpi\6���w��۹��f>�p�`#��Ň
�6i�J�����yG��D�Qǭn�Rɐ�i���l5Z�b��-�'��,n��MA5(�!������βZ	u �ȟ�� ��A^��ۊ���B���1�U�&tLo�����m+��*t�6�)<���E�lvtp!�4����_n��'���/	�29��Z����@�߹��ε��k�_%�|U���s)�����uZ*i�do��b��6�� [����H0��Wn0L"�P�>��R��8vY���"mQ#J�F�z �~e�c̈́aE���&2�U�����,����W��A
�z}鯦zF��b�#��\��iڑ�ަh���n�4�X/�!p)�a�l�a2����H"��r���& ��z�X`�k�����†�X)�NY�U�ѓa��p��̀Y4J�J����6(��b@�"Aت������wvn��G�nN�,;�m��LzL~�tk��~���Cq+,!沛�$P7O�'o���
NL)�$%�x�X�
���ǐ[�[F�	�s�|:��!A#GЕ��b%�1
8&��W�n���e���:-+R'�n,��}�?��֊5����.�v>�0/���o����`%�c~��u;��a�����]��������6��;J�\��j�T1�J��Q����'j�B�:�ʄ�E����I�D0�ג��/��-���!���<�-^�ÂV���@)wIe��)��D�A–^�ҝ+�S����폫p�'[m?�u�9�U� ��̾���j�Q�ͺ`�-�a�h.R��/!AܻԔb��ÕI)�Q!�f*��Bɭn!���zsa"4hJ�lA�*��
<M������5YH�����?'ۛ�](�_�?�uOTO�3�aU��Y{s�Q�;7����*��f-����!��](n[���u��Ę�b��(��P�E@,Kb�b�
�F�`�znDtŇ��\���T��n���2fy�w�-�񱀩�傂o���Y`v�U�@W]U`�V �_�q�V��ҕ��ĥϽx��φ����6�-��\�m�7溰���_u�zl"S�a�r)�<F>�HM��V�p�h)�e��N�X-������+&SQ��@E�HY@�yيb
Y8�%|�-39+ځH��O_i{|b��!d�2Hfһ�ĕ�������g�{���M��9?��쾯�ȉ�깯��Xjo�^Iqi����r��zgޮW�wP+�t�| C-F��L�(�a�U��8OK�ʅ�������m�M�[��:�l�?ս�ù�"a�o>����V*�R�,�aQ�X(̀R�����oa�0k�G��+�����r�i�$���>�L��iK��<�nC�TR�w:�,�|�����&�;�1@�'@���+
�{eű�сe�ˬv��H��UnE�pi�)�Y�0�&E�l2G:c�����f��#�*����Jg�������v���z�v���g{ş|�����/�tlt��)a��ѮYr[J�/�5�n��U��)��%S �[M���?f�g�VTe�^�R�b������u�����f��~�&����V27�>��ɛ��R`�T4��O]F����
o��͖:���7�����w;`"(���M��x�҃9ӏ��H�>o;�r�}�
�\]�G��|Q��H�'�Ե�b�jvAĆ��|�vY���"j�ﳥ c�t:�Ḝ˂h�#�To��;��a�Dg�^�k��Y��x��s��J��nW��e�g|J�Kz��%<�-m���c�\����:=�z��c1�^r�����M,�B(�uSQon�V<Zj�/Ҁ�K.�%�Z�h?5���|��'��p����7��q��m�T4�{Q`RI$�E�T
��:�W	�� �B�+`E"�G�_��_u>�4���o�>v�}��l�ט1�?�#���aMW��[�-Ɣ��.�h����iH���UJ���?%��kS�@�g�<ʛt��l�ʩ�Ơ ��E��plj>M8���tqhqy����*P��V|p�"V��5O���&�.���V�.�]�;�ܭM������/,՘9�ܹ����I޻=lDM=_?/��
WiYB5
y�TU�Xg@\�'C�f��(A7IJ>��klO)�B�es�k���n�ޮg�߾uM�xXm�8�
��Pe*|�L[�t�x�҄�ҵ�B��?#WI�8B,^��{��X,T�����l�L�㝅�L���pU��E����,�pP.��?Ĺ�B��'gsU ���se#K��M�׹�sZp��iU���j���ٸ�X�B��~m��%���3��S��c��%�h�T�UW��fM��%.E���E8k�$���fs:6ؘVVc���E����iD
A�\(G
�*&?�� �XW��<�1�ا%T
ҫ!���S�c1�Է�N��6���M�N��lTԧ�Wp�7.�)݂K�GA�!PX�T��T���P��^2��n�f��;��fdh��s�hRƍ���04%
�m?�@�H^�jB�Z	A��p�l���T��q��̊�k���=�ԝz̚�x��Ƥ.���E���s%��c�fE��{˔6�tM�U(p=��y����Y�^Wf��7�����´��*j�߉G���Ѫ�濵\�_S6\/P+�eW��ic���G��k3t(�,�!ֺJ�	��A���Q�<f!q\��LA�p"ߵg��[�����C�,�x��R��ɉ�s'>��X�Tۣ��1	��(��s��`���iQ�s�	�>2���Ư���0��w��]}>0�D���%�dL�h���S3h�^#	�(X[�����D�����7�I��@��gn��8n}�lN3����2iH�$L�r�m������.tf8p!v�3	�'�b�?wr�O�
B����++ci���v;�qL���c����JĘVvVû���-�t�9�V~#�-�Ma�̳0���H:CLh&/`24�������L[�HAV���:	C?����up����pe���/����*���V��v\e�+0rL�@n\��,��Z�?�y�fp`$_��Ws���?�uߚ�"�����^Zl`�9
L���C>@�<��TI�ʘ�Y�W��y�{ZI�K@QP������zJ�xD�7�E��	�M�}�R�1��Q�3��i�⽏7f��>��'r�޼s�.ґҲ&t.HW�sp��pw��Y��
{�)�m�歠���Ck��2K�r��C= ��?&�5ޤ,Kp$�N14��H�ǽS2+�����ː^��^]��v�"�~����'T*�f�%h%
�"VIs0�˦D��-�,�bti�>q�����4������M�L���@1	�L��c]�{CO��X
�XHځ�O]�S0a�n*�R%-R��^)�A��Ҡ�JZ���Ӡ��R��'��8kyƿT��n�PKpm*o�Hz2�T��0~k��䌅඗��W���Bzߠ6����U�[�x��H.m{r�Q�q��K_�]9��G#c��S�Jpq�Z5�y�`�x��R�$�tg���f�aW�%B`��CHJ��O�����ν��h�O{�j��a �lh�A&�U��!�:_l����wr�K�ME��:t�A�F2h�-��ݍkxu���y�/(��%�r��JC�.���Xලm>��ݹ���^�dF�y�Vs��j�o�K�$߶7��u�mtM�B���lJ*Q���!sE�ղl�o,|P��6�����[5^s�b�*u���>~>]hK$|��g��V���ͲZ7py��-�]�����/��ו#��jR��ڳ���RӺ�!���2��x�>�
�/:Ք�+
���k&ki��k�_�6�I�?P�x�ii
�0UA��&�
*1��H���>���q�]���S�e����;X��"`�XG�,.{1ol�]�3c�/���/W�zh�(�}�6�h�1��BK{��[�g}_����̛��5)���|pW�Wc@��zv;��Hd�Du��+�H���%�\|=nx��ஐF�����8zrfY���圽�*��r��U�m	&�5;
LN��й��M��I(d�creu���R��~&�w���x�í���Ń�.�?���2���w���#]���-�S��Rh���<g��z�,@�O�pl�F�٪.�L9�*��^��QŝL�5	�6���[�x(l��2@]��H�)�9�l$���6+���B��������_<�͔w�셂�]���癨�r�+[B#�%��G�VtP�DDK|j�^����f�����}��ԇ(YLg���ܺ��P&&9Bn���\A�)H��bY��\ŏܨv
l{�����O���f�Vf7������6R��������N5c�w������[*q:9���bp���
��S���b��t �1
��N�����-8� ��&����&X�ANUS�;��$��hЅ���)�5o(��*dǐ&�ɑ�\�;܅�@2���"m�B��3��P���k�x�|�j�ώ��<��J�>�3�9��|l:���^
�G}c�U�F�L�a�KD��\SD#��i�
�xJo���ZIB�k�f��.�D�����L
=Z�2w~�
����V�(X̨�#v����t���fSZ������+��'�Ѧļ�ù�rM�6#����.r�r��^��$�4ѡ��ޔޯ�����Ѝߠ�>zĺu��}�&��#�f� ��	#h"4�)�\(���%��D(�r�T>��p�r(��W���j%WE�b	��\ٔ��x!�jy�[6�\l2�8�@*�=��t��z�6�L�0�\��|����B_�,?�8�e�l�i�f�z�����~s���*	_(lH��&?��b�3�N��fa"�����p9@
RZ]3BOm3J�K�E��Pn���gk�9�Z�}{��UFw�\ʿX�dXẍ́��m{�
Nw��M���fn�Ռ/�hã�D��j�ޅ���Ÿ5�����Y�L��X��MmUc�̃�ٻ��	�,�{�d�<
�c�BSBXn-D�t�9%�z�[�d�6�����ժ�
Q�lVH;Nu��?n��c�C
�K��ɫg�_(��0���)	qTz�z���w}-k�1p�����#���^�WAR��n_�j[�L��(_��ie4�!|[����l���B.�o�1�Il�m{��K�2������ү%J�<�A춍3��Xjz�'=Q�;�_UC�X���S���:�71�k�ѵ�鱝�x���_o��:8��m���g�Ë�]�m�;�e��M!^��
O�VɍH���v>��D�՞���
�=��Њn.B�(]$� K��_��-x�*�H�X\���PP�,D5�HP-��F��ɯ|������R�1���xd��{h^a�-�?�un��m}�l�f�Hd��T�ک��A���c����_w>Cc}f+���5��J4R����R�*h���	W8�)M�̨"�u���,�RA��ni1s)�c�,,�ѭ�o��T�r�饕��j�R}�rsz���kxi�S��l��zӲ�1�(��	e��ξYuN�w�TVz��䴕tM#��X�l`O�l�f���}�Ft�Ю@�jE��ǒ<	��"�U�YF�B���
~-�����(C�		�*�恀:�
|5������{�/�:v�E���RsC��G"���f��h�y���F:���G�
?��h�^�}��ު���)��8�4���ܩ��T�Pl��0Se��g��Q�����`��e�<+l��'o���6��N�e�Sbf<Y$,��6�\*�~;*'I/=��Yx�
�#�bVu��-??$��ZQ${��x�W��^Sz�-����
'S&�S�W.^�<�~�]�ƕ���w�9=����Oz�W�a^��N\�!<�M�����
�Y�]�%)x͌,'���V���N�[R�|�Ã���N�p�JX��n=��j�q��ټid���띜j�ջ0}�YN���J�����B��F�dZX�]J5ܧ��+\u
�v��G�ȓ�7����j��:�a�ؙ �|�n��M,�Tde���%[�?�}�7�:~/�������;	`
���ȫ��XV�Q��PU��ܰS] ?SX2^�r?60"n����IJ�!cMQdGf^ؾ?`�j�����9�Xes��j]�h�;4u���b`�~��?Ѻ/Ԫ-T���uC��QP!����I�"Y�Y�*�~���[*�	"��L�m)��T�$��e���l'��y�o�Zse.r��:�"�%���󄙶7�>�>�2g?��o�l_h�Q�;[�6�����.�^>�w�-�x�&���E��j�߬�h[�yC`D�G�MI��畬�{�V�<�e���$���S�>��>��7\f�a�kfzS��ՓI�?�ްI���Ǭ=���E�Ⱦ��ۖ�v����?lY��T���b�&��`�~c��H:��6
W�д��o�F�-{�5�s�sc��C��_ ��P���Y��j��b�c�1�*
�Q�d�6"�b8�� -
�P�)��V�7�8h����ΞMW��^����ޢ�x��[�I���u�	%$lJ�Zμ��xS|��5�]W��Q*[ϻ�Y
��PhS��ƶ��^D�`�7֝^�z����'���N�s%-��ޭ���c�4U:��u�Sٵ�%�0Y�Rj}!&��w��r�^P���1>��睙'��;#{��ԧ���M>�_x��Ɣl{-}ك&-b�,�:�-����j��R����-�c6�!�v�Ca֦��/~a��}�bM7�xG,�:�5[�3��&�(�6����[�Y(
�u.�$x`t���e�0�$��!�̑8�&���]��~�%&�0��%�IB%�ݭ�l�:�է[��g�#w�\t��$�^,�=|$�`KՆ (%�.�ٵG.�s�~1�fj�ZGEv���Y�z/r����x����J�5���4��Y�J�^�_
�}jؒ��Ύ��p�nG�8�����3��j�̪%u����g��'���	�k����b�����
u��)m۩7<�=���0Nviلe�.����B��
�Y�B�,C���
��^i�/��Oָ& �@0�ꯚ�9��#b/
x�0cAP�]��c��\�\��Dϰ�5���J'x!��D3o�[Y#ovOJ�'7>d�����?X*�H	���-�!b�[��-1� "֧b��y{�3����z?\K`���Z��{�qa˓$��q��"�m�j�U�Wl��"ي��5��(f�Z���>O&�����p=Y��;��r5���'i�g��P���(.�X��H ]�Z�ڔ��^�jhGK�Y���B5��v�1�-'�ߟ����J2FS�o�Fa�x<||h��[y�����h�����[�J�"O
�|j�
 1i���3��ɔ�cue�����)1�px�h��K��Y��i�!"x�j�����F��x���Vi�1�L!���_ci0%I~$���b��[J6I�������������pv�I��E�"�����$�����ך_C�|�o�P��O3�|)��\�t�H1]��(!5~q�o~�:������l��۩g��_^Y��e�ʦ���7��n�]�?_��`/���"ٙ��ז��t{�<v��>W(~��н�!�f��x��ROݫ�M�3ͫ-��ƋI/�h6��$Cn��{�+a|"O\0lQ�ֆ��u���u�\KX�<�r1�3,�y,#��Y�P�|����K�j�rfKEq{� n��Q�(�Λ�2��\IҸ�|RU'�vT8Ks7�2<��g�vp�>8�Tnt��4��ޫ�,�d�8R�B��|	�C>+�u�)�||�A�O��E�Y��@'	E+�`h�ٽ���&d���g҅B>G(��RhyM�i���K����x���%5���]���[�*r������t�����6�����m��z�V�woS�co3O�l��7n��5m%@^��
�S���V���=��{z��o�>�z�ȇ[{gk�*��[�A���lUp�<W��$K:��Mn�L��N�ÖEh	@իZp��5���[���U�"Q���ZM��b;R�ݽQ8���BGզ#{��_j}t��?��{�q��o/���c��ʗfo��Zq�mR2��ь'�ᰭ|��7�]g�!�U��<���Y�UY�����?$��t|�ƌ�_�X��'�/�1�ݼ9;�Y5�P�f�֬
-uL%'tHs[�\5\ƾ%��}Άû���|��'�fP��ûP��B��x1;���@�kT˕�Z�Dw��<�p�6��z+Ĕ������+Cǥ��<�~����,�D'�^���ޣ�.t�(��� if(�{�|5[��m��)0���F�:�Z�ߘ�ܳ�@��{&�-��__Yu(EP�(E�*��L~=����3�w̙"h�[�DLA�+w�z�s��>���[u�����O_t�Ը�%R	؍ay1����;��x���6����{eb��T�����P'���|�Ў�R��֓��ppY�j��}k���ߌ�>S���J]0�[m8Q�[�6*�frk����K'�1_2G��Į�t�]ǻ�V)��b���?�
?�4�����Nh����*D��3e���e��R<,3	�ְ�=�,��t�_I�����2��T��,b���֐%��3����?8����5��V��C+�k*ZN-�*���$��#�_�6��6-h�٣o��S��W��:R)B#�@���W��K�g���ڨU�iD���?��!n])�9��_<�]]�>��)�~�(�]�{��dzb�Vf�z�v.��.-�):�F���^,��r�;iT_��w�._R����S]-p���sZ:��m��_�b
��&�p
Q|M�xF�4
�h0�����1���7_�s�dzM=�s��	e������$���H��8&8x�
fx�ճ���Yu�㱧W\zma1Y0�C]�\Q�ql�����/T�*��տ�&T,ս:��**�Uⲯ�M>m�<gZ�ۣZ��W���S��W��ig&���S�jA�� "�S?���ڴ?��v+�}��'�d%��3�&ǟ�g�?�<tb�r���)�Ͻ5���Nxz����fy���^�A!+l���蹻�b�z�څ,8���W衏͹S�k=�|o�Sn�7���.��U���}�q��u������lȦd�1���XŴ���h�R*|���M��ŋ���
k��
��Q�
�����ќ%��>�в�+�u�$�R*=ޘ��i�JU�C�r+.�%��V
��`�b]�������k���/�[�g����d7m;M2�L~�7��{J�;�Sne�#�LӺQ�/�?�$��������ϳ��l�T*���6*8�P$������O�0���ϙ\�|���eT��
t����Vr�̆j�w�ڦ>�7�k84�%�(`�s�Pϻ���w�S�o���,gf!�9���ي��|_��_<��~�爳�*>���C��}a��r�:{5j9��������$�b@��0<�("�l%рy�aͼ��|�����r�ZG=a��ʧJr�dhD*A�\%�0��� �Q�se�~�xe|��b�*f+E^�K��u��z��!�|j��(���6���aS�-�#S��Z������_��|�a�7�>zܙ��(�i�L�$�D����U���W'gn�P.�{�����1�������o��d�|a�ܹ��e�g��{w��ψٲ�Ւ���םʮ�_�/M���-n�z0]&v���]
��?�Plh��%~ts[Q��mR�F~z�¼P�]�2?�u����;N�X�#P�8�桖7bI3p�!�&f[��	�H��.��֌t_�\ʦ`�X_�n�ԌXX0��
[=:�D�D_�ž��{��V��Y&������l~�Z�uY
?y����;��za�>0[��Jjąda����Rw�㩿j�+�����mjAR�H3[�<
�DJ���|���j$RZL�#‰�<�?sC
Յ3N��Ţ���\ב���u��.�l�n_�u��r�!H�چ�*S��?9�h�N�O���!�g}oޡ�!"}�H�w7�ՙ����[_c[��]<wmf�f�}{�?��yOG����G�H�av���=� �F98*���swVE��ǹ�P��ٚ�A"��LO:#`�ѕ���G,�H�6�:ouA&&�Pxz�z	�AW�䰈
3[�������]S}�����H��+��~�?0-�,1{HX��%�2�@޸���y�T�~j�%뎥�׃
6D�1�<w�'�$�_M�������%���^_�U�O.Ϻ�����G�^�>}����HVQx��Y(\��RLj�	��c3#u���i#%~'���^ybE�G���D<�X]ě�*gV��͜q��c��-���Ǻ��n����KI�?r7M��z���c����M�C�V'v�%N�-���?��A�
�nN�&;�����dYІ�P��Bp4�-A#&��L�[���6d̴�e��߾Ե3s3��
�`�ռX�L!G�s�Hy�h%w\2ミܝ�lp4�|��=�o��9������Ϣ:�f�jm6cU�W�&4r$���ݹlCco{�ȌV������_�j���"�'C�tt�,�
ٖ������~�X{j6��x��[����%��y�զK->�y�:0R�T�Z�jAN���i.�Dۣ'�3k��ޡ�������B���rurn�aGnޟ�����΁�Hx�������mMp�ׄ��gς����LU������#�2`
��J�{U8U2i��h��hנټ
�Iwc|�f�WG_����N� �ew��/RM��"b�iO�Md��-��{�Y��@F��򛮟�5���0ٸ�m��G�t<��z��G��_b8�͂sL��̔�x�<��7V'��Н�a��i�r�B��$����ܴ�q��;+�η~�2��J磯�O�ц�я�m3�WBKi��\:�=�^�v#�P�ZE�uU���3��n�vŧs�ƶ��ݭ�m�:K��gf��kٙj�b�{7�1�x�Z��>��U(���IP2r�#��$���
#pTP!�����6f��I.q8tA�'��307-��b�9�Ė�֎�뇮�-)G|���_���y����L21�䒜��2S�
�����X���U�Y]
��SsNw��vO�LSf%DFB0]fgf���Yf23��5g���m�Ĺ�u�����~>�P�~�oȴI�e�)�;�=�H#�|a�1h7N�F�&��7�k�J%�!96�X�h���3m��`���w��`w~@��u7p&�1�>�mϭ��T�`~��hq�GK��/���m������5�v?=��E�{gޛ������<t����C��T����̮�]xQ�2;6+l=�U�v|W��/q��a��8@s+$���pH������D�p�\���(�k܋P
vw���d�1����5��V���� �bu
���.�r�2�z2�b [@�K�Fm�eh	�2޲�fh0��ɶz�7��f�
g޳�󋯚{d�V�1�>�d�j��7c�5�REZ�0����Iㄑ�����p�S�
P�u|>��=���w��o(�(Z�hs0��	NƏ	*�|�y0�s�s��$����k'@�)��'������v�xK��3d�G!π6������t#3y*/���Y����:1�9ٶ�-S}VU�xwYa�I�����R����m��u��Z^�z��`p6��*B-�t��lL�c-���U��:�+�d����h)��U�d���bS�ؚԨ.��i萋�����ru�*�([���f,\$—L��,ĩ�-���>؂L
�&BE��ES̠z�~z!#��ڛ��#>���o�b�gl?J����=ZJ�sd*�/7̢�V^�
PO�ki8u;>8�������5o�w4yp��n(��m>�y�2z�Zw&>������D���4�K޸�r�B2�����bMa�W��ϟ�Ց�.�tv�qc����Ʒ=�0t��U���E!W(�WA^ä�>������ Dz
R)`:�]Ե��xT�Q�\1�j9���{л%X�k��jU��H͑-gc�rtx��"A�3���p�H(��5�*��V��(U��AL�q]���R#ܢS��=g��t�k�ū{����H�����"g��	1#|
IE:L����p�����Q+?
�~d��,ɒĸ-�����'�O'��4�=v�@.^���'�'�Urݹ�)��ª�n�rx�,؟J�|��?�*U�ԙR�=U�ȖW�,7Vf	��c��Ŷ���/�+��H3%� ��{o>V5��M��Al�G�����=]Z�T���p������i�S��cn���` ,�g2<M4p��B	��K�E��c��~2�N�2�b
��K��Y��!(�6Y`�idQ�����Ӹ�����>�R��ͦ��%҉��ʼn�~rں�A&�Z�J<Yo�/K
{������U��<�3?��O���[��ԁxh��ʽn�1{
$#��5�W�ݼ�7�:��ݧ�9ۀ���Y�/����|�;�����16��[m|lw/��.��:�)��]i�и���^��'�!ȩ=92���ĹAp�}�)8w��ՙ��xL��i'`c5Ω�mnx�H�֥��MTM+����P�0���o$@2H��7/�#"t�J�D�����=Qr"a�u�Q�Y�BkA�;%�(��M�$7�e�<�5��eEt�L��
�9�;����p��|��G}�
��j�lK��8_
~ӗ��)�8�	�9�a��E7߄�@�A�d�C�H�m����9��	i`��j���A�Ϸ��a��l�yķ���I������V����ޖ�l,�6T,��z��}���N��:��QҔ�\�Y�N��Hq��[�R�\Z":�W�� ,7m/�&Jz�#x���/��v�++��y�D�'c\ ���*�t��ɰ�����/�R�[�ۢu����:�N�K
���y�\W��V�Kɚ\:y�e�0`�F�i]�<ަ��֏�	�:ho��W5f,<{:�W�;j���R�NJ�@�+9]�:��J���wd���R��H.��W��s7��;+�|��A6� �{S
�7?�~��o�`���������?��_�ͣ�t����^1'�g�wޝPl}�(b�V�1G}ϻ{�^=��7��O�g\/�0"Z<깤J�ݯߛR&�D���=#G��S���9g(o��/5������g��͕\��W*L  �����j��cV����Q��	A�����tk�h�뺮���:A�1�B����,�!Y�Y]hd(���K�G��H
�Vs����H�W3 �@�Ŭ�Y�^��29��ڴ�N�&��`�L�6�uG���0�3�3��UU|�Tf��a_�@�Ҫ�{���5 �	@�4f��h�<s{�vb^׌������j`����h̎)�����yK&�D���\�P8��(����]풡.F�vE�NO!��{w�}���f��Ark&ӈ4�/	�؋��:]o�ԍ���C���{��v��o���ϟV/��H���O 
�FQ��^�kGqi�ܓW��L=�0�h �xl��d"��
��.�U9�#!�*XV��H1kv̽��:�4����b��t�t_��<�QRA��Ĩ�J���U`֧A��H&�ҍ`�(YL��{U�PQ&uҸ�{��}��W#��M��c��[��GJ�M�x꓉:�/
�����������@ﺄ�
���!Q�V��糱�]�˿��N�z�k��N��"�6����Ź�
D���v��V�8�F�3�,$+����_����$���(�eU5�����6��W���Z�{Z����}���4�>rqD.}�,-ė����U��ׇ���2+��uJi0��S��F�KU���`�L���D����
�FMWJ��&�GEȪ!���v�#u�֟��1Z�&d���{��P	Z�T�,Ț�"5�]^�ijl����N��J*�.�2���#$��"�s_G�*©�0�od�Y����go8����8����	��2d*�9�?]��$�2��yM�hjc=�^~�������'�S/��V܊�?ߣO�t�]KaI�
�o���߭oT�pi����?�`j%���1<���t������p[!�x��p8=�*n����O6��&5��V�6o��'ޖ^7�T?���_�K�QB^n��pP�D'�)t��SP��};��^�d]��U�2J��C
н�h*�YꝚ�<�EE�6G�Ѹ�V+*<�,�C�`E���2jy���B_L�ɸ�i��59 ��B����Λ}�<8Ő_MY�+9d���ơ�(?%�6k���/���X兓��nSej�΋�lP�3,B�k�>9R��������)=}򦧻C��
U"I������q�4��d�x�䵟]�����Ue��h��i�l������Ӫb���������M0�WK���5�Z�{��hr�y��q�i�P���ㆀ��Dk�K3��P�G��[pE�P��g�l�bM�1��JI�`�MOA*5��'�b��$H��NUZC�V��\�H�j�mY�9m��*EHj�����L�t[d��+�L,�cqD�uB��԰ɫ�B{U���,�7&l{'-��`�R�R��X"sn�s;���1��Xs7�����+�¥v�ͮ	���l-�05�nR�zv}*.������wr�#�ěWz���
�ۚ�|S�"2���>��Uq�z�e����s�jq��>hd堈��Yy>Y��_�ڰ8�~�<p�T�Æ���9������oU���7�"Zw�Dhf�o1��l���F,�Y��2_�^n��ž�s.ƞm�",�%�5����Y��s`��i��#:�ejJ����9����xn�G
���ĦpN�������S�S�;}!p�]	�il��`��%�w��ȫ�����P|���G�	���&���k��p��-���=�`'�����{5fa+�ٳR�S$�t�������_FT��V���,}���1��?o�$ג:�*2��MJ=�L���m��"q_���9sw���m9c�TƤG������t�l
U��+?����!j�ݍ��6|���^�M�bS|�{�%�8u���֘�5V�2xl���[�\.9��"��`�.�[^�$_0-O],g3�jT��K{	ܣ^f#^�
�tWR[�P}ޚ��~(�j(
��Sn���G<�ә�m� ���ֽ���q��D�����*�R����
6Ts`��ש�]�S����W]Z�9h�������"����8�#���
�k��͇�"5�����p�}�؛#�q��������w�yJs�[��D��i�~Pݬz�&�[��(���B��������gӑ��7�M<_�O�G� �;��'�ު�\.X�ݏ+�s]o����>���j��hvW�����s�zu��w�Kͨ@�����"߸ .�
F�,��C"�5D֧�p�\�5�A�3�8�5Vx���$l���;���V����B����@����D��,�����~̾�%y��E�Z�Y�S/�bO}]-C�
@J���L�c�&�������U�sjXN�#��]@�X*�ku4��7ߴw�
D���y2���y�U��{<����ZO�:5�R4�<j^,��6+Xn�DI������5�����3Fw�E@���)/4��ٝ�����wdϏ���/��->jy����/��i�Ji�>�{Y���Gww|pWn?:��pf �ވ���R&[uJEx��,��������Xfr�*1�*a��D�&򠧭�Ҵ��4Un�`�V"-���l��|����߰�r���}(�ӶD�S�L2]��p�t¬V~r�g�fR_ه�R͵n�i[b�l]N:ښUP���ģ��.W���U��դh�P �uL%�	1x�ZYy�� ��H�ܟ����'��ڑsk�.�,W���͙퇻b��K�����G�I$A����`����s�Y�dx{�ͪ��b�����
x.��p��ٖ��{z�+��U��V)�ǫF�>h��[�OKFUy�:�w�_����:0	�e�@:�G$�T����Ŗ0�"��*�kk_�V�o�"��Xd�r���BF�m�ȋP5�>��B�–{��O=�ۯ���b�	t�J����J'Rt��	d�ʹ�{�ݶ���w&��T%{ފ�ԙ�Qs����@D(^Q�o3�ʪN�K�kS,�v8�9��iy�b��ӷ'?I!�/�q�I9���ڜ�S�,��L���$���g8���u�Q�w���zX2H�a�����%�®Zt��kkFf���H��Ŷ��l�\$P2���+��&��e���6t���<`Nǫ��2�G�j�y|dܥR��/�8��mp�j��T�}M�Á�8��=&�q5J-M]6�&�8e^l�7K��d5�j=-�~S���9���W*��G���]<�� 0Z�6����tl�}=�A{���e�m�ɫ{q��8���K�L��&���%�e��/���ٝ����?�G@�sVN��z^��A��R�Š�~[�t��&p<��Аּ:��A����^aB�#+[��k�߿��Dvezn�p��	!!ʱ���gw�ǾX�9�_�'�%���Q�0��}NY=,�j�/�H��D8,�2[�tu:�x)"��{���a��f��./�O�c{�
}{C34֜]���|4-�X*$��]��qZ�X�x;���$x�3���;�J���ɰ b���t0�9��<��Qż�<��oخLŤ√��E?k�M�ѽP�ͧ�����h炯�h6���+5MB%����쟍�'��]]�F(�t�?T}�����yL)qD«R�qo��$������U�h�y<��&b�E���������d������Y��u��L=��X�6����Ӟ��Kr����8����Q)�nd���qI��ĎXM[�J���]�{qD,��
�y���f�6��8���i�$���CI�ߞ�����L��v������.�bT
�
�*�,ロ����ھ�{�h���u���I4mh*�R2P�|�K�d������wNl�����u�45�Ju��}uPd���eS=J���TI��\�����J�_�5I���Iq,�����Zس@J�8b�E��8���4�	�f>9�����
�ƺ�ތ���hekn+OS�/��j�=I=�dJ�<��5S�ᓅ3����~t��T�SZ��:�Siփ]�@FВ��� �7�A���E��m�c��޿�9	�p��COh�5>Z�w��$m�&��65�ס�1��c�ɨJ,Qo΃�-P~��T�e�0K
�"�*�5!�<mƾ��8�QZfi�ݵ)��v%��I3��Q�(]ڤ��^*�1��;�LK
��'.tw�w�j!�2� xj��󃩀��\�`7��&���K����^sU(G�B���51�����������,�Y�U4xR�&AI�q�H	�m�ߎ��Z��mG��o�+���j����?ָ��V_����x��oH����6���!��6EYL�NfL�.+0����;[���3{W�(3�2#�>��)Ȓ�\I���/w�E���w�Ʋ�_��=�\��;J��_Y��=�yd��>��..�K�E�Qu�*qmE*���J>E�JC)	�v(��8�-Z���L�J��8�%tp>A�=��a)}kr^����-��{ٗ�p{���=V�:���-G��`�wdnuP�7��^V��;�?�DBM��8�n����{�����.���d��|d�x1V�s��ܠ=M��=^a�镩�s�����cg�auO���hBj�a�鎽��Gw6�H�L�u���V	�`.�$�-F�]�\�D�rr�L�W��_�m�����y�e1�wZ
�F���c�-=��j,�r�gz��h�
7�q���&�:L�,�?���U����Դ�L�an���|u�_��`��ցx+w#�!���_��jq���Q�+�p׸r?����Hj��]�X��<�������P�(�ۯ�Rx��@��`5���9��j-{���?K���y��esmr7k]�}��a�mg?��R��z�Z�5��U�z�k:ڥ����/�F|[���č3���3���Z;>҄��Z����v�򙏕�M�%`����Ӻ�ȋ���!��Kj�O�>`�k2���c�����+��8HUqk�OIF����vL�7"��7}i7�Ӑ��翬S�'W���|~e+�a�t�ezRq��1E ��� H����B�"$�bm���1��#i����+Kq�Ie0U�?��m;��k����b����'�+���"#�z�ok���a݀r��Z�Jb���U}(�2%]]V�ޓ݈���K�L�"vaA�q��>�y�И��Ҏ�,��>��=����!�%�|3rD;_O�^���M��5 %෺���<������E����U�gZU��3����Y�
��ZuD����ٝ�Rc�����cA>]�E�]�G�5T�H�k���	Lp�PSC�j�Rd���
~$4�v�&�x�J��q)��2�~g��c����3��O�'�Eg���$���( ���fYOfA���K�
�'�+eEI�ōZ�� �*^٧+$�`9�`a�.��mk��Ee�>�]��w��|��	��
�'v#'�ݰ;jB
���NIVr�/�����˖W��N�H�o��x-��%i��Zڎ':�$E۾��:�Ѽ0�k�^T�v k�+K_�&nHG�gEW#����ȁOѐ��bMba�*̵�M�
͐qj�|K����j=�p�B�7wE>��T7*"��f��D����6���@-尼7�7U2�s��Z��%��C�����dz�5��DE|
�,\c^!P;{�]?�-kZ+��20n�#BE^Ks�
����'Se݈{�CG�vRG=�x��`�UrGb@\-�%�{'ճ(�
{t��\]���̎dS�X���)2(��&nփ���Ĭ���Ry�5^P�a
��K��љyP� �]�jA/ҳ��s�tp@o <h�7�{�����Zj�vV�淎"�)�&F�ս��P�g���]�����х��Ƣ�2��C�z��:E}��WɗF�Z�
�U
4�	���\��>��t�/�����������	�	P��]0�8<bS�/���k;��P��a�Mrpd�{jˉ
�`�{V�@��M ln�+�^����yq[%�iqNK{T
Pa�#����R�cv���S��ٮ�|�+ ��T�4N�S�$��e9�˿�
|X묠�9q̿����B�J*���g��#X���d�W#���nNGN\lƇ
@�@�?���S���yC���]�,P�"���k��h=�$x.�C��iH����\)$�M����������u�%B?�@P5��]�#w�lRzK��c}��C���[Ip:\Yi�lDr�}K��@�ŎP.ᑾ)�.ԅͥ�N�l-F�J�$!��+�������"�lM���1q>��F,_.��&�Yeh���*R��H�R��v�2!]�]OX`���C�5T�{h�����bq��p �\���J��+f	`�M$O�#�m�(��o%��d����^�V�
0���(�4e9|g��E
�{=\�7�_�u�߃�JL@�6��6�^��0	���tQ�i~���xGy��u$���Xdo�/ژ����-����T[xK��mj�0�nzYY�o{��%���-\R>�KÆ�6���L����\�YQV�[��ˆ2���z�(�g�T7��j�XV`r�׿zPzݥ�7���v�d^�ۥ}v�|{=<�����������.PHX��#��W���a��
���Hf@��p!�[�Y��חcNM�����vu��͖��,����#/x	�����<D=+�-�
T��B�������_/oi��y�H@�9z�W��I��_����7���
��ct`��FL�|���b_����Z��� ��r���mӥ�M�g�f|��![��dc�YM�1+��(D��'���]��.�)E�Ⱥ�1��f2˂�TK�˵�с�'ٰ}�r{�W�"Yn�Ld-�=�2��]���"�/^���7���g�z��CW�ʌ��%R�j?�s����f]�ȼ8��(�C4s֢گ�@IE������ȴ��؝�pe�h�հ|�opE��h��c�n���w+��TBr�_pݝ�U��SY��>��gڪ����Y�[�iS��V8?_Q�R?$�&�����]0��{}s���ЖP��*ȷ*w�����a%q�e�Hj��	R��	�{�'������1�^穫�3
���� ��\�rd�dIP���WU]��f�U|�"FlQ2��jQ��"%����-,>�'H|]�9��(W�Q0s8s0ͱ����E=�o�U�,Z�F�9>�_�A�y"��)������
�:R�`�X�j]s�n�H�ȶ&�J޺䶯M��́|#��W%Rͤ��y��x��z'�p(�̡��Z��=uN�`�s�_�"�o���x+G���ͥ�:xxSv��������}���1)���K�����_Յ�zp�%�/v�����/��)9r�R~����`N��
��.M���c�{7s�y�΢�j�a7���9�!?��v��Mf�ܻ��__��ua,;�� ��<vPT�D���œf1#�%��Ҍ�J������ADf��
����X�)D�YY�.۶�z�ɶhǔ����\4h$T�=���7%��Ll��������-0�!ZO�9��j&G#I��u�fT��P�PIRe�����A��݄��r�;Z�+�+ƻ�ۉ'�S��Hߠ0<0	�Q5��+
Fvc���1<7�����[�V���G��_���8)0��6�j�����<�{���������3���-U���g�'1Ŕ��L��r��E9Avc� ��WX;�G^ K
v�qd|����c����9F��G_R��=�.�Co��2�R2ܓX���yH�Yf5�S���'�V��˅�A0A��g3:��-]�$v�y��$T��_TN-�Q�H294����d�o~������J��蘌�n��xN�'�A�ޝgł��8�B�T)f0(�"�Γx7Q����u_����B�r�ZHj:��߲犌��s�b�:��,K��kWv�2�U��?��I*6��xG��l�~~�a�m�{�=���OD=����v�5Y+�f���.���AY�M.;iGU�N�iCs�"��և������w�ט�o<#�;r}�e�8����������gv�����ݴD��E���B��^
@&U�����͈��#
��6����	�v�2��|JY�"okL':;��ϣ����*|٬#�0�PI8�Ҭ|h���ECm�4U���{)�<8��(���]�$�<��������Ab��6Iq��:�91�t˗�ꨶ������A��3��k��d�y3�6�ţ�Wf*��E�I����s��a��{0�-`�c�I
�c�õ]x�i~��Ҽ
����o4U$K$� 'J>�Fb�?�O��)ř��o�ѧnU��}�l�V��O�"�6����d��W�y�$(����u�gHS'+����b,�g�Ж�Jd��E��SV�<7<��`Y���t7�]M��rr�-.?��"������~~��3�r�;���4�l%�9�JcD�l�k�y��*��g8�\��rX�4��AMJT�z�_h��%g�^Ne2�
��LST8�9ʅ��a�@�fkם����l��^m���B��� `����U���p-���g���P�d����S+�=*T��6N�xLu�3��fp��� ���`���m6)�C�v{!O:t|����4���iUg��M\��R~��P��DV�F��Zb(3�t�	O[����3t�u6��L���:U�O2C�kS�w��0n����t���eYOƽ����~�9�p�:�Z� L�uG'��v�/���	I�z��"=��ڌ�H{�ęܻu�5I���9S�ټ�Ri�4k���Pz2ɕi�;N��y�a�p�ꄲ	ɯ3GZs��߻tVϵrإW��S��2ܶb��ݿh�ϩ�W�.�3��w�%�V�?���7*�F2�7�\�]�o���4�
��;�SH��=�.�dŐ�Z&4?#��V����B�z_�\��q������|N����_�|�k7��>���;���5i}��7���vV� 4���Þ�*:p`Ͻ����ŭ�ٶk�d�IO#4k%�@1Z���Hǚ��ɪG��?w\\��N�H��f���b���Ѣ����<S_�ּ��3љh����U�R��,f�0^*yղ#�r�R=��+�.�8�L%qVi��c4��yM����ˁI�S21�rsŧ��|�����Q_�Z��o���ݛx;�� UĦ����Å���
	��w�a]^&^U|^�#�(�N�$'��]5�'9���u��o��w������4\�E����6�)MW�}������G��t�3	��Z��e�B�G_�p�3CZ���e�]䜃��t��ϵ2N�	UY�>ht6�|VWf��
�rA���Kw&�
ת�}�	nA�Vm+Zr�K�eF�,��Z�:)>5
��o�Y�"��`���y���&��(����^}�*�����*�57�M(�N��C���v��v?Kz�{M�<�F��}�^5<I��)�av� iY����� �o{�7�d���/l&���A�߬ge39�2h�"X�?�}��D���}y{x���䫥]?ݦ'����O��a���r�x{����2B������]�	�@'�� ∋�퍈ͷ���<��:��N�l�N%��0�|��v��q�8h��R��eTT؈����X�]�]�L��;�,fL�d҆��(���U~�P-���M��b�x�')�m���	���1�4�����?<v��Ď`A��ex�*>%$5�N�z�NF�_�-W��Ri&.㣓����8dl3���W
yR*��Y4�z�ܣ]	�@K6€���n�?'��D�G�]5�!�qX[��w�˹~͖䛒|EܳZt�r6Q	8N� ^��#'����K�ll=�f��=Тn���S+�mH�Q��zk�7-����ĉ�t������Z�����^��F�9y��詑p��Lp���|({dQ��J)�/g��1���0�R0�HłS���5�ˢy�֢����{�[T�v��n��
gݎ�{���О\�$tG�B\��'"m�<ww3{�K�]U�q��95-���q�f]��������qbDyr������%�Y*7�!6��#��q��g��g{�W:5[q�1>i�(��\�҅����`��$k�M�_U~l~�U
t�l��Gv��&�'/\�̬���D�
��&!�
��u�~��ie���t��c)��gqz촬��T�B���9�U��l���kgܬo�ͰWy�UOԤ�%Ƣw�LS��s�����Plr��$�0������S�WsJQ�bk�8�_��D���ᡡU������?�H�Z�[��)$K�%��o?�c�[�����n]>��:+TZU!���kX=�k�Ż�˥r!���b�4�+�똎�Ͻb|�j���M���ZG'�Væ���Ժ�w�X�KݹV�^f?�J7}�뱬���0]�nhA+@��np?b�-���
��/>B���S���o�>,k.�2‰���L���M?���zr��;+=sA�t]򍔫�2��%B^7��	�Dkάlu!x��8�e���z��@1���l1�1/I�Jy�P>�9|�X^��:uJ� ä����7)� .He�vu8�F����zJ���Pf��F�x�c�;�,:P+�$0'��`n°<���V+�K{^\�ؕ˺���hìj-Ý�K�Y����ʱ!���21�ILl�o�Y(j��f@�d.2vt�?��Ȗ̲�d�rh�\�GE���nl|����b)�u�ON�?��򦿦���zM��V�G����p��c��h�rzb�)$Gs—܏~��1q�Hs�(��_����Q��4�=���܋]��y���d��J�������>��;5���(HI��ЪooM�Qz@�4��m�%��gI�[p|�#nde8qMf���rNQ�ɀ��Juj��r^���Ƈ�e'����^���Wg�k:�1�va���鵷��q��s{�#����
-�ß��W��^���L��j�ˠc	Z�<���2�CHSZl��tnM�}�A��T�]��},t�loKD}09f���t�/(y3Iۏ~��Wʕ�!��S�@x!�W��}�z���8єBL����s�>�t]�-��:Z��B��AJ�֤�%��Eª�9�5p�Ig8�$Nk�0��ǟyMh����&+�ف�|���?���١+ch.C*�WA]��u؊a��<����V5������W�k"�
4���>A��)Ȁ��\m�"���S�nTnܙF{��2|:�qS��xm���K�v3Ui�.=�~�
��2����Y��D)�����hv��e��H���e�\ep:��rҜ�����)�.���W���߫�sI��l�i�&��ż]$e��;�r�r&�֗�����'�������u
1�XFt���o����J4�н��u����)\h��*Ct�3�=_~zE��Zq6�3Ch�M��a,rGs�����Q��3O}��q0:qJ>���'���Y=�z�*+%�5�s;��CYX4�8q�1���҂��>
-�nح����)VF�x��	��c�F�xdX_�tҷ�j"��uft����^񂭚���+��Z��^�cx^��n
�	J���eYE/�xl�e����r��UG�v���FJ?��/�y�x2�u�C���mի�4�]s����i��E�֡~9D�d �2e�(�Y�N5���k��˷�9�j�-�TR�*w��{��N��!�.��qߕ-��A�9A�����8M-��HI�,�q�J�tv~��J�/^0k��W_����\��������x�!��� ���p���UYfm~N<�cT������}敘�/�^L���XN�S��RT�؅l�Z HO�꾬|�b��2:C�h�懶O	R<N]�dD���>e���:Z�%�Vb����(����p}��׉��fI6�*�,bm�=(L+WE0��0*^;���ڞ%���m��-�}�km��&+���bm>)�U��ޑ��C�:���ؔ���\�G�
�+4��I��ٙ�� �:!�/���a���\젢������t���iA� FP���Fi~u�F!
�/���>G�0�7�S��^sw��vt�Ϋ@�L��{���T3�Tf37����l�8�e�Gf5F[�Zc���%,�g��4�{
%J{�A��k�;�=�x�g�h�}t[�v���K-E����蔳Yѳ�������p?ȱ��o�\���];q6�2q1l��\0���Y��x4�H�r�TGcn�d��{�)����ѫ�s�Ɯ�M+��]��ni�f���N�(�v~x��s���M��au�m���Uli�]M�NB@��Df�K���������.u���ӌ˴��d;R�<R������|m���{��e�՗Z�2 �γ�Y=�-��������w�6�8���m�!;"G�`�;������[
�'P�yb0K��0�o�Ky^��t���]��"5�R/X
����B�a���˗M��!����<5(3vp8�Ǥ��E���3�tp�&(�/E���
~�*m��"�n���k�5�>v���r�����0�|F+�*�ܤ�g���L!d��sxѡΉ��vs��o*3��k�Cd7��R�ܗ��N�ͧ��P�*yΘ/Ň'�i��K���+�\X��lJՠr�
�u�Pe
W���ָƁ�v��𳣡��rZ�*��7�2��NhO0$��om�Z�R�c�@�˨�i�U)ro*M�ڌ�s4OՈF6�� 
�8�bYBY��A@#
ڏ	M��t�` �PX�9+��%�q�w����l1�]c3���v��j�ǩ�9M�~�L����.a���"I�~��
�R��&
�5�y�5���i�T nt˺R����J����p�j��#��-*ZّV���p×(N���l*�N,�:1zP��?I��mʙ����w%�����;����.�Ғ��d�m���[eh@�cދ'�e&E'$‰�f�bFxmw�aYr�@�-e��0b��~z�kw������}��'���i
K�j2J��8�5K��d%NS�@�i�%nK*�*��
N���l\3�\2�A�j�q����{�u�د!�s�=*NB�w��2�Q�~VԎ��4�-wq?�μR�2�vt�v�&�K���xaݵ��z�4�%Xk5l���L6,]��6u_&d��u�I��;�fH���Zh�?��(K��``�F��m�W����LLu
�o�<���'9�[|���-���e�^�8�o����0ģ3-ʡ���s�_�/��I^���E��
��	H<�$�D]�P���܅��r�Z�
=~Z�>
��Օ�/�����u�ɢm���cҲ�^�-E�/�TY$�=gn'H�^�|�K�e�J�M:��4�i�q-p��hq�*f*��Ny��8�$x��N�^����h��ͣ�B�����mE��ʍ��Ff�Z��6&���k
�oFP�3�:��jP!<��c%U]Y!���*��h�IWYk��r'�{w*]]�8׵Ζ�b,�L��� GX��tI����r-݌�_�|g�����Z��NVb!y<u/[{8�F��t�LW�K�7
���DU�=(�Ӌ9�����'VC�J�C��,� ��A��5"���h���vٔ�Vo-}��
�L~h�%�pdb��u�3��Ux�J�[�	�;Ѱ��f������)o�L⤈��D��J呣C}����V�9�y��?aӗ�p��+Q[ۼ��X�W�
�����fH{q+-[wU���ɉ}PwhWn5�%�6���b�DB=l��![}�
�>T񧅓{���6����#/!����>dQ�,H{�?�<�����Ŷ�+��"ʯ%��Ǐ�N<DS�$��M":{�r`��gweT�������dW"���lN���M0�}�&�hO��?/�s��3��K!���m���>ό���F��^}��4D@9�4�*,�bC�����zM촛Ll{�a��]��Jq
pAc���U˦FF����
R���4�I�am����6a��+�3����֎�K�|�ƞD
i�/Ȗ�w�X���|O6��0�%����N�g�:��.ߖ�U�8�ӴP��ǥ��0I��iG
���-��O��w��÷��m�) A�͞��J�,,�/*'5�k�~K���Y-��QL/�ZbQ�k�>`@��rm ���_�_h_].[FR_���o�1�b�TZ���Ӎ��'͋6����^������4%M���o���u��v7���C>�$i���Z.�=L��fO�B��		h7ȮY�X��
I�b$�^įQBF�$��xM��t!�Qݸ�;ԫ�)qn]�mo�(o�����*uїǥ�6i)�mʴQ~��'�<�Y%�0)�/+������y����J�cTs�1W���x��7��7�U�w��W�?,t�X�|q޶�Y���}n��Y�c���b}�(;��;쵂\e�K%���'\e�C�i�=61�ߓ}�2�:��7;�;Y���
��� {�� �2Ι ��'
!��P`Jܡ	e�[���s��O���ǵ=������j�F��W��FV��
�����7f1B*sQ}�dDD99UU��QO���8m�p$��I�K��
���m>Ce�hH�F�2MP<�R��||�	)S�!S�#P.��V(�񴯧cY߉Tqbt`�����P�����Mt����~�Cd/�h��|%{9�#y_ۣ4�'f*N�ua����j�Tn� O�5:1��o�[���G�y„?��?�;�[���	т��6��&P(��M{ �j�g�����]֔�p;�����
�V
XH*%
րیN�/}|�O�s�H��\V��?���4*W��w�#}ݝ
p��-��\�UU
t���I)������C"�ي���b��p^�p�*R�g��b-R+_d���N��S�z3w@� V�'�Taf���-�rr��_�ަ��q�L�L;���ӗ»�V����Z�oU�6�('�S��U��T�λ�S�2[a����6��ɱ����f)��p@|�{}k׌���;���W�Үx�w�hy�Q���ZBZQ��Ѥ��J�N����U��S��#�3�
gh)��T�Q�����B�
�*��ܬ'3`���O���a�e&�84�[�~%^
_z��y_�)M`&�ޮ�KY�?�Iɕ��_��5�Qik����L�q>��XU	5�u�X"��F�q��q����(�_�[%��t�
K�83��,3�UҡP`�`�j{M�E��؄�$�A���DI�3����S�\8�,H��fU�[z��vzϠ^J^����mWZ'ӧ�{)�.��:�����Vµ`��F�G-�Yﶜgg�$Z��Y�Ա�eY��,W;�����b4D�n*?�2���0kW>H�Pӫ�W����m�Sϻt��Qc�\�
�g BY�ŝ������%��4�H	>0	h�ŎÜp����>Q"��n/�d͒
1��մi�W}/�A�
Rr_\�M�%SP���z5
�J�x�Ĥh�|�Z˳K�����./o�Lq(f���r�P$ZM[��z�M�erۑ�^4��~���N��A��)�sq�{
���̞�-e(�����"o9"O����X���@�}m7�}
`
ҫ��.�67��ue�W�j�����
T���k��f��ZC�Wg�W�Q�9�li��'q��/��{�2��>q���|�!q�+a�F�0Zӣ����euv�?Y���KZ�	���\�!�W�x�~��5������j��UA��BI/�,�"V
H\�� �D%ѡ/@ؘf�9����
Dꁵ3�$�X�Mpt�3q�2Ƹ�.\n�8�;y��F4�:
�	�Ps"3�h�7��"
+�*D�>���ҹ���U&�b�g��(�Ϡm�Oԕ�HAe2e���~h���"@e̛]�VGǵ϶5�V"GP[mqd����nS97�e��jS�%�T���ӖK�T>`Rl����;K�P�PI���_�4�I����T�8��F�;ڬ	���kIn1���1�<��sgoJ�B�����/����ƚdo߸%PM%�(�Z4�����L�9=�?��M������*+�����-�Êb2�|�Ty��W�PeYEt�V�.�(�e�;�[GF�	
D�YT�{��S��1������XJ	q��	nPǺ�H.�����1n@S��m�luV�&Ѭ�n����!ļZ�u�O4�F6�!OP�"�������G���dV!��*o��w�Q_N
�g"C��vEnRv�fϐ5!����gL��di���>x����^��{����ā�M��D
���é���0����G�Y�z��6�.Qm��/���/|��BP�;&*ps��dTַUu*�,G��	k��P�VNN@�����E@�<����T�a�XגJ�еY2I��,Cc�t�����P	{IBFs�.]=��*bj���H�yR/O~���e��~4ޮ�;h_�թRKMC.�-)L'��Y�g�C@���A-��ɾ
��4��ki�#��ޙ�[����zWt��õW�W���hϊ���H���vţ�E����A���1\e���?CF��v���SoH�h(J#c6�Z�h����$h�I��,Ջb���棸ڄE|�J:�i�Yr�[����Ի�h ����Ė�je"΅yIGk=)(y:�N�i��L����a���$�Mc�l�շ�Nr݃II������6뛋����Wmn��:���Wea@�pk�&��+�E|Ŷ��;X����2�P�j�R�E4o�M��n&�r��-�v�J��[,U�bD.ת���"�h��M�?}���f�W�Z[Rp��O
CEb�>`��c��KդA�r>���o������P�����"�s�-�#��5�n������}��*wv�8�~���u�N`�8]���M��nC���ՠZy+��s�j�r(�\�K�����7o�˸щ|�S��I�!1�r����1G���T��6�ˊ��B���E�,��5
�ʓڜ��Er�Z��~@����pPp�𝅷��R�[�_A�M=N)"O�"��W�PY%-�!�t�3�{��@j.UǤE�J�c�ou�*�����j"
tL~/j�˹2�Y���?��+U\2�q	}ZQ�4��&�,'ۻ��2{��%�9�O|Ln&��]��&��z�ef�3�\�ׂ#��v:��Z�9Yۭ�����Y�b��ܧK����گ>gGU	�R
�t8WGt�*�lG�4w�Ɣ��D]n�Ч��6bG�D9�w{o�b���u�g��MI+�z:Vi*��tŢČTa/H�eu�Y��qX&R.[�lO��\��&x����U7@�+S��
���}Y��֓U�?|��2٤Lx�q�$�e���
񕏢N!��c&=9>�JجU֕�Z��ٕ��(��J.�u�œ�=�Ԧ�E�Y����z_�xQ���!�t�
1ɗ���W�:��Bk~2��^�~'�'L��7ˉ͋��Y�t�M��{�S�5XQ
�N��~��u�t�傽�2=|n.uNϥ��4[	�{�"(�Ev��(?0T��oǍO�̞�7~����Y:+bb1i�V�e^�y�U�ùY���z[uv���~��k�,T+�<ڢ�R1%� F\�X����۪l�dn�֒��U}���9Dմ1T��M�۬� !H=��׌1�}�T�a�{`�)z���ɰ!�j���H5�F>�������
dN�(�3��1u�w4�Ѧs6G{��	F4�MG��Ζ���Z�ev�[k���q��R�5m�va�����R��l2�躯�tS���la����g�u]��W�ч�WǨ�y&�)$B�����)6��;��M�U�
~�`S��m%�:J9�u���7�8�m��T47�6"_�e��a�nG7�F��ip0�ŚeB\2$�S�@�аQ�@��⦖E9������2C��O���v�k�I��nUÍ?�t��ح��2K`qo.%��aE��F�����$:�Q�<$>2�J����SU��׋q��&F�o�U�o�
k&e2A�u��|���x���'f�.���~e��`�bk%Z�mD�6W�=�(0�����ΕJ�����R=����^]zpx��W_�]|���)s�Uy�����NL-0�)
�N�>2�$%�K�ԙ�2����0���/v���z�#>l��S��Y�hKԨ�`Y��5ٺ�x)C�7_�c^ F#�I�P�I��%���H���A�0R�qD#����9�Q��l!�|� �4��)ٜ
Y����tt���*�?J��Y}�!kt�m㠇>�qN����[��^5-1#�2����
��/e�Z�2LHTډõ�=���c-�B�����aod"S��
�zヅj`��2��斣Z+���[��q^�ߍk����Q�'��W�|o����OϽ��L׿6�m>��G+5R�xK��D3�_S�t*�������_�
��Y�����W�4(66��HD�f��O��,-�}�NyJ��h	���j��A�%��
Q��Vqr� �(����	�����4�.�^���o�S&]i��hT�}�J�)tͺ*˰�\�WQ7$M�P	�Uw���p�I����A�b�棌ND��m��1�5gQ���祰�dB��no��'�GI���%ؕ�b���e9��+ΖG^S��2l(NnĴ��]r¥6������U���t���O�����tX&6��T|�T��ݛ/9g>�h�����O#]#�uݭ�,�$�2���wت�"�l�n���Gfh&;`���h�{Űz�"
Ȝ c���{�u�(#�Q��(c@)fJXS��*@R[Y�Ґ�ju	'�r8���(,��6�V�F�x��-�����?7�32	
EyC�loT򻐄��&�Ҙ��`�L��y4(�\���K^��
rNA匾$63QC�\���2��A���Ƨ�����Z�{��js˗�|o]�����BmφFG��,
B�Ɇ�n��i�.�S֍ۓ�?�����
����W����i�K��O����P�5��j�#�l�_�zq���Qp0R����%��*���{κ0?,�m������?j��T-�����^W�`F]��FX�՛!����� �ͥq���7�*0[R뀡�L�uY���d�ڑb��`;$��u{~�}I,������0\C!�}�5p(W7Uh��WQ�M'����6�3��^����-���zTuM)�'�#�4��R��:�ʔ@�u&{�0	��8/���w�Su��a��Ʊ��k��ׄ�����k�8iH_�jd��ה��-�:x�M�w��ON�os�
v['+��}�R��k5�
�vO�ovFn���t�����s��nt�b�)@9��RT"&kx,� d�J��GZNJ��p��ߓ�켑f鵦R��ɏ�A"
#�`��䀂Umd��K�A��+H�K�:\Ճ��]���E�e��$+�-d���ԅTLܶ�O>�ڤT�d�o�&!�fJ�)u��̰Lj�a4�PB������0w�_=Lk{P2�)BsM^���&�V��ߗ�ڼ�4�#�����Đ���kp�Iye�0���y��;�h[S��B󓩾1w��,<,�0�Dk�3�c,�K
`�$�x����_+ݺ�wv:d���$���;C�ϖΝ�>�rt^���\�<r��k�ܲ�Aﶴ�%���w���V��� ���[S�>��QMI䶦��˅80a��n��%��(�I�5	�a%�R��u�!s�PiԤ�J���RD��'�z�/��}�vJo�i���]��L��v姺�&�^\(\JʻDt�ǣ�^*�ĉ}	��5X�(_�{��7N�Zc0v��������
�� VT#UτE&�1��F��m��L���r縷�5r�;������绮Q|_����{��t���M�"��V��ёوU���–.�Ͽ��I��z�:tFF��F�)Cg�ej[��t����{��O��	�QVq��٤�[��W��ï�uˆIe�y�$���ܹ�a�k��:uЊ�j�@7�@��!�|X��Y�Y��y���K�D]��p`�RME]J$iӂ�3��ҥ�gl�0�wX����������D��jiNrڇ��{#�"����Rӛq
Q+�y��c�虇�>Tު5,��v�'MM{�(�oF��\��3�����hY_ �Ք�r^�w�Ɂ��|{�qp�n� Ew��p�z�Ȫ�O⍗O	�~J��a�D��hB,m�<��!�l�ve���m�ed}.�u�z�?,��yo��k��-s�T�~	��E�]X�}:G j�*
���U��g�B�u����������vE�	�5ʢ5T.nTPyaK$CHe���3Yy��5���c6)ݠD#-"�8t+U�;~�r[d��M��$��&I�ƈ3��"-ՈW=��mI���5��i�%D\��L����
�CZ/�
��
����K}6DO��I�%5��+�6`�&�ʴˑ���-Rj�7����Ɗw@��hH����/���,�L��m��A%� ���AP����+_��﵀��GB����f6�
���2LJ�W.��?�����܁�~���(HU
�9+u~㢾߆�w��FX�]��ꮠ��������o$���	��I	���H6�H�z#]i�Q ^TU؛Ί�e�8�Dͪ�u+�zA�����|~�[�����}��=��%���
l~~kĕ{�/��Z�5�ժ�E`��s��m��,��q���z*����T��4S8_l�PY�⸤��@�J��l������p8�j�4��`T-���<ȍ�J�2V�>N��������zK��-|4&m��(	�w�E�R�{Gb�˔dr�+l�Wr��<�ӯ��H�^���s�pk��7^Anw�d;_p.?_��o�6c���`�D*����'��x�e���^%Dm�ш�QRˠ|B��W��9��*�`���TU�f�*h�	Dk�x����t���O�Z�3o@q�y[65��ࠚY@�W7�"Pϰ��iBġ vz���B2"��J�Q��T30xl�
��H'o׭$�n����M�RM�8���0�(�[��s�h���
@ȗ$��?�m��ל���?<��
QB�4U��+�H�Hd���!)��Qq��j�@�`A�0m&F����W�vvI�<Z.��gV���z��$U����0
�оOsf��5��*{��	Q��(������k�.��eԅBn�
o����j$}�e�(�t=[��RS(��<�.H  dVDgHB��l�][����Ņ��e�#x.Vm�
E��8��+U�
^�~�Of�8��2*L�q�b���9���_�u�G��t���*
��^n�}kf�nZ�D%EMM�"+�����N�|%���7�͑��܃��#��䋦{�.���s�q�G�ذ���]�j3��V��',r>��*��Xs��j�#�Zq�aŎ��L*-Vg]���T��?�Z���h���Y��M#|x�o�c�Q�����Wܪ�E>�N�����S�v�SpE|(�,���y��
�I�J��Q%^5M2��hR��[��X� y
DP)\��A���AMb��.�>1�+����i�ZlG2`�4
JR"�v�z>�r�5���l�TẪ,�#��(���Ѐ!8��Lf�%��[A{5}���hC�Q�����z���7P/�#�9��R�'a���w
��F�Oi&s!���rMU�E����˛�7�:e�zFj�JG���I���Q�Ks�Kє\eTɎ���s����Qff�4�p7k�¢��[V
��d�C/�_m��=]� (�9�l�?7�.��;�B���XZI�J���U3J5E�)��i�D�h���RjQ���e����,��D�hH��K�#y������������>��cTQ�2е�.;�_߻\S�;���˰D�Jk���9���Q�����IB]>�擦bV	�bk`�#wIP��V�5ͤ��I[x?|��*p%Ui���$�յ]�JG��l~�tK�i�ֿ|�*������
xd5��R��]̤8N�¸�g�D����1��ӘK��;E2���G���9���	9��(���	�x�]W�$�����΅�3�"ބC���X ���?��&���oh��6�ԓ�K\AYDT@p)-�P5eٲ��x���2B�䠊�A�YT,�
�C�����h��;��Ͼ��š����c�n��N�C<?�N@9�H�K�t�}�&-�k%�J��zDx" 1b�	�#��V�#����=
�B5QRg�E��AP1((ƟO��8�	8���S��֬GR��d��?��J���Ύ�W�3��:�B{꫇F�v8]��QS��J�mF��:H��	�@#����˛{je�-_�$ҍ�5��쨆����ݢrZv���<�:}��#|���ѳ6�������%`�ר�ʋu��Wa�bP$�4�"���
�j��F�0(-�))pD�8T�cʺ���ݾ����M��~
��|�d�NDv��H��������t ��d��"��!`
K�X�&�@v
�y�6[�D�4X�nn�PA\ZiE�^���[&zθJ6_4�f��5.���z�mP������O7pJT�7�+3/��<�?���W��ʷAS�IS��Dz��ł�s����:t�l³�H�������(���4-u���;�iO���Ԡfc��y��r�4~��YC:$�cS��ə����s�o�M�H�UU?�U�*�2�'3wI��d!��u*�r\��͒�e�HE"��_��j)�r�0���Xj�uy?)�x�h%,&fs1�6+�j��y�o��I�>m���՚(�I`鎓=�k��JP�'� Ԥ� ���…���Q�{��i�I�,�!f�'���B�.)���RS�Ԙ����/�+i���
��:��>{���������ޕUB.OQ:����kF����4יg��I���%+ŕe��Cc*І��̒r�W���qT���ʚϹc:`����s���N�����7������r��@�Q�v�bg^�K����9bI�aM0�*�\
�b�4)�3E.]/����Ͳ8yM��)�eQ���O����3'�Y�Dsכk%�,L1�ò�h�ĘU阪X����Zåbu	*�j��Z0��HD�0�z��M�=T�)׺g�mA�)�y��a��Z���R�xQG�c���, ���?ʥ�Zl�C)��U��ھ9��{�	��2}��nr��D����ˑ�_�QH�-i���n��54�hq#��(D���"�3=ʓ9��d�o{مe���n=�2U��0�ъ������=J�e�fs��V�����~S��O���dؒ�Cj���d�2#�1��t ��T$����`]\TX��*HC��U��ѵ��|�~�q������'�TDAzc��%�2��_eK��)xGr0\/��(V������q9
�@;���2��0�"�
+X�rך���+�ek�Y�0F)�9������
{�7��S�^�ӱD�5:�)�\��d{��Y���šO���/��R�p̈́
��ozD���[g�D����7\q�#V�XZd	=���E��Z���Y��J��[��zM]bZ}$`k�t�ԣ݁��"�����;��`�L�/��/f9~%C(I���7�W(0�%Q	Ԡ�5���%mb��&(M�@)�D��U�����o\�����~��9�\����n�Z��F"Z��:Y�5݃K-��׳b^��g�I�b
�",�H�*��p�˂l�K���z�&��	��UC*h9��EF��r�o��DT
'��Fb���C�E��b��xU��ǽ��VMr0r�@yKI]�q��T�u���G�0զˉ$y�p��/Q�U/��ŷ�T�ƨ����{E׮���>/�l;�aL�$[�b"�K�;Ϧ�}���Ѕ]xY��Zi����˛���5�Æ��"�h�D
Yk:9�#(R���)����$聗�J�9dDh�����?�^#�)J�Jn����
<Q�K!�o)����}�����.
��Z��<��։1)b��P%@�#�`�>(�p�]t��!^؍�l�w����M�P�$�&ppĞ���oy\�k�	Ɵ8����Fsw(��>���0~��7���D���/�S�o�M7�jy"al�H6�ڒ���|>���Y[���#B���*���e �G�2���)wϞ�K��L[�3�C�~�{�⫄�sƞ���O����?��ͦ��
	h�"p���!��$�V(Kĸ
#q98|L%5#Ю�
�3����TGB�?]�H�v��Ǒ�ݙْD�OY�â1�M�͊ϔ���R�#�S`r٢K!aF]�ԭ��+�R1�8�'p�-U(�W%�����ڠ�NF��]^�'kE8�l���vQ}�'��tiD� f8���ϬY���g>AO]V�2^Pd=�_l�i�N�� ��Q��^��5c�jʐ��޳�yVi6Y���ޔK��}��:�jkԊf#�2&44�|��f.�p�f��w����Q��4�?Z�����u�����^:� $���&4P�H5� J�I<�e�MpߨĚŤ+�0��0���|p�n�����͉+�;��Wz�k2�7����r���`
� �ن����r���?-Q��MVs5Fi��B
P�ZQD
x\�yY$N��ԵjނY8"TRI-�<��Z�Cf����h\4��+�a8�2h�y�9t7�l��S�R�;��b�^���7:���b[~���E%Ί�+�L�����9��U^j/
�
���ޏC����*Y���;�C
Wu<����:0�[|Xp�x-K��<s԰�m�m�˽]�[ݏ��sC�N�^�"\����MYs�w�� =�|����j�PL�ؔ�y:�95��o� ;���:eQ)D�=*�t�{�*E���)�jk�u��DM���2��
�68[i��z�X��,�12�l]�����N4��}\�J ��gx�B�E]�og��+�U�ه�����NR���T�Ȩ�>[�O���˺k��;.
�'����L�G=Q5���E ȯnjLx�S�ܒ�M��P��2)��y��!աl�_
�4c�Kj$i�������wMݧ!��m�%���o��)z�=��f��-��K*�a@��	��jtK�re�SR��qX&�6��	��<KT��������v��W��`�o�� 2tM��E�pR^�ceY8�ă��{������#���� �%F���iW PT�u�^\ty��"i�VaZ���������/T;.X!/4�����F�^�h�T��f�:�G}K��3�+��8����o��Q��Im!$��6[��RPd)�y�I�49�JV���co�v��$�4��oR��G�S�eV��f��j�J5Ȫ��W�pcur!�;��}e��'�zf�Ժ]�\�g��%}�H6����Z�����@*d�T@�,$�*S�2���xJ�`��@���gx_?����N�~�nyu4p�8pU�ՃM�^���hCtq-G9������vUq+
5T#�N�[��&)8D"��H�+�~
:��w V���A�}���ulU졲��@L��b
U�SF��n�Qt*<��7��=�v:�U�ѡ��Ga���X2]�C!�J?[�ъw�%M��
*)Ρ�&<R��?�?��t�A�ﰕ#��0�C.��ή����pM�M�+x�T����K#��_���E,�OS7p_�k�O�����a���;�e���&�@��tH㠇Dcy�NnX�Z��0���z�eA*�dʜ��IDŀAq���{{'��:=:�^O��H���Iv�DU�p�X��+IRG��:����PB�D��.%�l#e:�B@�)���oA�8�X\&bh���U��zs�N�2�2*IDAT�&&�E2���(TxR�j��{[�td��V��ٸ�gՉq"<�qkL��>��r��������RD�ʙ�R*����ff�0*�q��M���M�����.>�P_�ԐJ���������ճ:���TX�U���v���Mv�0��ҝ��Y���L�k�Z��@���$4���Н+.
P�k5�DH �2r�
(�0!��7ȿB�t#_�In�/D����n,G��[	]�]!q������9c�)7x񃭞��HP�@bX��"��̤�r+�
@�F)*@\��L��N
|��K)�a	�F�c�f��D�7��F"~,a:~32Cb���	�O@��AD��B:��	�����P|x�|6�x�Ax��ࢄ��ݔ��
��������2��K:�(xk�X	�`��z����	�\��@%�����fPHLB@BM3�%����V8��0�~���E��!,opl=9~��	Ĕ u�?�W�?.���t=�X	>�����3
��x�J�-?H������_�/���)IEND�B`��mDd
�����<�
�
C�A�����b�m���/F��Pe1f1����lWn��l���/F��Pe1f1����PNG


IHDR,���,sRGB���	pHYsaa�?�i��IDATx^�w�$�y�	Fzo�w�}U{4�h��A��E��i����9{f����sfwfg欤Q�DQE�	4@{W]]]�˻Wϻ�>s�w#��ˌ�z��M"����EFFܸ��֗:<��,�b��g�^�9i����N�÷���?i�����_n#��D�������D"��4�@�����Z��9Ns�����}�O�ټ���9?;�Ý/��>b;�i���o���(ȵ�-+nf�
o.hi��`0����N���u3��g�������{67Lns��?�`�Z�3��s1�1��Hh����j�<��ױ���<�A�A�?h���NJ2g<=ş���~Ӟu�6;E��^�M�p.s�K�*;���~��O�.t�3t��ɱ��,�J�� {�:�V�^�D±X��t��H(x8	��uh� x��t9�"ho�=i����C�zP�Γ���c�4E�;C�s�'ޙ/]�^T��!��!�}��)n��������=�����]?X�H�0�M�P7�PF��½q��ܭъDCG�x<
q�����hi��HF���z΀ϞS=\�p�y/����1�̠Iw���nq���EucǍF����A��U튻f�	ݼ™w7M��;`� b�D�%�ü�t���δ����{]z8��'�a�f�q�=7��!s>�!�a�|��Q�V9�[O$l�����7t�ߍH��s*�� $�����H8H����A��|f��l�	7ס�67�8L]��;BBg��	�_dGH�M�tx�i����{"��fG`�D�y��0=���F'tş̧�3�.X_4eB�;V˰>�?�8���wEž�)�a79A����cHp`�9�#�@�ɗ���H=�AB�͇�p$���f�8?7�~���]qԙ\s��{H�5=��\�}<������Y�"�N�wKLn��yΔ�-H":�oS7q�U����~l��L^�٬7[u�:@� p��-`�zg<n0��ʃ�bx����aO�hnڏ���|%�&zRJ���3	�L�H��pu@�
��9�h�sQbc5��^�~7g�h�Fuu{�;(�g�6't�l�*�X�~�j�3����d�]jg��S���c�*�����DB�
~L��W Ͳ"��a�c3?tC�{`�?����m�	�Qg"�tӛ4�Π�M�_
�v�H X�ۨ{`L��8�yz��]���vo��t��Y��PG�����g	��A󶣛��b4��h�HȺ{����
��"ƖI3�3��,�����d2|���J��1r5��
h�1��\��$D��x3���!�;%�n��~5��'.�Zh�h�N��A8V���\l�i�?�6���ށ�	=��:�*�=��PY�D�͟��gnÃC2��6'��;s67��)o7O���ԁQs�̭^�F��d"����({+++����9�m�o
�u��~>�?{��k;�ׇ�n���>@$t0�J�N����� �F���!ᝑ��T��ib1z�8m�0�B;9��;�9���H�<��a�ɺ[���D���CG��~���y�АF��T$��	�i�!�R9o��ϐ�~�	�,"���3`|}�M����p�*xb�P�8�x"�#�_9H8��v�	�������ӯ���2���Ty�� 
jG��F{�:�t�ۮ�T �i`�!pL2�1l(~�����N��{:?��A�4�;�~�������r��NG|��='����n��3F�w��
����B��~��1x���W|�����ݞ�#��$�x��m�{����	Q�~�������4��^
�{&��3B~��i��rq��fk:N|��Y�g��ox��X�u a�}H⨙7� �eL������(գ�~ ����&w j���q1ў���+♀�����=��;�"��94�����A-�����&Z}{{��4��W'�4�|���������P�|P���Ǟ7�qsC���S��ٳ��1'&�ñF
���7����wXz�N�i�/�g�ᰟ�q���Ĉ�"P�M7���|e���T_@\���.���ۈ�=pn׏=Or��;���.W^����kn���}V+��։3�\,�wv!��Ɂ�NN~(�) ��K���?�A�k&
�1?1d��4�}�&T�� ���e�!������k��>rJ��6�k5���'�d�Ͻ�z���u�����S�׽>���~�zIXY��
F��!b1�
�p9O�)#	�%�ۭt�5���v�͆��ޭ'6Հ_�j��~f��Q&�nʌAS.���w4�L�Z� ��,_@��0ގ+;~ ȁXG�r3�@hH�˹�>�w��� <@�钏L��;NI���O�H *�?��!�9!/%*���)��b~�e�QN�.&`"��JG�s����g�̟�',�9v���R�����<VG��=�\3��5�#<\#w�v�ǒ��1̩G�5z5�Ú��7�� �Ċ��ej��o�����`�����x9,�����ɴ�=׽`
��0�J�w��rF_V�#P$���37��q�V��9"O�
�6cq��=~8a�yC�A?�TwF���)�׶�
�\yd�-{�͎���K�8F]{�t�WmE*�ޅ��
NN/��U�a�y�^Ԇ��"���=m9���tw�)6���y~�����s��tr��6	�	���o�R�mG�8���X�`8.FC���z�w�Ϸ@�E?��]^F�82كOO#���g�g�P?��FpB�ֈL!}dH0@.vt�-8����+;��3�"�`�B��8χ��D�pE����FEA�v;Pc�?_�"���n8m/����	2)@���z�
�}bT���Bbv ��v���p�0w�	aejMP��{�6��+���wه�!����)�I�q��fe��2���MX+��`FS�r��4�_�	1�j�)����` ߢ�؉J� �>J�+�w�>��7v�-&�	��F���$�*�i�2�L�X�ߋl��$tC�Q�ԕ^�e���P��/����m�~;�8	q*O���m�o���o�%i3ӽF�6 ���ž��Bz1z�P5���
�J��"��('
��7�7�� ���B�*0���5ܶ��<� $�V�A�EtB�՚�	�CDB�m�(�A�	eB��y
����bދ���1���`$�\$�)��U�~��mk�#;B��s=8�����`�s���K�q6�<x��<�g�x/�=A�n&�C�$�v�~2�����ʉ"�HQ�δ042"L]$4)t�����NfWET�k�(Q
E������&*�G��^�AɌUJ������iT�kᴹ� �e	���Yq!�^�p���5�#���������d��6EQvb�tgOk�kp��i�^�=� �	�4��X��6(c�ޔ�%fsJ�E+0�'z��HR��x`���8j�>�›jcb�1޸.�?D��"��O' b��}Mr�?P$T�w���0�H�et�N�z	~b��"J�^�������i�#\�&r<@��;���i�|�����g���p�}��%	p�wZ:q�H�"H��3 ��󼬶T��	
9d���X���J�`�jB��;I݀���V�
�`����)�'�.�eK]ij�,��&DE�R�a�ިZ�Y��
$L��b��$��$	�g��(�nJ�(e%]�Z[r�ė(��H����K�1%@;��W
��
E��{�<��$�vm9[��d�m�z���2w�CC�?PSxE/$�А��C���������R����:�j:h�q�A���9=ˑȼ5���NҰ�f^|4�e��t��8��,H��‰��A���j��H�3A���	�
3T+��7v{�����A�c�v��u��� IƲ�~)_�FRre����|w@B�Aw�HFP�U�m�(e>5���"B��X�f(c%gRеgj-��	5�A��yS��{�09��	��\�-���b~VɡG�X+7�lkq��K	z#��<�YZy
�!`9��{)��D���AH5y>(i�mo�x<���qWB0p/�" ���lݛ`�$�:�\�阔yG|��9
��EB1f�����ABy���r�C;6�g��-�id�P�K��㸸R��A���&b�x��@�q
�9O��@$��@9�����!\@u�F�c�UȺ��0��} ���x��.��xz���������l>�Ѽ ILU�Hh"W�\�� ���뱨�X�1��2x쬢s��+�7�
B�:l�;<�A�)��c�ͽ#�AHt��+��/�"Q	��'[Ϭ:K�v�_׃��-վg�m��GB�N�J<�ƌ�`�Ra�B$Gck-+���r���f����2	�r@M��
D}ܖ��F��5��G�\��1��U�=*�h���
$Q!K�+s#��6�pBw�z��A���p6�a� �*�����t"Q�+���)��A����8�U*Ƭd��Dt$�0���V�AdQ��U��~w����h)#?58wt�]�	�0b�	�����?�gэ�縼1]`�����urjWJyA®��FS3�V)�?u�����XoEZVa�º	��>��S|�!;|O�Q�at�p�L���`�چ��~�1P��x^��b��e3T�ߝ���r�ڭ���h��5�v{�V�@��xFۢ�#�L��v��*=FXs�ԩ>�#
�gŜ7װ%�R7��ƶ*1J!A�m�A�g��*۝z�V�=d�z,����t�=Eq@�S���e�(�ܽ����N`;��5��#� D�NX���i�
��p��E��BB3���A9'"J��%Y�\Й=$�~Ì`.�F��5f��U���|"^�V]��6�:c�а2�66���㙀́F�)$cU+���T�Y��kB�v0i��H��,u�w���o3�����c�;z(Z�Z��C�f���0)��>h)V������U!�.����FG2E�M��hm_� :C���'�E�0�pg�<�C�-�~�ۺ�[���b�^�16邽v���)'���5'ȴ�V�q<�/Eϼ�Ae
e�
F����W됁��"�%��O������=�:��j W�G�w�b�υ�e�7�P�5�U�m.7D�}s9�p�����r����m��34:&�#��R�|�8m#�Z�W�؟T��2�2�Z�E�-
�mխ9p���а�f�j�Gj_~��O||,�i��F�F((ˤJ�0� ��:�JD����� %�
:�x':�љI�{3Kf
�Nh6�k�{q.��_kI�2�xV�����V1��
P�M�h@t�
j
s^�`1�wM���a���;�x�w����L�n��5I�op�v2��D,ac]�kS�|�0h⁈���9��EԮ'"���J���Vn���� Gv$���T��!�}�5�؄��S�-�i@B1���>^�%b�F�b�Z����|��_�X  =��I㰞�w��I��'��_���?���t���u�X<�0��4HT��d��HK`��SlCsP�,T,�|s�;4d��v,�/��J�u�蚙�1��c�q�?���b#U�m�W�H�����*�e�K�����iuB2���b�$�Js�k���z�<�� 1�=7�HE#�o5FQ�+@Ge����x�m���sc�0_nnN�(d�.����裣B0�����l�
*�C���ƨ��2k��v�zW0�.�N�aRf*�[�*�!\���xq�	�꘻�IL"Z$��h�-mDF���@��L��W�?�Dj6Hkg�ȯ@����bJ��d�Q�Q��>9��I��T��I曦`���p�&U++ǫHČ�@I^B�00���j��d��-V~�O��헮T���/U�EXI�"�S�!��-���K�]�ߛҳ�Z�	���O�ҧO��冠
ʚ���R�O�_��Ӯ6���
С*قM��0�����୑O|@?�@��l7(L�}Q|[)�*ZDKBbd�~((:�XKI*��  ��p�@�$&�p�����\eG�ta�~w^��[��`@;�kE�ݐ4��e��|E ~;�kG-�s���n��6ƫ�Gd��1U�7Aa�������pB`�C�j�W�����=*�@�*G�A�A�dBXVȲ	&d�A�X��*h��x�
���
�0v��m<��5�3�,a�}�?JJ�!�L����F��c�K��N�EHg�Ԯ,�H�|VՏ�HU�mJTS3��4�!״�*|5?�@�b,Y83�,�M@�B*��G�f��c5��m�{5�\����F�!�ָ?~h!�FV�cJ�BɈ��GMM���'�E��hބ�H�d!�2���f��I��-�&�5z�����:w��o��o�\(�M_�h�h`B�uA�a"#�{o=H��5��=r ��#{�-&�G�;C�h 	��g�~Ï�$Bգzr ,�C?^{V Df4o%Ǫs�5PЄ�U}~��"+�1y��n*f��%�s���4����J�4\A��,�&���!��q9��b������|4ҹv�g!�y�Bs����
MlTPh#f����Ӑ�؋O�G������9��O��c��H��P�F�>�>?&��N) '��4F�%��f�
p|�)���
��B��S,� �2���0_�S̼���Kѿ��T��2����ɥɢԃ�z8�#�HT�e	<� �z�dUZ-?DG�^9�`@��ho���̕��JX�QD�Ѥu�=
#jð�
�D�*JȗZ�Af� ��Xa�?�e��fߪ��,r�$�]�0]!jL~�5W��!�@�L!	G�
��eR���
����Ս����[*�� �-���5���Ș���=��
ya%-�f.?��Z�Y)7��A�çXB�j4���@��+�q�S�\_k���}O7S»�������6?��>����n�b��H
#�K�A^��XfXGn�1D�������'������4nfDgE;�@+��Ĺ�^��ܿ
���$��	֑�T<�]C��C$I$� $�R���G�-ט��΃0 ��E$0�N�����*)5o$4��1�7�i:�����d�A��i~��&��$F��?[�ZS�bL'��#��T����ԙ���c�z�Q��Yq���d����:X� {}.K�d�u�$ZZ�P%IS��9K��d�}!�}!Eg��Q	f��c>����v+<yD8�&��g���J<�̌2�+�&�uغ����U�A��i�s+���#ရ��l�(N|IB�h(�
�2||�@#K"�@�Z"QbNE�A
�n"�a8�0�@焻O
��69讓Y-�V.��?�#0PVQ�@�uA,C��U����=b�
,��
��+$8P ���m�D��p�h��'3U[U�R�ƠM�E�A{L��ȳ���.���PPQ��I���+�+*��H��,*��yg� JbܛL����|��j�%A5���P�/m��7Y-QQ�Q�8�!v��Q��.��O7��~�`����ݫ�)p_�53X����e��.�0��q(U����NJ�B��53T�U�=��jJ�f+�и��L!��:�	���ZbAw�FG<Pf��l�&�1�ظs$t
�m�
���`<���W����H�N���i��H�i$�#��m���""V0/�.L�ZYL*�8�$�y]-�?w�Q�M”�.p�Pu�-�,>"r%]٬Q�!kq*1l�A�iѽ��/
��/�TT��T�Tӹ!�����}�D�R)�������P�2�V7�`���sb���?�e��A�Q�$Z7�Nb���m��}�jӹu/�y�)26���k)�h���B��.]��F��"���lUD)vj�[~��	�e@?�+8������U�I�2���#��)(�R-�,
m;��y�.�#i��H��Y�vk�m舲 z��|��S-�����Z��r��	ͷ�a���@$5�Gd�m��ܡk
�2���e�������|�s$�zW�熇ɓ)%����`"�gv��f#�ia�@�O�ۄ�:�T�n`GvŬ���-
�4���g+ͳو��b�a��w*S
�|܍I岺/P�]��v���,߆U*a�7S"�f�*1**q1B,,Ől%����Qe�j�Q$2"�M��|%L��PvY�Pw�æ��K٢��6U#��б����1�eh�0[շQ�P�D:�%#8�J��b�
7"�w��Z�Rk�J�R�R�׸U,˦әH8��B���P�r�^��KՂ� aD-I�R�=�̅���(B��P'�UiQ����ʾ�se���J
��G���}���)+ɒ���b�Pp1�uͼ�����oAQ�+��
���-�CJ����t)�0�^���
U��)�z��Qq�W)7WV��6n���k�kV�X#��P�����k<��h�ZV��&�-�*�0�"5��HbF��<[�Q�ȫ
�Ȣ�!B�M����)���3r���<���Q�T�nRy��Pe�`Y[E��k�N�Iگ��e�+ٚ?m���9���2����&��I�H��(u)Q(��EI�uZ&�����<��x��HU�%�U��妢��bR�+�
�V�h0��:�f#R��j5ll10�d�p�5:�J�"C�7U��gU���]�\��	��5�K�#A�Z�����ޞy[S5d�l��RXIMhz�;�����p{��E��є�s����Ԏ
Wr+F5�Q�C��i*��ǘ^���:�&�ӕH���;sQD���N�+��ҧ��;e�XX/"����z���'�]?w՚ϡ�Yɨ5>l�f�*%h��ΆS#�_���ˡ�z�_
ub�mF�E��CTay!�b����Z�q(b�����hl��(�UcU�;�$���m�b�e���D۽����R�� �a-Rł"��B��XM"��f`���J�U�5���g�E��Lܕ[����t�7�A��(���|�3�B� �橔%F�U�"�� H�������j�'i���"�?�:�P*�[�F��˭�r˥�:V�d*�ΎǓ	"�⡩�:�@�k�ª�������|%�{�Ɩ_ڠ3a�D3N���Dw�ZUśJ#�}&�C�f&2�؀i',f���������,Deu<���!�Wif@U.й
a�h��M3�2
5�6�i�1�1(#2�����!v�	pb|
��@�?u�F����7�.U�������sf�@�IVp��A�j&}�c����d��˔�&�7� !,�f*����<q߁�h�s��/Xk���>}�K�{��<tp|#�����_~/�ܛ�f}���P�T��"�d<U��BQ�q	�K�
�ES�D<�0N��#�@�Vmco��#�o���R��:�D,5J�n�To7:�h��սm[1�iMt%F��:�(>�p��Uj�2^�6���XW� աЁ`�Q�\���2��fJ���	7�
Q_0�l���C�B4�Tje\��Z�D�T6ۨ�T􅃉B���kp���h�*��X�~�p,��e���C��B�6���a	Q��C*%��C�8̰N���O�LR����6�	�3�	��%:�yv$�� �v;Mp�z� $����UP1�IA�JU|��b�hөR)����Ͼ󵯽���7�\^z���+��z��.\������,���VVRQ"`Ex_(�y��������	�#�P�Ni]��*7C~�d m4�M��S�N�+�h����XL�u5Y�����U��R+��/r�?�U��'���;��~"�������&�5lh�p0
���$3HX�4
��P!���P	$�`���)T�D�y��Z�Hd�|*�%�\BV/��i*%Bu&DE
�������7/,V[���*������{�i��Hh.2?w��Fª�;|d�p:�]���.!2��� .4�YX��}v~q�JƭO>y��#S�h=���I'VV�<mݼ���횜̦�w���	E�����R�r���K/���+/��������}|jjo:3Z":�S�d�h�U�u>���Tr,I1����H&�PA�\S���7ֲ�!�F��-��N���ܶ��dR���*���]�H<����p�6Z�B�ѨG#�811B��Irz
�$��Ai,̓�	����Uw�ɉbVQ�"�H�R*�%3�\Q��~��x6��C���Me��D��(�*�W�uY
00@��HO��Ov€Ñ�����Uyf8��dFH{F�eX�p4	������Pw^Y?���GV(����M�ҫ�����~�z�Լ�ޑ���/~驏=q��c3�p�ݳ����o�kW/�OE�#�t"1�$Ãi �6n�S�l21�$�Q!�E`W6�i���H�V��s��O5�x��T@�5X���x0��L�-(�d��u�x,�ө�X|(�$���$�b@�z��D!e-+���bx��顙��¥s���˙����d��	�8�pmȗ-�Drh*=<��D�C����E��(?4���s�C�%n�b�D,H�RPxq����ۗ���p�|�D<m�-��0(b�Ier#!��X�����3v�����qc�l��A��x����߽�֩V&h����'�O�6�J,9v���腯s��O?�����=���g�B$� /������.��ڙ���K���5�P�2C���~���nV�fު��go��̖�בiB#�P&�k�V%*՗��9v��OZ����a_ �Q�6���Re��7����	�f&3{vM�Wo�^�6�3G&����=��ٰU[�4
	*H�Qn7Z�.�
�X��������TI�OćWW���o����j�y����9����:��ǗSm���jk����b�ڪT������w��
��r��
�I�7�j�jGB���' ��F�Nn�V,؎`�N��l�k����J�Ԩ����,w��S�
DXS�jc�G��Mk䥓���{����?{�c�g��d"��ۈ�ҥr�����s����~���ȳO�G[\(/.��hj�	�7/��c�T8���E3�Ruqc����8���\an9ײ���H�5ou���h<��4/�\�VVV�xC�F%���3�Tj(�U�u͛��Ьw�F�xtx$]on��u�{J�z�ш��(���k�+��t��L;��g�G��{���l��#�j��N�����篯��}��h��K'�^`�(������<8u��]��
�˭��ah��r4��#�v|��W
����}��F#1\kKZ_�ӏQ���"fq�T�~D8�H	��^��,f'��/"���j�}˹��g�o�nL�Y���9r0>2ċ���v�K��W�A�D��{:>:L�B:H�Y^k��»�VW�'������/�s����v����x����C��a潒��*w�Wn���ŵ�^+6˹����f6�7�^���o�>],�RC��,�%R�F�}�������:��s��x	�t"*�K�߻��K��v�Ͼ1��M̄c��c#Ѩ�'i�&�\�{�œ�~��Ͼ�歹��Fs!��NLLĢ�kWo�{Ͽ���啵�������]|���뷳��4b�#G�L_��������8��k˅�j�^�[*�yj��S��V���c�%ܩ$�х�E�����7���w�{��94����L&�1>�SZ�r��͹�����[��?�}ᅋ���B4�O��h5��o�v=��
V�*E奫k���{�t;���������S��N+W*��֗Q�����
�p�t5��~�0�kue��S���ͯ}�ҿ��~�;��y�Lq}��;��{�ʷ�;w��yb+��F�GF��B�X�|�Ʃw/���{��������'�^��j���ё,1W���x��7�q�߼��z��[�T�������+��9���'k�*��J�}��ߙ��p�Ȯ4��٬���x�H�:u��x��W�a��G�{����\]Ͽ���['o^�ynhb2����hU�����7�_=���ﮜ�X���5'�;,��k�7�(v�7�'F��ҩ�Vˊ���w���V�Ⱦ�È�Dt�5<���!��>A�q+�Y��_;�x�F=���9:vp_8��7Ŷ?R��.^߸pi�<�t�:z$13��A��ë��t����ʒ��'_����.W2���H0Һx�V�W�'���ݮ�A?�fb��n,�߮�82��_��G?r�Ľ�Ƈo�]{���Tf���Fe=��O��:\�T�^Z�Z����_��O��;��p����{p�֜�r�s���+�Š��1�O�B��w�S{���ol<|��-�ħ?���1���_{����ܱ�{>�s���S?�؉7�<w�U*W����$I�8.0}��ʟ��^~�2:b}��G����?���'��H��,�襵�ų#�٩)$�vncuzj<�L��K7�o��.^Ô����%U�j)����N����Μ�OLZO|b��NO����r�X���"|ЉQ#
ݼ�{�w^x�ZkZ�>l}���7i�ڍ
Ա��d�V,s�]C�h9?_/U�INMf3��=�G�&f�W�^��LX���'����<r(=�pu���߻��wz"T������=G���o,/[��[�����?���h���/��ȱ�:4Q,_����{��{��!������{�̙�O=s�S�|��O>u�С����N�C=��!$J��A?_ }�ܭ?��WϾc���w�㇧fF���u��p����˯�!����+9�1�
D'g��9WJ��/|�#�z���>tx�޽��5w�r4b�Odfv�D�a��}�^�B�}q$4yb��)'���G��;�Nhu$�XKZ�'�l%��&
�o��z�����ãv�]�*Q��Џ_:�r�T���ܟ�!����ӯ����o_�z�ȣ��|���V�˕ť���Th�ޙh�w���;gт������(W�����o]�r�13�|��v�s������j+p�ʭ�u�������S�p��/q���K�,BM?�����T���xfh$=4V(���/X�9�\^H�#�#�pY�J��Ģ<FB�K���?�`4�#*ʜ:�ޫ�ܘO}�٧�g&�]a�ٷw�R��#�ر=���jEt�����s�~��o��c���O�c�\i���(3z���S�Э�򮙱��T��k5��S3��#_�����n�ꬮ]����J�B�J�ֶ�H�d&�-�o92�ēO�Qӈ�3�9�?�U%D��l�y�K����y�{���|�h:�ڳ�	�i&cI*�`�%)7����Z*�#`�BI��.��yf1���|,.�R�����)�n߾>�s??5��6�Ꞔ��b9��kg��{�9vb����"��9 ��\Y]�5j㓙�����X�꩓o-�۟��矈Ƭbi�M3ӻ��%��ke��4(s��ʟ��~�w��;��,I�����+Uְ� �,����X>����7F�)�c���|��7.]+&��?�{f��\'�;��Hv|,�i����Ą���TcK�):�԰�W�z�`����LT��C���X�(^�H��vgS��hh|}�s����[K�Vz�:p,4<����R)/��\=u�܂��N���Dr-y�t~h�4�����jtǧP�źu�T�͓�����Y0X�$s��:X��éR�5�Q�Uo�~%����J>���"L]�Z#�uߊŭd&Zo��Z4�����_X\��l�&��GNdQ��8e}�'O��V�P�#qR_�|��8ptd���f;��[��0�6��o�"�O��;Xϯʹ�}�g���Jy=����W_{��?�%�u���j�k�ځ��X�X�?~ߞ'�9�[��i����Bczj�Ƒ�˘��a��������ߛmw�X���tǾ�o���8Hh�J��oM�`���k���B���s˷�K*����>��<F�l�N㓉�(a$ѱ^>�g���w� be��r�k��&4���Gm�T]Ŧ8��ϗ����o�>#A0�aQ��Z��$̒%���x!�,
�9dq�"�gh4&v� �W�����욝��Z{��Z+T�����f6��J�����+	d�>��_Z�Ѳ�ǧ��p���u���CG��u�ͷn\��O��R�:&._T��J
�ZC�S���
�
8�w��ݩT
YbG'��E�5=�BX���Hh�^���2��g�j�%ڠ��0	։q"ҩ#�e�WSx
�Q�Y�|�XD	_Z�>��{_���������K���>|`$�$G��썍ӧk�V,i

Ųx3�ʧ�R[MD����бc����Ns�ݛ�X�*^@���h0���p����$��Or^���klr���HQ<J��+2�&��ZY�Hf���m@�+Js:�ؿg쑇��_���?:�k������z���z�������P$Z/V�ח	��~Џu�;ߞ��>�;}ay~�1H#��ڷ���ݩt8�R�d�a����zh~�㏡r�C��)�+�Pʿ��䴵V��xg����*�H�X�n�/&"�G�����,f����~���7
�p �
CZ:�Jq�\\eo����
[�.�%e�D��t�淴R�1_(`���H�c�TL]�In��J�T('����hzϾ���[��E#
��&�A�w�M�p�4�i��Q�+��N��-
�S	�|�ʗ��o���J��d�@�[��F#���R!�������-땷��]˕[�P|�i�@ʑѡɱ�T"�L'�ߜ_���ʆ��������L���|���[��T�G�"�����#ֹ+͓�������j�]��3���� �_� 2ι�g�>s��=3G�����1!�b�I�T�	���A�ij��^@�J���!�^b腐��f΋#P��‚[�DI���B>o�O�4�V�N=2���ps`�P�^���?�×�������k��o��<�<q_���?}�w��gw���\�j���8_D���F�L���:�(W��!�+JT�rSQ���|1p{��o'�5�\�J8� ���?;��ݻ�z���[vW*�Z�Hc�/�X�&�
�Gb��M�N��1�
׈A��b:���G#�WN<v�L�KoX��1�,��H�LL�]�KY{&�$�������\��:�1�s������o^8}�U����:{����D���W��o�^� ��l�U2���As�Ld4P�'[�����d������[��
F��j�?�
%��{���o��Χ�2j�ڷr���זÅV�Pn�I�c��HJÇk�:$�V{�˚�V���G��R���7��W�Ѭ��%���pcB���Z!�¾j��Q/�RQ�=�}$�H���Oj�6�@]8J�F^��@�￙�]]�E[OX{���X�Z�#��f�x\L	�hւ��2b1�A�� u��^��5C�mbi�7���)
y��-�������R���z;52<q�����j�8{y��}Y���8&�4F����
��J��V!7�?0�
m����\(�@"�H��e^$;�W}�@6���t���k�����D�ީ�jEķR9W-��dž�h@�$��Īv�X���!��$^;.w�ڠ�ʘ��T�Cƍ|y׽�
U�)�xv�1�"wJ$��C�&���nM�[G��ǎ�s_$�_Y��e+�իE���X��i�ՍZ��*�‹��!'��M�*yI�6YlL0��{��\ky�����
�Ig#z�fm�s�K/�r��_������7o��~���o��/>���CF�1����R�|BE.�L$�Z#��(��֭�e������U���o_��l���$f��R�-M`N@M���~=4b�S�֙�׾��w����?�_j����~�P8�������2�a�e�XT���&�&�� �A��d0#�݂�/�UpNB�"Rڤ��0->v����̨��/���ݜ���x�(�M�Nl�<�����L�U	��e� �IT�D���H!�A�P+�	��ߎ9�:���[��#�!f����m��I��o/���ۗ��Gƭ� ̒]e4"��-)qd�I�c	��ft&�H7�Q��@�XG�M'SG�ڻ_����_^����������^��j#���#i8V(7V�!�Cp�t
�G�5Z;(�Ӛ��/aExKK�&NH��$�|�t4W�ry��څ\snv�֍���X%��4�G"�P�����\R{�0=A�~����9����SYV��	�w��A��Rq��{$��ʆ��O<u���ɟ��Ç�"�}g���s��R����'�H$�$���\��D|���4�V��Y)�&+H���ZnH�1C�#C�0ę_Yx~�v:ml�r�\.����b3��� ��D�eR�3�S&lkӨ
0[���ԧ���˿p�q�l����o}��KW��h"����Z:DL��]��k�{����c���;��K���+����?���N���T�4Q�%�u���
$�-���g���iɑ�WJ�]�U�Xh�%��d؅	8f�aGf��Ň�K����׿�֏~t~v���Dˬ���H|���G/R����e�aC�Ra�ڕu0E�bR"B{B1"��`y(*Q�dj.
E#��$~�����d��\Z�}��y���_���#�_������ٽʒ<i>���K,�T�ʤ��k�9���&	�[�Z/����3�=��U�Y+֕K�����ٷ����޼eE�,�I��8K��ϐ'�G��C�dvȏ2�ܢ���,6m�p��(	����ZK��7�����������?���+/ܲ��uHՖ
�;O���0?�(�i(���5�4��N��~���7Z��ī��%��?e<A �W��G&~�Sx�KE@y套.�-����Xz��II�4��+� 	�B!!�Kd ���$R�	�joC�8
�1�%�9~�����_x�������w~�W��s�����?����'+�!�o}&E�4}:�&�K�3�|��b�" o~��~��9��ZZ������{�|+��OϠ�C1!��^.��GG>��c��|�W�<~|��Y+��/�ӟ���wOݼUl�S�`��:	S�I�$K�Z�sk�BQ.˸°�G�A�%O���	�%�|jV
Vsu8��?��ONS0�|��7�{��\%�������D=7)!BD�*�|4/ЗN���R�x"f�¤؄v�eP��"���!s�B5_�ʞ�3HD�U>D������?��?�n���_�����_ݽw���"A�R>��1�F�H�4u�?�&/Pb;�K$�\	#)Ĉ��+c���y��~�C���b�ܰ�\�~�^}ォ+h�Rbb�Q�Ar>��
�G³�n%�S�= ��(,��-�p��LH����.�Љ"���g~�w�������ݓVa-O=�񸭦����� ��𘄚j�Y�fRw@��'4zg�/k�Z7�D x)=�x�x-Ų��˗��.��Ԟ~���OL�ޥ��S���W[�f�"���$!r?\��9*~�)3;Dz��q��2�4Q�Ă���f������J�^.T�XM!�(*��o�~�s���cO�r�:s�J�Lti�U5بֿa�R�CR�M�F-��E�xv���4Q�O}��/��c��&��?<��z�ED�B��v?x���tV�=����������#	��+���n.ٔJ%�1����
�����	����=KX�ؔ8-�[�qDq	��"����[��fyi�X�Ǐ�禆��y�Ͼq�7nnT3̭��SHa�X��qK�aq)"RC�`ǀ$�!X��)fF>6nbRH���hX�YX^��/,�/\�u��m⁚�m�B���31����?�'��_��#��ܬ����;s��S{�j}2-�'C�:C�g
�iG�V�}D����[�G6��V7*�]��'?�����{���/N�g%#��%�ӷ�_�I$Ng�8X>���H$῝�ae�N0Vk����[��5�}��+*$�8%��	'df���S<��#9t��P��L
hCĤ@�$tl�"N�e3:Tx�`N�'Uog��(����_�ɣ�U��@ؑ�QlͲ�W�8���p
�:�7��=����]�X}��s�.,�j�Jt|�����p*f�7����J8�@��6�6��t�[_Ŋi�������f��I-�Lҵfe}c)��T*k�����أ��ػOB��>�Gu��-����<(�.�5���&�f*x���EU8���Ъl�'•g?�З>��xF���~��?����]��R�Xi�`���<f�ba>��9�|�G~�מ�����k�oe������P�Ս5�'"��!�ޠ���^�P���l�I`�k
1JQ��GF �]��sd��_���>;
]�f}��o}��ӷr��H��ԉ�������O�jgR�3�,�OGQeqa
�6�	%�
"|a�F���*�:׮-߸�^o��Ã�q0(WJ��(��?��ÿ�ˇ&2֙S���;g������Q�	��WAEŤ�M��\Q�	e��|F#��ϯ�o�,m̷�#�ڧ�>�O��o����=��Q��YtQܷ�D<2>64��ZX+�%�PD�u+��D�k�������akߞ�T���a����`♨��s�U������Xj�����j�Nj�b�,��Ɍ:��IJ��8jǤ
?4u�M�W���Lk+d�Xh:N�YSz�x��g?����4N��x퍋-���G���SO�{숨@W.-�Ζ��NqJUKX��[%��>:`�w�X&	zK��t$J�~��t�C� ѹZ)��:���� j���PQD��YE�4E74�)n4��ZH�hV��ž�س�������^r�?\�t��$g�Ond��KW�q�@tڍ��?w߉�_��'�}���LV��V*�[���P��^��YZ̯��[VA[/[���fr}�>wK�g�F������hz�	<	�/�bkf��{N$?����L*���;����N��p��RN��<��h;s!nֆS��y�+�V��W��������\%���~U�-���;;����#�sJ����#��hT�Riuc��P��G��_bA�~3w��|�I�E��F�(9�0�:u��0fvBϑ�A91'!Jb���/T.��f�n��s�z�PܸY+�H'�?8��{��k���v��"�x��?~dt(b-�fo,Tɩ q���㭵��W��P����؁�����-DG$0�2;Rg�czjt��D�h����^�~m���b�ю�� �^�Tdv
�i��t��Q羦�l[��K2��`�dGJ��#�(���יO>������n/!�]z�­��:q��D��y��Q�X7o�n�\*x�P����p��~m����8r0t�=�R�Mk���E�e���T��J�Dz�1�eT',Ԅ/	'��6o4�Ӎ�!�/F�ɰP�
JnJ0���V�r�8�R>0����}�!������*��#�I,MtAiy��+ b���Jqm���X)��s|z�.kt�
ptd���܃�Y\j�U �,c��"�{���[+��"�?2�w/�U�1<#��r���H��WQ�ZX.֢�±ÙO>uߣ(j��Z�o�TMB81E�$�\��v�ô�x��G�!�)c�bq�D�a*V�J�#IbbI8k5���˗�++�X4
���*�U��ȴ�b�l6J߭�G�����/���_{��e��(@�
H:�UhS�%�G�T����C�f�D�y�S<y~���B�>�L<�*B��YL`�
�j��@J;�HpϮ��fF����浫+�N55�t�3�3�V׋ssh4��}�������U��D�8���c�G�&�bãCә�(����V_X^^F�
����Hugt��� ����Jڜ��4�N�l���qt�jPD�*>UpM7�
+���c�T����g�Rc�e]�pn~v5�81�ۢZ^߿;��3�{"�g�X���So�ebS�~_��~�3��wv�����~|�ˁ`����>Μ>��w_���/|.��j�QT�z�Ta���[��P��t��7R7//���S�5�c�C�?~��I��%I���n���Na�]Y��if�m�
ܺ���Uk��0�iDH�J�P��?�ݯ��/�N�ƞ�`[D�o�\x��H��`<J�2������8l�;qt$��7����z��O}b���.��\�}��N+�5|z�@fhυ3���w��G	|��cc�F���X:͑͠��Ȏ�6�_y��*���>r����}|Zr`��Q,4J5^)����.�N����T�W���Or7����y�4U��6�բ�`K=NT��N������˗���aYdxB8���C�1�ZT �>�@��~���٘u�M����&$���ONd�x����[oZ�N���TJ�&��aP
x�����nf�Y�x>��b��/����Y ����b���������'�`���1�	=���>(���]�~�N�	���\z���?z#����彏>�7��k�X/H�P�S�Mj �C��dl��N�Fϼ{��[�n-�8q�H�r��T/VV�Wi��Y���'���f98Łi���.{��0Vdžc0���#�����!�D̎c�̭.�'r�7�X&t.46n�r�W���"ܳ�!� ���c�|������R.`r\��y�֥S{�M�~�౱Q���7^�y��iL��n,|�{/~�7�-_���_��g��M���S���
q6W_x魓��Ħ��.wJ哯���o���ߺ~k�:z��g}��G�F�L��ճ�^:I��mM�n�A$�L���}�8���ko���kF�j��F�G��4�ckN]
�$I�D��58�=��&�+V���k�����o[���{M�:��;��ބ����SO<uj��豾�'*�fϿS�r�Z2T�������q��9u�G?|�ֽ�Z���3'N�	S��U��{�]��{���?~�ҵ,�Dxt<��T�ͤ�G݊�`l�JC�~ף�C�������7�r"�h�pU�J���굅�g���ȯ�$�a||�l��o��;?~�G��W��Q����C�g�'��v�Ů�Xy�37�7&G��{��#�L���d$L�~pq��B�.g�#�C�(�P�P8��~si��4�
T�R���v����J,9~�hV|��\�x���Kb/]<y��~;d�=������؈��������I�h��q���dr����K/.�c�#cc�SK����K��ܪ���>�䁽#�8!T���._��-μ[[�ý�^��6Vn^����~�×��?��7f��: "���lZ&�Cbq� !q�J	���o���T6����%�6EȮ�}�L�8y�ۀ|�j����'f���c�Q�k�">�P��Hm��ղ��>���h'P*���Y�ٴ?�	��N�s��ZX� �i�b���k��_9~�q��`�G�~筓�fD�X���9x���3C(
�V�\"�h�|��ڵ��bN�hHj���Ml�Щlhz�=�`��׫���:�n.�޸^+��O&������z��K�o,P��n�t�H���a"")�H1�Hr��J���ӯ���c{�z桡l�X�ߞ-޺��>Ohq)��!
:�,��S����|�OLO
�W1-��<`gJ�pe��?����	���Yx���g%�n�A�O�N�c��2��J��{�N����9�R���c����s��@t�쇨�S�h�˗^9��'��yf��'z&���̚!�F�V�%#�؅�D��S�:2��Q=}��|�ԍ�R���!���P�����"�}j&u��}�4�b%oN���W/�X}���[���s4��`f��S���ۿo߁Xrd=��_���/,�l���G>�g��I�p�Ѝٵsg���q&���o�}d���`�V�F�V���0�q���h�N�����x󦦬g?��{��-��!F�n�q�'2�K��/���ٳ7�~��;m���/�O:@>��<����N}�Y˯��ח�x��[��JŐ��*SS'�Q�P�`h4��G�?r`o�Z��o�`���f$���/���k�ş�rz#R����N�7c�+ ay�K���GN�J��w7˂��@��<\����CŁ1�7J7cP�`2�l��P"������j(B�r��|�*�okx��%�;JR�Õ\-�/��ݑ��گ���RS"���s�ڰ=[�Dk�ŗJ�|!N�x8Z%�����`����2?4�B1�Ԭr��f��'�T�����D*H>t
Jʒ�g����P%|P��0��p+#�������[󅋗n`9ph*D=�r�^�
g&#��⭕WnU�m5=��%�1�G|��j��O��	Ԛ��B4;��е��ξ{neq�J�]����=0MeA�y����υŕ��\�D`n��±2��d4�ljg��&�M�*���ճ�榦��M�%9�-yXJD��BH�6�2;������M�ô_�8w��u�̠�Ebm�s���;r���D
V��%A4n��ŕ�r�ŒMQ�Z-�o�<=���sbX���jcqm���L��Fu8IK<�}_��'n]���0���GƒXyH�OfH��L�X��I��fŇ��_ߐ8�Z9pzz
gs�|kv�v<�+����z��J����$r,J;=�VX��Hx�=�ݟ����[����l�ff�
a��xD��-�F���M��ـn���Z��.F.� �(��.�R$E_��ׯ��?	� �D�|�HX��s_���"a:�$�҆F`�$��Q�S����MՉ,6w~EI��1��܈D�	��^���&)���#�r�I�a
]0��$I�#�b���r����K%�a��	�,b_	I��$�>:<�]"W�6q!�f�ZU$�L@<S���P,NJ;3�����#
>;�"��ޠw���6i��R�4Mdk�2��
$5%�ǻ�/Gb�F����~�-U[B׉1�$�ix�@��g�����H<iT�yB��w�	�����7(��b�E+�
e06��זx)�A�`1_�bu�yKŒCȗ��F÷ά6+T��F|Y�C8K󇊬K��B��7�G��4���Gc��I�D�)H(��B�"�ɱ=V|�*�:����J�M����+�"J	F/��1j��k�"�T��IHS���o斢$��i6��c/_YZ�[@`F������!�x�����1KTXLC,e���SWD�H&Њ1�$����\y��f����� ���(��
֋���@�rpI�"B(��0Z78Y�P�j[x4���m��Y)�@fa�U�4���O�T���ӦC�W���PR��0�]$|��\��>jwEꄍP�vdO���1��8�������(���Ã�.�S���g�������bV���l;�V�"�>�D)T�%!�F�ĉX��t������
�@�\3�M�&�M�V/����i�tV��k9�=��T2 ��bz�YZ�rD�H-���g}��U4lQ��Z�M|�n�&8���\� x�A<#��X�������Y)���YRx��I�_��(qƌC�Tڀ����T$����N�Z)����*J��ȰR�����b~�:�e0��E(�pbak�Hl��kR�/�
]�)lDB5�C[?KTQj�J ¹D�I�(l�u�o��BM
oc&��Z��0�sp�F�@��`����J�g�VH%��p�4��6�Y�0���vn�M�XZ)	&�'~���<�-?��]c�
eӤhF�ΠԾD	7Z�|���D�h��r�����J>�<��5�W�)�%�^ÑZh[�$1���5Ԍ���_S��T���y '�!�xZ(W�U*ߠ&��"TЍ�+���EQ'h��]O+�t��h��Q>hO"5e��&}�%-����9�k�7�:{�
��1^�A'�96kGv�N�0C����ŏ+�x��$̱��T<=��DK��V��º�K�o#t�E��z��!�}�x&���Tρ.�^��NFƧ�����J�H�H<��� �R�-��2�}�
�0�!8H������#�k�x{�F�␓L��і�A�����3Ҕ�@�V��+n!���{jh�X�'J&��cE�9|�Cr�x��&h	�q����	��`B�)��8�)��g`��p8�r�F"Lc/�7k�F}�c�A�d6��Vq�K�JFc٨U�N�]���R�	P^[?7'æ�!aj�G.�-��)�0P8<Qj !����MI
ݓ.�d���Rޔ�x��h�u�C4(�����
�Q�9��RBlA,FH�@��X��J��ZJ��h�&�$�
��m4R�D��Q��4��&�ȸ\e4Kѳ@���A���"}�pa��{��f��.,S�j(�#	��Y	$d�p����L�H-���T�Y]^YI�7A�<
��ʁ���IJ�Z.H!�^�ϱ43�+C�[T��D�B�P�#�QJr���?��K�;h\�l����[�Ʒ��Z�SCl6�ZlZ��T�I�T-Ьޓ<�l$dU�M����S�#B�4����F#���%����#�A�IF�7	r��C�p8�B���E8C�����"k+�YZ]����HE�X!�R�H/�>�Zd�1�S�
*@�� �A'�ܥ)�G9AQi�u�L�u�~��)���
�v]lH�R+59��

ץ�� 1���ٿN�'B��S���@�K�*!!p���g��?��Xl��DÌOR����:�:Ȩ�~�]s��g�b\���TUʭ�Z�E���\d�1�R���\��]j�>�����r.���om����&�^�KZ�HI���>�T`e�:��t��gI�G.��c#@��2�����p�胢��K%�b�o!�`,C_�w�X*&��Z��%;�ŬQb�Ra/H��*&�G��ġ��jj�~��rժ��t��*䆚TCD�*;�HN�
�Dl��4�
�F(#O�@ ��u��EN:ڊ�\=|RpR�:���"	K�<���Il02�D��P�w���%(����Ů�m����Ep��}�*O���F�3�ǥ	��2I*������鄪�R�sL�h�����?��GOLE��<���Y�ޅ�AZ�Xۆ���� �~����F�I�ho	m�.!��թbgXٕ�M�T�5yk��d�����+�6�.��!�+�?��B8��yB���M1�n��\��g
�3]DL��tҒ�Y�������_�o\?��ٷN#!�Z�VA�~+����KH���˳�����x��:5.�I� �^�/�r�d]kam�%C�.(�)5/��W�Z�+ɷ�m��-�F:`S1�[��n�l�X�E�%�}�7mf̩�l�\©d�ZBW:��xtT�W���i��Tc��A"gL_�_$TK�C[5�qI�5U��!i�6;�R_�t 4�'�b3c27',�Hb�7�7D�Һ�f������אJw-�^�}P!�j(6#�z�����Ε��P�Y��]f���vg�~s�;�:�&
ɋ�M��3}y�݂���M���̩iU����OZ^�y�h� �����E�H��z3�gi?��EZ�|$%f�W���%�8��jlF��ט�O����|�͐Lo��-�� �tޢ����Ʈ�����✴Iы�Q���Ӟ4�h���h(���Y�QsA���ED0"�#Z�!A
_ff�a�����H;�^�;Ps��-G��72��,��7)��U@\���p�u4��ɣ�I���έ���I�4����7Vg��ZTG�iaiVGB#��|�ث0g7r4��?�J�j�	]�J��`/��t�Ԇ����2��v{�.�fr!����D!�[u�Fw9�����+~��ߜP:���8K����T�hn�]�$J�@�G��w��6{/w��,M�V��3$�)�
�{�p23��V@vu�H
�4(����j�X2�D�����zӟ!ᶦ��"'tۄ���Pmr繹�gH���'�+�j�3�x�o\���+a��S�SD1���c���0?���{�+@t�3$�d��/���r��7�����Ͻ�ֻԓ/Q
M*�JG!љTi���oG#�V?��{���ň�j�mЩ�s۟q�=�?�v��cP�0q�T���X&3��2�q��&�t/ظ���	�=U[.4⨃�������nͬ��q�7�?�_��%����-ϒ�w��<	~t˖4<�a��x��k�WK����6<�f�ƚ{��z3!�ؤTDw�N��;��I&$:�,�ɴ����Tܠ��d-��~e��Z��g�s��vƱy��83\'gʴ�3>����<}��3x�C����"��؍��?FB�Kbq9���g�]��7��;o����d��|�;��N�ݻ��˿��oK"���@��Hݫ�>0u=�d�͎;�k������y��9�Ѳ�VZ�|���Id����rN⏰�/)�0ɯ�;E����w��V�t ��h;g�2K̤ƐH|��D+EX��05I��I<�L�A�Ϯ�PgCA�����c��o��/~�i����ƅ��յ���Yk~n��D�xtRx�T��C��ڛ;�;���ό�A$!��W-	'?�F��7����C��߿_Ӻ�t:�{7�H��-� I��G)��DJ��|����Q?���y�.ی}!z����}R8��~N…��:;?��'2�,,Φ����J���@{����]S�<��̤E=�U��M��m���|��<�}]�W.ܦNḨ���l�+�Z�?��̀dl����w�ߺyu~����i�5�Iиzq�<{��H��$
��{��<Gd8���m���u�}�g��&�k�/'yyi���s�?��}>p/�(R�J�K֍�	B�H~�O��Aq��>w�]W�����L'��<�
���\����L���t����#�z�<�F�0�M�LQ�%�Mӟ<���o��0>(��sW$t���|�@pD�
;v~KYe���9 �*Ъ���#�+�${�,5�H��I!Q��I>���i�-z��C��X4IS��E!I(�xr����ǸG��n�#Y�ZBr(���d}m�V:U�ﺏ4�،�u�j<~<� �}��ͤT�#o�ި]�pqnn�TBz�߻{���d����S�G�bR��9��,�j�O�S���@~3��!�f]��a���u���C���Ip�,w��y�cK�1l~4��ce���?o����g�\3'L��^o��B�$�	<k��:dr��
�v��B�w��ҙ��r ��))X&[U�c��J�|�q�R�2�+b0�ߘj�r��s ����ģG&AB
�)H@>wH
*0.E\�)yVR�Y>:j�Ym={�S�z�fq��r�m��ц��G��"�������hS����ҵHZ�y|$���T���?���D���;-�Z����˼ iwұ�Dg$Mr���8�r:֥�O�~�
�?��)�A��L:Ee$�G�]���&��?��1'������"UGB���1��kګdK�c��H�X;)���ץ��̡&�(*�=\Ө�Lg�e����x�J�b������QǿF*�6pfb%�x�^��y�5�����
��.rn�1ߒ.+"�II9`���A������ե���%�i��t�5<I���Ƨ��d4RR�v�i����y\����f��L�|Y;����y���f�8�zg'�@Zh��H9�$��鞱/peR��D2�N�=ӽ���zn��q�`C~N����d�ʞ`PP��
j��e'��&��������O>���i�RO�N4Y`��ح{�l�L��^&�atN���z���8&RN[�I»�|�����g�2�7ٌޫ�=o�'�J�l}w<�0Ѝ�=�T8U��G�T��F)���G���v{6I?��"a7,Յ{�2�3٥��&��#b��c��!���'��u�˕�7��n�������A3`r7c;�������=@��=H1Խ�,���z��+o�7
ڼ�I�us^&k��jo�3*�X��w&7������m�U*kI܉Ilw~2P��r
Wځ��}<��.�>���x��^�!���(D=۝9�Z;��m���.�����&Z�a�pA?mD�-/W�ņTl���D��(S��mc�5-�4N�:h󾊓��9�H%g{���ִ
�ն؇6�b
1���R��LF��.O;̇��{~���;�=�\i+};�6d����zm��h}�;������a�O?��t,��?�2�{�
'Zy�R�(Dz��e�X����Up�� !m'����Z��ñE	6T�;����hˎ[M8�ɮ�h�����;/�f����\׾�3�]n�}�OÏ����� k�!:f:ޟ8*�t3��ݿFl�ã�~Q�|�\ُ`�6z��̠���<0M�&Ep�o‚�c����RNJ4lc&�s�E�؟7�!�kR�XZS^Q���)%���!��؏q�HڶH���ו��=A�5�Gju_�a�����E����yqSuC�-�P���fۑ8�WBB7;�?Ex�M<7\�k��!�1�8��tus�f��a�0��HfK�zR����}�;�6�t�#?yL,��A@ͧn<��B�=����V˔�G7Ʉ�_�
��%a���1��#S��+����W4+fP��l2[���ח��"QrC�V��(���ݪd���ö8�S�����%�3�WG
��4���P�.H�l;���K-�[θ/co�����怈J�v12/k�A���6	:�T-��H2�P2浨�o�$�u]t7�-A˫�4�F(B(�UqE��5~\-�^.�H��A���$+���v9<�75,L���=mDݔ��7U��_M'Y(�2��ک�g�s��J.p4�A���l���]F��:	T=��A1Y�kK�[����96��n�Q�	^��>������^|QT�MƒY���L�tjT��B�&�	'��l�L�S�JD=c�
�� ��5izEZ�R�>��� �D�q)����恔#�>\�Td*�Р�ÁB�!�QԨڤ�
ߡ�8�h��#�ؗR��*5Ԃ� ��)����}(D�����IwaڦY�V.0�TX���"�ZU[S��z�$��$BOr�P&7�˃P��b�tX�jM�L��B��uV4IQڹ�i81n-Z]I�.�6��l�Gf^G�Q�_��;�sr���V$��O:Ŗy�j��ң�[!*�5�����S�/����L�4^�p�a�pu�F�g���6����~`6�ӭUc�SI��Zk�7�LS�\v�8T\��'�5������"Rb]�Bc4q���\o쭳��ģۿ
�qw�W�[T�f����iC�c� H�H,���g�R��-RE��l��(�Q@0�i����?�á���i{��ݡ�h�\M&�TϦc���a��ۨ�h.O�_8k�p�(�+�d���O�)z&�6�&�L��8��~Ami�ˢF��T�����������5�I*���9WS�?�F�mF���>�#Jeg�I×���x�T�J�º�O��3�R��I�Ҳ�HM7��G�Խ��RI�ً��6�C&{�&�T��̶
���-I�5iT!�v�Q�<�ez��M�Dv4���O��K�_)�L�v?$L�&��G���K��ozP)�X��yٜw�;;�~��e�QY�v���g�i�g�J�~���kK�J M5zB2�:��}xҰ#�T��h�g�s��l�3��>w���F��e΋4Ԋ��� d�P7�q�'�k(�2��R�D�^/$�]�C����Е�T�n��^������XP�;a��G&'�p@��j=GO L�<��n�^XX���o��XZ�_
�{Ο�Do�=|����){�W���oܼ\(����<xdtd�BG�j��\�~=:�/��Q�$�4i�^�~�6mZFGDZ��+�l�N�St�$7���nl��HS��M���u���AP���������R�G����ݸ>�0��J��ٌ�m���71	81N��!?#��$gg�%w�ݞ�����;jN)fZ*VVV7V�� t&��������v�Щ�R�^+�o���W�Q�~dh��������+#���u��g��p���������(1w�c�RE�'�i�Cbᤩ�m�R՛�;m�����������ٕ��L%@;$zTx�C�vqB�/����2-��]_]�����<v�}��<y���Y����&F&'�>A�2@���|���?��,�BţG�&�Yj��pI<
%}���iue��C���c1+++K�Bntttzj7�)��kWg_}�]�v�&�:���:�����/��T̮]3�RĥK���-�����[]�]�v�;ߚ���GG�2�$��q��v�i�~'��_=�����z�ͅN�<:2���o�:����2�ghh�� '��M�����~pennyt4��q����u����3j�K��Wn���{��`�H�s�o�ƴ�`�L7��z��ynmmcjj��ѣ�ܻ�^[Z�Hgh�F�:R�p�M?��^�x��Z&M)����?A�᭥-Z��cP8�k��'����r�v����
-۷�	w1��>��5����$��J�
����~�#��S��^x�r�����'����K������U �V[���d�9��#�w�n޲��?�i�P���������={9zOvj©�-"ѳ�������T4�D2�agvd�1��&�����~��{���C0-40QܤQ��g�كӁ) j2;�b��b���{-��$�Y��j��dGO��=�����ɷg_y�d�P��9:[>W<|��R��CG�?�ē�>���z$�΢�#u��H�x�L��@���y�c�<�8�C��+ҭ647����~��
�L<���=������̮����}�{?��J*�G���D"E#d�����s�CǏ�Kg��1a��`���a����)yx?������G�;&
�Ai�DP�1�<><d�~g����:���Lc.W�{�#���Y�/_��%�a�PF�CiY�_��������Cƿ��s��.�
2�!������F�`�5��Ǭp8N/��NI4PJ�	��*���ڭ��g�?D�x4+��)D�@eL$���Yd�!U"��uQ?��(�
`�tlJ#����\��>|�Cz���W.ߠ��!�0k4zX��SZ�e]gb��ֻ��s����H$F�����$7ݵ1~�������CY�ĉ��]�=W)7�9A��wO��I
�x9��hToeeEb������N2	_���z�����:$D�!3�!D�z)|SA��0;72262�mX�+k`�M��&�KK+@�(�.^�B�%���<:��`J�N���/��/=����?��W��V�F'��f�U.����`}�nB�_�2q��hxƣ���.�x�]�q���K���t��4K��k6��4���#&"�a>mc�����]Z@ҍ�X,[�Rn�8�����;13:[�Y��kEz�5X9�H
Х��Ⅻ�=��{�]�#cT
㭙�Z���$7X��y�{�{�ܹ�TkJ�J�x�9��I��B�tn����7>6��j-.,K�1�"=E`^^FX=�����F����4h�n���앆��p�$4�����o7�8�0{��[a��a�s���h|��uo��r��ز��j^X�4�ƌNl�HD�Lz��0�[C��x&��b<s��ᄈ��<7g]��ZYY�8���X��#��7n\�X�[��k�Ι�o~�ۧN��U[�p4�\�st�@X�`k}���r<�3��}~��Z���w���[��1�*?��f(A���_\m�N�����0"�^Hu<w8�®�뢘��]ģ!�e"�-ϤC�����6J�L��l-��_|���6���N��_EҤ3��TJ���ZY�N�G�>{��-TJ�?gby)\xM�(�8f$�cw�7�`��ѯ�Eo)
R%bV��~�ʙwn�.���TK���jIGP���?��1)��c߅ZO�49����
�4�~;���f��a��()�G��rl��ةg&���&^鲉z 
V/��֊�%&�Mx*�ˑCU�چ)rkl��Ƀ�5ms�e�ǤE{�ގ�ڌ�2Nf�XOƲ!�.�x��$
�޲�7�J��2�8$Vdeqca~��G��'?���=�˿<����^�3�k�>RX/�
�T"
5���̞�?�o?74j��?�}����HvhRܒ��m�q����E�u���T
�;]��L&�({##��?�ԯ���?�������rQ��@m0�3��A���%T��<�-A�ޤ�H ��&rE�w�#P������f^��H׵�������f��:����%h>WX_ǎr�H���_��cc���V�ᯯW�|C4D��R4�=�����>��>���̈�y��!;�4����h�+�ٙ��-��c�L�B�e
 @�jV��1닟�җ��{��Qm�z1���4���r�g�	��!���$����;
���$s7�ÀfhJ�6�"��tޒ�M�Q&s	�O�†4�'/�AEm�����;��ے�r�3�`���h��^h���ۺ٩F
=�L+ی��&�y��uqlqǽ��� Ǣ�@��X��t���4��r�.]b�����T�a�`���������#&&��u�+c��X,%Q �T��r �������x�1���+�J���8�t6ɪЩsL*�E����i�l�k�|w�KDSC���	����s�n�\��C�b��`��7��Hj(�*���+�u9Ld
�R�CZ8�C�
Nu��rI�x�1hpc�v��(a�W;3969��;���f���q��������"�ܠ�y��F���t|ztb�*g�����Ig����h����v��Az__�q�X���oMNO�BЎ$�"f�0v�h���#����ݼ����Q,��R�����hz�&�({	'��*�vv�@�I=��6}���h��+!�wg<;�	%
�)�H��I�����]�O���*�4�k���_q��H_ܾ��^0m����q#���Ja�FJ��������gϟ߻?��ӟ�����҅K�]�qC�E ڽw�䴵�n���k�78O?�z�6�p���KK+�p6(�C�<���<�{eL�!�z
1�X.-,/��b~yu�O�7K���r����rE814>�����u���|�KMNGR��zg	+�H�o�����~����xj�����i�"��~��d;+�N�܈PabpR#/����.F�փ�gj�~�j�����Ņ �6e�C�~���˷�;�o��d8�	#�Bx��$V��q��
��A�Hhdf���)ԭ�gN��r!_-�.-\��J��љ�VЂ�В�P/7��q_�^FJ�EK�����P,�����pM���}�9����P������m�\FР^le��@�h���S
�i�F�H,w��]i�#����$S-=��F̴���P����ɽ�@�&�ۑۄ��r�#�-4����f(�����:c�t^�Uݷ���s��'Z�V����DH�b!w�ƕd"�g��c�=�o�.B#����Wϝ=S�VP� �j�R*�r���$8���Aٱ66V���
�}�X�Z-G#�t*96����N�;�~�Ra}e����\%��R	J���-�J��+׮.��j�勗�;w�̻go���]�wSS~�evv�����l�Z��R�ƭ+g�}g���ڵ{:�� %�Ҕ��7!�k�I�XXYY�x���K�B���1{�̻�B!�J�s�cǏQCh��i|򍓷n�f����W/�|��˗��V���C`�5ōҕK�ΝY/6���=��Ŋl���#G�X�j��B1ws���[7�^�J����}��GB`K������s�Ο�`�实=��{�]�~�V�OL

��Ac$>i�H��`s/&[��
�@_d���#�z�5ykt�)m
���n�r�Ԥ0�"�~v�����7/޾�/��6h#��I?"j0�]8�7��]&h� �SoƔ�A�0"\m�@������L�;�p�v�m:��$� �� OR0(f�����꽛�}��
=�7�@�Θ%l-&ޣ��@�B�d��@Ģbo��ǻ`���Q9ƈ�دF��xzs���%,�L&Sc/��ą��uq}-_,��0�c�0``g�١}!_Cm�r%O�R.�24����]_ZM�jӣ{ĬT�כU����	�p�0<�J�$�J
Ոm�ȓVCn[�b��܊��OQ���@W�T�*�!�*x?����7"�@v��Ō��
ՈE3�l�
�0�<�@��Ybº@�BqC��O&3�
�օ�B�R@��BU�[�{aH�a��q�3�u��"�$�R���B�p�Nn=c�N�y��hh��1&r��FGEl(��NA�f�O�&�3co^���W����D�2@�`��Q��0�%�t�H������z꾙p;�jSQPy+2*#4�H8@��)zG0�)�d�n	elRi��jSIy�9�ױ���#��7i�������*��RXb�-8a2�"��Y*�EZ1�y'�ސ�d��bW�+�Jȱ�!�����-9aW�v�R�Ǣi0	;
���jQ��Ց:�H%-���>%�囈g!n�F���CV"b��(s�j��� T�?5�
�Q���P���j�	������� i4EV$����j�I"xe�If��
�2�O&/��X����|���g	���&1a�F0L�w�s�;�����=�hV X�@u�����r���D�%/@xd�Xf	����JK�HmO��&�z�!3z"���KB� ��g)�֫���7/��˿|��B*����κ�Lu�YNGڏݵg"��"RT8���&-�=�N:�B��e�;8ob[�>�����6i�Re;�z�.Rs3���$�\��` ��ؘd2�>���h���b�9R,��-#1�?%O��2A�Sx��lj,��Q��f�(�@8Ү�)���w�g!�cڕ����ڡ ����zS;L�|"I%�k
	$)�þ@�qc�-6K�z��hT�Z�d�Q��v4%����
�m���b����R
I�x�/c�П<'ƛqWB�Z\�d$vy����x*�t��j)*�(�(�c#���$��I���hD�	†C�B��FoFT���o'U���ԭV,"!���������[o˷�׋��u�. 	��M�	O���\7s�{EM8�?u{��{�	��$Z~��R����ΐP,��Z6�y��̞�l�'I�
���#A�I�XY.���Xd'�:9�J�wx^€���B�Խ������U#��QB��x��L�:1�80	�+(~����T*SoP00Hj|���"�B(�%$�R��5�_�5�������OFc�!���%{�1����v�kK�RK�m��Z�”a�`,1,������F��D5��4�'��~�cRt/�1�����?��W�^��(�b��0J�x���;�	�#�j	�V����6��Hrl�Ƣ�a8�zDSQ|�
"qU�qZ\�I)�	+�Q��C �&C'!��$��k��N%vF�qP��V3�_!
�?P��'b*�Ys��r[�H��.oRJ�{I��zF�`�:���P Q��J)ɩK$`#F$1I3,�_L���j���s�Y��$��nH�y�Ҽ�E��kj��811!j��"��z����8�T�(�� ��F)�e��$9<�S��1}�:�౦`��r�A=j��#�:��_�1132�}2V��s�B��^�!�|e9{�"����|�9��;����H�[�a�vRq�]�#g��S����b��)C�#q���S9�/9CZB�U�*�I�)	���5��,DO^�(%�̘�>����&g6��f�)�m.����׳$��s3OZ���JY��w��z$�FYPw$����yV� ��������ᬗY_]w�.����+nΘA	�DT1�˝YIDm�_>3����ڻ����T�)`^��*�P�3;F�V~_��۟���?qo�CDT9M6���AB����,��=�)��mEa5_����/��k�ٖ�@�'�1�B%�v�+Ay�����y)�b���
�Z��c#�B�J?�B��C\�
t�����d�=�1�`�4�)�er��#��ys+�T7�msD7�Ę�g4�J@ws�],� ��yg�}��غP(4��[I��\����(�qK���æ%��ɕ2<{�D�{qC������ӊ"�z=�1�۔�}u]<�̶9�#Oxc&Lڮ�za�2p���Z'���������e�k�x$�9�����N%���~�ɣ�}�x�G�v#KI�f)`vh"6P��7�b=�{C��s��O$�	�=��\�u�U
��V��� dw��g
(�ajP5(ɯ����E�|�T��y8��
�[�	!�k�"���r��%�Hj�΃A-�<�o�-Pc��tTc�Ѹ���)��]��t�0Fk��[�NE|�j���˺����1�v�sl"��69'"��6Lo^�	��!�`�HW�p2H(�.�
WA�_�	�
QO����@s�-+Xk%�8��G�{��B���ׁ��T{��j�������{�X*�!������s��Z�Oʜ#_��ds�~sW<�5=sC�ZkD^W�9��Ȝw�t�����A�����4�9�EU[�Z\U�ʉ���1�aCNb]D�#�^ނ��E��H�[���i�QK���B���M��BF�1��&b(Q�*���Hl�n"�Jzi|�U�pr�<�o��\n]5����ZF���Ô�].K/ꢊ�aV��	���
c�QOTl�R�@٠[��VgLic�(����np����l#v�̹�B�\��G 
^�ȊW���L��ˡs.բ/�}�?|��woW��h)�7P<�덟��Y�����?q�g=1�JB�
I0�y�Q[�\Z<(F/���(Pz�w����:��G�B,]ݨK�p��
O�pf�B\��ֲ0�+�I�	�6x�׌p/�:��Ɗ�J���D���K�h!�9�`�4�F���� �/��[��E������Tl[� !��·����S���8��)�$�T�MA"�	�kD	�2/ȃZ*Ap#L*wR$T��3غ�&�$�D*�%[���D�M<�ث�Ã�b���߮�T{���},�6'�Z2K��	�%�
��o]�O�?uf�^O�;�l�@�'��CB��)O'}��G����0��1�1��FP+���H�a)�ӄ�3�Ğ��"C�Zh�⽿�����iK�Nď9c6�B�%�M���P~(u�B(n.9�6R ��zOq��H�[y.h��Ta�4fh1�`��,�f���L��yRQ�x&e2]e^�p���阅�#��:�f�����
�\�EB�[�
�YW����`�B�"� '�R��	�7H�M��
36gS5��I�os�Kn�6�	U]x�b�H�n'�Gg�[�g���K�|YԨ�8�Vy����Ko]��kޛ/��V8�h�OI�m�'�xlē�Z>�6)ZA8?�iՐ�{ـ��2R[���&��գ!���mGP7����J�v�[�U�%�Ďf�Cz���v��	\7��lP,�"�1Xҷ �2C���������a�ߧb� ���"���?����%�*_	zP�G|ABG=j�x"!��G=�Pǣصݩq(�KD��c�o�v�����M��vYb!"�,�GS.�c���C"�5.J�o�D���O���+�P	mC$��A׮�k���NlN�i��<Z����lx�[{����`����"q++�����TuCO��4$�Q)�c�@"\�h�W"�P��H�U�YEi�|�-H������0�����[�e�u���F�j��qʓUHt!y\Z
���1��k�,��Za��'y;�zd�(�������d�/ex8F�ɭS�A�	r^J��z[���	�v���yÊU ��ŀ�8-@U�@r�J!0
��_��9r6;�F`�_�ŭ��>##P�kKq��S��D$�hc'1�k�M<��-E[y�����f�}���n���X�rg��;Ib����<��Y�fĿ�^�~��fl���~R�t8:��=0�E_�ƨ�B���ܨ����q�bB�����*EL��S���Vj�@�J1a�p�~-�l˞	�X���g v�S�	�
g����vb�A_��m�|�G�T�������;=�|�C0�מV��7�)!�8�U����jR��I�˕��$vS<V��r���呤
$�-�+YBA�p��)�!�}F(���@o�&�{����z
���<��$�e6�W͚�ֽ��K��W���r^�K�F�|�A�p�M�t+�0��E�Y�
�4y�.��&4�(/:6Q@6�[z>W�\G]����.�F�*��r%�"$]�L8���5FIg.���0������:��M|
���y�;\ƫa8�."�����3��g����t�A���s�E��$���γ��d�R��6�^[���Jv���c��	J�^��Q�Ё#!B8!
���͏K�2Kn���f���c�����ԥdo9|��������v�PΟ��n��>�������U�;�tc�Xw�c��t�<#+ڿ����'?-������Eu��>�����þ�ߴyx�H��\�������m?����f�pBJ�����g��������O;�����7ܾO$��^�~��!���JW�"ƴؿ��W���e?(�?+$����>6P�}�?�yp��o���d�H1\�!2��&6��u.v/���`R'�;�jPvŽL�&_��E1�Lɞ��w��A��^�w��`�ȠGz����yg���&��C5�d6è�6�eߠ�٩��W��@\�!����
lK�;m�t2��[8�O��"����v3�ę��P	��5fv��Lf/����ۮ[���'��‚�L�o;B�; �`����sG�5k�9�����gG��@��xv����m�x��'4�x�
z�	��+���4�b�d�n�n<���p#��(�I�AB3o�	�#�K�� �.��n*�%�[��+�q������3�A�=h�<!ޤ����^�S$��sy��U��L`q�g��~��s��=�gw��A�����������g�a����<�蹞�ipb�-$HZ�������u���z���zP���鬎�D� !�
�GE��[��]�d���v�	5<ǃ�b�$�ޡ�p?�܁��A���8��� 0�(�h~4lg�� N>�j�\o^ę����N%1cڍP����ӥ�#�8�퐃�ǠD�Tf�GMPc�rsB~�1cֱ�i���I���<��ҥ��Jʖ$硓��vd�	1�J��)�B�AH>��ƀ��Бp�8� ��f���k���yJ>�RIk2J&�T��6�2F�t�đpg��Ej�D	�v�U����Xp�W<�� �9Y�mn�U�J9���-�ĭJzޗ��|��)'$��eC�Ϸ,6{Sz��Jt�?X������+�����p��VzEP~�#�e��w(���8�{�A����8*5��E���S��;oK~�Tq�℃�pG��a��)��;'7��q~�Ck�9�N
3���.��"�9v��Y�9aWU|�ZGiOe,�j�~���7����afg.
җ"�%l���)3���R�U3���d5��F��E�
Zԁ��ԣ�#
���?�Ȱ�8:�4��ph��!�-~�y]?(%�S��f�9���ִ��\j����
Ϡ�w�9�6�n���:ϡBB��
��ABc7S;��IKI�zJj�"��8� �ON<�$�f��%+�/�0
2���@��g���߈�%)���}�f ,
��ty�$�-�!Kx����#��
���l&��E���-ު�U>�о�g��׉���Z���Qm�'�hB*SG�i��*�ؽ`����l�Q���&ս�e��I�Dm�[;�4�D��+n!���<�9��3~O"⭛I��n���M�i���)<�2}�f��l*:�T�^����s^r��/�����X0�$aw�̿�����6���%�V/�E��A�f!�?�Lv����M�o�ȃ�f3��b'.�&�Fb�f{sR�V�)�J���(�O7~��DR��ڇ����L����a
���Yn^\m�c�`2�ۊ�(E_��k%[��&TR��ӟ<����`���Bƌ�
��o�?6���S���7���k2b��)'����<#,�¨�"�RK"x�M[�~`R�z�
j���z�c�jukD渇R����:��=�\
�n�Z�۞��Z�`��^*ܛJk2|��'�ց�yav��鐲�^�����X$�yuéS���$!��S|м8��g�l$Ğ�Pp���\C������<�� I��Fi^�W���	)�
H�P�g�ED6KN9l�>hV��{�>B��H���I��`��_K����?;y�;gn�j���8��Ĝ��x�<f�YOR�AB�UhL<�
��8�,I���g~�xriy�\�Ј��Q�;�Ôl	!��db�nB�?�cZ���%2TJ갈���5��~A����" A�d��f�Wnz]	��|דc&��bnH��9��y�>�^Ճ<uBy�@9Abj��,ؕ�����e3E{K?zV6Сz˖��:@�] �轀���Q2�A<�~„bqӤ�g�,�+
U�yN4����HΛ�ڦ���}!�D���L��.k��J��^֞*~6�섆�{
B����$�[�6\�M�6����,�oֲ��t"0�����N�٫�V|�p*��$r�e��KEj�)6��;�kUf������|�Ϳ|iav�Z�CDӾ� ��z;� Q�WD��Vdrj4ɯ��Q�֋�@��f~�He�EH��4T������n�o�	���<��A���k�=��Ͱ���P{<��
!k��pk��:�?/}��G��M�3y�'6�w3���ܤg����H"��G�%O���`;ŋ���A�h{��L�[�p%Ҍ �X.LkW��w�cX2��l��|ē�V4dX�r@J~�����?}��v�����չv��a��C�9� $t�vn9'Ү̄��/�c'F^}�?z���
+�aH�Y�]p=@m/ʬ
)jj��v��	�N�	g~�A�x��W\k�ȱ�N%o�c;�"Ֆ��[�ڕ����5�0���A��ns�7�ֹ�ɀ(7�`Q��=
TF�<�y�8�Y�e�y�{^�ՂD�G�z�Iv�K��9��^fR�{x�@:����H�C�'�OIp�hPѥ��v�*���\Fa`����;U�	N��Q�iLݲ��0j�����#S����B�ğ����O^�ݎX�!�P�_��Ũ~Rc�Su��0��=�'&���g�|h����w޽��S�ֹ
HX�G�;�W��%��aC����
��]��)�#��T�1��T+��<u,��5Foq�%Gpr�u̦҆�;��xZ��[,d���l��9Q+R��km��|�y<�/�7�ߴ�Ie�\Bݷ�k}>�,$����<@��j�@�ٵ��:�<�8*n9i,!b�X�Ԣ�$w�{qF��a�P]��N����h6R�Wb�t��Ĝ�;+h�1*�c��$
=֐��[�����[t������K��۟~��^8���.ܬk�DB��]�p�a��ɑ���X��>��S�:u�ҿ��;����;Y�ҬOlIzIws�lZ�J��x�F�s�����HCM˪��ϱ�ԋ�"lP�ھ�������4��l6)v+�t<�K��m"!�Cm��u�i�����EOYi��Q+·��:��	�zul�)�V��EC�bJ?z"a8�aƣ"��dԳ^�n�:��ce�Z�%!5ҰKP���$��j��^��l�Ľ��|٫����m&I!N݀g7
3�xC-�^D��0�����T��4�-ژ� DQ�a�����;O? ��g��֕�p�
�/�.��@���I��.9�5'�ڍh�tx:=3[��8sm%W"�4|�Z���U�E��Ejn
�ӆ(bs��W�|������EtN��Th���E��J�}{�i$@�����Y�1�9/F�DsBL-T�K�� =	�+ϟk#�̖=ѽb'��~=���s��,�lQH$,�Z��2PJ��h�A�?��bO�0̺r���J
�u�a�L��W��U����#����C!��t�{gԻgތ$'�zdJe��X.� Dq	={�]��*3/�ҵ8�>�E�{/��䦲�Ҡ"ӈ�D�͙�=�$�<y�ͽ����s��2C
�&JG��0�����vy�ېey��9��Blĥf/u�EI��A�S�@���б�t�U;wc���F�����p�Sb`��1���1�:X��l�*[��h�᣻�^Y[?uui�LA��l	ڨ�n��:�A�)����e�t�F�8xJX@A&M;�"^��J��>�-�M�:�iH�.�_�ٴ�y���k�aH>�]�VG�e���Wη�\���F�7�.��3�^���>J�i1��D̠G;�X��#�(��a8���t�]�Q��d�RʺC�rz���a�W<�2�J��@\V�Yx�^�t�(�[S"AGS��ׁ3���ݮ��b�R]�^`_�F��V�Ƹ�XH3�=ޤ0�*���,���vK*����[
Z5Ĭ����J��j����횹�#h���x)��B�� ��Nȯ���0튥����F��n�-9ɇ>�$XdN�]SF���hbZ�ԫ8�#~_��ҳ�YY�ӌ�b5�hV���/�Z�2u�H��I�����~��*���A��4;ƀ����7"R�RQ��x�A�l_8Њ7
'v�>0�D��1w�r�n4�0RB߶	����ғukwN��a�ԇC�{L��.�o����Rf�S�����E�W`��9�U(�1y�~����pPZ�b�X��+�"���V�^��0^wqS�Zzł�f<W��M@]�O�~C���G�t$��b��^B��J>�D4��K/�����c�^6*��Ě�R�>7(���G�{/�+��ͽ�C$�U�G�k�}��QeE��2��p�OAY�Kx��v�H��h�ŲT.K\E�B����!'Ң�N%iy+�'/Sj�)$*��{�eA؍�O-L�"�~�)ݭ�`��=�b`l�f�n�:���)k*Bh+� !���V-�$��E"Qyi��ӒΌ�!&�.en
�;���Ч�!��lu`C���2ۺ�u��&L�	� $9W����ig=���'X;(��d>�<7(�(ɐ�v]���}-4�����
As��X���QjEہ�������zi�L;\ư�������ӏ<�؞w/_���?wa��D���/o��N�ф,�K#�R��[�5w6<�mް���!��J��+T���+odkα	Ar�V�A�f3'�h!��!��[�=c��@�ݐ�2�X�t�D4ᩳUk��s�HnpRiD�)N�a�'�[$��Eok�����N&�uQ��"
�Jw[g90�^��F��Wh��@��rf��sF4s��i�g��\,K	����y�'��F��0���@R��.B��i[�{_�X,�
�f}�l��0=E1�dUUAnDr�8n���2�X	��*v:�X�������V�!�x;!Z6���?�������я��[s�l=2$!2w5��	��*�����{��[�#���S�pA8���E��#1�D|a˟�h6G�5/��L�#v+��Ep��� �Ź�{��Fu�����WZp�V�^4���{�	�"-=����%�Z>��$D>���+k��`����D���aW����/+3���	Dܴ`t��g�l����-A6�����|�yجN��8��@1O4j��X�TI@��J�5r���|,"�i=��H\bMM���fOJ�9��{J�Sq4x����)�>�r�Vk���tF	�e(�bw�]^�+4K�H!���;&1W�2lN�IX�2k�AV�f�����L��Gk
�)�^�\3��7+c��_�Ⱦ�x�0���x��'o�և�L}�n��s½�ʯ}$�{�ʍ�{��{K��Ɋ4�i"��Z�	�;�g���8mJ��4�����ʧ)^�jc�Q�Ę+D��ƻҽO���5�Y��,��Υ�qi��"��X�L�≙d9���Ĩ�^l�6���T���&��$�k'��~��V��4l^���f��wrEkGB~ڬ����썎���̰w��a���'"a_�?7�2S-+A/&�^���}��ι�7#�a<��j��6`$H���~$k���T+�ܓ�[��Ȳ^��8�K
�|f2�/޺ucmm���	<n4�h��9R��Pt�fǤ����N�mU�:��(T�@UxQ��­�]���[~ٴ'ϼv{e51�5+9�j�3�jaw����ͧaM����}$��6#��U�O�{Y�2�M?�N9����}����~Nxv�������_��/Ϳ/;r��c�Sp���~Qx4sD՜����r.�����*�74X��Ƽf�f��+d���~��T�h��jW�I1@lΘ�UA��[�#�C�w�B���o �%��2�r�VH}:bhQmU�958���إ�}�&�X�V,ٳ{��Ԕ�k�������A�.2���h�=�	�d���*�h8��L_[��h����<Z,� #Խ��Lœb��CBON΍0;�`�ڼ�b��,�H@u��D,�xV�W.]��>���)R"���`(E�㘆G�!,=Ǽ5�a�3%�/J���K�SM�1B$P���41e7h\���v���
�D�^٨#�F��JaO�����O	������lc�J�}�m��s�э��fpQd�����ʮl��}ma����C%lT�@l:;�z�hv"�fE#L�������3�͟��pH4A��`~�V�-B��x(*�D$Ɂ1!!�~��_Lp��|ľ�h0dɇ��#�w�^z
՗},�̦$@�7��H�Gu�ޏ�Y@_!��B��� &N2�o4�@�՜o�0j �M~#�Y�L�D 	�p��I�\	y�SmuP|�hzd�OXև���h�۶2�,"�!�?�#L*��{_�I�s�#=��w�H��i�)�
M�����E1��?d��W�(w\#]N�&�+!��i`\�;�P�J0(��[>��t�2
��A#�z�Rk�)�x��Si�*�b�V,��c�o �4�Q�e_,Th�WȗWVs�jS �AEhU��*E��}��F
cl���k||+3�W��*�-�8f%� �MWe,���l�7��J�Q+�_WV�n/.ݮ���fڍ2�8Iк5��N=�?
ʝ�6yn�Ќ��	�
�

P98.e�T���F���D��<tI���ԁ�������.���%��o�@+����D6EO�H
"�w��"��q��$�ϜQ:��6��Ĕk*�P���B=�5̷�H"@���C���(�ڳK�o���'2��b������5�C��	�2���
�(�
���T*)=7�J�
)����0�P '�ϳ��yZ/Hl�]�W�WB��^��Bl�y|ҝK��T2926��'����u℀鄊�R^�0��=I��!�YD������{7L�/c�lt�I
�L�n>1��<[t0��jp�H�0.~ž��$���OE�^l�j�4��+�������r)Щ>g��P��֪`���8Ƽ�f�D�Q�"���	@����3w��x@�������x:%p��`
��y.�x�7�'�eqv�����囵f5
��("�>��U>>��o�0��w��\��O6~B�K��F¡����x�D�5y@��	�o��ț}�X�~�����B�����ٵF-��D�V� ����ȱ#GG��SF��ؤ�s��aM|�%)�� ��L��L�`�u��’�X����)�!q�q,ˆ���n
���P�w����䴄�B¸R�TڗxUkx���h�ϔ�JJ�z�U�4X5�WPo��%�B�]\"�Up���G��p3��yQ�k�I�������,^V�<J���d�X�316�kr2�r,o*ib�a/�I�ś,.�&ZZ�AbD��9�cS��%�jc�_��>����M}Ya�rQS��O��XpP�a�,¸�M"����ْT2Yp�/�'�Gc�9�.�|=������U�6�gh$��x(����)˨���,�%wepx<;�ZvJ�
�v�d���NmT+�b�R�V��B!dfDFq�|c���Ƣ
b�z
����k���?����j��֥�ˋ�� ��?7ږ��?��/C��`s
���ڶ[�Uu��o����|G�?daG"��=�`�lA"%4��`جC��t	�y�X�pH�x�F�IU\��>�Ĺ��EHW����O9V�8��K�=m�W�\�&«��D�d�Ճ$@OY�̓]��#,����F��W��i��y����*%_�	��S��-�9�#ŏg�F����J��p5���_���뷲�|��x�\Bұ��x�K�U>8Kt��}7�]R��@�|�&�=���J�_�AfT��YB/pi�I�	��oi���D�ab����Y�	#����W�T�`����p8M$�XD	rX
A�b1W�`9o���4Y$�CĈt���%��F{���S:���Mm�߻׷�C׊!ri?�4gSX�A�����t��	���H�� �(&�!�l�%���rA�qID��ޜ4�j`C��x"���w
��_��MF|�"����|ԋm?��	œ!¶%���S!�wXi�x��u���v]:��a�Y	��Q2^����Q�c���UB7�&%PI�tζ�l�+�8���u${�y|z�#z�n��Č
��o�*�2��6�Ǔ�ּ����Is�e��b�s抓�d2��0�G&V=@@��Ei��G���:W�X��J������11$��̭�X���c��v�f�ͱ���q���1��	M����C��	
�-`=����n�wCmϱ�b��Pl[Dͪe׼���"*�MOqÎ43oa��H��r���XN��Tz0�Lu=�貼�O�%Xr��	3���I�|#�%�t@Q���zh�����z�~\u���8$՜4$��V^���2�Y���z�D.6�PS�����@p�7t��r�$�[�Qv�%�ʌ�0
�q��O6����k��m��l]��j����wB�ȹ9��)�a�t�ۦU�ָ?�c�3Ɨm3�(��55�9J�58͉V��i�D0�D�M��ɘRS���d�:T���Ξ���M8���ao���ѡh�+s��؃T����l�g#7v֮���~����p㞛,�i�3K�2�c����7��:dC$��R�Z�9n�յ|����Z
n��BɷsPfh�U�P�I���q,/�&k*Q�brt�b!�n��!�)#���D5�R)6"DŰm�vO�p/!�w�\ciN�Q�}�)���3�Y����+W��ͬ��J�A8Pb�I�`{��}�9B��7�e�?c1OtS)�:�|�-���!%��g]���y7���
��beum]���C��,9�Hp���7�`m�wĪMY@�?l�lV�����7�::�lЙ1�w���3�b�\��⽹�
�,�;;��MO�5F��BiJ!�)�)71���9c".4�Ex�#��u3Enb�����z��{�.�3:L��gg�)۔����Ԛ�
�Đ	��1Qn�@��1ib�ݺ��J�������s�A��m�=lN�5�9���u�*�giv5��Jͪ��2'�\Ƙղ�y�yA�Cv��f�[ޑ�
�n&�;�]~.�@#F�@�����.?�̾q�^���"��~+����t����̶)l-���������r-*�:�s`���]� �Cy��p�K�_�`��<�~k	��c�
��<(c�-)$�mB>��h��G>��$�BD�N��v�yv�t/�����Ѱ�0�SB���YH[�����3����y�	��s��l��i"�x��0|�6E�P��:jo�Ț&�S;��fظ�֯6pd��t���[�4k�0���$Iz�B�7c����\���ɶu�
#սm��Ue��:꥛�����5��B�Q<t��B��� m�¬	\�y��$���DbQ:%�Pry4��������cx�kl��ZC+�6�o�
(4�;�D�5��Kb��h�QT^�˷��(F=#�p�svHL�P���H�d���bQU?�$Ԉ�H	|�����Z�Ďi�dp+Edύx�ގ0�n�P8I��8v�r�{�=�S�~������:(^w�gj*��*(~��2��n��
�2�´bf��X,�����[��k��\.�a����I�	Gⶎp�(N��N�|���#`��i\���a|�B���4�i���q�
� ������(u2�jDf�L��|���`��1lJ�=q���E��d�^�
�$�=ܖ�� ��sr` ���
U2LR�R�C,gx5Bh��<��[	�����fT�tJ���<�P���&���A*��'1Ed���0*3�f	�#�H%�5w ��D'��uP����w��Y��V�Mj�^Q3J�ot�*6'�B�+��M�$!���wgz��j�^pҡC��:$ߌ���
�fT�غq?<�3�Z(jn��oȺ��R�ܱ^�io��A��c��H[v(
�{�+�i~�n��������ʶ�\�Hw�Tk@����dTP�c�1Kf����@E�tLC3�[T>�ڛ��e_��1s���6�os���3���.D٬ϙp7�U�ӶZ�(1җ�K�+�f֕i%��C�6
�6�q�}?qs�5���Zn��ӭeA�l�T�����4�Cbkt/�<���%�3y�=T�����D�	�R�@9���j�?�>R-�v#*��%�o�Xjz�e��w�_w�{g�6!"^^���8�T��=R��U�5�&�x"궳ۂSWJt�7�RĖ���X�
�1{�\q[>F<�/�j52�VWWb������B�6<ڰS7��2�ɱl�1�K��
{&>�h�Ƶc��y���]$44�1�!M	y��M���HV�4r��72Kx��{ahD���%���#0f��L@�{�!��b�m*t'wtO��m�A��Uz�R�5F3T��$�aX�-#��^a5�)�Hj���I��:,�<�yAC�vgd�3�M�h���!��85�e��^*\��庚C��W��3���Zb�!s}}�_^^6����]ϕ�u����a�ƣh�f3��eql�\�a�и�	w6��a2fT�6�3r�9�W5Cr��ч�Z8��Y ���LҬ��f���3�B;L�Yq��8�u,s��p�"�u1_i��c����a���H�+2C7�91�&,��1��8q3]�����\�VU��?�绘��&4�v!:Y|��ᳫ�hs?&Q�t���dž({K���זNYop$N$�x�m�3��S��Б�T8�,�
Z�
�P��Q�Z��!��T!�=��@�,�E *)6X�2�~�����I��F�1B �b��)�&_E7�s�С�<�1L8�m���7�ftB�jH2�K9�s[��L��6��K,��kyN�Q11� �`)�eB�l?$����:g&�ymON見\�ZG��!�&����9�k�'YQ�kS� <�;�Eul�Sŧ�(䀑9������!C��땆���:ˬ+(��fw��u���{��|��G�������
�%����;`��7�pA_GZc�fy.�-o��9;;{�ܹ7�x��?��s�=��o~��_�p��$W�~�
>c�qu�X�ST��$o1�ֱH�y�	j3�у�n��3'��w��a�f��%�(����7�8,��.��Q]gؘ$�V(Qׂ%V�;� ��X��c�άٙ"J�b�v����i�ڍ���5�+޾�<��7B	�ʈ�$��P�}S3�'g���dY��OEJ�7S�G_H��W�"��,i|��R��=)Ƥ��ߒ1���9n�f�7R�zK�
a����g]�t�5�&�	�p�У$3�	�4s��k�f�a\O�:+٩U��AB6��كu��A-Ό��


��3<G�3:���뒬kd�0j޵k�N�>��o��l����[o�<���3g�^�x���r�}C��1O�I3�������?sl�HFՑFZ�d�� �:��U�
[��5��U`�%������@����Rymm��F-lpR谧Dm-fr�FH�6&s5sk}N;][7W���a'Vu�Q�r��R~��ʐ�i��T��R�_�g�ر]#�J���K���mH֍���v�ڀ��]��d�Ȅ�e
7S(�I�1a��1����av4p��
7�v��\�^s�����4O�;�2Y鳲��j;�3�=v=�\�G#�"�NG����8��G)Bw"u�3��HP")*�y�� ��ߙ�1m���.��TV���*}���������]:���dg���~�7ߧCp^����.q��H�t!W�/���ͅ�K>
o�������"H�j ���t�i����N�>;?jbbrpp����eLN�7?=::�'!:���7��V��IKU�:fŸ�F�	�9����_������\]^Z��}�8277O"��������:�ܺs�f_�Zj*��dՅFϾZ���(�J11�d�� ^���c%i���Y����]�h��W/��&hK_���o� q�ǰ�A�7�t���=��{Bn��ES��[L{�iH��C�LCc>�3ȏ	�j��Nϋ�``�Rx�0�j�;,��ThͼOex��'_�ù�يfᕫU�:��q���d��OM�.���x���Ru�0U �DG�I���Ν:�&��UD��R˄)
��ֻ) o�U�@5�:�7�����=j1tmCN�:%����a���V9*6S�F�U��]RP޶��Gurb�8u�jw6�%�R+5����f�?��wk���ҕJ����:�w���݇��O�β��,�Ni���[*,�/+�<�"D���7n���ˁ;���4���7��η���o|��w*5)����K��j���T&����T�Y_�7)�+��O��E��j
�x�b����1�V3��S:Q<��<�k�l�p��Lć�"B���%����n�d�R��'/h�%0���q<S��Ϥ�E{ �
[���-�X�"����J�A]dF�j
��1�A�J�2mO�mc�+c�5�K@ȶ�I\LRn��ع�xw����+1d���恞�B�s3�gǷ��o�Zy���Hd����MQ�V�{��O�i�F���>�>�<�@�$�͋�~��#�C���������]�|BX��M80��C5+�jY�#ZX!T�Ε��d�{�?*���8A���}m9�+�8��w������@��-���]�Rc��Y��Qqn�f�.��v�KKK��׾���~��?��1�R�')�*`�Www�Q��r�֭;[���@I��W�k�/~�_���
�fl|�YZ^�`R+�R�Z�a}iE�b1)~h�,�k-cev-bK���^k����HUt���f�܀B��kBc��C�~�~�a����^��Rt�B����}b1�g�׍�G��4�D����VRt��2R�H#�����'P���9�-H�8qĉ,�a��o����'qE�����l�g��|%T���L�-�����?�w�r�͕^-p�ZB�Q:��v1a\H=�z�dtY��mT��@�7o�Ʒ�����^Z^DF�2G�J���2�1���ӧ_�x��W_?{�,fp�X=z�������ʯ�!��_]�#AB��0ܯ�E���c��.ӛ���WC��y�f�Wپ�{��o<��2(��b�a���[�w���7���$~�.5�QC��O�	��/��	��8��8><����.��#*���{'?$z;���H`ݰ1A�<����]�A�B������Gv�J ��p��3��r��3<��~��o~�X"��wQ�N�0!°��c��nl|����Џ��`.�#��W�W�W��p�2
�jG����2�7Υ��2N޸�k��s`�Y��.t��kp�j?���'6=H��߯@6���M�����?yב���3�A\v]zؤpAOJ�����L�k��]����qɔ��Wx�I���^��n���){j'	���y��u��è���y��9�=i��%|��T�g�����R�����L>�uH����G/]XX�:�g�p}}`O�
������޽s_����wm�Z���O�ܗ_�_�+00@=G�W�)Y���
!�c��Ñ~ZNE�$��Eg�""6q��y:�`p�›����ܸ�{�8��t��1a�aqt���e�]�긵�:�ɛ|�؋[ ��d���xIl�%�G���*�'Zq��\V(:����?a��"�Q2q�+Hbx����~�@(���:ǭ+9�C�1`7+QC4���$+����������nQx찗C�҃�GGG777��T�U�C1o�ّ�{�aa]4p/���2>���
��E2�wд�7�[��„��/E�����M�`�8�>t�.#��OD��4au]�Ӵ3���q��ْ��[�[>����Ԍ�z�	��vB�oq������a�
�)���iɶ���� � .���]?u}�9Ɇ��σ3��0Aᙻw�/>Z^[�(��Tkê����X���@K�����
���HN��㚝�	�E\_�f�/r�5�N���O����q��9��� ĻTb��8�FpלA�;�bT[�N�ۊŅ����	�x,��k¸^�+�O�u
�7Х/�S]��Bο�1�Uq��k��d�R�qK/���=�j&���+�{q&�	�
�^��	�ܧ@�O]���iy�u�n!�@����0���
��|~0@u�qy؁�|�Hh�Z�][�XY]����G�����J.�\B�!����B��7nܾ}օ�\�9)�u�L�J\�/)�	�]���� ��]��0�Am��[\��V ��&�DO]OB�6��)���]Z!~��1�O�O�V8]Pǝԋ��|���?��t�t�;祉~��w�$��P�%z�q\�O�%|�y8/q���C������C:�x��փ]lgfWP|��B��C�MMM�v�a���:��@EH��5�T���@�g�tТ��#_PwF�{\!
j�I���n���N�����n�w��Kӳ����>�g#��o�lW�)[�'KD�fyy�/������G��ݼ��,�sG�Sn�L���[����܋�y�6�?�*�sR��dS89�c/G����
��:��E�4\	��]�K]����{�.��?}��_[�Vr����<���O���n��G�DT��z�V�C������1��Q;�$���\x{��ۊ��;'t��~�8Tp��@?[�
��-~�A'�����?�_�'N���}��=�Е�ȥ88�G2t���l��v���C#�<�j�y��H��i�:$�q�9E�[��,�K�Bm�&+EQ���9޳.�\���kԵ��3^�o߻�u��Y4���C��
�b�͠u�#_� �����}��}�&<��$�'��9/�S�D��	1~%�$�%{��:5R��^Jh�	��I-�H���3�-N(�g`j�ٰ���X]�=��D�jC��ɻve�$�%5����ヒ������i8`\
u;���m���9m.��Ӌs����=�_�i���va�B�y�/;X"�n-�zr������9n��:�|��{���WH���L�ᵅb��cBǁ�
2�#U,~f����h>@��gsʱ��ט�����'Z� }�3��&1u����'&�OBH)���w�`v��$$`?$4��?�L越(ҵ�;9q����egZ��s����^�z�3
��08
}�`��ZhQ	n�����5\�H�]+AS=6b�duDǼ�\p�p&��r~�??V�=ɇ|�}l/��5B�`v6&8;�Q�B�._���1 �@x��t_���x~��9��h��z��"q���ԥuXM�W�+N!
�Q�HAٓL���.�@��� D'g<�(8��n���٥	��R>�9'$���C�\*p�[��Rug�٢t:Ec`��Lg��!�zs��|.{UMt�V�3�Y�cu��~�C�@Y��:)������q���	!_^_���v����҄|�/b�c�x��C����'�>�n���w���p+��v��}��~Pz�J����'?��&�"�p�]�v�8&��㞴��+HP\��|_�c���#]�~���" ��8>$!�v���EIH��72�|Wzν�����%���4�����e+��a���2ũ�t�&�BsJrk�9���Ӫ?2Y��vE�]G�Z�b`�����9~.�z_��l�S�߸o��&�*rԂeA����z�K����M'�od��������I����6��M0E|��y�rn���ϕ��<�ܹ�d�ƀ"��S���!t �0��G���,��2�~��l�C�=�]���$��!J
��Ǹ�ji	�{f4�k<
H}|?�OF�����#���P ���C]��<BL�@saU]F�������_ö�mr��_�k�.������pU,�;�ю��(��B~xtdp��,��>�L�=�SQ�T�<��L��}��	%*��B?�5�����E,�y�q]��\G옏	{t�Γ��~��P�<0�V-5��+�{��o���_�������{���/�������k��w��W�}7�$�G�Jj��t�w�(��R���*�*��)ɹ�V	cB�b!�n"jb֨�{��5�̣#R>	–��Q/#���?0�K�!Fm��J�a��������T�Þ��SI&�%�CTo���
�x
mD�>-4�u@�<�k��':X��8��^�#�9��7�P���opr�P荜�+��-�D��~Ä��^� |�1t���IB�k��:�t��}
��:���ԫ/A����0]���Pqjj����ΝQ�|1�����hGLm��B�|�<(�< 
�5�e�6NW�U|�F8�dw�]�ǽ��u�6�;j��(�$��c"�,81��Ukr���3Z�iܣ9n�8�y`ڳ�ԯ���c�@�,�=�w��JD`a�%"޶��'f��Γ��<��Y�c8�/��A�=}�n%%G�yس���;_�������濸���
ž��p�k��o�\^]d�+�a�Z�����{��A�O�E�%M�Z�I������`�����z&
�ه�q$�1�~��k�(
����L&�>��i��9�H�����0������R�!�ޟ�gE�x7n޾r��_:3�͎es�t�p����gSY,�FmW�/�*(t�G}L�x�h�$Uj"�7�����!�7j#k"(���B<���Nm�Rm��i�1U�DZy�o4y�� 947�wL�*1Z�1��o()E
����%@k�
�x�qՄ�����y�R}����l�v��,f��i2�ޝk��U��3��T:�,��d�whdprfb�ԉٓsC���B�n�,LMd{S��#:5���f���#u�$�T���2��?�熑���})��3�9~��
��8����"a��_ktv�`&�y8�5�W`���o�Ujc�����9=:�G)�=�6����N���d�|���i��qk�ɯp�����L��[���o����o��o����)���Ÿ��������o�ҿ���OL@H���{wo���>\�	�]�d���Y]oF>��w��:=�b•aG��;��� �`ŮWC;4T@@Ex�C42_Z1뻥V��Z}����]�v�N%���p�?�X��.A���M�I`���^;`͙~���M�#Y�%�i�E�4ɜDW��q*�c!�(�h�	_���@�k���ߥ���������Cޗ+H?���DM����e�Mv������ӧN�����&A�8��ƁJzڏh�\Z�"K!��i-E�ȴ�8[r��X�LB
��9��D�-�M��ˡ;�N�_�]��zL�g><�%��¥�q"�"�,�5�����ov��)x�γC�R)�gT����<�:u����f���7n_[/��y��+o�46U,�l�o����V���߮���kKW>x�����z��&��+���q�-h�1LP�A|Hk<y�0�8a�=x���u��)�#�_��^G����>xD]����]�r
��n9������u�[���~��k��" ����'�ɣ�q)�����x�M`5J���]��܉!e�5밙ٜ1� ĻH��G��k�!0CQ�ɓ'��z��ge��~$�ŷ�~Bo�u�+�z ���ÞO����[��X��3X�#�o��:|9|ɞM܁\�I����>h��4a(g�o�3�ʫ:�|w�H^3x
Kk�<��YY�3/^z��˿��?��3���F��lUF��/�=sfvnfrl�4���{�u��m9!��HZum?�%���C8&t83_F�����Vu
ir��R~�/��iot@U�h��?���f|$-2���ť��Zx��;����萋�x�o��\���9}�?�Gn�W�9�����Ǻ�)���@`�,����O�=7�l��C���Kr�߲?�8p���"m~Z]���H�+YcGI�.z�"���:</v�$_����e�E8I���0׍�D�V�S\�S���<ʵ�]����,�-����ّ���������x�������]���y}l��bn0�.m�-?��רƜ��YQ�P#\pF0 �Q�������t����g�Br܇6Gč��@ �?��7��Ǘ/_�8�㖴E0�s�_�i���ה�'g!�i�Em�
u
F�p�a�s���DH(�Q��ޖu��h����!��3�{\�Y�+	4A\���eȭ�j�8�a<�j��$� X�L�!��� #:��1P�qt埻�rq�0aPف�#�3���a]���@g��/"�O���h?�����;��$�"􆏡&��j���>&{�G�R��<l&���3��k���vk�����o]�p}m�Xse�[���Z��l#l&[ǭ�I\��w��������������^�Q~x��_��s ��E6D��Ԯ+���<�
G���
��l;η��c`BnS�s��*�Օ�s�3U<��B"Q,��D�w�&���	��ɝ+�v�. >���,\O|;\
p�
Mc���z����Ms��dz�G����Gy�*���
�)�ʞq�8����Uv*�I%��@:zz�:
q���t�U��8a�7LD������������d2���j{M�E$�7˥]��dqq��|.[��lonLD�ͣ�P"V48��͡�6!t��M#��@d�7��S��G�2@*iW�lTƀz��-PҬ�˄�l�U�[���Heَ��� �T�x�Gp��G��lq�+�!<���*�gTz*��:�9X<	{RŒ���$�3|Bg�Q��C#p~��\���.e��I�
�'��tp��
�y����y�ߞ��|�
�����sj�'Y�訟�[v��K-<C�<y�3o^�����AŁ4���T�n����i�Þ
%^Gu��_�җ~�����N��=B�
!���r�w]`�Ƴ��h�S�ba��_ާ>�Ԡ�.T8q8���Q���|1�؊�,p:ߑ`�j�*w)]�&�&ʠa�jê:��p�~Π��9}��]ā7��.��0���.�\<��$��-V�o����3�_��b���;Øo?�C]�t)Ï=^���n2���j�B9��!7߃|�c��jI/��Ho;�/��4~q~oq�H����
���)s�',Ye�dS
��ڢ�LO0"gV̠3�w�;U�A�ޠ����R��WgfO�>�B�uH�@�8=�7U*5h���ޡ�RL��/|�ӟ�mܠ����d��0�����7�˨�7n�ś�P�R6�Q0%�-ڭ��z��)˵��?jC.��޿|��M����s����ki�W�����p(
Ez��ń[e��\����#�\����#y�l4|�8�lD��3BVO�9�GhX60���f�'�����Y�j����\Fnj�z���yȇA��H��g8������wV}��V�F�g��Р#�9��Ɨ�I�7v��c'�r�(G����<��Gj|����'%�R���'>��`�胸��.����p�����:�Co2��4��5k��
0���/	�d�!���ʝ{Kk�;}�|:7rԓn&j;ͥ��޿z��M�zn�ԩ���|@���T�8����!{>	W�����q��?��x@+�P�S'�q��d��m�B
��C!fd�N��N_���A��r
�9�
��8Q�9���;✜�)���ܿ��� �;v*�-}���u
]��{�G��_�k��GI��N�������	9V�F	������
�~ܑ]�˄��H~5n+;����{����t�}|��Gq�՟�f29:�л��7����=��I�gpa�_�_�X��x�ڪ�C�
2l����ի����������n��l�h���.QU�F�/?7�y-33s�_D�<t��Q�̕��^9t���'`'w_=�ؓOl(�n=	��1P	�E� �׮]�?�-���[4y��"�{�;LS�Qzچ%�����6�������7NĜ��jF�r�N�S�rҫ@j"�C�����*</�!Jz� ΄�����E��V��85&��@W~׼����m������_��`������_����O�	���~�q!�%����E�SF`]� q��q��q���_g��$�O;���[���;8��[[k�@ ml�5�����������-oaֵҤ&�^y�ӟ�—_}��ο43;��Z�U[*�`�\[Dvi�aЧ�.���Bԯ֯��b����k�2w�ƍgT�0j��yP^�0�hm��X��9Ǻ
=����Q����%�M.#�"��Q�aN�:i���!Т�*~f{��ѽwB��[A�v]C\Lę�5a��@6AC���3�5wދ�bd}0�d{�U�f�L�3t�S2ꩤh�'�@]��pj���@^~{��{���4.��U*g�Qx�]F*��Rg|��ua�i(�CDl��'W������p��>H�{���+\�kՙ��B�}�8R�ݻ���hi(�����_��/���g'��3��_P�#��<�QU80�:�P�t�l���8.e���ώY����C)�
ڪ�B�o�����cs�t*��:�z�)�gE~�e�2Wn�%ō��q�9�	�?y�;'m,O�*�$��o7է�O���^�b
�p�n��.Q��&��.>�K�@`A@�U�ߣ?��e����"g56����eL���&�>]���/�s�ñL���#�F9������=�����Fo��5~\��o�Ǡo�߻�H�.&��836'�v��ݪnd����ᡑLq��<��X�)$�����K�]�v�-f4̝:79=���%��G����Q�~�ث�������?Ʉ�5aLOv-�3�N�ޕ�i�cE�W��q�؟f�G>�\�b
�&�.����B�4y�����e�x����8w��e=���o���v?�_� ���DÓ���TNuq=)q�	����i����&]��c�x���`�\\T������/;�����e®�	�t��̯>��S���g��I�?��n��	(���䂝��[�jaAA�kk�{=��03o�z�c��g�F�I0��T)�����Zk޾���7�6K;U���nD�k2��#R�.�g�5�'�j�k��@��
���?�'N.���c��BG��CK��V�l����Q?�t������3��_tk��%s�
H6���ڬQ �Q�� 
Û$yr�⊳n��@c�Jq��AdwI����뾶.�:4̆J@��8C�Z�K�&�_F�>��]ΦU�	��,�W�+��)�KR����B�I�]�%�I6��IOӆ�UsB1�5��o�p:JW*�2pg�GJ�����`_?q����n�^Ӕc,CT��U$2����Żw��U��"�8��W+ˋ��[c#��#�B�i���Z+UJ$�iG���;L�ebX]�F����^�/�CUg Rt���d>n�v�rv�B���j���++��k�������C�$?�;��ң���2��Lq?MOu���F��Tp�|٠D5��
�S�B{�N��Q����G���yR�J��*��P�9^�}��u��Gͱ�������J����,ۨ+�:$=;�4���N� X�Q�Ls�)��� ���Z��oY@�:���nԡ�Ѫ�il�=~|��5��qW:�4]Ϯ�^L%���u҄LO4�ަ,�����Թ���s���]�}� l�H��8�n�Cڧ}��>���Iu��>#��W��@���qp"���dL�#m�U��q|�z�����Í|+���n�E���!�g��a��!
p02Zx���z��7/\�t�3�}��g_z����X/q��V��TO}>��'z�ߺ�����6ҽ#CÅDfp ;Q��me��Å;�յ���؉��SSX�BC��I ���@�;"����i��h��f����RCف����džh�n�����%4�ڡc��}�4i���l*�>5����}�ڕ��]M'
����f��{����m��G��bFx�V�V-�b����Dr(p
��g�G���T\@�(�T5w4�B��^�%7�c���V�h�^��v*����*�ã\�6��B��ד�:l5�>C &��%r@;a��{�`J�������Clk6�!Gj]Q���kd
�S����ʲT�&�v��`y�
�&]Q\(�gũ�+�ʇ}���ӣ~�=���Lz���R�¶��Bh KO�~��G�Z5��ˤ�h����6�l7�gD>��N&�G�;�TH�h=��2E�˼��c�ɂ�n�Gڻ;�p���p�0�e�`)EBE�gG��Dr2�Jg��+s�d��M��:���1�;_��
VO�&��ct4�LE��yW����
�Z�ɩQzP f`��ω���33����s0ǵ[������V7����Q�c�\�^۬l����fs@�d�&�VA�T�Ak�$�9<X����:\�/W�F�ɔ���H�iU��ayK���о@�˓�>���d��&r���㱶��������w�/TJU�;���!:���W�x����{���{U�Jf�..I�|���.���Б�B ��ޫi�ЈFC�
E�d~YQ-h#�U�H#d���^`$��\��C��q��UR���ۼ�mԩ�7S�վYRzH׹]f-����S�W5�S���8R�#���Dܩ�b�#�`�t�����#�3��jn�XW;�]��U
�eU;�f�䡞d�vat4���m>w�h �'�'
{zL,��?�މR[�ض�g�;,����0aTl�޴�ΞTS:M���Ay��(�$�������'��n���;?���?|�m�p���O�ʉ�);�-y�&ۀ4f,�������Ӻ���bh�Wt�L�A>�:��»��q39��`���.k�����%�B7�{�Nm��_T�N{-��k69+NR
;<8�O�}���Y����]a�wZ$c�nv�Zڛ2��h}l�cU ^�u���v	xE��������B���j*���;6k7�YgI�}�� ބ���V�R7�*�?C�<�����
��M���\�q�zҬu�t
	��&�]OR��O�n���v��)~Y!�g9�į�i��Nl�1��_A=�ab{sY��훧��FL�yx�gϝ�YZ'�+b�=x=���'�EF&�{m,������kK(�l�@��4�Q��t�B�ck}W)�d]��h��#	�<Gr�s��������*A�9���	��w��)��
w�_�H~�F�b��w�D1�����֫[[�Q$�[�^gA�Ɂ�Bn��-���F��٨l�b�E�m�+;�֨nl���<���%q��]|^��kmE�
o�4q��\B�UU{u�1JpM(��Pvq��y_=5�<����@�N~��΁V���a�w�s��#�G�� 
�|s;�I�y6�EL� �L��x�K�M�H��ΰR�{p�sf���%ps�űs�TGu[;��0Ł!�Q^�4L�Z��ç^�`F�����}k�V��?J�~��G�G�DU(�^a<��*6��H����X_G�����@?����������A/(��7�W#�~�����Swڂ�-��=X������_�K�/��/��_.�ڑ,��E��g2��fNOO���L��#���,�Ć���Q�����,gM�V�1���x��E8D ��Ty]~���^�pom�`$���c�:�� ��k9J~�|�~bB�i�g
P��8,�G<�]$�I�@��G\a���b?�e듚�������X>�yiV34lV��W�6��}��=��	���={g��.�'fs���b�Ֆ�ߓ�)�$q,��&Ο:�Mf�&kc�ȃ�pQF���^����4̃�4;7�ٽ��b9=e�6]�ܽ�0�uؾy��7�����vqblp��L����@�2�XW��t*I���H��]|��h,Q�,Yo��Ne�91;饋�[�~ͮ������g�AT+8����,I��[ג4Z�5�x6�*�wzz�W.~�3�}���/\xQa�R����a.�jj<�.)C؏@@:H
�r�����@дwa����6�����)���TiȀ]�/J�����KK�,/#���K|
���jYU!��O�FnP���V�/э!㖧S����P%<#�S�X�_&J�Kw}T
��?�M�Kg�|J1(1dH�C�K4�[�a�h��UPtM}Z����n_/7w�H����ti}�T��ss��å���2����rd��?tse��yR�EZ������IDAT�|�Z�-w6�@��*����g&�A�z��O���T	A@�����܉���s|ݝ� �\-���f��!6V6W�;7��M���z3����$��Ch6�ĭZ)���F
ʼn���"�Z��`�,�CB�lav��K/�|Bׄ�NA��ߎ�	�
�\��K})��#���̜9s��_�t�ҩS�h����?j�*���^�:�ޯ�������n��=��(��s�T� ��h��%��4E�K
6p�z�u�[�Yx����v����0������_����%�4���s���� &#�`�gQ=#s��
�*�L�ۚE�jn�3�'^o,��<u��z��wqٸ��P���A��V�-^_�g<���~���Q`��h�KNj΄��q�H��@��P���;��(�q>��1ק� �gΜ~�.�@̓�%��٬-D������Ý"D%�:=k�7n�(�V��̧�=ɾF�Yݭ�w�+�%|�lZB���,�[�y��Y�	?�Ԙ��	Lg-'�@��7�VaY�L�d�KDIШOU�·(X��+NBj���3�3���羞�@O1�L�O�N�N�z�g^���.^�p���ٴ
�LD��h)��j��g*BڳF����x�$��l���'\})�v`҇�n���/��~��_�:�#�	��ǫ:MIQt3~�QJ�P���'�F���8���'y&|6����Sn�ń��	Ck���|��9���'Y��G�<�q<����b<�Y�2a��-d�e��̌��~��ý\����!�!�ѥj� �!�sD�������Ͻ��W�����1d�t��1u���@u�����x���y�E�K�(FG96��<����::��jG�w����ha|��d���dB�<��0���S+��d?Z{�C��S��d�p�0E�h
扎��n�Ƈ'�|����Nj�0.ޜ��?���F�®��p�,�e�aTn�-�2u�٭le������E�Dӑ�s�2�y�'��X#녩<�D2u�֭ze����Y���d�A&�7<�v��sw�o���ea:��ʛN��@?�숚=�al����F
{ar�-{Y*�5JQ��<|�w����}�;�ַ�xk���+�ml��}X�Ѐ�S��]º�1h��r�򇙨Ҁ k�!ִ��e�#��S�xNֈ)*�O�'������8���ܑ���V�4_�,v^��k:�rںS��JV���ԅ|�N�U?�֡.U2���C��}o��'*v��ҕ�j�?����\��0:�[�܀�V�L����N���= �z h�@N���|�k���9���$,ʈl�J,,-d��ǩ� ]��'3��g�.�s�nyw��JDvd�[R��$$&�7���@��A��e;C*w 	Q�7{�I�'NвD������@wk]��@��xq�禝��߻��ܹ򛊯0C⋩�tMq�O���������8F7ʐ�p!;316;996��J�}�`�%��nas�g�C��J �23?=�A��X�V.�:9�Vn�P�Gk�י����UE�P�
����?����ۿ�΀9�ٷ���yr_�䑚t��8����yk�5ۗW�dƑ.�=/��hZ�A����r�k��
���8k\8��Z+�)�Oj�@��)����qg}84�S���
�8��t=X;�.N�^{�+�[�C����oT_��`G�7�Y�f$k�I=�=I?���>���ViS�=«�.�;5169>1511><��G=��"���zpH }p�0�GM�O�t�Er�N�`~�\��p+\�	}c\��SD�Q
�b���_	co�V���@lN�����b>396<?3=35A�B���)i�}�Q�����!����(��V�ٙFq��QGc@=�?4-�8���2D�z�\C�Ӄ��x.�,V�eZ���G�_A,��Uҡu�~�ӑl�Os�
�F�������S܎_!y$4�Y�_�?!0}��R�	20-F��'�q_��i���iO|M��b�o|��� �	��׳9�O�W�������r��
f=��KCp(p�?p�i{p� �>"�(����/,-�]�Wo�
�=35Y,�؊^|kC��k�
�R��H2��|�zB��:2��z0Y�O�����$�*�,~����]�z�U��{o��뒋��q�MO*�O���o��k�}m�m���(��Z��{�jyt(G�k6ٗM�! ��*텴G���ֱ�J%���Z 1U@CŬ�E�p�c�"���S�g� }�H�][�T��U�}!nr����f�J��z뇿���7~�7�}���������
��[�<���q�p�~l�"�h��C�O1'+�3��YX� �⚰K��W�J��m��	�v!�u>����τ��/���*��#��H��%(�̨&���p?}؜��b��o�Q���OS���iÈf\��…7/�Z� �
���S���=��r��qFE܍���Uҵ('�2�E�"#�:
�P�wo�}������&�Z0��C=)��t|�۩U��;u
f�=�$����y�r�'����L�ݥ����c��A5Dk�����q=ϕC|б.�3�k�V�i�2J1���޺k�(���ŃчV��{JU�
����w�zk}��H!;�N��&�v�\#\\�|�h}qm{���Z�PC�z
�ۧ��|�W:D*t*}�?�\�H�<Fi��u�J٤*mΉ�fe����^Y<A���R����|����;��I57�]���;o_��!�E޼�֏�~��w�{�����ܖ���W�K�s��4>�Ύ�	�`�,�}���(������[;�����r��}�k��F�=0��ߊ	�c�[�2=E�&w�����ͫU���h˃J4f
=�(���[X��X��v �҈��t?XT�
����Ӵ�Ӕ�o�/��&<h�˿87ž]y�e���&	�����x�������ɍ�������S��Fj��tWЕ��If�*�|ŝW����j��X����׿��o4ڭɩ�T�$���,����ۯ�Q�"A�OI���P.=1����_�gww���+��Ο8��DR���K"����%(�3�o���B�HX��5��q���a�05e��sX�P�ŷ�LG�G����vc/_�\]�q�jo{jlx���1��[ݩq�[���n��Ʊ�Qe�>՞R�¿Ќ�(w4'�k��Ql�'��s���(�߸kB��E�7�܁�i�5��}@6MMM2⑕����?�s�6�L���,���6_[�淾��[o�A����;�@�[Z|��pg��y9N,�ٰt��/f؎pmHu�J	՝raf��5�r�\���t���TG%h�5|㬏�U0��ߊ1ᚘ�%&$xE`�.`���\�&˧�		�Д,8t��0��&�z
��TAQ��#8��	S���A���ח*+5�Y����$�a�Cc�K�„�8[_�a0���k?��ŷ	Mf� �T�o�kPF}�}@�;i�@
�����{�s��m�d�w"�ݍ����:{��(�o�*;�a�CH�"�ѡ����@?)AJ"{iN'�	B���������!b���0ȷ@��w������.R}��I�>�����}W��ZN�bj�����}�|h�ì-.,l��Rۓ襂��`�H�!�0v�5zv��j�C�r���)��'B�@��㈐�P��Ҹ#�'��	�FT�>Ÿ�X�ɪVUS��A�ه��IMq�|t�Z��(�$�A���yB��jexdhrj��+�\z��7^�_~�^�unnEJ'�����۷���������^���3XF�Ŵ���x�^�R���IJ|Y|
�tv���]B��(9���gm�,5r���[��8҄�U֥҄��z��ճ�h»W�<�D��ڀ(�,Mh�(#�4ɾdQ�N[��fGQj��ê���sQ�NS����
��W�,�>Mh�����^�H���x ����H���G������_L��|x�ƃ�G��Gt2@���>B��N�8������>�L�hd�q��n;�����n� Ef�06D	t�zLb�MGcP[�_�X�&�P�*b�)Lh�܇)�h4C�(�U� �@�V��U�J�*�īZm{X
���E<-E���)�*�mn
�Ǻ&�L~�7Ɍ�~@SKQ��P����<���q0�eG$�DC=���b&56���-3ЗK%
�$�:��(	�|v�$%�}=�<�h-�IpG5A����SԿ$ΕB1�Đk3�p�����������͟9u����a6�ZVn_[� �����JcvfzjM��?���_����{��ۿ����i�3Lz����>��v�'�4q���&�p>�4�j��9U	Df���R0�����1i�0�V��B@���ec�'C�O���B�O��gFQ���M�b�.#?*b�rc
���vO��8=��Q�����it��)�2/�8��+���Ő_Y]Y���(�X�1�t2-�/��֨�
t��A �b(	VTM�jt3_	�z��p�x)�G_�����7ͣ���p2��C⫄Eq�'�Ϟ9{����a��CCc$�v��d�9	�v�@\�i�ghl~{{o0?u��+��p����=�U<	cx��L���(e<��?�I3˸�<:Y�1ES��%g)K��]�e���cc��R����K�^�V)=�w�����Đ�6�6w�Jth���ܗ���	B)�_������Q��\Iz�S&�EDb�
N��h@��]��a�ƫ!{Iڌ�a�bo�NP��(y�Oq\��8&[�Y��N�K� ��`K/���&��?}f�����A�E7�7��<�g̣�v�u ޛ�L=�͂e����@�����,�q�n]���o��kh^l�L)�"5
�&�B!��T��q�!)��e��l����$�]C9�wqIԩ*�@V���	�5���n�#��;z�����k��P�����M�N�{?��L���k�
����
zz�����:���S6M��"*�ԟ��yoD /]��j'Nj�f���#|��d�r���v?
�/�>���^���B�+jV7�u�b|�n���AA#�������%`e^�a����1z�@vjek��w��?��D&A�K��{�2�lnn��5"M�	aA�1p�x�[۹djd(;>S�z��&� ��GZ�>�3GG�N̜,e�1"���	X��`΂:�)������eS�����"q��yhC�aဨ$��T��Ы|%Z3�lT��%�'���{F&	��Mmmn,<|�o�d&�{�6zD'+LA�n2�O
�Y�`֮�0��gnꄲ�����pFR�j4�M��IL%ͣ�gT{�� ��Mf}�+�
�'���H�{�Eb0x���{��e�_�����D	jߴ
y��8c�J�������
v*��Ύ �d��O��a��
�ú͕�&ײ]�"xs��-Q����&�'XY��`��*lP�B*<a�$��(b?˄&w��z�Vh�ڥ�Q����D�3��\���{7���:+}b\�����|ϛ�O�S7,^YmV�7p%�{=F��n�f�Y3ra��j�(�C"�l�	_����%�x���
Rwq���Y��jD<�����,���yVc�h̯�׮���dHb��	Ѵx��[�#,@�1(���.#z5K�g�	�I��Lw�ђ���g�&��
ڭ���$�e��Q��x~ů��nv��я�U�
�(�A�"�b]}�E�\�NokXR?���^�ھy��w�������ޕ��/�����Qbs���Q^�`���`.̳,�_�b���{�؃d��&�e���fT��	��������y�;����0��ST
`����}����4���f�x��=�D
�ilNN%�ԔJ���8������O��W���7n�W~�/ZRA�MVe�I>Jk淍>�([���-��iN�1��u���$���}�k�H�:{����Ǐ8�F5HC|�+���e(|��9�C�|�90��΄|�����K���;w�n���B�Ę:t�sZ���$^g���#r+�]��S)�����&#��6���2ˬ;T�u���:o	;l�0i�c���E�2q�^�Щ�4�՚�d���ĦŢ�4�Wi2�l���U��3�/:C���( ��+��߼���{U�������e���.�/n�l�����25���j.C����;'V�z*�
�+�m�ܨ���m�:?���S��g��H�>o���Ǣv�9d\��0٠^4�7��Rgs��M�`K����4�W�����H!�b��#�{��?���Ux���8^�W��8�T�@�U����P6��ͫ-ǰ���Ӟ����َ�n�Ѕi[gۉ(�l�R�u�ٷ�b����Sプ���U�6hej%R�(}d�{� ��{�̹ϼ�&n�x�
�!�\�y<��"Kg�'ѕ$7ζ*��#��w�=nA/ģ�����޸2P��C�88�>m��-�U� �!t������s龱��� �S�adIk`�6��fΜ�=;��!�(��И���qY������9����؍g�v7,,T� J(Zm2��M���'�ТEň2��25�CX܍QP򁭽"��o�6�Qm���N��hUxxh�
Ug��?g�"C��sw(
�K��uiZN�ɧ���uU�R۔��4�c}���kF�X*���d��	�Q�HY8��M�`�\#��\���0E��"�'�D<B
��A�)��!�;�����%�L������VU�v���g���HA�8˜>�D!��p+?��`ys���kF��lX�qf󇧲e`wz���ŵ�˷o��Od�3Ec��7��o��'�u����F����u�w�P���q�3�Q�J\
r�PB���0�=��Vt�t3)\F�g�p�y���V8��-���R��DN�p�>�EΉ��¹}�&(�ܤd���l3��dŀz�(_��,�2����A.Y#���� �9�:>2�g������VlL�bȨ;7P�(N5���pifll�<h=�]�۶FF���,�z�a�d�ĉ?�����ɿ������Z�01P��N���G��K��+���"D���3�v�Qř�Ÿ�eI2�ԗ �Ӱ�<�����~�Z��k����,2T~o4�;�0
�|@l��e�[
���N�I�+��F�i��[P���m�����\u{��wñ朁����Cy*��aH�SuN�:��&V�5
��>z�Zu�Xg
_��i=���V��?�#��+Q.��#�y���&��)\k����a}|ťT��=�G؁�QیIJP��F&�i_�z����"E�c�x1�F���R���j��7�V�Vo��Or�����C�O0���Z[��OT(���b�����ղ��T_�-�>==a�XU�\~��G5b&�Y[3�"��I�e�?��&�8?$�4�Eh^�Ο�S�z�K��!@H�1t��KK��H��&U@gź.�|U���6<�����9�a1_��s@Y����M����Z1��(���C5RuRⴀ`��@S�Z6�P(�!���6ٵ,jPcm�����sD*;�O8C��M����>\�o|�o��6|���-�q���}�M�p�&O����ڭ	�+C��Q��/��w|��
��R�`¸�~��HwoD�Vo���bѭS�ĭy?̃Qn���p&7Mh�מ#�4b�����ä��Ў�%�m`Y�_�>}a
�˵i���&	R��m�|)*\��ľ]���PT���O$BgR͠D��6�ϝ.�c��T�.{
����[D1_^Ԁ{S>
�f������{�T$q$�~�m�j��6��ܧ/�v)7X��8T�m���
n��y~<�)o�-����x'8O]妑�^(�uNʭ��A���>�kcw@���|����0ɝ�9q���i4o��R a&p�/���Õp~c���Ye�r+���5��d�lG��w����J�!��~�b����3oC}�l�P-C\h&��S�̟\����_<?i��J6�վE_	���������+���M|�WNL��.n�"�9/S�u��Uԋ�ϒ� �o�
)7���0�]��'.��/�n�NC�{_��oHP)�?|�GKk�ő�l>EzA;1>9\��r�&(L�j��>�[�'rPf�z
H��BQ�tpIU�ok���@arln�8�ȪӬ�
�A���Ii��C��Ė1��*Tx��z�L�F�
�)�k���CT�K8ɋr�*�($`��*M�Ea��d�H�����?�/,-.��K��[���;<�aG{{��;�O�XT��C�3�Lv�qv���%�K��(�ɕ�56H��cjnvdl�T�.�o`ಲ�+tb��W�U�9<�eQЗD�Y�g�	��l;<Ĭ��6 �S�?�6��P7�c�p
�O��^{m<DW��u�D ^}�u�iaE���0�Ç��5�S��YBkt�����n[��N;�3�����/�bߚ�j�+�))UO>G�6�tOs�x���'
�|��[��$�����9a�vaI��A��I�)=���Z!0�Q+��A� l���z��{ (>��]��"�@e�	����w���{���P�M�"��)����z��Q�h���)�Sq�#�x�R)a{ء٭�pk]2�W�.�����T����Y�����<�����w�;���Y�@��&�����J��Pz}�����L�����͞�~��#P�Sq�
�\m10= 2,�
J��~#k䑦6u���(�2K�'���-
rg���gs�͕|X%T:q6��dY�Vz J�Sn\8��?�HNb�<�DZ_v7G9���r�1Q1J����Q�o�E�>=k�'wEc�#d"OeM��O�	�4��>"VҳY#p ��9�c�����޸�e����D�DŽ�����e�!%{,*���7H�"��@@���˜��Z�
�,�F:x�EǶ��T�A:�F2���R��̠H� 6��$���U��8N�I<��_N�D�a��{�M���
��wʉm�ju���0{xm�3RGYK;����^���}��{��ő��6h��q�N�#�o���p��[�G�C%�P�42ڮ�_�Q��.�"�*���j�FF�ʲ�
+�~���|c��)z$�[�:���d�SeG"�L��!TPG�����Y�[*�1�����?��?�s�.#��,��:q�|�Dް�����<������Oȅ8~g�qE���k��΍��S��c���
����x���s��X!�(���дRؐm@�ͽ��O�l��MK�䋓��|0�>��,�a�E�pT�jsV�ֿ
���O������+���qM/=+�@�R�W���G��X��N��ǃTF�"�OU�=}���r��_����_���ϫ�4;XH�U�)w��������zb���U�&���>T��Gν����پ�Q�t��'�]O�{�D"e.�
��!J�|�Hz��8Yہ�?�a ��Ґf�}��^��N�(s�������9�J2����R�
uNA����gJ�>�C�}����V��$�o��y���AƜ_��ʶ�+�w�-Jʙ��؂Z��ި�7���Ԡsٍ���~�6����T�
��u����z�*�{�T�Z�H$�)�$N�Z�k��V��޽�8hZB������V��H�s�������5IQ��H���qR�@#�OL:�9Q>�)�N�'�R�+�E�nƇQR!��}w}c�)H��ܫ���29�cV��˥"lK ��>���C.�bk�d��_� \J�/]�����l>�!19wb
P3�<_)��յw�f�]�8s�B�W�JBcAR��O
u�ؓJ�=\YqSZ�z�9��褚��4
��F��NMLRKզ%Iڔ���$�߅�*"�PDA������t���i�#F?��߮�(f`@D�"��,�n��bZNMj�T��
�5U֞�pF&ӯH���S�^��O]!I
����+|���<$�b�#nHStz����������������M
������^�E����0|VŌ/��,j���Sl0�}���}�>I�0�)�;9��ݒ ��]oİGD�
��Ս�o�X\Y���PaT���}؟[[�����vU)���@�oͤ�X�a*<��z*q\%�QABONN+C�A;D���ƽ�u��/>����smn����Y|� L�驨�Lb���i5��:��k K0��#T\�izB]��'��6<�G,�|^2���@/� �W�eA8,	�t����o9����*���&w�g�,��k��)�;�-� �f嘏̈́p��E`_MkQ���W����tW��Wz�:������B�{.C�t�¹Sg��҃�?��������?������A�x[0���/|FT�qLb�E��/ի�X��a� ��q�_�'̄q)p w��!���Q[�M���m���Qd�nJ�g���4���'D�RX;�G��;��_q��t́ L���L��T��*��S0����'��ȗ�1a쐍����ps��Ň�#�[�^�z*Du'E�7
BS�1�ILB�6�2
�R�j�4�v�}h?c��F�0ʔ��t1|=a ���БQuGZȥɍx�N?��G�n�Z�?�W:Ì�r�Y
�~,�pLG�LE�{�R5k̲�BY/��.,1���_Q���8T�U�{@H���C{�0�@q�u�㪜!����q�A���s��o}����_�ǿ���׾�5:��}������֗��Gк��=�F��c�0\���������=��؏H}	j��#��cU��p��/7��	��֣�_��mW+�^��h}%;4�Ȧ��VG���u
gN�O��w����$�6�?���~PF�1֚�A���{p4���g�~��/��H�{R�PS�d-x���Y��9`OWoL���FUd:�O��N�ݺ��D�|��lN�ff�a����6
+/��`P
�`_����!8	5u��������`��#�O��",-E�~��-���Q���>������)��.74�.C�G)��k;�[[WW)�&��V*��b�:�Bљ�4��^5�P,�ir��F�P�H,�@��3X!Ҙ���W�'�*m�P��L%�P����IgHT��7�3xH�,ڙ����g|l�=U�
�A�T�ūW���?Zxp�Y��UKP���5����f��+d;4F;u
����͞<u��3v:�a!�h�H����S^9�%�^�]���w�mq�!��Ls�AP�y��"��B}�:W�&Q�����u78�y�E���@X�-�h&z	����qD��e�2���d}sY
���&��ϳ�7�}x��ŕVu���+oWH;��������4�����U�{������wHC�p�R�'3�#�-̥Ҭt?���#F�
/IX�R����H�eM�l�{,*��:�z�.�����N?��~���˕@_:;0Jmo?�l�L4Z}��>`55I�b�5$!�e�P�-���Z��D����gj �{´3���X���`��Ү��1�����5D��i��K�)�{�����`���ζr�ZG�{�����6#��{����d(�v�Zb���CHT+;(�Bq*�R鲠�M��y��.�������wы�S��7Z8t��5�5�;���G[�m

��H����e�� r�`�,yZ�q��
bP��j�D�o�2�r�U�����Q�ɨ�V�t�����������/��YZ��h ��S_��~��P��6�GR!k�ܣ�S�νp�iD/�����R��
tr��;��>l�S;xM`�	���:�,�N��
�8=�S�r�e�]�D=�ߜ%�S���%��Z;���KAC>[���Ɔ������1�-�ZxK
�~����ﭗ�A&��
��3/qqu�?����)2!�f2
��0Y�3ㆡ��(a�Re������7���.f�M�"�NY���6�Q2L��D�ӂ�bfd���
t��L#>&z�7���Q"�Di�[p�f
���"��M���%��ȃX�>A�ܕԴ���r��{&�:�D��

���˥�h����gUat�����*h������d�q�h��;}nz�t����76�5J�W6��o?,����fO�B|Y�����	��i�Ed����+�t2�����ln^z���č�b3�Pt�r�Σ;BC�C�X�I�~$����,�ET#~1
��M��=�%�D[c63���X[n�vi�Q��9�7ɺ�h���²��N���GU�r7�BX^�� ��W/�Qd\Ւ6\��D���T�q��~;��n�?˜�!��c�;�G� o��C��Ad�C�׮]��̝ox���zƥ,��p����: ����BJ���D�4.��H]A&<��yڐ����+��zb�zm�����ra㦣V����a=w0�v�=��QL���O6���/��(���\8p�!h$$"���z�(:���EUX�
T��ܦ�,i��ZP.��*ϒR��}��$�hS	�DA�B��ű"���7�6@���.��B�����9F�Y&�RA��SF�[�KR��tY�xt��;˫���	��	�7�N�/&�udQN�ъa�����u#qf��4�è��S���Ez��j����K�	d~�zĎ�ք�MP6q�ZL�NYj�z6��o�ߔ���Ͽv�U]�p[1�7��y)~Lp��|�e���{�\� ��q9��Ї7��@H�������O2M�/�={�������,`��� ��{��#�iY�+�e��5|�Q�$�'4��P��;a?�#d3[�L�u�F���]r�+o�pW���R�8���z�T�!��J�����op��<"G�T�}�}��>'2[X5��O{�P���"`����_���Pu���a��$q���yԬrNÉ�ܺ
�in�8`/����+�h�G��"B�T#%�_�\��R�~U΄\��!F�h��X�0܂��/����z���N��$MZ,'�<��f���2�X/}Q	
�Vm\Msl��E$�����w�}���C.1��؎�\�3���_����~j�(.>���q�9+�T�b,�٨����q���95���/E�f��귀
��ْ��RX�!��޽wos{˝f��������!��e�W�)���x�쎨Aӵ�9�k�?����Hp�͂d1���TvB9�8V�`�t���P��X/�37�B0`�d�a!@��	��r����*���n���H��L5�X�,��3��0�l,�G��-��uI_��/^�H��'��T1P껵֤4�'������%���#U�D:��������d�8�c�xib��ݟPb�)��M��N��YlA�Q�\��R�d����:��&���H��<��e�9η4rN
���;�����`D�
��?�5���"b���(ց�XP
��u���g����4(�V�m�����ѿ�K��|�?���.��ҍ�j��q�~>ta��_��4R
>�x�VY���6jP�&�0ڱ��S'Ye�y�5�o�B|3x�(!@C����]�A�	�Qp�I�� �FR8}���_�@7bI;�{d�M�ii>u�Fb�es\Zq��3H���aI
�,�c�C��A��@G#Q����*6"21���A�����-P$ѻ������?7��>�]G�H�@p �yDs�M	��<1�i(�†��a��/p&�(-..S�J�=>55����(��\V{	
�f�u@�h��$�2�k������<d�Ui/PK����q��;L�
��t/�W�:��jXj��G
��gΜ:�ܹsgO�>	�g@�߾s���f�z�і.h� D\�;����0�����W&�\O}/�O������[
R��g&��0�a�N�K'�>�����B"���bQ����3/�!��m���	9Ώ b�U�o�=8G��\���˹�b��|σڦ�iF�8Z�$b���&\���������v
�N�L+XQt�z�ċ.~�g�r��yNȣ�0`,.+䫷�X���:��^�e�)���0n\a���x���;?�>Z{cu�
2����ё�IRV�ںz������RH�^鑔�gXͺ^�ײe��E��ce����C�(�����*}=�!���Q~��@X�P)Hд�"���EQ���ټU/�OԤ��·Tթj$���O^��>�pQ�gѐj�E3H��
W�,�`�nF��%���4�+�#��޸�S����t.
p'NL�&��1'X�dZ�:��:"�-��do~X�>�!f��Ԩ̡a�o�I�Fږ��_}YrRɚ��T���X .x۷>x�:�U�$�"WIh�]q"w��4'��ޣk�]�lT��E��~�AQ�W�?}r��<2�a�I�ƅ?���'�	_6&��V��X&�G�j�G�f��k�����	Lm�T�����	���!Vj��`�ۈyZxz�*3331��D̑��ʣ�?	Ⅻ��
�4
f�gb|��_���?���1��U��Q�W=+�b_�xI�0�W5�!>��1)�d�����_�r�{������Pv�:�k�����?x��w(f�	#8(4�����)D,t�H�q؅�`G�:PgX��l�ʮ^���p���+��jJ�d���f���<�*
�[&��.�\��UkMTi�	:��\�'���$�H���[�$�<)��G�~.�=��y��d������Ó��֧���{��#��Z���6�V{����ܡ/	j�4٩Ui7e��j��b.���C0��ӧN����Y��>��1kٲ�bB���|BT��Cߺ{�G��T&�0��tz&�vw!0��o,E$k�W��▭�0,_��wޙ�����x�d��@�8;ʵ^~��&<c�0-�P$�{{��W_+�
�
��������P�djXn2&;�c��L�zoݿ��E�T�с=G�@��x�\����V�p���)�X8h�+W׷HXAJ�J��5�Cx�*����_��?V-�&�� ��S�-c�x�K��1Ƅ��_�A�/�J|лqD{)�=ZiV�+�L��
�8����u�{����\&si��|�?�z���7?�я~���D��$8�8����ұX}h�=��)��0�,���i�FD\!���s��-�k!$(y{k��R��M��[��1�~�{������ϻw�c�A2�E���!*�k��J���t����˕��'2Wq��x�d��pp���,˳3�M��;q��7
"��3L�����|�y�'gΝJx 1�D]�w�A�xF5���� qO?
�Kd=�����@$9�J*��Q��٤��@�ĉ�&��P&[�|���4MF�ȒƆ��A?:h�O�����[w*@�	�HybA=F�#Q�Y�H��n��#7�M�`s�	O�^��V��9�C�XsM(���q�<��ħ,+~����7.����z�߈e+>�������~��;ȭV�p �Fe1�Z�T��h�A?�m3�D�p>]`��m*��r����ɹ�8{�v�����W>�Ƨ��N����jc|V1}K��(_�
B�6�l��S�R�:])۩%UDe_�${��U����5"��X���\_]�y��{�o]�|���/-,¾d#���,oˋ��kk�4ϝ=�b6�K��cV�)��[���»F�x��v~x�Ν{�y�q��@�0.RB����J���|ENj��u�Cs���U��!.��P[ꨴ�A��b�4��h-K��90�]��B��YΉ�䖧<4���$�`�n�O��f��1��K�Y�o�B��ȵ�y����M/Qd��*��1��A�M!��):#������O���S�E%��W���E����PѠ�pv?x�{@D92��J�a����_�Gn]�u�v��I	TT=f%�xmě���A_=�g�	5'���L�wH�W��rT�CL�����a�#-]�G��m&b�`���yd,*f��U��j�L�-�x�J�֠m�V��vJ�{����� ��)UZY�<���zC�_'O���_��_��_�
�I\��P���
2K�ŏ�K�aA2���Q��ڙ-$[��fjږ
�
�.\<s�f4042�䉲���Z��,�I��Y���M
Ex��R.a<Ҁ7r�t��<y��Z�_�d��E�Y����pZ ����ں��sM�6n�J|(+4�@A��2&Sp&Chpɹ+ �B�怍�P�����pV���$|h�g��1t��LH�K����7�$�6�W��ٙ��C���y�C�u�@`�AH)D6��>��ϟ;KԜ��)��ifޑ1���ݞT%2���E��{ln�jrQ��h%��=��D͐}�„����{?����<�C�;��^��3�����I�P�BU�|�ҩ��_�̐aR{�CT���L�'&�}�[DI!�L���n�C����
���U�B�6j����Ԋ�T٫l��k}���ң�W��6�����>^
�|�_��/ώ��@!	�l�`.���9��X~�7#%���uZ9�_s��P��1!>�9;νx�gΞ�_!`D�|��-p��EP���K�

��G2	�J����pU�mTb��!�Aܟ"dp<�n������pe_�T�|���g�7*���	;������������������b���Rot/�~.zz�:����	���|�A82Zώ��L(}�y�uB)�]���dq0��1�>A��	OcW�b���%������<I:Z}�x�2p@`�X43�p0;ry������k  D�А�I�h.��F|N���[{@�>�&t&|��>��@�Fv�+f����uD�3!���^�N����y�\g��R.n�v8PB�}��ByRS���r���2��T���x_M@,7��*u_���|*��Q����Ds05�M+"־��>ed�4�2ei���F�����4͂d{��P?��o��4*P���4?6��2�5'*E,����'�!��8q|�|ht����/]zyv��rkk+H�Z�)(��D)�U*o�:�awL(���v��7.,LNM�-�T-��,�zS��T��`��c�4��۷�ݸq�zM�4��@wDAE� ��0
��J��p�>�m�X��+7/��\��a�X����IRC񤮎�G5�Y�)\{��
.F��$p�c��P+	}{SELGE'R�6DI
B����Z��D�4V?���t2B�B�95��Fs�C*��{M���@���clt����3/LNL�	�c�<U憎�Vy�ֽ�o}�2�򨑎	7��1�ڂ�q��n���UA"ǣ��Ͻ~�l2-sJ]<���si�?�%)���b���J蝧^�ʇ�J�;X�P'h�d��>���{H/꾘s�"\4��?59r�����3�'hL��B��Q�����x��mF���Hq���(�5�-3�),��T�hTmЄ>lFRA�����L$��~���F�‹/�;w�ׅ�S�	!���I�oW�F�q�8H��WT���5Q*�l�	:'2Ơ���F��(Kh�Lcnݼ����`snnl}&$H����8�!�0��C%|��
���clNK{AB�l�T@"J�x|6z~s"s��a�-���&����
�07�qtHAQ��w_�p��D�郡��+���֌eA	ϤT_J}B
T9�
��(��<��%��!�k���ܤ�Z�f�	[{7�\��;?�&DhG�����QWE�#�4?���W�sa�ò���_�v(�7,|��M��ީ��m	Q�i��~'�M
��b"�X1����+/�ya~����L�����M͎�}���vms��դ�z���~�;�����x����䥼Ty9E�l�&E�*�}L[\s�B��S��}�P�EK�������h�Ff%��=�"�ZU��;4Jp�g�0� �WҸu�	�YN����8�7�F��U�q�f�Z�*֏��G�IF����'��;�l���>�HZp�#�'6�"*���$��߳��zD��+�7梪8οnC�Wk���{q�����?C�g8
�:�z�F�F��ry#955���.�����4��)�����l�2�����ΥǜM&F��@�“��ӓc��gΟ=�]����������1��ؤ3�w� b��:�6+�	���n:����3��^}�����W�qkY��~T�YQ���ë�F��V�O��c��T���>�Y���*c�����bGA�*�WF�Y�kn�$��K��
����ɤp��PP��%^:���%,?�����o�����ݝ����A����d+���"����i��,Ԡ,
t9P�k�2s�2��t&���{�ֿ��C��F(/l�!�L�ԧ�x}nb"���B�on2�,��!��:S4v�
��Uy�3�h�d�j�E������{��e,�#����&/zl倄7Q�;D���	r(
4
aGfn�U���젋
���+<*��Vm��r�bn��0��S�꾴�Cg3�C�@o�Q|IM*:��U�\?pf5����д�X���A0�.:�a(6c��=U&`�&�![[]Uv���i��蔂�z���/|�R�����߻�S)7@I!	Q5�X�ӌ#O�v�0���@�ӝS:l��x�S���U�$�@'Ih�LzH��\�XS���I!C���@��
�R��b�Q����de�3�dA��t���(��C�6�L6�c^ �I�>�� Z��܀��@O�K[kW��\��d�Aq�2�kg��<Q�<������t�1���*Q=�����A� �1�ˎЁؠ��u�)��p,g���N�W��psu����)��RB
T��a3���gC�a&��#��WPCB� �?���j��~���'[���~�;;�k'F��&6�������a;��33 �
�[M��%�����=���>y�4�@��A�9���\
ir6�^p�����Rd^0� ]ō�C���j����'�~)���e0�i���'��h��c����Y:Fe��$������	E��~�R|O�^u!���[�{��Ŵ=F��>��Q�h�x���V!��8��A����B.�颒	����݉��C��K�.P��V���2Ճ����q�o�
����N`R�C�wxx�R>LQ�,!����0������}�zԏf?!�r���6?��4�+��V{w{����B2	d�n�G$�Oo���<����8�s4�˙[�^��Q��>(È��*4���挫rז.ctј�AЧ����N��5C/ר։�h¤�N
ﴙ!CMl����+rŃ��z��)y�����M}vqp��3�d9�`&��}�w����η��޻�0fd�[p!��4+��E��F�b6k�*�7�ѱ�q�T���dP��&fR�-GB O��S]�Ȯ���ުJ�1�������c�0�����I��a���<Z34��;�#�jӖ]�2VP��&6w X(ت\��8idO��ͭ�j��i��(�4��L�ˋ0:O�{��E,�O���gieAi�/WS�nU�:�'+����1���p%��k:�E��V
i��DS��}���OC�THڭ�
ѵ(���fC�>��<��W'�Ir?Og_���1>�.d6�(�{��N����
7U���H��q��Q�U`ݺ���W��l���u���@��}h'��*���Ȳ�B~��1���,��$%���	�A�8�Rv�B��w��v�S�z��R��6�*%)Ơے�E[�
�쾿]޺��.��X2C���O!������K�<�:Nᾌ�ĄJ���#��>xn׽&�HӥU�,J�@a��@���`����Py2����	QC|�/_f��@8�<#�(a�Uq1F[Մ�M�3R�e`�6�G����z�ò��^� 7�2�@�X��A'f�ShΧ�;�.�<
�7�{��w�Oe:6�,D���hF��(V
�/�?��Z�;1������wo���p��9�[��;MUΊ~Z�#�n���YG�篣��@�mo�߹{}sk�^��~.��v���Q��'��t�q�oC��3��+7��l���^,�����b�"�"�H�j�ʊ�p|��^J��g�{����Ƌl�.��~X����4�˵�NV��N�Pe{�Y��ָ*Zܫ�,��@:�gg��WVP�ށ1�
@��	7�&PO�ܲD�
@���#/��h�ZY^�Zߨl�i�`�����C���u��M�`�1O�~LQ{�����,"ִC�O^iɫ���tpC������t�99�t� �`'€t�8iR�U�h��R�.���&:�?w2b�I�����J�y,��Γ.��[��q&t�a��@�	��ё�gN�>	s��SJ\�뱜5W��ƕ����ڣT�`N�cG֨�K�j.�'�뫏�����N���}���
�]�y8���Մq��ϸ��~v�3���Hg��#�m�Ph@���f��z����%H���~�ӟ�y�f�ѐMV�5�a����Ts�������|��w���ͻ���%	�JW*�̵7 ��^��j�0eWט�W�doE
��.�{�h,U�ϗ%�mj��2���s��W�1� ��õ@��z������LA�3HH@s1�&�ku�C:L��!(q����ߴ-8��#@Y@P��0�?�����j��r��[
�Q\E
�b<!/�}%ɗڤ�(w�/0�ˠ8���3�ō^��0l`���[A
:�:�*rR$�����A��|�g?��ϼ|�eYh�
�RoΊ�mlf��mѓm@�f|`�p���tp7
M�a��kM��N�`|�޽k���z;�Q���"F꜈F�}lg��7G}�?�Â��j���tk�-H@�ɂN���V7$|� Mi)j���Μ~��W�a��V9�1�e��/~��ܟ�����/�NS�Yi����*�K�]eڜH�=�om`��(0N����la�$������	��J���6I(1w�nÕ�!.���X`�.����a����NΟ����qꨐxo�QzADѦI�`�>�:�	�$	�`���`CW腗2q��
�n�¥\�'	�f�`k��
�-:�Nj����`?z���c�.>?\��
b�
]�q�b�T�g����3��:�}�R<�d\P�AbP�Ad�K%�;>N+���84��K��vǦ��A���_q�q��'Sp��i+5���`t�j���������)I$o�z-���|��/v
�gi�p��.�V�3�UpemН7����E4��R�a�z��E`C8��=3���G�I<`�p�4�=r�4[��k@�O���/��_�����?�����/�/���O����W�����OM��%���C�!?(�FhL�_���7�29=}�ŋ���'��m���5�w�:e3/�f�]�Љ�`<u�6�1�~CM!�0 �)J��rj_��t
��-��2IZ��uM���'?��Ǎs~'/�y�ǐ���7o��+����Q����U�K.�q����ss�h�PO1�fl��8/9k�-�V�g'�6]��E��hT}ޙ��\�-��.s4,&ǻ�E/Q�Ny-�7eSz��6t�r�HX�6��aX^w�4�-0�24ְo`g�x�B�"_���准R���oonp.�RMP�z�h⟄!�?�
�Ϗsa��_����&
�ln�I�@[���t:,���(�e�Ň&L/�6�k���"X}�r��k�u[��0d�@F��n���'fO�M������?���?�������K
�-���uH��1ʥ@��W~�3������\ЉS��4��0�`�0.t"�/�!X��g�,n'�H�0f3m{؇,49#etd�Y��mn�����I�PkP�$8+k��M���0��{��^�X[gnM����>.�
V�����i��
V�h�BR���Qꕕju���qC1�<~�z��Cׄ�!�{]�u���Evј�'C��+�ҹZ3�%����e=.;\n:���qY��/�o_G�GuEvBf�WhV�+V�[�7��H�:l�ō>Ã�)x2�5�s��'aY}��d�xu�Dž��$��:6�Q�3�e=�W��^!p�Pκ��#�%4$&��'Zx�ޝ�e���s3?����Ss[�9:2<3=����� .~dj9(���&2��:��6�r8{s�'N�>����H¤��!�3�^��?�K����?�[�����oLLM����햊����t�4�����X��3W��1!;GI�:�K|�W���~���$.}��<`l3�T�.��E&�^��*A^\���aNO�iz��m���u��������&�0<4
��?z�t�ޣՕM�h��*S��p�����E)d�G���Ca�h�~��X�_-�!�`pa�'���n���C��n���o��ƿK��,z���.�on�)�4\a���M$�^ ��ݞ��H�k�D��d0D�����OVWJGZy����`9�W��x{s�]�X�,-c���-�����['��w\���R�R���s�qb��W�~vn2s�P��Z�M�Q�$�0��(a�9S}��dg&�F�qP���Ua&���M\�#��CCxOEl=fXR��=�/2�ҡ��s�$)R	���n�|�Ϳ�7���w����/���S˝���̵������Da��?��d�Hd�gr������1_���Z�Y����Q<���,�N#�)��>�)h:�5ū�BZow�~4t�wѐ���C�s��<vM;n��)��*�`�@a8z���� �O
<Ʃ�w� +n��Ջ�6�SFM�Dr�
�����r���t�`��|�]e-��4�6�1�Ke ���@������	B�p��ӂ�N�W�B!°&xE�y𖿲��P�1����%{�-�:15;3��o���o��)QC�^z+ ��X��N�_����=x碟�	��y|}��b�y�Պ��l�C޼�	1>��J��aZ���߶Z;`��B������/%8M����ڴ.b���,>6BM��1��N�U����j�4�ZSڄ��<C�C��
�����|BMtP‰��$f���xϵ��]�=HX�n���6�i�(�n�ԩ��cS��'�2N
(Z�k��
f��^�⠍�������,���	x�w�������XlR��})^��r�����N��H;<�vy�\�Fs�B�늈�
N�ㆫ[=�B~Uqf�O�6rI���J�0u:��Ev�d���2��J}gemmiym��ӼNo_�����^�o�G'$�KU`�ذ�q"�A�mb�D�zу�r,�(�
�Z�&�L�����KN�,Sf����oR��Xt�cP�x,0BUA�Ǚ9b¸}�S���E�υ�q|,j�jp�1L-��Q�|���nSchN�2�|����z�|_)���R�E����
��uK)��o�0u=��F$["A�q~�!e+���<<$Y8�<�&r���?�l^�2e*��0�'{�"�N��SF�ɠ�r���c$�TmC&r��
`�b #s���շG0f�+@w+'�"I��P;���3�\��ޏ�E���P��ޏ~�۷o#S���v'͇��]�,*B뻌��ݦ;5�P�r#��ɤ�g�1�b��w.rS����ro�90_�nwu��۱��Q�]�զ��p�5��Ѭ��Wֶ�-,��W�E��d�A�`��G�h2Yƴv��k�*[�"H~�k�
M��	�W�E�Ɔ����N}���Tw6���?��^A 0L�}y�&te��^��|�&t�jB'V?	o:f@��M�]̭�Ƽ6���^
��6��z�BSmFk���j�����E�}�
�}u~-/=���4+9�0 +Klo�@���eY̕8�"Z(�B.ψz�=H�?��ĂR]#��8495#q�yTR�A.qK)�\q���ꂻ��*/Z��GFg�O�nn=Z`cek{q}��sн�®f(��N��6�p���H��W��)�=�k_���k��W��o>��U�F���2�Q�SI��P���(ʐ��8����ب�,7���EX4\���>t*f�7|\�:���Vt�:��4A
:ߺ��$��"Z�1R�;�;w�?\٭����1-����}z���N�M�c��3s2���P�mp��I`c�ޣ˖�����7�u����_��f�߿~��5
�Lx|L6!n�z�HCk��t�0���`sfT�HY��b���Y�Xj4�T�S���'Q���9�Kk������Y�lL������ryK�|S6�5s�� �0SհCfUl����W�v
n�[�����e1ҍG�uU��K�\�o!t��GP�aeܺ��
���@"�W_���������-<|��̀[LP�T"�jP
��<@�{�'E��Fh���3��|�S��@];s�̼=@^�"�ħ2�)X.$Q<6���bXZ��1t�R�'w���D����&�
�W<��;���+���+w=�i�NL�?yR~��"�s���viH_^6P��X'�$N�	���XZ�X^/-.3r��v�/�q�#�
3��E������gr�U�	�Bå:.�I�_5��^����p���+��%GϨ�	:�Kƹ)��5Bm�3�q
�ٟ{F����B�@��`�,�
Hg��S����
���d%^���5B��]Zz� ���.Z����J	����N�C�� y[�j�}�A8mZCpwP�t�+�>+7��TC2U�&�b¨W��=���
�߼�u���%XdT
�8<`bj���Nmes�Złi2���HR����Y(W�f�i����;�=��%BL�����ʗ���~���g_ &12<6=5�3�5'����Ǘ�q��a���Я�G�4, ֚2��$㷠Q��(����t���KzW_��\��8�I7/㖧�X܎&����s�l:�ͽ�u�vF>a\�{��/�!�h�n�[���j�:�Eץ*-�$����|�@�u矰"k�	��"�ŏQ�X"N<1I<f{yeIB�c=�A��%rʉ+��dѶ|�	��������P�|�&�*��
f�V�Ь��s��J�����G���F}gq���{(u������{w�[\���~gc�~�9�NM��!x�d�p�5�����{���.I}n����Q����QHi�F�A���@��4�	>\!W\%���(�(��̗�ȫ�Օ�Y06�f_J�(H�hU��K��«��_
�`�*4y4��Q��Ss�Β��m^늠�`al�|�|�g�˲��L4�8 Cz�B��������$�}H(8�@�&��%s�Di9����5#?��N>�U���⡔iJU5X��'b��Sݩ��ʝ�x�kh��<��h�\�O�9�I��vw�
zUI��}J�������NY^٠@�j��Z���ՠK��a�Gz5�9�N&;46>=3C���Cl �@��eJ��:��h>��h��
��F���iN�0�߳p��
p��X�ՇFe�kο�u�;Ҁ�o��{Ä�2�>�[����YNQ�r?�H�J�J5`�����ɏZ�V�p��h���"+�ޣ�ŝ&	?�ڄ�q7���>=6��ꃝ�՞��d?�ۭ�U卑U�.7���r�!"�Ɔ2�������Gd���,8����Mnl���w���`��N��n2��X������>���X]f-���77�7V�1���7.���^�N��G읜?��o��������[7y�_�d;���;�Y>ԩ UȎ[f��`ޕ#�F#&�y��b=$��I��3���b°�8q��T�Fz4��s���
��̠�^�l���<@U�F��%^|嵱�Y(\��}��(Ѯ
�w�bL{(4�'g��@Ł�}b����H�Hfc5�L�����M*W�Q�Q��Mw�zp���g�(K����^�HW�l-����B)�.\ܛ*���r�E�����:k�0��
�r��q�Sp��ҿ�%uͨ����%<�Y�[���ay�¾����-��h�cG`����L�ˀ-�?��VMA�M�D�Z��B��ݾr@��u�Ϥ>uݷ҇;�f��OL���~poG8��P`�J��V#�Y"��
�O�������(n���{��Jdl�S���S�藒���h�xfs�:��Ze�VYm����}�����|o&I';�3KG����Cx+�+��P.5716NP�t�^g�I�$�aD���D�1��k%�Kد�*�ˋ׫�%��2��B�GzX�ݺ���/z\`�C��S�g��L宱�{��3�2X[�he'�Eu؊?��?�����pf�^��5��
��bo");d��4�*�Z&vg���N�QK�:v)���i�`7���3�A�j�\�i��;`�@�*\B&��I�	\Jp���c��G
�*��z�p�٥��4�l�,�FW��r*�`7��_��x8��}�P����'ꋮ:`
+(ZbK&�W8���ii0(�X:6t	�0t�3�h:�zh�p�&�IN����NR�ܖ�{�$U�ց�o��,��>û�nnl���U���`���ِӏ��[k��0�W�z<㵿���Պk6���X)$-��R;P��$[�F��������I��5��aOȆ3g�ק&(I�nL��
#�+y���d�ܡ8�`b�Z�����`�~)T��d�Jw>��ە�4gL�HRxa2c'FG�� /���2`��%Bգ�V:�J��n޼��;����� b	�PG�2���E�.����DA�kib	�@�n>�G�Հf���'*ʟ��2�h�'0�=��\S؄𭴞��!�9��Q-��ս�U!C��^���"�ϽI>��09)�ɉ1u]j���PIX���W	�Ũb�c�#���a���df�Y�C��v���\v��_��A#<�X������M�H��<i?mp���O����mȰ��j��F�𵿈m��Cd��hH�d������I�3����@6�Q�v{!P@�S)���
H�'H{ћ$(���y��=��+�ŭU�ped�#H�t���Ź��'�ȅ_���r5��7�s:ډ$"��z>!
�35�|���g����3��Dn)1 =��.��q��}p�Z�GQF�A�$������4�V6W6J��Zem{�yLm��Tc��X�k�
�/���(�Y��)�
`�ndJ3yʣ�2��N:d��j��cA27�]�� 7���h��v�ܴ>vY�)���?#B
mj�6��W���g��_�[��˿|��iV�F�1��xe�±��W��*�0�E��&Qb5CC���̧>���f�a&�� ��&�@���ꥲ��z9��`1'��A_9�{p%]�����Â��"1�J���}m]�_���	�[	�'����b�/��L�my���J��}��_Cl�D.Ӄ���Pqbl	E�	H�*K����l֡�zJ�8���fU*���3��+b�B���)?~�i�e��$�8�+�����u�n߹~�ֵ+W�@7TWq��bg��D�}���Xǘ�&�AǙ�樧�L�>l�?�&�j�]Xq�����TB�e	�9�o��^���
�j�01U�4Q�lf��0�-0i��6�S��N�=
[.�7�֣i�֯�G���=}�$�F%�!��`/�[�"�	F������?��g�/���������'.�2�T3B=�G<ݰ�᭛7W�W4͔g{^Epmm�Ԫ���V��y4X���7<�ŕK݆\) ��KJ>��C<7h�
��Sދ�]L�adg�@?.�:r-�0;c�>�?��x��_k�����(��+jm�i=�+�Y�jѡ���+�J���ڬW1Й�&-����7ՓiS�+�Iea�2��Na�O��ulĄ��q:�R��V�:}�� ����҉Y�ӆî����;]s�󷉌���Ƥ��ȝ�89�d:����{
�C�� �D�6J��#�������%g���{����4�ol.�J[\��Pq�υ7� T�$SG��
��Y��P�N"v���/K�n�=u�;R'Ot�T+h�F���F�����/���������/̟>��@�
 n�5�b�uXT8r����#�l@F�L8I���S��fOH�@΍�N��<}z����_89;Ǡ�Q�E*v(�����Q�C��hW;.b�%|��������^D�Ƅ�a��²{)�{��p�Pn�����t넆0��FSC��-\[X�[\qT�R�y#��	�J��5�̢80�`S����]�8���	��ޮ��*�\2a�Zf�<{=�Ag�8����$��i-Fh5V&�B�_��S�J�a��33�P��d�.�+��x�@�84:5=Gttdr A�JY�J���������M�v��Y�W�+d"�{
0a�����I��'ƒ�D2��UA�P/=7vm��;��QO��w�����u����e�Y'~�vǂ$��(��Lh�/���y���fQ��8h�h��R9W|��O�ܟ��_��ϑK��Í��L������8&��8�f��[D�ii��y������4E��g�̽��˟��ko�����c�8179<��fd��Tk�����C2�i|������t��,�\\�-����w��.&�T]�`�>��ğ!��T�:�u���d��26Ϧ���dD/�p(4q��`�4���~�4%�`�9�a�j|��G`������*k�l�F^%Y+dR�Il�F��nO?��]A+>ɛvE����1Gȥ�S�<kyeai����@�*���@�j�
Oj�����B��WVV��n�ܺ�����Ujm��F�4'�k�'Y01{P�V�Z(U����U�"ɕ��k�zp�)5"AM8x�m�s�K��L��@I)
bq������c{��⢿<u9E'�@�(�om��l��ve%��g�3��Vilj��ko�HETa�ـ�0H=DŽ�34�Ǘ���"1Ji``uiyq�Q�����+,<����Hqvz�̩�S'�M�Ht�	
��H'��q�t�G�5�|w
�)<�Ÿ��O�9=�)������up�x;b$[;-x�$���h�	㾱ہ�!_a��h?�r�mX^��1�	��F8�Ѷ�z�E�1�@հ�A2ٔ�biX�g� a��R��:�9�2P�^8�I�=%����o:or�T�����k7IL�y��� ӳwz�pi�Q��-m.U�X�
��A�*�Z�Y����C��Ś"@Ԥ"��6�L�Bf���v�:lNM�����tf��?Cg3Zphŕ�j�$<"0I�w+G�ӳ���L��o�"M�\\^Y�|��W��8y�,��ׯ_������<}=��&�&^��2�D�\"T�F�Hu�V�֗@�(Co�#�CPa�|Y��� *5��|>RT�asnӦ.%�)�����eDt��k�C� �A:%�&��N&��S����޻���|&�꥗���u�U�Sn��[c̜Q�Qce� C��+�!�B��+՜O�h�e�*�_g�~�']U��pF
V:j��	+p�'���3��J�[e�;��0O��}X���&+X���'�j.��UE�"ɭ+
��F�+
��5X��|�Rd�JԹd!�ez�f�b��zK�~v��P AJ��fW���w�����RNڗ̶���F�����g�^����߿y��.�����bd�y��>�!gщ<c&XA1>E8`)���@�0�dh(O4�QjAyE�S`\�W4@d��&F�<�9?	��.
�S
���QO�V?,�w&�JT��������&F'Hjp��Q���t�0d�6�}�A)�Ӕ�e
��.J
AJ�.D������i0�G�������|����~U��=�.�s���t���^�ѵ�ncIq�-���
w(�G�]V�5i	P��d�_���?���}�w~k�V�b����P�8A�gt;�+l	7�U(���>���կ��[T�o3�n��vٙ��E
قZ�'Ib�C��V��:�*y��uf�kA�=I](@X���F����#����\�+A�nX�~I||GHQ�����P�b)�$=����`1@�.,a(-<d0������;�荾s���£�ՍR��I�*��8��O�q,�)/�7Q�OĊ��$Q$i�~
�R�Fe?�,��:#5Ҁ��aY�����TX����FC�L0�jj�81��!2�D
F��
>.#$��\�\y�������Β
���ş����f��
Ž-�l?Oސ��4m��LP�It�@u{Q}�_S`<�F�y�tB�"0a�:,-�%�C=�Qp�Ո��1gDpW�8#T
��t���4l&)3@��i��B�`–K[���&�椊�YT|*���BO����R�F!(E
$�'ʨ�E��f�=�3��%z�	�4��K�~΄~B�.�Ӹ��L�e�	��ye{�����o�)Q�p�M��*?��ЯK7=%V�\��J�ĈDn��\��ͭ
�c)|[� �S!�ά�V(�ގT�k~k�j��(L}�G�>)n�xM���]A��p�J
��-)ң�����^�&
�K�T�~k�j)B5�>��%X�6 <>�u�>}IlxP`0��cn_3ȳ���crK���~$
G��ң��}�����>\X����0c�08<�
���UI"Ŵ��c�x�E�2I{V�'#���D$8�0=�n�yXb��	E�ΉC�@����p�0����4���a�ać^G-�յ�H�7����nO1����o�E[��|�F�cr:?����7��	>��H�y��+=��+Xז��N�'��_F`�g0�����N��=f��D��{#�\o�ј	���6F�h0
���ȣ~
�ٵ
�1�v�4
c'���*Jա�\6gV�Q�^�޷�W�,T��?��	�=��kb���f)f'U���!���g�uԬ3�����mz�ӔO4`c2�H2\���!�Ay�d#��@�����U��׻S-��;�����FV��Gj�k~S�����M�2bfk�L/�o�w �,��y�U�Z�.�� &j�Z]fb���F������'�������lUeV�{<m���P�]
JS��g�~p���1�"f#O�#E�=V�0Ҡ�sX%������s�6�[Q�+��-�q��F&�H�J�E��{��0kȌ��;��ɔ���*�pw.�~p�b�~L`6��@�]I����H[�"ípa�E��9"�PeՉs�9+��*�"�I�BC��⏦)����C@����e��'�m_U�#��Z���Gp�����Կ��Ǜ��|�X��c��b��86��/K���#�{{3)�[�ܩnl�./�V�+;�v�!��C�����H�1c�p�p��T�E]P�I�䩹�ӧ�'ƙ��<l�I㟘�{��WϿx�΄F����{�w����V��*g��RbO��_�AK��m����g �Ӌ�ýwiB'�@�~�����g����E�#�Zh�UH�}�AG��)�)T9���[�+9�$I�I|p�ޝ۷i�&惥Y�� ���:h7�w�^���-��������B=�Lx�w�o��")�Q����Jo�<�	�n��ˣ(��}
�z�Q֨w��#�� UT�E�n�cV���)Ӕ��^-��2$J�X
���ic�2����u���}�O����h\�u(�I�T��[�q���5�
�V�耦�:�e�}�==�Z��^��z��[k��6���=bY�׃E��H� ��Jr�>f��Ν=}�����#�n=	�>��+׮��,<ؼwo��ݵG�� Ul���H�a�ɗ�y�������ī#��Ĕ���a�(��ӥ20��#�v2�p>ܿ�Q<�3�@�T�'������:�CGU)��}��S덊���\a�2|�͛��!&���t�BWޒ;LB��N[΄�NA���`T�Ns���*��3��<<0��w�?������?���L��-$Y7�n���.�r)A�a�v�C�Ѥ%��t?�R],��~��	��bX��@(G$�oh��^�q�u���8��V+�~9+����{�],���`��a����ͷ�D�{s�������]|�8`���g�\�]ډ�D��j .0�d(��3A
��ߪ԰בmDX�{Ib���Ě��t�!�O��^��"y6쓥����j�Qn1�S��I��_���LQr��/��@�NO�',�*�h���?Y#���9
�����H�kT�`�^��L��Η�&��S�Լ�+�D ,�J�5W;��NqO�`�{4�3q�F��`H0t`�Sl�sDr��]�]߮Tk
��T �h<6�ʒ���&�P�Q��<ٸF~�Z]:��2���4�������R��v]|2�֦�|.�8+��1�;ɎP�C��h�i\�>���P�qp���0���g���"����~��[��,o���d:VˉP�!zrc�T�f��ѐ�s:��Q�-ꤚ��S�2�u9*��hB���ǽ���i�Q���2l��yB,g�/B��@N�֟lĠ�6���ӣ��>ܮ-3���)�V��ݾ����'f雕����ɿ0�=CPNC��`�����^,f����"�T�g�ȴ��W��.����#Q���tnn�҅��c�}~874���R�F\c�hx~�Ș�Y����1.�"�J� ��T[�������b���w��6����Hf���0&�'qd�,�t�xO��TD*�A�J8+� 1�#�d?��ʲ��i2�DPDK-r
N��R�*���#wJ�[�oY(
�RI��i�ͤ�,����.��8�t�p`�����ƦF�F��\!�d`C:�ҝ�%��� �c(��Z�ap{�UUw�Q6t��%��TB�K�>��['��W|	:S1*�as��l�[P�_�L�J1-�#�QK��-�+��C8:g�3(�!9�+��b�%GHPY���~�|,V��k0��
�����h+��ٱ�Y�grc#x��E=�	F4)]�F��V�gM�4�(5�A&�
-B�m�j�-i�#jOW郥��~&�zE+ճ���ӓct��c�a�w?Y���ĮMA�Gܪ�d�e��s��rqe�05�K�=Z>ї&7�8j���O
�4U����j�Q�����S����:�GgF���N�S���TJlB�(Hi��ʕ�T���C���n'�:=M`0�е�U.��c�Ea��1�D�醘����t.I6�#��Y��͵[7W.����P�@�5c���j���n�T4(bv�96�T���>ڷZ�W��C3�K���kem�T^'�tQt?Qw-����Rih��:�c�*�M�Rz*����f�����q�j�޽��+��EWT�������
�)�n��U�(�Ї
dS��6[ۛ@���,ZH&5 �%;�g�]�̰�&�/�jL���BP��(��O+�B�1�E �Ւ�JߨR��R��m��^�	ea��WJ0ܱ����̸�����k�N�]���&RQ_� �Xq�^�IX"��ey�]�z�SW,Wݑ��m(̭�f5�xJ��Bd�H�`�8��-4�:s��:�z����ޫ�C�j}GI+hm����3�c�Z�-�{��s�Oke�P\İ�b�p��Ip��
j���NB�v������S��#\^�<����?B�-K�Y
q~(wjv�O�����i�%��*dE{�03%	.#��^(��U��W�Е����F��Z�y�,�#��N�%H��TMCɎS5���,.�V�A��gK.k��wol,O����Fyk
���&>�ǧ�(�8Ѐ�CC��
�Gb���������'����]������7^R�����
B�D�>"�� n'� �s��XB�e�o�������!c /B*�:�z�&$�i��h`��Rh�0]��'�s�R)1Ƃ�b�GG�G.a��I�6W4D-���P�NB�M>98�&v削ܹh��7�^���W�/�w.��`���&�N��p��>��XQ�g�"z��E����;�}��<��ΞN43	1U��E�gdd�N<��Mܚda�ޣq4���}��2a����G5sa�R��d[��S�ra��lo�h��)�LȨ��eL8~fj����o/,�{����,OcB؏�5҄OeBX�>�����vJ,^���>X)/V�K���r��L�=ܫ�ҧOL&A+�<;��,v������Q��R�;S��I�%�6���[��C�fc�T��Lg߉���/�zF��'�蹟 �@��\�]Y)�6�/�����F�B�I��!i|�U�������7V-,�#P��E��{�f���N��{�Y�ՁO������N�T�F̧S���D;̾��wE$�:�S79�^��;�yx�É�i.�+\IY����9R���=�ue	kqjj�+�d���&�	�)r� 
L.��A��Q��ӛX��k+���ڠ��.�]���)��³�D�}�ؒ��~�����ڮu�6kZ*C����]����Z]����($n͉,�ag��z*�����YX՘��[w��&Jb�- EBz�m�LM�r�E�u��Ɂ]#(F�ט�D�S�Уo� =4d��cV�ĩY\+������ �XO��(t�צ�;��r�M�$����;�9����o��A-u�I[�$���15zϐ7�H�
0�$JԦ&�N�M�>�ͭ��66֨�R��Q�nyo}��]�v�
��2h��������]t�a��C��~;Y�h� ?�;�s0���4j���~?�EoFS})�!.П�#��V�:A)怙[��zO_=���b�����S��40�{�*hz�7wFi�d�C
\�Ux�lWtΙ��k��!��jhz{	r��?|뭷��"�"�#�.�b��Iʂş� +���*����Ĺs�^~���YR�]�\�v���χ�B�h]�]��kIa�y��ͫ�W�}.��KŽ�
�4��b=2���Q3/����ܼ:?�$�䜰���2Y5n�c�[
}d��?�����S�I<N�͙�,�@Yʌ�C���M�>}��4�gA-��QOcu�z
wT�(�c̄/@�	�v�鍴�٥ɤ ��`m�›Rd^��^��	<b��붏ytYft���"pB#~�x`"Տ�B�;T�y&X��$:�
�,��7;:q�Y��j��[C��{}� �"�3�8z#�ٓ�Z*��B�N��*C���˫%�ۥV�p:9:�T����������G��p!����++gP2�g�2J���V13�V���E�y2u�����	j��nP������ڣ��6p���e�X���q�3��
F��ð��}a��VW8ayy�9���1��wWV��#~G������02�0B�,��E��z1	�礹����:(�H�T:\:<<� �����J��~p�� ���4eB�I�k1��Tq>��B���4a=q�ϏB�^�m|�����8dž�1��[�Y�Ʃ��wd��m��췩}ǂ@��gb��Ks���bB�0�l�t*��X���@�?�������]�y��B�DŽ�O���*��380fD�
�<l�u33Uu� ɵĘ,��D��rXB�X��&-�PC��p&]�XAS�z��	��@($2�G}R��tk��[�2��]ȏ�$2Kk[�[�����z%��ޯ
���r�ETT�@���!M��
v}o�Ia�Oie�E�N�^0&G���3<B�6�齻�����v.O�b���B�����j����d�j�,ac�tB�>4�#I9��t���+`��dX �,�cV�LpGl��o����NSo��-8<6�Ppn��,�8��Q�>��
�4�[u�x�	�R{-�,�(>��"#�9~j��"�ԕ �I�:-y�eIFU��t��c`?af�Ǹi6��e
�7�7=�Î��d��w�2��'� '啫"U�&��0��|!
�T>a��<9�Ӯ�[�Q�y��W��ByZ�X+kU��2E�@؍
�ъ׸�I���ׄ�K���}di�#>��D�2`��1I[C"ן`�����=_�� D�!zmgÕd!��W_��0_�&�JfcwQ�ҴN���\� OE�jrj-��hj��Pq�|�`S&�/]�}�U4@�n}���ITX%L�H0h%I��9l�}c3�P!�x0��H��
$��6�_t�%!"�I���v��)�N�#��T�г���q�̗ݙ��f���Q%D����-�,N������%��5����
���BI	�'>���Xt���)$��� B[��(k.<�ҩ���lI����Oܙjn�z�Bi'KE8�tL.I�d�;ud�^
(�5a�\�@K�G�c��6<�o�z��0>�PJ���YO[�t���,��Lm|M\�ɩ	hҲ����Ѭ.,([d('W�`N#�����i�����'=����	�d�)��1�
��
����zG0��=��*%�Ɇ��@ځ�5�WK��ln��`�
�^�Y�S'��
��VW����<��j}E���&��_Y_����8�sy��ٙ�N�T�%�(�G��b
���0y�V��
��gG���jA��z&Ч�=	E�(Ʌ����<n�8�E�晒��D�~����Ω�\�De*f-���vmueaks��܁Oˎ"�b3S��d�آ��k�#qzrh�8���%�;��%�464��)�7O����gY�T�+�cŨ)E�0��}B�N�L���D]a���Ƨ.]z�:XG��ԡ��t������v�8D'O�{jfz����%�Q2܄:�;��>h��	m��qq���	�`���Y�R�HQnY��ڲ�x���Y!Y+`�|L]�JbM����qd�]J�bi�JSM�ҥKIi��U����r$Y��h6��)��
�nD��`���0�d.?DI7�j���(hcxdqh�_aaϿ��3�z����d�Tn�Kr=����
B]*1�M|�,��cj����B"5H�|m�NJap|n�����X���:j�M�d����)�Xo��d�IY���l�r�Ȟ<�eh���E�4����L+�K堚���d;Jg�)*B*�"%�
�pHOU�6���v)LƤ�qq���HD6�u�g�Nb�TK����62K��LV����tK�qaܓ:R�TpNZ�x�Q�jk�Sl�&TG�rˢȃ}*��$�}�s���K�ML�^چ�i���KA}71t�[�ZH�ӧ�bV�ą�t�	�0t�
�h���x��׿��/~�+_��4bN�Te/q2��ս:J��l�@��B�=�N��tK5���?�G�Ƿ�5j������ʡ�M��}�+1���KO%-�e�	�P�u;��	��ts���b)w�g%�%"��ԇᢅTRo�D:Kw8�I�k[w�-6�t�:w�R�u��_���;V�����F*��1u��j�gy�z����	�-.����P��Ϝ�(N&�z+��G�e�1ʇ���i�r���
����S�"cm4��±g؃l1b�}L�ZS�IiH˭�fO�n.Dbx8�ͳ�Xe2��<=1756�iI/qm0�(�m��x_��&
�
g>�ZL<1�
�8H�i��̴!Џ�/t�5"c�#��?$��na|Z�������=�Qa<b#ZH��]Kଢ��4�Q�%?��D)��V@p����iz�4�A����*�aHQ
�����=(��g>��}�3���ꥋ/��"}5����Ш��<�đ6��Wq�eh'fܶz��N�O�a�k��W�z�׽D��qi|�]:���sUީ"G�8x��I��� "0�Lj��5�
�Й�L�J�Y^��'0�!�4ʠ���P�gd��a���J�iG���zv��˯�:2>���'���M�XMd�V6�Əb�Xk�KC��	��F��\��ڤÆ@V�6���͍���z}��fr��j�W��V��^R`p����
�$60��>P8�j:@"@�3H����1�&z�C�p�X�u-��&�̙�g����č�A%d��+��ln��7�ѻ�="a)c�����Ax�fn�2�*���D�>Ui`7ab~����u:+��Hgv�5��F��`-;�������&�=
�d������9K<�Ii�5d`�N�/��C�����	���̬s�pY=o��J����|�I?a�+u�?>�@��2���C���I��"uOτ�w���o���?�܅N�WÇ�"�BJp+���Q
'iЬ5K�@�rX��۳4nnD�O
�J�`����cd�`d]�����~��� T@*��bu�D.X��l�r�t�x��?��/�<u��Q�O���SH���;�r($�o]��ku�*� @�>�{qv�d�n�����.�2�/5W��z��h��c�dǪ�}�9��m���c���\
g��]f�*��U,ڴFҙA����1���29�������3'Ov'H�V�g�t����_Z�S�l�I�ɆA_�d@���;S�D�->��1��]/�H�ru�٪R����D�
�[[e�I��c�
��v��R�gJ0�8iMUQS\F	"�:����S)p�1a+:u>�L}���o�-<X�{�.kAF�h�"Rt�H�a�j�Τ��!ơJP�d���z�<
�M����`��Ȕb���P\	b%��.��'�z��K/�?G��1<�G���׈��D�x�q#�����e]ʐϜ	���1
|�U���;ψ�О�t��gD�P[<(�A���z�|�����爓�-,0:2̨+Zv+�_�HF��*g���Qc.��c+�
\����T8"*;��c�K�\� ��勗^|�e�!�g�޺qw}��'+f�83q��b&t�<-�����L�wr�2����a&|qҘp��R��Q5�BG������Q��j6(F�UgO�K*�ՠ����O��A����:���􉙩��a�-.m���H�N������MOKE@2��$DZ��b!=5�cM u~�WA�Dt��[�&	��j.��ݽs�Zn�XK-s$�:X[��R������#�ᡢZ
�4)�S���V	���W5���i=�7(`9LQ�@��FT�Q)|�5G�:�y}e����LP��m&�R{�`
�Dd�(�X	��n��.����4Y�b9�#���9rdd�HNP�تB5���کS���`��4�����X��Pp֐"i	�@e;�(/��H�tJ�\�u)=���L=�s&�8�?��@e�?�X�|nX%��S��_8;7;c#6d���߻�n���,�,M�fԌ���aP��eyM��("���tӔ��Q4.o��p(?��OOMϪ��������wڏkG����L�2�c�0�	�B@B��0a�4!՘-���ȸ���?L�dƀ��f�Ԁ�,_[^*m�����M�D:�AT��Q]3\c,	�!���c�gr�K�^���b�(���`B �ƊLK�;?I���C��%O�'���ԫc�1��8����Ny?3P�фd����P��SgO�i�Q`��������^�X_��XB+�ɉ���3�#TA��::���Df�<��5�}�#��q؆,��<���J��K����6l���68*��)<�<�!�T�I�C�[E[,DE鄶YkkL(e@2Be�MpnMA`��+UD�k��n#`q1m�O��FEtpp��o�j�@�h�X"*;�~:ⷸ5���v�5@�ӕ'wb�~zp/j�207�IX�
��\G�0�g�Qd�
$F�G��A��zl+���T7=����cY��Xi��[�_A��@9a^�����$���!�g2�i���|��O}:��	Cݸ{�;~RL(�rx��lքP����p�C�Ļ�uRn�K**S&�SL�g�Ikѓ����àM�1y��v�m
��r�V�QO�2U��G�^������F�[��͏b���>qLf,�G����,�A�}�Ԉ��!�,5w7�%'��Fď4�a�Wh��[�e���2?3=12�dH�O��[���?9��7^}�¹����_|���Ȥ��.���	�h��Lrk�D�`�t9�C}Tq���0v��kZ�
m��g3�UU�U�����2�D���+o����/M�LF@K��<�
s���!'\A�l,8�'H^	�'t���R�ah�ʪ��$��ƵG�1D�:��_��4�K;dn>b�X����$����stl�����wӟX���ё���N)�~eLC,\����nm��NJM��T�q��K��K��g�N���Ut�1`C��#�/ؑ8����j�ĭp�Iu"HHZA���#�$��J�H�*��вqB����J�,6�
�Tj��2`��-I�'ϼ421��?���'6^�!kS���B�׌O�}Ÿ;��)��`�
��YU�2� \�b�P;)�D(,��h�tQ�{[f���d0�/߯�PV9�G��$����Z%YhS�!��V}�J��+iF�
�M2r����-?*1�S�~���3$���VA��z�]����/��N�.o��zt��)�o���/�x��c���Rb!�o��4?1�Q�ԉ
���Vmg�N#����u�<I��j�G3�&����L4���]r��Y�\�&��_��ّ�1�@�1��mOS>Pt<�VX�+�G��[�U�,$�L��(Vذ
�`<bBd*e�+ү��$��b-��ݧ�����CB���<sC�<+��I�����ˀA�D�)\���\��Ґ�́<��[?�NTap��1�n��4��
���Ga�D�gvjR`6p���	�"q�ݾ���`���/���|�������q�I�)<���a�(� �O�����fF�D�x5��܂��B)} �'�	� Q�D^��G��T"^��>�&�����g���R��i�[�1�Ɣ3�?�<`4;\̴ר��'O�X����!����d��Å�$Hm�J-Hqx<��N�s_��K��,�2���ʝ����~�4�z�%�~z�s=�7N����Zۮ�������@�%0X�cn50��	MdI9�Y�!���΅�W8�;?;tv:_k�][���ho���$�D]�AA��C��ap�Zޣ��4u���յ�@�`r��n������R��l�6Y���߹}h�bgO���ƈ��z���ĩZ��	aS����<���D
��?�����ϒ���ͬ�lݾy���'��($�Gxbzn�Ն�~rR4�J���y���@��@��~Bm�,�c63D>C��%�5Q�p�bf���ܔ��*z��Sb��?/U�"��CS�
F׭va���&#$+|VJ�0��-T��
L@b&���9jb5���H�H���f�$e��)lk��d?��h�H��H��ADj1�	��Ο:3��LS�}E����:e�6v�i��z�2�g����Ӹ5X��D��� ���*�P&���)�1j�C,���h���}s�A�0��߃���j��P���8�8�	I�³ �r8�x����	�L6��~9(m|����j}d|�7>{���T�_�"A'x��>����-By���(��i��ϳ3O�o3�geV���6l����5z�Y�t�]�OZ�V��hw��J3��!۰�˻�6���F���/���Ud�$4
�D?�=�=�!�j�}q����A�����xFl�B�<{\=Z��pT�	��o�� �!H��<ѿ\��4��ju� C����۩n��=��d#{V�V<F�Rx��k���-Nϥ2 ��va���9TŒ'�zrzf���d��K�-B��a��?�HϞA�S�ǦrY��T*�����L�7�I0:^�8z`e�o�fL��t���g_|��G;15_�z��4��*�Y �"ɝ��#BL�z
��]�	����gz~~���o߼y8	,�ʦi����.UQ��nll�J�Ep3CE#��	��v���ǂ�ZX���@��o Z�6@�@�?��&fR���$M����\Zd���|����i�,ھlZ�/&S�.{*'�?������B���[$����|]Y�G�W!Tp�,�4�T7	m$b���Ue�|�]�����i��:�5��������&��sj���4�*�p'S1���Hap%E
<|��K,I�!m����^�r�.֩2$4`�Q�v/����c�����p�xu1���y}��o�.1P�JP�_Z�z����iꢃ~��&2����.�XdT�/R䙃�prZ�^O�b��_}�OМ׮^�~�u�'@zT*�d:ϲ�ld����TZ����?$��mC�&=3Q�ۧ�=�df��+�jw{��[&Dy$�ͤ���`e��X�4.ZSred�Y���3����@������{IC�L�ѥ���bjV�VH���TqX�����Χ�Vo%O�;Jnj�����@�"VS+MCy�*�J8p�Z�~��|R���n���CK�ץ��6�"�XSS���\m����D����ʥBa��`�Ҵ��B-gK�8�˓h�w���	
����c�����ď�
�b�ǯ���A�Vx|��e��\b1ݪ-�t���j�ңʏБI:���ٍ��8�$�!`5H9��E+r�ig�젃p�4o�Gc�S˄f��w sg�d���P��}��L��8�����`��%
���1������<�~�C��9¯YO���a�-����g��ư�
��T>%���zA�?����@_6?D�f�n.s9�b������7dRh'�
z�N+I�5���e��7	"�<�YDM`��*9��3sK@�x�#K��+�4@K�h���ϟln.WkݍMp-�h"?3![�A܊3���p���dnbb-���^�+*+�!�NQ;Y����%�.���p\���j_�������ԅJ��.�����zȒq�K_�%9<��Xf�l�9g���$�_�y���?����f��)E11N�� ʓ��pm����J��
�!�IZ%��8�P�kז�Y��N���@r�!(F�����:W/W\��r�h�N��'��%
�M�D��t�	$�΋t��uܾq�_�m�ʤq4m����$y3lR�����/HqR��I�;��r��
����J��;a*�n�[D}�n4����RI���	4),O��G$����B�G��3�0�{0=E��qiuy�"�x^�?p�U�c���3&��P.��H��+(�gKY*��:wqD��t$���_'$�U�vP�.�e_[[! @�9��UTEC����/��
�����[op�k�t�hkF��"��2A3��6*�� 1Qd}���[�(���Gʥ�XD*b
d @���Jh�E��Ep�=�����\��ԟ2�b<Qx���M%��� |~]Yc�w�p��R�e"������*
�l��2R����z�[T'l4Mxuy�*���Y�
���_�_c�	�b5�Հ��A+��M�Xt $3Ez�f8�+iR��G�ШW;�mEÙ����t�o�>�������	?,?��{�Jc��\;.�7����o���.Rڎ;�x��%ok2�_�P��F���TP��RF����ﰸ:�ۨc�;q��M뵻�>�Jɡ&aC�~�#z���E&GǺ�ճ[�->	`bq<VF�p��H�	n�*ǬK�>��	��`3P53�k��ݎ�2,[�k�w�����g�Kx�VT��Ɩ��AsG�J��;j������A&�� ����ܑ��pRM�R\; 4ƪC:],G���Q��_<|��!"��v�`��1�
S���E�b�xnR�+.#(y�D�W��HN��'��D��v�=�(�J�4����n(������20�8����X@�r��q�GL�����.��0��4%#>�T�%��;0^�R�{�f�{2�`{woʍ�W�LJ]Ng_��;��u�0ˑ�
�m�tL�{y\��F	u�<���ʻo�qw��;
كy
ˍ�!�0R2(ZZV9�B�C��0�|�/j
��@�^���>�u�5�}.	�z���C�;w�lI�a�Ӝ�I�G���4a���O+v*�Y.��O�3�)�����=N�2;�u��Y�q�CV�[sP�d�uK���49+�M�P�6�8GF,��>�Dcjq�*�'I)�on��gO�b���N��(���0XBw�D,*�8��BbB.�8Z�D?MU!��Eh�6�ʲ/�%`(�|��#����ƚ��������"#�,I4B��(�>|�0�v�
�G�����p�2��c�ʂ�Z
1��\�ѳ�|���ZJ�ea�2S�I�g�>{~X*�"�D��I@���\����s�I4p�$cLY�xѐ��:���m��Uބ� .��;�ʒ�AL&���xjx�XN,���90ظ{�@fsٝ�m�A2쬝]�ת��@Z�&X[��(��8�VkBe�[�&x:�Y)�E���
���7�m���)l��.\���M�R�04��r�1�F��B�@�h!
�A˻fOB�L�4�<Gq���>�����M4,�����\��rma�g"Dk��nLG�'`,�J�&K��5,C��"Wf� ��I�cѢRX-��܂:KP��PH��H�n�P�;$�L#\�\�z����^��qs4;�t1SH5o��!:�}Ą^'����W4tt'
6�ֵa-}z� Bb��<����_>�)1c%�8-j�(���Tz6��Q9�伹�߄&����8C�-�+�P��8�b�aX�ޓ��䣀�\����-7[L�u(f��fm�ؚ�HH�JP��Cd>��&�t��kUh��2hmm=��IA�RC?8QhH���iMo�?٢����*!>�������n�x��d(�	P؈�g��X��!tO��&j�`X���PO�ߌ����T�49�':�C qf��.�j��$@]kTe\%,u�B%@�ø-X�><�C|�'�@nY�V�ǁGP���,$.��7:��'+Q*7&�kk�Ņp"3LDkXS�
KYh�7��v��^��
���d���6�7Y�v��|�=N�Ui�t9ƦʄYE�7&1�0cq���i=dT��>1W��/è�*�")SI+��ͩt
��!��(]8p���6��ʂ�qM�D��|`M��k��H�u�{�_A]��֍�����&�'���إ��!���KҢ�l� ��­7צזfI/|��^+�eJ���{�l��4���[ϰ�/�(�:�άL�؂7�G��,�eu��`*ݩl��Y8
6������]�j����\2�h�J�º⸵�?��J�R�5f0\D���X�(�<���|oo�V/#��Z_e^���(�P�PQ!���-�ڳ��^Qr2���03��JO���=R.�D<�ȣ����6��,�n�*�r����c�.���E��t��7F�t�T�X&x�{��W��B�Q��"D�'��x����{�8H�fr�WXuV'2������i�d�Ac�X�P)�Ξ�k�+�
���j�zM%"�XkuE֍ifpHP-�L��ð(�hE��b�`�E̮ƍ�Ë�����E����ག�a�[��u����3wL�K�xK}~��D�Yd34:��S
ث���w���67v�$"��^���:�tQa册'�^U��~��#t��հ�#q�E�*V�4�f��±Ҽ\M(%�e1Ps�(���;e�{}A��=��g.��.����{���I��T֮�k�� �<��P!� K��t��|WHF�D�+ŒA�s�3M#9x�(�`4�0j$9
V>�m��/F�-G+s!��t?}��<F�Z6�;2��t��P�LĒbq�I��1U.50&7�����㧛�}NMύRb8#z�)�0�B7��&�*�-��K���epNZ�;��f)�*R{5~$0'6'԰n��@��
V"�L9��W��<�?�Q��B[A��
 r���%��N`k�b=�<ۺ7�0�b�hf�D�~�nS0;�093���%�@�>�m@��A7j�)�3đ�j�xkk}�`�۫ôD@-�,�L:�֢,�	��{�j��M0)����#H��$�\(���lc-���84��Ș`-;̊��R�%%�	�t._����LL|�������B�4�
�F�SY�<%(�7#Z3��]�P�rvGy'y%��'��v=?���d�w�@��ŏ��a����+<5C9W�p�0|�=K/<!炵�;�oެ6@�m��R�հ�l�Ն��#E�thj:�r�Df	-��[�9t�s
7�7ئA_,�Ŋ����IR�����˝Б5��H,�lQ�eh6���x5�䌣���!z&ȱi"
��Y?:&s�K�H���.�5�X��{��C���.yf1��G>	dl>��:����[�F�X�X?V�Fm��\��Q�O��H!� ���K�w�#�8K�.���,���L��S��-�Ъ ���<9��̑���way�lfz�<m���e����V�^�L	B?`B�K���B��I��BEP���@h�{���煢��@mM��
�-�J�€�ņ�ᮝ�\��	��������-!ѴJ�-1�V�%�q�!C����ZSW6�y���dw�h��)R���d�4ιU�Q/�?锑�zJ���������y�0G��!���C��VdYX�Ub)5���QjGe��]�S�d֦���
�f�n��B�b�^��3�>�fr�K$
�		�����*�k�!r��t�f段�቙��wT��3D����)�n�!Д��xq��U�I���GA �O+نt�A׋��j�*^�Q��,�p�y!J��r������@��Ԩ)�e�X	�bX96��\�V�9��A�hF��Ã�掫��9@��{��{��B��(J�1\�DY�RO��|Ä�	U,�=��n�2h�p	6�=��1���;[�����G;���P,��=b��`�:<K�Up�01�+X'B7�2}J���'T��� (L\�m�](syʖ����!|��J��O�=g �&����'_߹�'�le�l�W����l��g�B"�S?.A�~��I��`n�����s�}	�K�He�h��Gwt�*JK��=)'���@G�~�Q����W��<*_�i*W)��”!}q=m>	�ڇz��$cgڭv��8���PL3	?�CdO���%(�1$�Na-Z2�A�ty"v�jb)RH)��Ap�ˠ5��!�ԓH$��]�
S�8���H9H�i7'(r.X���[���(OG�'q)b���S��lB�
w0,'�2bNj*jBN.#��<�^�z�$KX	wV�Γ��.����EW5\�R����x��1NJ/K>B^d�/m�L�K�Y��[%��r�`Ȋd��|���_|U�9`;y�e(/�}$�#�<#ā��|�r
�t<>�*��z0�%�
��e.̾���T��f�����S��7����l���	��u�����j�:�(E�#��D�AU��F���y�����q��ry��X�Ћ�uG�}I�1�wJ_��q�̠_q�y���:`Y�k
��"Xn�O<j�A�I�>�T#��T=�tE"B��ft�h�#�J��T�@7��2W'���6�O�ƺA�t:�"?�.�H&Uϥ#�D-Ih�s��X�445�Â�lS��8(����yb(�"!l�λ=�^�W�^qz��.*�nr2i�� @���]e��i|�zJ%�S����JQ�X�7� b�Jy#�NQ�_]Y������:��챷[Et����f@]j�zB�f=�Fi/�{$�)q!rP��j��;<��[�pO,���ҭj������)�S�)8abЅ���7֒/q�QyXzV�@g�&����A�=r����GP�L���-�Q�^�U�Nů��h�);R"���q ��'�D��Έ<CGDaX�w�#�&�J�'��4|3��Ld�]
�ȣ͍'�����󡚣T������$������	I��^#��l���+�����wؼ�4u��F����n
��~g���KL���g`����A@�p_�'�Yc�U��d���W���c�lQ��˳3s�+�g��'Ib=Ҁ����2D���3�
Œ�b�U��M‚h����%�
M��[�(~�xV�&�bU�!�5�Eg�F@��JIz���\��42PcthZ��tpgg&�\�p��E�"
d�%H� !���귷Ys��O�R���JYt:D��t�69`"�‹����F��T���C.&!��>­%2��

���[�"�B��\ma/(4��I�s��	��ǹq|����&L�;|J���;w��+:��y�c
*���=�Ϟ>}���=�'�B���<�j�٨[��^�c�Rq�?]�)�%�-���1+6鴦&�R>RN]���_�!�`:p�q�:ƾ�/`�	���X
54s7J�DŽr��@�A�.-�=��Ա�ZE���/m�v✌8g���ϟq˘d�.x]�l�I�L���^0U�]"�̈́�o_���4P�}z��>��8�@�8����h����R�����|4�<��T4�1������0)�	���0>�d����o,̖˝/7*%(ۓS�v��颶���8�c%�+5rk�a��P�!�&	����6�-J~N���>���%���e��ᕡ(���ZgЗh���d���j���8�~��	D|�`
Y����F��fҬ�vB.
������41�)����!��������hl��
7ڌ��W�R��1���Ejfs�q��_��3�tSY�<�OP�H(e�Z�j���vaI��@�5r,�*�ݬ�9	���j�p��U)��[d/q\>����zS[ѭ��M�H<BO����`Q�Am�T<X�	�;S9��`���B�)XSB���7�|��G�����٬��چmrU1�Vhu=��� T�8�Q�)�[%*�2kl�h9%���Uv����6��>�h��≫���'4�2�Fk��
�$��)h�{S�2)N�I`�����d4�֬���#�NT��dc��r�4�h��(��[�,;z����
?Yz�=��6J�#��2�A/j��^]��8��{�z�A�aljjc;�ht��X� �"�l�3
�|4�ZT��۪vX=�� G�|�d>a7n��2wu�����Q��ʞ���!de�v(���A��fzmu7�J�=>En�]�[Ma��T2E�t�ϵ�e'��W��E��Q����!큺ݫ�-��H�&�C���SBMp)�g4��F
Q5�~t��6�	yybd�pV{8K�,���x�xa~��u�H�]�%m��4#�$��k�o\�����4��@I�yP���f���֙�@�DY��2��1�?U�,Y�-�\(�F��&��l@E�
��I���Ebz{z���(�ϲ��Ezh(�)ȵF>z�T�ER�A[O�����eN����
۵q�>�����z -�E�2��/a^�{�/\G��Գ���}8b��z���>��1���s�W�!��(�Ѵā�T���h�Mj�S)U�]���J��nEx��G�z���bn4GO;wЊ{~ q!��G0�`��?,w��}���V`	s��.�C�{\����^����ٖ�r�һ��X����|z���{WO��}�a�TO�G5z��pb�)�1y�����&�5�>���EA���ȑ�g�U�̅&r��<Z}P�Y��)Qp2O#�
�Q*�y��c(��ɘ����A��|"����~B`M1�7L�g�3k�g����K��xc4��`ɒ��caUX�N!wN���SʎL�
�U��q���2V���/���ℜF]�
.��=C IY�$�7&��M�j‰ՠ�%`����&�K��Dy�%9o� (��$�(82hF&�m)�w����lc��&�I�����Ng��6]%&8(GG�����s��hX/s&�te��+e_�'n�|;A�~���ʵy��A�h	2��?����AT�?q�	dɓ:b�:�[���J���%��BS�7GG���(���#Ҿ��~�k=2z#��wz�"W
�>�>l%]�Il��
�p���*�H�P���ܕ�<��GPl�+���lS�hG3�U�s�pEըU|m��ذ=��M@����
�;:d;��
rW�$Ї�3�S��_1ґ^^tG�Vٯ��8��7<l:�N��\P�c %��]4C]���bţ;��!�m��Z��>܎������2b�4o��ie9أ����$��@J�j�`��^v�~9Nn���*G�5��"�j	�=��F
�g�81�5z`Qp���1nE��t��Z$�軶
�޹Og��ZJ��O\�!pG�3:�A�&q�4„��J�~T*Q�>*�A��Ȍ��nΘ��ˌ��/B���pjU�?�����L��1T��VԿ��.ETsZ�3PN�hBq�D���쩤̺�4f� �}�.��)���˰��s�(a���Tɇ�*��$g�u��e�4�t�&Z���[[3KxQ���%�;J��,!�!��S�N��]�A��:��{[B!�HY
>�v��𶠘��-��V�jպ]Y��5�<w�r�o�_�Hv�&���^*~8���s�h�6���%ë3�|g6Y���'"���`'�ߙJUh$�0չ4׿�8��8�4ۙ�5
�Z!��'�zf�!�TFT��&y�
Nts���pKT!!aI!#�W�_�D��1�<c�ip���[�M%���&�p)�e�ѐ��aN@�ݰaw|]qیW�ŀ^߯/V���e\3�(�-�$�ss�o������_����կ>��!H���"���	f��90?5���l�Hԗ�N�x�0@sڎv��xb.�!�\ d2�m���@C7�����ssz�������s`-�����4�?,����I׮97�e�!BA3R'���Ћ���G5ڝ�K8톢0>��jX�t-N�>���3�#8��q��,!��}ce��\�q_@b�8���@bȰM�$:�΂�\/k�[G��a���
��f"�s�b�?7�����,̱7w�����\bxm9�XO���xk&�·x�O�V���S�ř��\vmibe1?;��,�k�CJ��a-�I�H�YĔ$x�Q���9�����u\YA�	)��@�����%0�
�,j���kVyf�4T(J���D�$��u)�\��-1掊:$g��C�)�)&c�c.�6ME�6	���X�O� �J�:���-�C���|��g��ݣ�E���&:Va��s�D����%ʃ��*��}�NJb����%<4�j)��G�#�h���]��fп8{���4O<�@���#{��.�&~=+��D7?����)�	]ViP#7S�ˇH�1@ �	t�;.�~	��q��̜�����Uw����"�$�l��%c
�hP�� �>��0�z$\v��e�T��y��X��-��!ܳ��rT�?�<>h���s�4+����?XǦ@j���G;w���He��_��_\���G'�AUi��6v?��'O�8ƉL���g./�g'��lo��)��)J Ǚx+k���L�H�V�fh��<�E��T�UNb�/Z_ȳ1|Fh����M�b�˭�Z49=�p�<?����R��TA��ɞGH�sR,dB>@v�X��Nm����Kkv��H�ւ-�8���2��$Z�jрڍULh��'�ۡ ^��6��p��7��`(
q&֘�Or��G���XE�T�jt�d��]9�K�-hR��gYa@��H(3m�zay�3�T����.H.��{>.�_�Ew\�O$M�Y��(
ll���؈�a��fy�Q���b�	l��x��W�I}���{��n��T��2󩒆WT⩥n�Ί�󻻣l��N9AƼ���s'�(���+&�f���s��Z�������j�f0\�p���R��ni��++�ե�7�{s�ƥ��B	�!�I��zP�=x���7��}am��?z�•���$h�A&9����LDa�hP��LO�=���Bb�+�g.9��dD'6kc�$}�\�
���v6�IFi����Qꘝ_�����B=/.,P9:��觩 �&�
���5�k�ѷ+��N)IV�E3�2�7���e./7�o����s�n�[BO0z��j�BLѰ�����_S�#ځ#��X$"�CJ��dqR�2F�B!
	^Z��'�SM�#�w�0�"�+��`Q:��^���W�4�ɩE�@ǝ�q�E�ȕ��h�s��������ˎ��O&�D9@�'���p��5�
y�jQs�����i��%�u�)�1:Z�s�1������3���~h�t��%��B�2V��L3����X�pb"^*x��C���7��U�l}�1��������򑚳�t|��58��-���\^��k7�L\���������K����t���R��Cc������_<9�@�8�i��7Vs�����"���ʥ0U{����M5];�9�]��C@E�}�~��5��PY�mi&0��`P�����+�z֟?'�/�D��]�v�<ź˰t�^�Aw��z��3��Ƒ�Iz�.A4�zvT�ЙqkwՔ�:�ִ�rSYz���"%M d 
�O>�䫯�•4!�C�:���5艡��
�0E�X�5a�-?��*#���^�|磃5m̲�2�u�q̧w�^��}�,	����@���gA<>�WnǂG��q��mdԋ����f�$*���\X]%q�^���U������VH�
��ҡ��O)�Kys"��/�zNF&ׂ���_T�v�/iz�BR,�Cc��4�T�7�zbf���'��8��m��������YBNO��p��g#P��c�R1'���O��k��)M����­t����;��T��KSb>t���h�I
�Y,>
���%�M)���l���bv
�^��(��Tr��R\��K��a�)��?��	 8L(JD�t����.�L߸4������P� 6��"��|:�8]��ah��18�W_�L��S|��%s�"�5%�dV�P�*��V�����u�jF�C�����e4P��Џ��_ ~�=����t�b����|�;{������O=��%)sD���u�:�u0�i��޻��O}��v|�/Y�>�ׅ3H��efJY�B>e�U�x`m�-�
�:+$��${��.���d�Pf�5
N��zI�O�9�1���߭�n�rt5��T��t��,y@<G='W̯[ د�˷|�g7���+�m�:>0�m� 
�~�x�5����4��J.^�'˹��u,>$��j~
E�3�'�o��y$a��u����,Џt�q2��B>x6���T���|<���69QL³25�-���h�l��2�t�QM\:�Me��X-��G�C��a�B����*�Z�P��őЈ,�4N]`7��i|,P�>e�i�LS�;P���"�/�Y��Z�=�5vp��rC�j{�8h�� ��l�43V���H�����o?���)�I��p��H�6.2��~��SK�4���q[��K�J�jԥ��ij��+��*9��̗{��*x$�'_��%0�[w����5@�o��{��v\�k���M��Mi9��r� �K�wT�W@j5)�Σ��o�ăU�*1@vA��lT)���)|0��!���H�?D��xF��5��<9����~���%��c�#�d��.���wSq�X4��A�h�@n�Z�:�~�Տ��?�M��\]���Ẽ�:��Eh"dD.��3���-���Ģ�g�P�N0�l�������ħs�ى�\1�gW��Vc/B�W���I�p��_�F�e���*�(92� E�L��|
�h^�1
�xp��嶄0��],N�nS1����a� ^�8����N?`�_|�P�訂
�����s_��Tѱ%�Y���[7�%O�L'w�F���VCo�{Y�ˉ�;�@�<x�k�߸����!w
��r8�^�4{���%�q`Z]��t��R�(�g�9\�%F�p��W)�W	!�Mt�F/%l��uA|��6Mfs
�@}}#��0�2��jbdǷ�W�}����⺸�/G/��>8��R!��/u!K����pX��x?D�47�O��C�����:�s�L�ꥅ+����Vp8oaT*$��4;XoYM y�]���N�TKR��ϲ�^W9:�\1��.Ng�����$�\
C���;��T���'-EU
B����+7	��O�1!�0�o���$ͣ�GuT��ݵO���8ڌĚ�QR��U�j�Tp12V��KG��ϟ>�w�8g��5�?5��(
�
g�x͂"��ӪnSfW��@q�b@j4�5�Oo�q=���|
��=��
7��$���X^^���iM|�H�X��{g�ˉ'Z=�����9��+ʗ�˘k�q!�D
����4�Yx����Q$��k�B�O�C�Ych
�#:9��K�︻�k~�/���7lܠ���ri��+@�˰�("���C��l�A��o$raJ�ҷ��+�~�녲�D>��wB���A'Tc�}!�|azi:
S"��gb��D�l��8��Wx�^s< �`���t�����s��F0��(�E��l�?���e���o~
-#I��2Pݐ�a�'�h��j`j@�swD�2��%���-P#	W�S�ݶ�(l�K��S.��6�ވh��*�-��I&9���w�V�YB����y��;�G�TN��L���!l��M�RW;�����@>�o�W00An{9Jv�?�b���6�4�|���"����%�,'�y$!Rw�(�Nm��	��2�f��}�+$�l��$��v��`X���,#�A����qJGB�b�?9uς�`���\�)ԓ"5J$)b�8�.#�B	��^]/�$������j��_���/�V�r�K��e�;k�t�S��"��	�.8�T�C����D�]��l"K�,�
-��MMf�@}3��$(���j͉t�������������`M�.޳���g�	���6�3��	�%�P�-�)
�m��iz�D�j�4p�"p��W	��D��C� oA���G^.���`"�ʟcJ�bNc���P�Z(���7�O8�W	�*�F�|�4{Dx��l
�C�c� �䐢bE�f]�܁��yt#��@�I;����a����͟8�ѼtR)a	��ă��?�9~�N�pU�Q���?<��}���N{<e��Zj\�iY(a�L�����>�R[Ӹ���I��Ab�ո@R��B�A�ip�^X��vi��Baa�f�F�Utk4�FhE'�%����.3�Au64+�`�$x�^���3
7���G�ek�	F�a�0�fa2ő�[$o��
Ӱ�h������V:�L��C(�`�F��!a�F\ԝ<�}�.��#��@B�a�J�r��1S-�<P	!�y˝���[ㅱ8$��.$'\��4��ŭ��n�
ֺG�����
�'��D�Ex#[�KJ���hws�4�8Օ�{ƕ4da�s�k<�M_�G\z^��i)e��ЮY��#ޚ� �h���ǚ:񤌧��� �k��l)J���)���� Ly	z;H��zӈv�&^W��{YB���E��.~�F�٧/j�jͶ
�
}��j��`(���މD��Y
�4�6�IxJ�5��9�X/�_��l�{cu��l~���y���FMsE�H]��JF޾P����&�V'@fߧ��Dc�^gk�o��L�Y��^*�)�L�Rx���^<Q���v%�c&&�q��#�
�-�D�a��)^Gt�hT�0j64Fsf"[���x9q�E9੉dtnu�����B��yʍ@�E�d�6d�ɸW*������A��\>�i{NN���k�X���@����F�=���`V4����bc}���O�=�7�esX��%sk��	9L*�������īv*w�a]�%e�'A�(y�����Q�D�P���%cl�*�Dr��1A@������jr�=��!��@^�h����l�'�c x����������	.�5n���l�d�<+�M=�,l4t���?&����A�4I�����p'>�Q�۬����=������ʅvx�GT�3��hL��tfi5��c}�+�T�;��{in���+�>��l�q�
Þ��	��n�dR��A�L�/ln ��jU�eSH�]|f�EU$$W�#D�����v-����A�t�iVb��"1X��ߢ�~em�O~��?x��ktN �L+��*��n��v�D�&�C���h������Ha����p��('��Tw�fJDppô�;;P�˅f�"��M&޸>��չӐҴ��n61̥����B#�Ӿ;��OzW)s�\��t/���$�'�1
2k*�XJPa?�D��D���	���zc�3\'�lu^u	k��l]g�1���q.���ϒ�pd\k�ބRi�>L;��8A���_�qeeeV_R��Q ���Ű����]^^�~���ۯ���p��z㕗�]=�~�We&���ؾ&V�`�f
��Z	��i���=ŧ��,7]xB��������"qOFYő��ф��A�f�Av+MV�6�?E7��k�H0FB��c��}y���`���W<M��1Z���!|b�x#8-i��믿v9��)"��S*��\x��r�{P��1��s)�J��Te6��q�������ƥ��1�
�fݣ��	)FX\���c�z��ӧ��E\��ko�ƀ��(���^c��<趎i� O�^D� ���dZ3`�$�ԏ�¬�����)z���|���r�hլ��(C5�%��C"t�<�/��>hJ��y����N�/{���<��)��M�"VWזWH�h�CT��xR���z%BC�
@�j��8�L��C?�@���3�&�Dn���E��SNP,��(��֤�������9��`_�E�^���_>]�t�w4x�{§6�Q�'�<v���.et�������e�K�Soܺ1U�ժ�G��������K�
E
�SI	�n렝�In^j��9��O$���!����&�x����2S�24�&w� �a���p�/
��lta:�4�t�	2{��V��U��b�aUT��k��.��J˜�	V�!��B(7���m��e�VE���?�
aa ig�p��@J=;�����I���)	d;~C-�ble���E��a����o���A>�Q�\1~�������G���'yd�eF�
V��	�߸\�1�_���SoΞ׸x�R�{H�^����l��[��o����<%~������X�,`��X3�XS��[ؽ��$Ƃy��%F�'spD�v��)B&��gi�3g���Y&��|�ⓑs���m�T�I���АNEQ���+�������j6����\:��h���Ε��l��kg��X���]JySV
$�x�@7c�>� ���6����э�W�py�v�<�0*��3qO��es1.x|x�tF�m��6�o�ܶ�'�����8��?�L�U� ��R���(�
�=۠ ��e���kZ�}�-�%��s���[��x��~��!����g_���C$��=�y��tx�1|ձ:��9/@�ϡЬN͓4Zx��i��tq�ߢ�G6�Q \
���C�V�g��F�Ib&
�-ke.��Ө��F�b�����=��]�un��F� �Гe`TrS�<���2�7�[!7�eڅl�
6�A����֎�
�&�!pjQ����#��~
��Ix�|
e�`e(����O���C�P��y�[|��p��`}:��`'�?I���T�T~�\��D�3f�j;;;b��Y�	����h4̣��>?�q4.$��@DI3�FK����-��l�-�I��o�K�RU'E�@[����)[(�S��a��J�91a�_��ꔫp� �+>r�_�Ű����_����,�c�M�Ev�tg�q��vtp�B��w�_�
��S��.�-��Mϐ9�?"J6�2yu�Q�I�B.3�ѣ�鉽�SZ�H����:�z
�<%�85�'��ш�p�s$f��^%k'C�����j�{��f�bㄉY��"�b4E����FPޔ
[����%ǞlԂ�����/0_gc�U;�
vK(��q����l,.�#(Yg�F��fHH�c&f҆	�9�T@sD�db�{!�UOǣ�pXK�	8���A���'cF��[��q��ƥ�E�_��D��f\H�-��
�QNK�5pF����|��~���2;:n}��*��}h��h�2�q��`�C"�.�L���&�E�n
,����'
E��Q��VM!�D�����<w�r�D�]g�TQ��}>NBAJtHG<d¨x�Q��I�|S�
���_�J�	�:RXL1����y�O*��#67���6u�bqe&^L6S�rb�M=:hD)�s�$;�Pd]͙ʩ��}1+S���=Ok̕�����2#��V<;����k��1~�����ى�^G#���q��'a��c�M���`m\�&�7D���Wg��l̤Q�2C��+��[���0���ψ���S!��r��d���qm���MKM^��7������n*ԛ��߾��XL?��r�Y…TY����X���S+�s�XaYB�6�3��O.�F`���#C�F� ��a���Z���L�c�C�"P;	�N ��@X`�|��&r���~�e@�|�Y�ԏ���+���_j1�w�m�Oʄȹ���7/2��)��oA�
!|gI��0��A3�bݣ�1�KvZ���]��Ν�fX��Y"(���jSaTe�2w����GXSL4�	9~�gO׹v�Z4���|){n�W��q5����>qk��u�����hHɏ�N0B�$|KbT̪
M�|�QCT,
�W��)�Kj�����297����܂���?]�M�-���ct\8k���{;��/�q#9n!��NZ�Lؽ}�Eȯ�_7b��|���Q�hC2����4Մz/�C,HSP>ʇ��^�_�+2���{��QxG��R
����^@
Y��(_�hb��u�|�&0��2�.��	��o!�u����畽D�D9����jE�N�3�I���ra��<�p�U1|t�P����D�F�ݞ�02.ɐ�B,��V�����/L/� AB?/̉����BV�ڽ�L;�M�0A:Ժ�R�-�]�m&cѱSI�2�s���kŷoMM��֣H=�(�#�(�u�!�F����!�]����@��uhW� �20j�ȉW�L'r2��ǝ���@�'��|!����I�`{z̤ĺ��������Wi�w#���@�f6+^O���N��/FYM��\e�`]�k�S���w����}���6h�Φ�����e��A��C����|�����QOd����o|�����v�_Ǒ26D���-�7ނ�aK���A��o��i��;G�JЯ�4Nƒ�{Jg�����ӭ���}��l���E���˃h��joW7�{��a�	����fz�Ƣ@N�C��j(.Q!S�W��"%�p�.
Xgl8�T�q�d�
���|�7�V�`sۜ�<��ڽ�����5h�*�>�@��Ȩ�>���P|������)_c(�x��eD�4�ě
n�gk|ݜz��?r�
�BW֋�ԨЧ'D�,��k{Q1� �� �16�"j�;� s���P�����p:��4�x|��K���@��)g�کߞ]��:��O�Ț/GWL��DM����|�N����e�	��r7`\�b����$�.��:5�Nk����1��e�5֚��L(���.T[�&E�x
�	�7���R��}\�;�?|��ˏ��������7��o?���G����U{��� ���,fVz�ԓ���>��6(6K)M1P��ѕ�x������i�)��}��:ͣ^{��[�^Z_[��q%�Ƶ���v�����aaq("|��)$٨�Kȇ���\LV��%i`L�i�p�~U�#�S�"���,\�<�\(u��O>ƺ����'B�U����7o����a�/�<��H85� ��ʃ�IQ7����i�#�.X?��9�s9��WCg�\!�{r^dw�4���v`�\��Z��w����?v�Tʏ�u�)M�,��x�K��̓1�a[Uln5�ՌO4����_�HiU$4�u�C㎢�_�z�j�wXj�V�����g�n{k����A�����g���l�{\y�����g[�<x�_~�ͽ'�LLj��JDy\�x�Ys6\��<�t���~���\Z�f�E6�~mya���
d�$�x��.��u"r�mBZ
�p>ʥhj�g"H�
�!�ejF$����O�5�HH�&1�E�^��5n�+2\^��4�t��،�3��&\�z
j�-�f��:a�"C̯MfP�
�H6�*4��CQ"� �c��	^i.1���0�\$��ŗ�X��7�Kt�:%��Y�*��1�)9	D7p���U+>�t����r^5�/��R��`�Ԡ�43�`j�A�~���kQj�L7ʚP��beҐ��Z�]]X��<8�	�̺T��ζF�%�cf<&��.͜��/��q��~��~{&ѻ}QB�uP�b��j����ō�H�X�-�hBNƨ�3҆Z�����2:�����n��O�����/~�9O��w��f?Rmt��+w<����;w7Ȭ�ۂrri��/U�{���a{}k��;����jD�B�3N�,]<�l%=�]�3���!`�N%�W/÷��c��F�E2JP}���5Uz0Z���`7��Wh�w,1+[��t3��'u(�>����B�SM#q�ū��oꡓ�mXu6l����o<�x�.�n�a��r{��C�HƐ��py&�2[)M�.�l隝��?�i"��E)o�~�ȃ�
n����t���6����)+���#���k����o�W��o�e��x��ets�WՏʏ�E=8fk�GD�.c�H_��Iڣ�p�7p+Ѫ	B�=e�ڨ3�^.�	a����h����'�.�d��Ef��nIm�l �]����&�J��<U��B���0�#�tx�(3���ޯ߻����j#��ܣr���=(��=��}�xZ�R��>���٩d�O�l����#�� ]*�vw�G���=�I>c,Zm��p}���M�-"p��X�����l6��k���l�}`8$�W2ҁ�-L�FU{U��`�)�!�AU�U�bl�P5�C4>�mIG�%t�b����m~ ~�R
����s��tb�,�2���ר�����;� і�&�v)"�n�}��5*��!7�MTeS��;t�Aw�� FE��Wv�~��| !�@V�� zd/8�`��΅0�����S��Z��K��3��P��g\����/�8'~��|Q��l�v�ě(h۽!����P`�����şG;������!��BK���	�k>�P�Vm(�C1��g)P��Y��TPf]&?S�v����/��~�ŝ��H���b�~�Y��������_�������'
LC#I^S9�V(�t�?`��8^�^���''�����~����Ƴ��a�&}�����Ly�b2�|�q=�L�:�pv�r�d\U����p�P&�l!���Ua�a*��	.G��1���6���%��*�<Q����t���;Č�H8�!\�x�1.
h�ښ��42k��!w�׽M�͑���~O�{��G2VC�H �,x���D(�T?���"aF��v�Z��k�{ze
���1��G��S�K߅Ѓ�@x!иm��Ys�-
�ϸ���^\ ǬwĆ5(��l6W�;�wJ����5nM�(��~��J&��Q�~i'�wT��*�}顆F.x|9��*�c\\�X�DA:^��[���x���|1�y�s��q��I��|fPf8��X�S���X\��i7���փd��bFR��G�V7z\m�o��`1d�. ��{�Vg��x"��&�T"� �d4�"��L{�#�ٿ8d�R�Z�hc��h�+���vw�����~�9��s�hKG2����]h���߼��j�wZ�H\�ͣh�ۋ{p.RCcW�b����j�
�a�dp�k؄h�4�&ls'h�":�$|� �X���i�C�����D�R-3�O��3�IC<�Ĥ]x04�$��Y����6�46=j�82(T�4�/CFq��j�8IC�I�Mn.�?8-��i|��σ��)gm4ա�ݸ�E�ٱ�N��/B_�ʵb�^�o�v���5�[r9�_h�_@��N`Ky��$��"ͫd�y��Y/9�'M�2F�kw��p]R��"��r6��t:��8F���L�E�i6������d~��ͭV��0�r�D.*�uկ��ݜ\��a8K�s`� ��� ZnAyɧ�qD��#*[z�9�ݼ8?=���;��Y-3@%�&�m�vF��g6Kf�h"���85����צ��� �{��϶?���O�=g�x�y�\��Β&�R��a?�W�dZ0�������\���_` ���e��@�y2����߫��(9
���H-f�%�7�-]X�b�2��#�Ĭ��)���j�"5�<e0[P>����I�	�@#�ĽI�U�FCi��9�M%R��ɋfV���A�� P��%�oVy��J
����e�j׆�M�P��Jq�V�|���\8}l4�N�iA���xx�P�-#�b�,#��N&3*�,W]�Z�#�&��K�|ٝI�~�qs�tO5P��l����Ж�~A"p<�8؁��R:�G߅?<����a��J(������z���4{2T��
�@���4PK�'ѱ�f�>�h1���B1�OS��V�CƎ<��L�z1j�8������
�9C�~�������yzb'�Uj�J�\jnm�?}������_>y�pw���h�#��s��G��_~��g�=y΀kn(I
�}��}nD�a�X9M�fF��gj�O�^(w�g��j����S���lz�ey
�hu��d���V��jh�1��b2]`�Q���Dn��)��>�D4*��l�IDATD��<@k@gF�S���5�6�%Sś�r6�M.�+̆��Q-[j�d�wx����)�3�6��m2x�To����	�9J�xa�ֆ����`	������A+p��Gg��].�C�E
�^���H
ó
�t
l�.�9S�ur��>V���+��x�L ��c5���9�47q�q��r�	��GL��&�ߜ�R,�!"�ԳOW*lﶠe~\5�Y�d��8\�g��z���Y%�'0��-;6V�(�F����w���o�y�������R{�gD��V��O|����5,֙���iP�wY4�6�]�撅�2��B8�S�N���ǟ��Iݟ��p����[ʝ�hٔ�$H���tb"u%�#�n�R���!wH��	��� ��k�X��/�v�v��>:'���)��Xhbʭ2T�=�E�����t�?��o��Qψ�m(� r����I����}��A2�EU��d#��n
�#j�Td��J;jSv�wٟ�G �\��Y����ņ]x�h��Lx����g�e�+!��'lS�*��z�D��Džm��`S�#��A�f\H\D�u�)��ĥ�ڍ�]ǕEpH��W��'����fA��S�|����|.������8?;�����pIs2��^��F2�'�١lB�������6��l�_�w���Ͼz��O�?ߪ��'��
�9جI����
��V���$.�3a�e��:�*�'�kl����O�؀����a!���sZ;<���ؼ#;if�cV"x�G�]8�l�k�x��u2�v���:�>�knv��� YƉT�P!
Cv�
�L4q�O�/�M/Lr����Ƞ��B�V���qmm���"��c4��'S�����Oz}����(S��)�0ـ}F-��4�~_\`pؓl�ª�	u��)��R�_}ƭ�=�dz\�\���x����oY'�����8.*������Ny����?qQ2C�^Ϊ��#�R:CӲ��a�^bX�-"7��f�M@4]�gS���p�x��N����^_��/��rT�S��x�̗>.Q��<٬��7_������}��ӭ&H�Bq�$0O�4��a�QI���Mtq�3GlָQd�F�	;N-@�?;K�/ uݐ�9C�,�owdSq��Lv������կ�oo�>�f�o>�����'_o�S��&i�(0�;�b�I�$37?U��'W��f(�4�[��Qљ���l�iIҵ�p�8/>h17<��C��������cTx༢�3#f10
J�H�$��+��-�Q�)�,F��#Z^�s�On_ K�>�'���˘oiSh���P�4��	|%�㫬��������`�Yx���U ���`�r8.����?�q,c������G?T�m	�}td�"�	z�>8�$}6ҜE���G4�:(6�"��7��nɰ���߼�83��̝�J���Ȓ���R��'8V�n	������[��:��"s�r/,�����ZKNa�.9�
�9�:q�5{�#�^S�jb�&���00徱l�[t�J*����~�Iŗ���0��6���f�RoH��Zm=ݠ���l��t��l�Fis�q��V�hrrb2I�'�#�+H'�&�m����_�ǵQ7�f�Ɵ�(�cp3v�n�
��� �뤘����v��v6َ�}+?�ƙT*L&Ӧ��t��2������-u_�{8���b�8rHr�B�Au
�0�yWI�YNS%_���dB�K�
)����<,�qs,�P�*��K׸��@���-�YIs�	�1��g�\M���<��&�"�0ѷy�^��
$������L����z�0]�O%f��D�@lk�ַ��n��Č��F��.�K�����_D��B�B
�	'C���B�,��*��E��MC��w���QJ�
t�r����
08��A�x<�V �[X��]��2�0��9�{��i&+4��/]>0؄��417;�^#����
j,^��ISB�MC�[>:�û^�7[�hnvnm~qσ��>C�ן�C�M��}5��6������
@2ʕL��[�Ã�vm�U�4+�A;@ Q/D�+���;�t�K<�H׳�4,	�Z"O�#2iC,9j�_,�FӚ64�k•!��*tiq!t'��<��������$���-g3�N�\��?���]�"���/z��s!�!ؑ[B_{��8�>�����R:.��y �#�{)1�L`Q0?БhJMt��YY^XZ�!p�d^6���o!L^`P�K�>�z�)P9����Oo]^�*d�m��ٮ�Kc
8:�2!g'x�J
�Hr�IYfrY�^G�S�kG>�;*��u
��$e�>"����+��JqjjzL����ds$l�:�xS&��M��J%��Vν�f�kQU�I�#B�C��Wi�1d��D�A�@	obj�8�0�Ĩ>�Q�rI������'�����򶲲6?;�h�n��aca���U�w�sX/-Lf�6�N&s��t&j�J{��n���3�"�ᣏ>�s�n�v�nf�G� �v�Q�Nȭ
�!Z��L-�������X�����<-��?iY��Ƣ�lq
!GGY�>O-x�҅��7B����M����xG��~�o����t���iO����� �pJ�}���?q���)�r$�cs��}�������:�v�j�e'nZ͆��:[��s�ӯ�v���xt���s<RկVarj5��\�%<�6�x���aY�8��hd����,�I͏%��R���W
~�~A�*r8n�y����[�����;�T��uI�KT�@�C���:���0�^H1�Rec嫍0�x��֙4��η�DMe;
<��_
�c��� $^V4NOԻ��ֺ��*Vnn�����
U
�KH9Ahm�mB���>����\ig�0���M0�7cc�T郂;z\����-��$��	�=��\W�J@�gѩD	�9�K���W榖�gEb�J�>�꛻_|}�9ױ�c�JC�|s��=%��Q��.��`Cy4���*��;���Hw���:E$�,i�Q�a��t��{硛�q�c��ܣG`��F�Ѹ���So#y�s����Ϳ��u�pr�T��v�j`����{d��+0��N��H긊r��Z�5��'vC���B.�>8�}��~����D{C�R�^!�����T�����z�Q%�t�p�����:�0��Dt�w!��z�4n��\�PF�'����*Õ�_a�q"fL�ȁ��K��u�1q�Dӹ4M�#���D�f@'QEf�.�`Iy�kM)u����alu�	U���D
ENU�d�i�W��(���4��
Ϟ��Bn����|z��K��*��A��NE��d��J�:\G��P~����O�?��Q�o�ǵ��7��m��Ƞ>��OK3��t���9ʵ�����T��\�K+ӹA�����Dn��T�)��f%ԩ�5
�ԇ�S,��.1
���o��	���1���<_|<����DюAyEx1,�~��j��������H'������}���/K� �������n�NIi �1�78bW�_?Sɠ|��������+��?�@��f�ޤ��R��j\O�k�W���+|�O�wI�@\���)Q��i)�yqy��~��;Z�
�8�0`�
v �� %����Pax]�'ƺG4e��tBcaH����X�"Z9�1�pd��!@�T�əJAHC½5H�DQ-����C95M#�eDg�
K��	��
��7Jy*���I�Fׂ���'�3��ס��$tX��
o>�E<�8�=1�g�`�i�[mJ4!D�4o���2�}A_��?~�|ck�JK��j�zk��L-OO��jD�!6�SAY�,�0���M�/��ة��̙�e��	-�k����c�AW�q�W�/�@8}N�I�x2���>�f���[9+~f��y���޸~�)�wj��ƭ�i���ὑ�Rd�#L��P+FOk��)�(�
j
��=��8<*q;�?M\bF������|�%�*s��Y,a�Q�F {����eQF�N[�O�c�5OeYE��
��m
.qٌ�Fk�6�
�=�m��v�&]�ъ�hn�O�5�����,�d�����`��w�=�y��b��*$u�"=
�9e�!�ava����@g�1Ư�Hs��P+!mB�Z���|�����^�7L3�Kq��"�����=��a�1�@�ȭRnV�Д�U��#�j6��B�c8�C?|�Ɵ��޸2?
�46=����C���(�-�O��p��Q�'0n�I��޼ϥpK��Q$��~��q�!p�eCFv�X�s��������9�#�����ثA
пv�_
,�]򭹍ug�5Q�ʑ`��w��s4�z=Jm	h:Q�ǵ���g�g{^Y�/���r^u=��]4����Ϸ]��A�p�b	W�QJ� {��k�0N���,��ph"�%�#i���+���Aq��j�E��,��.h��8z}|���-K�2�W����)VR҅�_�V�L�BB�������g`��$}�K� �
Q©QKXj8�ጺ3�3п�}�l�]���ZZ�,-�k�/��i���]N�G�މ�I��\M�����!!��sf����ss�7�/������Xom����ԁb5�*~(�Q�Cx�kU�W�������Ԃ��	�zB��A��?�
z.ĥ"��<�R�l�mp��zY��޼�܍��*��2E?���M2:~����_��G�_9n��Ol'�l]7�3����]����y(��%�~� ���	l�J�(f�1L�P,�F4��
&�3�Ƅn	ek�zٰEp���ߣQ����q��F/��7�$�W���..N������Ҳ�Z������SPE�^1H�
B
T�Τ[f�D�Nt�M� G���U��ɁD��4<ZXd�!��<���2Ё���CXiDR���u�k&.�ģ�6Ӂ6���Q](L��BI �"���3&p��:HQҧ�cP	3$q'��6j�ۇd�c��Nj��
'A�4�'+�.���%������ۯ��ۯ��?��8����{��U��[��ғ�Y��.hd�p�P.6�Ш�G���QXO�d��9q��7�_<�����HOQ�a��8%	��`�J>}��-��`Gla���������w��(�oz$��ł�
�V1�d䚪���\���Ԇ-�'b�t$����߈e�NF��]�=W�A��"���&�f-���PX�H��
��S��Ի��E1�O?��f�R�v�L���n�b�0#�d�q��UJ(���t`%��q%yM����
D
kk=�sO����@
C�) 
�L�F�-f:)P(�:��
��ǦQ�*NNp�XJ�e.4�,���p�H���A�i�6[�FC�V'e��B����\o�T
�Ft)��$�ݱq�$�2�Q9{��b2N�61 PxV��M�9��,N�E/�ͭ]X]����f&��ny^���?mPK���k��O��'?~oqq�\3hU�Ocn��<�)���Q�8���2��Ba9i���@�'��.�2���!��"v�	$������ܙ��.�X�
��:y !.Z��U�����],�@/���?�iC/��lZ6�i��^���Gn�ǯ=���{����M*�푟��#����
�m�B�:9W쪟�3�[�|l��{k���Ȏ~�hc��t/��^J
�/�H�O�p�W<d1+Qd/Ns>���c��:z��#\��>=h_�
߾�L����{������T�UKv����(�D�
��lF}d��Y}���%��ٙ��I�,�`�ڠ�>� eM�IxdI�"��X�æ�S�@��ex;5I�<�p�u&{Z~����"#
�8�i+b񒱨C{A�ٍ�3tYؠS�	!���]��L]
$")�1@�k�;ʳ]��E
+�E�v<��9�7��R+�?��/��SLc�4�&E6Co6�,
v��N� =���a\���K^7��\�����?�˟��֭�����N���?�>��Ӳ�\iG���@4�O���
gd�k�L���%�T�Ĕ$S���X��2@0���S>g�q)��[�_G�lC���$&��"���S���-�F%XY���+mD���Qp`�4�u8l�z�E�H2Ii3������qEC�������qg	�$)U�b0�ns�8��8����[�N-�M.��a^��-�GZ\>�R=֪��/�J���؝���^��&�-���qK犢�hW���w.�a	wK�/>߭#�Y忕W��F��3CB���=�E"�)��.L��a����|�[��I
[r��W�h6z��w�rf|ȠE��Xs�G��"�p3��z�f;���Q�f�u����pa~�&�T�Ѐ�#�j���p��%���Պ���a�vTK�	��[L����
�4G��K�x6tk��(A���!�t!W ��qyq��v�U���j�y��K�߉T.�����IH�8�_mV$��t3��
J�EKa�=hv��R�?:> 38��<�0\�T{G�A����V��Dd�z�6�n���l�ȭ��ݹ{������!�SqrF��8��!k��5
�<�qf{�Gs���D�X_�F1�O5N��%*��:dqC����9��R�\����Q#V�����!Ԥ�zo0�h�Aǒ(��<�����n�lM��%(�r�����2�p���e�	���*��>���eC�Ơ{,��M =��<9-�(���0��xzѰ�	��i�#	���tb��e,a�����5�}	���r?b�oإ�,c߅}H8)$9���ۄ0�X#9���r�ۗ���l��GI)pT�~Z#$d�+����ܼZ�!O�I��}�،V�k6��۫6���P�c"���]Ҷ}NY�5��H9�O����4�I�0��`�5�O���M�[�b�1��1bm�
Q�*q�+��6t��s��l��ӘO&Bry��� N27I�W�B��0�+]1_I���,�hF�߻���[=<�P�#!��L�l���{�||�$F��N��T'�:�t6v!�+mU�J�{w>�;�@EWoK�rp�����v���u-%͙�Qi�6�?P���>V4��pZ�
�MǪ�JUIk��!��h!�w������`0*q�m��Ln�u�-��J�N�[�g����8�Q:�{/�7����(zT0PVL�2!8�o�I�V[O�Yo�b���
�B|#V5+��9�#2
}]'�`]��9��ޑ����$�ݒ�!~B��}y��^��ˇ뻸���B�o�5�`s�Y�R�,u�?���#�_^����{u	!�\�=�4��(M�ֽ�8� K
y�2�q07]Hn���
�i�hI9d��f�Z���L/�X�_���C�0�=(�lE*�g}���H�	��F�q�7р�}_*�RL�e�5���N^;�g�Dc0�)!e��b�s\A����grӥr	Q���YXM�{�}Q�Mf��j��͂�+
�H&�5�Ѐ	�e��{���������0�d0gv��{p��
O�߀�e
�����1#.�������F"�Lj��oF�sw� N��)�M
�c�?�r�{��(#j��cE?�w����\��\^L���SBa��LN��>�ž8J�{io�h��<����p#�֢,3�ڕ<Z��1g�"$s~=M-�V�DՀ���jg&�Ʈ���t��C`d0��ՂU�JnYu��(02���B�堌:48�R]]�L�e�=,�%,�eV����Z��#J|&���"�K�3�;���CT�3�q	��L�X����r�TF
E�9�(�5%�^�Uw�j����*�H�.��v�&ȇL&x��0��f�G��E$�A�j�"��5\�vyz�aOop�wf���5꙽z�i|��mĦ'g��I��91�:�g����!��C���Z��UG#�(ߤ��,�)�W�2���g���&��~,3�%���q)79�ԗ�p%�e.�e��: HE8�]�P���/��;�H�Uo]���j�H��r�UTMvY��c ���s�;NBe�3O��Ժ�C�%�qӵ2�*�T�iIy����N�fI
�7�U��e�k�5�;Z�{�o��Ʀ,�*[-rM<c\Q�Ń�����M��X�sTB��.�؃\�g��g�M��}�%�j5��7n�W.Aڛ"ˑ�q��̬�rȜ��mj�ڳL��#��{[�K�ȭKĄ�G�v�.jYR�*íC�3-,xM1��pqɅ�K����n
Z�Z�|�!yT2�b�
32)N��X��Q�fő��k�^b�O"4�%g�S**5�*qɫ���Q�38����.?�[���hL�	�X&ft�)
hx�I���qbH�e"�.4�Bh�)�X��M�a�ְD�Y x$t��B���a%��B���';�����j�����~��YNO�&A�9�t*ǩinYO���"#�}��OG�z�.k��4j��b�4E?�p�O���Ζ��c{���y�N�}x�;QV�ɺ:�|�,��x g�Y�1�0�^c�M��O�d�A�VZP>ӷ)��3��j=�o�s��`�'�ē��O�ǁp�w���-n�-�I$[䤍	�ZHEi��g�Y�XB��U�e����cw�n�
Ā��)�C��Bx�D�$���j��;*.�y5�O��"7U<�����usԿ�!�����
x��������v�i>!7��
5Q��֒p�p(�F}M�G{QB��R�F#��E��<�oQJ���7�p?٤
��Ê�C.�ژ5"E�%�x"�8W�#�'�N���<�ܒk��d
�*�B
.6\Q�K��
#�t&B6E�H��?����b��y@v�����4I���c�1�pu3��-��BH�*&LK����.w�AsU�jYB��ڕק�r]���OJ�8K?��O�&�����LZ�f���C#v,�/?F_0ӮeZ]`Ʋ�^T�4�Ͽ/w����3R�t	-9��==-,}�Ѱ�<��ǟ������+�_�n����!�qE[���eW
E����	K��P�O����Φ�o^�97&4�k�u�yc5�B�+�0#�#؁+���Х����O��s5bg��4SQ��5g��.�8�>,�	�<gg�M��B�S�aiwK�*����{�3�B_.]��Z��`�;��LLU����O&�NM2�'�\i!C�8���
2DH5?�m$�����ϒ-����'�	����Tʍ~h�ى��1l
�d@~";Y�^�D�@k�x�u�3j���".R �n(��W�n�Vj��J�'��;���v=�Mϭ-^�U�H.��vp�C���e�鋍�@|�%/+��V���G^����36�W�,?�D5+n��s�"��j��/hk��-t��Җ��_�;lS���жeߣ�i!F%�
�$�R{'1'�Hr�U�s�2g��\�`m���Ɇ�	�Dn�k��Y_�H�!)I`���u���1X��ԫ����U�%� ~v�@�Pq���td�yOmJI�E���p��܇�=��/F2ʴ��1�3���&��N\��A�߼4�}m��oo<�o�Q�Hs;(&��E*�
�Y�n@E	Q4��$�_v�����aX���bp�Guc�&�j�"6
r�,�[�2�v 3S�GEĩ\1W��_x��$�p��W����q��'\hJ�P�R�;�'��
}[2)�4�:���	�p��֯;<�V�������\���\2=J�m���D�R.I%�Sq�h`��ԣ�Pk�Ӊ��
��.�*��D�b�z�O�\�����)��FEXGխ��9��C8-�E��=�HH5CX9 ��E:îB� :8���'�"����a5�)�a�#$m�)�r��$��)��Lz���͖2�1q�N�Sf�tiV?�Â��ϑjQQ�P�E���`;�ASܖ�V��N@ժ�4"%s1;�KZ��R�:�%p�pO�B�`���#���A�U�#C@ $�V��x&?2�3%� ��ef^s̍Mc��iD&ΦZ!�Ӈh+ig�$�⌂��O#>B�i��%U?
��=�	����R���L������*����5/�.��"@�$dML�P�	Ī�~~݅r<�p�k��+��B� s�����?��
�%�N��?ҍd��I��Yi�8	�3^��PB���6��ܸ��`^@��q�.�z�\����jwUe8A�Fֳ���Yn�y�?�B��}��06�R�(^��$1�O��r�F��������]��nr��9�NNp%�
�S#�JQ�BiQ;a�1�v�N#UU@�M�8婌�'��%G��
�V�6�,ۅ5�-~����Q��#w��R�F�4�F��*l��Pv8ښ�
���6�Ļ�ج��jwr�BP�Z�y�
�6��s�`�����Pij�M���7�jʥ3
��G@�6�)DlP��ί�Wg�����&�ZS���7�=�]Y)��7��9�F&�r`�P����p����~������?~��fX(r(Y�	[K��Ē�-���˗ó?��vba�Z�J��Z��Nd3��?}�o�9D��r��lH��҄6dq��u��[����2X8���h�N�J���אFZ����豸��Uc*4-N����o��(�٪�
P@T�5'�1y�6hq��*�P]�ze_��P���b���)�r���w$�+z�ݧXx�Q�	�P��N?�+!D�h����ѧ�d���$+����#�N���"����/W���A�!�3.��D��k�)q��]O=\2\�����s^��.�=\�Ï�A+�)9���M!Jƾ��g��X7����u�'Z h����ڔ>����𚟊a�r���d�c�� Ԁ�=<��4���7�B�!h
D#���'BͬM���f
.ٹnnrк8�x��
~�g[���&(Q��f��PD�"�e��".,ՊT��+�'���`�P���aѨ�B6N�HLbR�x8U$�ģ`ԩ�O�XZM���ȇ/k�.��4Pȫ�c�S�#ֈ!�:�D*�PL���Ȳ_|,�_�D5�8`�a�����{�9fPt��h�(1r�� d��aD\-
DS�$i?U)�ͼqep�}�#Q%Q݊�(r��
�+�U��N4Y�r<����"D��fV.�'"���G�9�\�p����s}t=���#�bl�6����+&�4Ҟ������JbW�e�Q�7-
<O�s�O�k��h���R�4:*�p�x;I�vg�q<j!��{e���'��oX*���:�'%�qz�-)I�^Ӡyh�bP�']kW�e��lKɛ�Fr��D��ƅ)(ˍ���D��Q�����M�RV�
2*���Q�(2%��"i K���3�������E�"�{�&X:5�S�J��I(g͙����h�����b��+��EW�`�
VhS	��RM6F["�����*���S츚�!�RLe��D"��a�t�A��<7�
�P ���n���2�J�y�K%|�c����TM��'q���R�J��<�� %�=	?���Z�	_�
�CHG\-2r8:��@�7�!�:f4�����FA�	����ΉS_��!W����6��c�'�������hA;-�J�$�
���6� *>'〓T��4�Ib� ^����ڑ�ayj$��6���yB��c;��[�!��l�&�h�h+#{W�ŖH��=�޳O֌]VE��li%��=��t�2[Bs �z�T�GC#C�)�b��~s�Vg�e�6��ҳ�/�0Ui�l>�k��
!�E��'�z�E��
��N�^+����H�h�qQ��$n^3!|�	l��	��z�U��
N%f@k��L6G��B���(��}1��8&Zx
~m}8UJ����Q|r2��������H��6�+܌LjF�fn������sŲ�����c4�ڼ-5�����0;��Rs�dQ�X���x*�k�V7%�oI���;{��<](Y��E���&]������7&*�"�a�*��R�I�a���Q��h�{ TĝmC������)�
���t�)�`r�o�#VF��Z��*�PV���\�G�(�.�7�c1��Q{���Kq�U�X�w�`$ue�Q�pY5>�_�;$h�Iy�U"�$�"4)xT��E~��ȹ��iʲ�K+���*L���~_��z�zS<���
��I�B�f6e��ɪ��%��I+���N@r�+�I��b�f�[}���B�NN.���X
7��.zR�O_(�uG}9�o	g�7//c���
�bwG
9��	\!��\�m@ZŠ2��,�2���=�7w�\i}L.
wL�4�Rz$��7P��o�~
nKW�+�Hs�c��i%D�J�XTiVD?��Є
iO�D���]R�]�*V��&Bh'�`�6�k��A1�y��._O)d����Wu�x�h��G�_�c��8�,P�I*�V9ES���\�K�G�5����c��APo�^���~�S0I��
4x�s�	|���ݜ/�Җ�$�������(7�k�"����w���s�j�-�_�Z!����s��9�>�ƨrM�P(�O#�����[-�����^��kn�,�y?�_��c�	�tю��kR,
�R�K�F)%����_�BfT�pXR`ԡ�Bki�v�>���iU]&��[�T�<��To�))����^]8W5� B�QB['B���U�X�8d���-A�a ǩ�4�����
�~v#��G������?�g�4?�q
3i���
���ju�-Rm�;׎�$<��j��6�8M�&K}D��A��)�P!�H�:,/��V�7�GfH�P��	�l��D掑����f�Qn�BtȼV��9�	�;d2�?Vxl.��eҕ��c䨏3J�hiڬ9��:ʪ	L�걀�1bYP��|
t�����X���CT�`�&�sE�!���8:���e�bdgJM3L���q8Ԍ���}�I!���$n_�R9:�����F���-�6�����^��oD�������V�jrj��6�R)K[E"�ht+w���C��Յ�0�W�E��ג����!��d��dJ�V�QѶ"M/�KՊl�Ӈ�_�mzET��ᔲ�L3k�Yf��������P����280�zLk%qj��e�TD�>wu�u��^$�	3�@��b��(M06|J�7A݂b��'�@�rK�Nk�_c���̆���?�Ab����?��G��NnA�d�v��%u!�Z�Q��[JA5
_�t9_���̖��"S�2�#d�V�G4���o]Yi��ݧ�Lh�20X�Y"�5����-4�,f)I5~	R!5K�ji�����b�g���##�@�I܄|��g��T�
1�lX��6����_}p�ڵ�G;�������S������?�������2�j��N��j�v"�(�$\1Ƴ5j�B2T�H���[4F��%��`?�;N�;A=0���0h%P�NE���T���"��N��qX�\;��Q!��r>������GtG�����M�&c�n�tu��_����������談�u�˸��FC�
,
��\��w��^m9��B���_��__m�0��H������f�U
����z�����z�Jo]��?��?��{W痋��~�_��G��x����ҧ!9���*5_����^��Տre���d}�+������
�O�`��������/���l�v�p����_��߸�+l�q}�����3W��J�~���?���^{����.��?��B�)��O���z���kKS?s�_��k?{s�͋���g����o_^����?��W\���[�d<���su�_���/z��׮�2[js3p�HeԎH=���ȑ��,�dɏ��V�r�ҡ��>y:JV��ɔ	�fQ�{(�QHL���F�0L���_YZ������N��ȓ�x�C 7	1�~�#�	�h:�1�X��j�c�$���-�3��h�W��W.���}�tk�A������h�V��ў�H��'Ɂk��(}��D=����3B�8��td��t�Q*}�^���8y�O��Qe1Yys>5�������Ϟ��7��s�G���+��L~��G���j�iAJ��o
��$L��o$�w����6�D~�~w"z���ׯ -{۽j'�ΥBM���S�^m�l�2dɠ[C
�j�ٚM�^�0��k���1Ԇ�P�i�F;���������nQ�'��L�u}13��{p�g[t��ZwF��֦�c�;���	侫XC#T�Ud��J���^�9�f5�jL�o�ήN�秘�����b�3�|��Ͼ�zv�l%���T�r�>�{g-�O~��;7.�ln�����{�Z/򹋋š�wT��㘝�$M����hc);�+����z��qk)WHE<x�ŧ_����h�����7_�o���GK���d���_���x�`>*��_|�����+����W_~q�`w���( P;{���/��\��޾0��;~�|�0��w����_��Z[8�4���pc�p&3���+?�}��ս�;_>�o2�#,'�)=�<d$+bCn�tp����\�C�Dt�:Ml���'��dI�
�ɏ����`q�H/��\+��H/n�����:���
&?�~��#�S #y�S���'�7��“«5rX�Wώ���$C͛K�+�S��gϟ��ih1�K!u�H��Wc�r�[�+L��4����<#�f�}��b
���r5Z�Gj�h�Z�_	�<�n�U#��R���Wro��H���է�7B���w�(�O���z�n\FBݻ��d8c:������u���lic��{x!�ѥ��޾~uv.�j�E�����ݺ�[�K�O�ξ9��\��?�}�s��>�\��~a�ks�Z�y�0�,�z?�:����W��<�_��s}�߽�G���̓��a}2�����巯�轛S���w�~�qؤ�M��x���YB�4����ׯ-DB�����P}�֥���z.����o��O�ETO\$:��c|W�.�&�����d�����Q����.���%2�Ac.��?~��{G�����~SzRL����7�7���L���B4ЌZ���gk���_ciCoޚ]YZ$$|��11��k���sj�V�A�V��]�x}�b�r�q�>5˰��WO~��p� t�b���KϷ�?�|k�0�D;��O��;�ȧ�6��c�/��L^\Y��?�w��f֓H�R��ڼ�X�x����o�|���0�+����oo�ۿ��Tc��]
(�A;j'�2	�n-D�ݭ��
��0crЩ�p�z-��N#�m���8)F��=q��Z4܈�nP�id#
ь�����33��j��O�֙���o����Z��=*A`��T2]r!��8�poجߋW��ėDb��-��X[�G���i)*_
���U�p�h-,bVUv�2g���^��zg��2J���"�PI-Dz3��F2_�^a"t�7=�pe-;5���IF*Z\�7���qp|
Dh&���̤�o��Ǘ���7��2z���kK�gx����{S����;�~�|�a��|ev���wo]��[7:��t:�����+ş�sNE(('���/�/�o�~#�IC�����ͮ6t����J�p��\�����s��Cg��7޺Z�������7��y�Zx�L�sS���'O�@�Ƞ�f*��2�0=ѯL��?x�8c8>�m�Y��?������ҕ�7~x�G��t��h�.Оd��ʏ�>y����n�����&c���7�qnXT*|V�k�
��\>}uii:�����';�|tay���}��wx�}\�d�3=�7ԩ��"b����F,��q��7o=��ѺW�W���^*���)o�'������ۼ���Λ7�x����Oڙ�V���+a�k3��\7���o��W og�l�:-��Q\�5���j=��/�I({/Wۛ[�v��5��Y��d&�oju����t���8&q��b��rC�����*�ô,�2���.D{Et-��U�F-�Pm�:)�[�6�cő!��ϥ��{,Y�4p�Q�,��R�c���K����h�
�0x�q��&&��lf��[�7ބy��҂���<�'@;�,��S�jV?�9��H�`͘H��C}�Q…�'wIm|y�q�J��Zh��O�˕TRH ��pw���������Oҽ�r&|q"z?�Z�oL��������7_����/7KJ�mm�s{z���}��?^��Bo^�͈�O�~��Q�wh���(���W�:.5�^^���ޓ�л����������ؽq#��ͷ&:���;���?y��~��Γ_�����3��ݍ���XN�KS�D�����ɇ��z��&w6���|ua�R>���^}�B�E�Dl1I�����T�ݹ�%i*�B�x�j��·��M�����^���Z�Եp�=�T�x�F��,A,+���ޢ�,� i%%��(��6��Kk3�������q9z��{ׯ޾P|���x�����7��,\���ɝk��_��{�ݺ�w_?~�l��~�=��Pgr�dg'o�q���}�W���w��h��&��1�r�Ir~�K�;��+�fr��)��;o����T�ņ��k�Q�:�V#���A'�:9��n�um5;l�z�K�M�"1�p=,kB�-���$$�*����](+�"FT��@y-ȐlLA"Թ:�\Lϔ"�IR]8�z��3H4�5h@��-�d°P���j/�H.i����±'����5���<��*9t�������f62����S4sd�U�?Q#��\	p应u�(;��@wH��w�U��i�&�$m�
��BKB3S��V�loC��8��zz��v�������;3�p.jo��<;8���;O�]^����֝;��˓�� /<��h���Ѝ+$��o�o��o��Eob:�/����~��s���[oǧRIp9���	`�8�R�6�v��[׮��6�-e�W���G����_LǾ|r�I����v��u��wH����$*�����n�I�&����G��o�0�8���~��у����o�a�hv��\��>��&길��^�Ɲ��|
�^�LU7�aԛ�
���|�����$B7/�=���pg=�,S b�"����g{�϶��z��-(�nl��}��k�R���U�� ����靽�G��޻�P����w!��P�)��N���7����d!��`�T߯�N�����Q"�#�"b��j�����^u�W���愢�G'3!�"�+�ĒO�7SL
ӡ6B
�2�*���&K
�&���ʷ����z{��t�!eSx�y)����~K�
'��)��!�`�[DAn��.>'�lL�9U�_�Z%Uv���ǎK�Y�7�����_oW��g(�b\�:���P!g�^��C2#[&�D7D9_qF��W_6��6���_��d��!��C�/���N�Z�0�WV�V�h׫]8�fffH���h�L�U�TK���Х�Ŋ�~�t<��4��������U:�;_���)�D�5ы+hjSu��޹�V�Thv%���}���˅Џn\�t:�{;9\�<4�ෘ��ť�=�w�ݯ~�
�������+U�W��n�z�;�>�<��E'��-0_.��D��>Z�
]������r���{t~�h!�ZX^K������{�\
��%�e��e�[p$+���}s8L��_�я?��ڣ�>OkK��$O!�	���uz�v��..ѹ�8�|��Վ'3�|o][N6���AŶ��h)(ނpb�V{�y�����T?���}��w�ɣ��d3���sG@h�>�8�#Z�T��ɥ��:���,e���j9N6�R���;�Խp�V����D'����j�R�j��s࿑ՠ��( G�����o�<?1�k��pcy�l��#�v,�Y��_�ɝ�y�#�,�'����,݈Am�Z@�w�&?bج�AN���T��?�L2},���(�H��
n�Vo�x�L@XK��ǀ9R0%�:��WG�N�H;�y4��
�)c8n];h���#f�u�7�̲K�#�:�Ж�u���?
ZnjdqGU���՛s��R
m7�	rA�Hҧ�+`�T��Kǀ^���LJOֹ͡|azbj�y���+N1�l�Y+ϮdI���^ͼv���ˏ?��?|��3{�y�?�*��
G }]�����痖.��E��f�.�{wۉPl241?��(�"��gWߺ�������ə����}��Շ��wJ��;B�� �s��B?���/=��7ج�o\�p���z�������O���J����3����N�;�}��^����Ï�9����G;Ǔ+7�#����K�p�96��~��jMM䤿2٩�~���W��W����f~a��kW�S~�`�{�I������/.޸8��z���;������>��z}���j{��ŧ�}��Y�_7T����ҳ�j(�ީ6�m�������7�x�E�B��5�'	M�F�V"5X��UK$��B����O�����ŝ�^�6{�j�4��>�+����Y�8�D}�^z�&�r�h�Tkf�yp}u�pYH�
�l�"�"���}�|�'�"��qN�
r5��[�O1�	E9Z�/(�#�j�=�W�W��D�a�)�Qu&�T�S�#CFBm�5��F<�FT�$@�cd��1zy�W��6�����p��|rnv�G*<���c�̠5��$
��z\`��� �k�a�u��y�)��O�]3�iES��3T
�����0�/� I0;�����O~�l���z���{?��[ׯT�*͋�nM-]8�w�����T~q-V�'i��%���O��o�|�7�H���~����R���oM��Wۿ���ӣ���ˋL�����CTN��}��͋�k�=�38s��>�ډf��K�[������]����믿���˗k��Ϸ���W_����t��6"�<���,oV;�T��F��ON�gOL.]�<H���׿��A\6M������7���r
��^"�OȂ.f"�Vg��gx���Hv�9Do��Q�E?$p���������~���y�|�,�-��L��-��M��W�o�v��յ�ϟ��|��C�6i�X��j�2�%R8��'��<ܯ7BS��xv�{{���	�TC�%�j	z�?~���k��t#��v��s��������kK��P�o䗒�o��?��;��_|sw}��wn]��KK��6����
��P���7/-\�z�ڋ<bN�Akym�o�>=3]��핟�b$�1 ݕ�u�I-�D����&s�ta��RY(1;�I�an����$��x��,tS��d?]�$'Z�F$׈�y��}4_�f��l傮J�۠R�a�*��$��F2�H�Zpj�3�B�0�ƴ/,ˉ�S�Rݑt�Q'��éwW<<"˚]�5&0��Ƙ��_�}�([�>�Dx����GH'��D@0s���T�GЌ3���.�b"�j�H�Z�)����p�
���L~mn"�+�Ǖ�������L����76�����}���\�%~���ME
����f-<;��2�#�e4�a���T[���&�8��{�+������4_s�����4֯�N.N"��sD��0l1{G���Ѕ�h�;�!XK�f�3i�&�mWI�,O�-����#ܹN8}o��C�=��5<���|���T>�V�;{�R��ph��_]���4�:=I����~�h�vX#�R���n����b.2-/��5����O>><����֊��	�l���.~����~)J�0B�d���kׯ_�|���Ƴ�Ϟ>�P��.��g�?�ĥOit��)-�C�.�2�g[��57��d��˗wv{��Y��>�G����$_�H�9�'3\�7�ߐ�EM6�Wgf����V��_�A��C���������R,����y:ߨA}x{�T
rm!�g�f߾qq�Ƀ�gǽ�b����\���ϟ�_~s��y�����7�M�?h�I(�)�)�B�&,�JG݃�˯�0O�OhXTZ�`���ǺtBfK FՏS\��P�E�ˀB�)�=�
�a`S�6��O��u:]]Y��B�	&���O�Pp�]����7��V �\R+9�B�\!��$��0X���7wKK
#����@ O#!�>��\8�߇�V�D&�,d�鷩�҅H��j��b*B�s�V�t6�*ad3\��{��Íp�Ƶ�D����L}��hS3�$����I��baJO�݁GZ�#dTZ�A�i�O
rٯ3�^��ܫPB*��d�q�z�(�9��� ���.yF�v��h�8�p生�������kW.�՟����ƒϿ��_��#Ə��p6�.�K��Tb�Z!�k�W���a����dA�:��\q5)���ߦ3��A��R�"a�ZS6���<�{pV��f4�)
�zj�)��@�`x
w��H'�������1��a#�j��ϴ���N&����ws�V����C/�Z�'�ϰ�՛\�(�T�lz�P���4
\�x�";\!r�2��R;D_��[3��T(TV�6�&	g[uX�B�P�a�����^d���G�5nm�¸�t��.�D�yYpƿ���I�B�(��|TL6��P���m��]C��>sr,{�t$���l.��&Na"4�a�6m�gu!�='m�fc�d΁BRj��+�?s��/��1�P3nXf�r�P�uBo���UŮ �: P��=����.R�hԩ�2�����i��� p)�F�?�\��&2.{�N@y��o�
��a2ӈ��5��iJUܬ!I��@_�mLb,�ˣ5�
B�	��ҩ}��Ԣ�Cއ�ݬV��S�6AB�x��k�[LNV[xO�	����{x�,N� ����f������~*C��G��:*�#C�ʸ��C�q$e������c4��%{�n@�دýu)��`���7^e&�v��T��q�N�S9Ni�Ai��k�5�h��I)S���`�\@]��>y3��c��$�l�P%O��5*�c�PZ2<��k�i�Y�����ܴj�)�Afu��I��P��.c� -��3=�2ؠ���\(�X����fT�-Q"�H1��M8@-J�S�U���H�^��Ȅ͛4�YEV@;��I�t���45ې����H�Ț�ay�^%�Q�]#� � �p�a	��E���ӡ3"�ZC���sB��.k���B���7��^�ѣֳO'6>�T�zf5A�6�X|�bӼQ5�`n�U$���uD-iu��Ф2�C#��Lo��y�/���%4bc�d�I�n���
�� #�Q�G��1�e�����R�l=x%���bȕ"FU?�lD)<�@0#�C��TS���ް�V]�H�\c�{4w� �
W?8�d��Cؔ��,�u�'LD��ݫ�:�|�PF�"���PΑT�"�D�[W�&=Hk:�8'�9�H&�BL~�ZK���D�0ɕ����B2�����(�)f��|�DF���C$��4/���h� �{8?U�H|j���.r,�4�0�B@�C�L?��3�ă.V4=��i�{�0��$�/&����l��X�������H��:����@To�覽!�#�H@˖�DAQ(
1�G�T���V��@�b�Ƅ��� Nu�![F��ik_��s��Xf��e�86Lm�JJZ 'zUÁ���,M�b.0�{	��D���OU]�U�-̋�T��*��$��r>;��U�ٗ?�Z��@��^AF1]ra�����c҉��X��a��	F�j�t�5R�a8!䆛��]p�f�ᵚ���7B����zkX��0ښ�2Lf�Y���3l�
uP�9ܼ!�	���ˢ
R\�٘�I�̵�u"t#�k-�ϱ���Y���0�+�L��;�R�ښN���pvn�¸�R	'n:�v?JG���i��(RS�x�Ԃg9w�t6�W�U`�I�+�	�<%�:��%$<������A�]!�W�h�u����0cS�Rt��H���F`�P�j������$IK�{c�ƸI(NVÐ)ڡ��j+3�M�����t+�����\4.��9��}�%̰��J�Dʽ0��"f��k#�V2��R�yg�6hP�.F�"�� 	�7uW�!F�Q};����r[�ۄd�n��js�`��e�権��W+��s4]�3u�X����Z6	�J�B�	
�#Q�~B�;t������–��_�{�5� 
L���^�ʊ��	U5Bn�z*<.V#��H�BhM�����A�R�h*�����5RͰE\�W���!��5����R$�#�g�M����߉$�U�Z�Y� �TP G�;���i$�R��pH�kA�X����l�B�!ٴ�N�ib�������AU9G�� ��~��1+��_L���O�L1�
c�0�(��8ru��Sk���2�`0$m ��­K�NIa��)��Q��m�fn�S1I}�xKd��r���]���NZ��G�Bw�X�.�H��i��+�oDRr��>�N�k�diU�?�`h9�A<�-�
�o8N��$zP�4'Ьx�A��Kp�	�'>��W'�H�ѪȠ�S��3:�g��^��#��[�����F�1��;!�n�,������O��7hv[]Bਗ਼����7�F;�����C`��ki
,�u�I��*i��F.*�n���U�E�غ#L)��p�>Bh���p�R]������$e���Մ^�|c�IO�Q=�=��L�Pf_6"v���%`*d�w�g.�k�P��	�'NG9�!E��i*E?�H/�L�Z�m>�����
���8�l?�-`�A��c��BY�0�Ш8&�?U�4��
�q�bc��;VL�:P�D�N�{��nux��v4W,��̌Y	@�R�%.o�l)i�Dl�Yc�}e�g�R�VOeR�B��,U�W.���&��Z&E J�i�s�c�C҆��y;��b=W�h<ӡ+J��O0	n�2�	q�
�7j���/�
�*7KbZN���j��bǍ�ı$r��/�]�q�5����j|9��~C���ב%j�4�BAm�+�|^��F��7Vb1c
�7&�	s��pKZ�jn,K��|�
 =�~~�Ba�?Y)�Z(HǦWk4F��7����l ���(8��,�:Z��s�?���Wj�K��H��
:s�1��hF�	��CB����!��Gn�9w�,�=<&����
E��
���/�w�q�H�J��U��S���ՙl�X?Tc:�ե��D�ǠY��B���ɹ��%��� \�5�:�O7��@���fc�AiK�����5��ɹ�]�^)-۳A`��p�Bg�(s}ӯ���)�<��Z~\]枑��*r��Lc�A�0:#%;�W;r���h��'��j�#̕����
[���S]^�a{��x?^�<ߪ��Q6���}*R|\hr��O_/��ڣ�
�rB��r4yib��m�_�#
bߺ��30�
GE����!�6��q~�Ge�������WR��aYD&o)( &MY��g�\K�0�)oԓ�ޡ�u�����m��3og�W��V��-P�p�jU�Mf�(2��@�7��řB�������)>-��B6C�vnv:}c>�S3�fG�g"V%������T��C����9�s!r�'	��@�����c�XI���{��ݾ�a�/��H^ޅ'�\W�j��
�N��[��s	����=�Wm���H�=�)N�>��|�:��s���r���gr����÷�+�,�rqb?FK���uo-��	��g(�z����w��ߒκ�+0E��+a\5�#Jk�*D�.��^+����tط�N�8�	?��[�R�HV^��[%wv��M��tD��ʋ����������?�ع���)?�B��ߝ��?���v<���F!�,Է,�П���)U�\�:O��`��<���z��9��g���$��ݷ�7��﷜�9۷���;��pj��Iv��|������f������̒�;�9�t�r�Zm��
v�*>U���k��"�M�2��&Z���
Nq��|�����7�S�oNm�Uz~�k�]$�ތﻜ��~���4�Dw�t��r�}����=����o��s��}�s�ڧ�
�~$�[v��zsA�W]�W]w��F�����00��=w�֕/�	u��hlyBLV��1�Nzl���1�a�x�Gʍ)�k�q8�3�Y�*'��8aƨo�<{��(�r�%c5�e_R�}����ퟫ,OC�$gd�U���D	�(��]�g��oi<��s���!��ߌ�6���Wg`	��=$��w�B��^p��@ގ�M�����z����$K�~��R=�r��@� [~���#����)�H�Iz^U�������7G���~&V��嘦q��ya�]�6��/_�s/ʉ;q��x�}���p�kX�T�.�pG]���Ͼ�
��)��7Q��1�w��K�:�ҝ�j��];�87�Kr�;�}���
_ԗ�Y��E��Apx�R_�x��ދ����4�6|�S�Z%���N�U�v�C�I�d�T$�C,���E�����z�ޠ;ilq�H�8���W�ӂ@�A�S�E[=��>����n�K3�Zg����L#XZ��=�璅���
����焅'Ѡ�?��˜����s�r6���#�j��ǫ��%�ޗ3W��P/".�t��}���c�Ko����b�����=H�un��4��ښ�ɽ�4,�Q�0o�"^$c|�~�B����uЊ�%T��LU!������/�A��pJ��ҧ�z6l���~���N�8�ςs�}c���~_�܃7������o~�q���w��j����ߜ��7Nʽ���=��W�9^�x��	�M�Wm�jE�G`}���
�R�&���kr�5=�� ��B����Z�H|p�R/eRvL�$4#��2Fו�Q�h>��K���gE����W%���ի>z�?�Sm~�k�Y��x��s��J���4l# �/�p����}A�`
��{��? ��]�4r�c��G�E�U>�l�#:�X�%������S�����+���6ƏD�[S[TK<���l�U��U������W�s��<���-������q��[2n����
;����;VQI�V}~"��C�k������\��B��&���y���&&����*�
p��@��	a�v�O�ѷIw+�
"��CW����LL�B;~�g䫜�#�e�ָJ�z�����#���\J>�Z�";���y��J_e
��S��7.�S��U��/!T^ƺ��{���B
�`�)�󫄐����R�FYM�̄�]	a�W|R
WG<P6�Ճ���mn�&�)�9�9B��`������(0�gO���_���w��b�K��Ź�h]G=�"&��5��̮1��"W�ڎK#����d�	�kva��l �\L��n-��os|l2��R���O-�q�'PL�����B�-"x���NK�*%r�熙=�=�r��N(�c9S�8����rs2K�[���Q�I
p�C�@��m�#����p�g7�—}x�o�E������}�E}���� ؂a�ՠ�S����ùB(���0 �����i��S���s3!�c�Z`��O�^EP,&!� ���>�x
����_%���S������R�'0q�m�����ӷ[�@����<0��ɷX�s.�+��-ࣳ�҅��	���e	�U'��GUλ��Wx��-�#��*�S;'�UB(ŭq]œ*}��E�I�3�d1	���ʑ��}e��	���.����?��� s�C�P�-h]���N���Zy��h2��W���;�ܘ�ۅ�.���lp��5�ou�b.[[$jSp���Rd�T�H���b��r�Y{���|txx�'~�=��B>.?~�߂�Dk|}���gE��{��}��j=�\���Z�O,�w����~w�H��r~!�v���c'X���W	����Bb݅�-x���֢�7G3����D��W�"���IX��m��J"�L%M$z���+5�y�`\_��gJ�ˉ};�����yuBTL��Y��B�����N��+�*��G�����'6�E"�z������{��=~�hwo������7I��	��]��X���~^�fk��:����*y�s:�3v��:���`�z��S��-���s�Gk�
�|����~r�'8��?:+�:ȱ�5�nnp^���\JGG�8�:� ���И��� �4��YQ����%���*�H��!��5�S�y�O^E���T&f�k�͉�	�Ź�c|�;:~�y�<��|�Գ���ݮ\O]2B���g��"���B�y����\�*L�++�3I�$#EZ������~�z���V��w(Z�x�g�Kx�"Nj\G7���*�s�w_�U���� "X���uW��8��8�¾�%t��s�A����c�!����;�S�R��ӉhC���%/]�-�~���.-�H��ە��vg��)W��8���+4k{���c\	�R�'��s�I��q�{����$��v���j��}Ms�m�!:�rIY~�?J��%]:�Je�`}}�ɓ�����J�m�2LG�iiT��K��������S��=x�r�_�S���*!<�����_��%|ղN���U
�����<�>�壬_��Sk϶�m�`/�7�*Fq�7���څJj��Y�=Oxh�Ĉa�?~���IEND�B`�}D���y������K�_Toc148388404}D���y������K�_Toc148388404}D���y������K�_Toc148388405}D���y������K�_Toc148388405}D���y������K�_Toc148388406}D���y������K�_Toc148388406}D���y������K�_Toc148388407}D���y������K�_Toc148388407}D���y������K�_Toc148388408}D���y������K�_Toc148388408}D���y������K�_Toc148388409}D���y������K�_Toc148388409}D���y������K�_Toc148388410}D���y������K�_Toc148388410}D���y������K�_Toc148388411}D���y������K�_Toc148388411}D���y������K�_Toc148388412}D���y������K�_Toc148388412}D���y������K�_Toc148388413}D���y������K�_Toc148388413}D���y������K�_Toc148388414}D���y������K�_Toc148388414}D���y������K�_Toc148388415}D���y������K�_Toc148388415}D���y������K�_Toc148388416}D���y������K�_Toc148388416}D���y������K�_Toc148388417}D���y������K�_Toc148388417}D���y������K�_Toc148388418}D���y������K�_Toc148388418}D���y������K�_Toc148388419}D���y������K�_Toc148388419}D���y������K�_Toc148388420}D���y������K�_Toc148388420}D���y������K�_Toc148388421}D���y������K�_Toc148388421}D���y������K�_Toc148388422}D���y������K�_Toc148388422}D���y������K�_Toc148388423}D���y������K�_Toc148388423}D���y������K�_Toc148388424}D���y������K�_Toc148388424}D���y������K�_Toc148388425}D���y������K�_Toc148388425}D���y������K�_Toc148388426}D���y������K�_Toc148388426}D���y������K�_Toc148388427}D���y������K�_Toc148388427}D���y������K�_Toc148388428}D���y������K�_Toc148388428}D���y������K�_Toc148388429}D���y������K�_Toc148388429}D���y������K�_Toc148388430}D���y������K�_Toc148388430}D���y������K�_Toc148388431}D���y������K�_Toc148388431}D���y������K�_Toc148388432}D���y������K�_Toc148388432}D���y������K�_Toc148388433}D���y������K�_Toc148388433}D���y������K�_Toc148388434}D���y������K�_Toc148388434}D���y������K�_Toc148388435}D���y������K�_Toc148388435}D���y������K�_Toc148388436}D���y������K�_Toc148388436}D���y������K�_Toc148388437}D���y������K�_Toc148388437}D���y������K�_Toc148388438}D���y������K�_Toc148388438}D���y������K�_Toc148388439}D���y������K�_Toc148388439}D���y������K�_Toc148388440}D���y������K�_Toc148388440}D���y������K�_Toc148388441}D���y������K�_Toc148388441}D���y������K�_Toc148388442}D���y������K�_Toc148388442}D���y������K�_Toc148388443}D���y������K�_Toc148388443}D���y������K�_Toc148388444}D���y������K�_Toc148388444}D���y������K�_Toc148388445}D���y������K�_Toc148388445}D���y������K�_Toc148388446}D���y������K�_Toc148388446}D���y������K�_Toc148388447}D���y������K�_Toc148388447}D���y������K�_Toc148388448}D���y������K�_Toc148388448}D���y������K�_Toc148388449}D���y������K�_Toc148388449}D���y������K�_Toc148388450}D���y������K�_Toc148388450}D���y������K�_Toc148388451}D���y������K�_Toc148388451}D���y������K�_Toc148388452}D���y������K�_Toc148388452}D���y������K�_Toc148388453}D���y������K�_Toc148388453}D���y������K�_Toc148388454}D���y������K�_Toc148388454}D���y������K�_Toc148388455}D���y������K�_Toc148388455}D���y������K�_Toc148388456}D���y������K�_Toc148388456}D���y������K�_Toc148388457}D���y������K�_Toc148388457}D���y������K�_Toc148388458}D���y������K�_Toc148388458}D���y������K�_Toc148388459}D���y������K�_Toc148388459}D���y������K�_Toc148388460}D���y������K�_Toc148388460}D���y������K�_Toc148388461}D���y������K�_Toc148388461}D���y������K�_Toc148388462}D���y������K�_Toc148388462}D���y������K�_Toc148388463}D���y������K�_Toc1483884635D���y������K�0http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits���y������K�`http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits�D���y������K����y������K�>http://www.ebooksgratuits.com/�4�V@�V.z�Normal$��`��a$ CJ OJQJ_HaJmHsHtH^@^�E3Titre 1$$$$����X*$@&`�a$5�CJ&\�^JaJ `@`�E3Titre 2!$$��X�X*$@&`�a$5�CJ"\�]�^JaJ\@\�E3Titre 3!$$��x�x*$@&`�a$5�6�\�^JaJ:A@�:Police par d�fautZi�ZTableau Normal :V�4�4�
la�2k�2Aucune listeJU@��JLien hypertexte>*B*
OJQJph@�hY@hExplorateur de document-D M�
��OJQJ^Jp@pTM 10$
�f#
�������]�^�`�a$B*	\�]�aJmHnHph�u6@"6En-t�te

��p#H @2HPied de page
��p#�`�4)@�A4Num�ro de paged@dTM 2*
�f#
��7��x�x]�^�7`�B*	CJmHnHph�uB@B
TM 3���<�<^��
B*	CJph�,@,
TM 4
�^�,@,
TM 5
�^�,@,
TM 6
�^�,@,
TM 7
�^�,@,
TM 8
�^�,@,
TM 9
� ^� VC@�V�<+Retrait corps de texte$a$OJQJP&@��P~�Appel note de bas de p.
5�CJ$H*J@�Jgu�Note de bas de pageCJaJrS@r�<+Retrait corps de texte 3 ��^�`�B*CJOJQJphJ�OJ� JAuteur !$�S����]�S`�a$CJ,b�O"b� JTitre_livre("$�S������]�S^��`�a$
5�CJ<\�n�O2n� JSous_titre_livre(#$�S������]�S^��`�a$CJ$\�aJ$Z�OBZ�(A_propos_dispositions$�7�^�7`�CJR�ORR��Photo_auteur %$����X��^��`�a$P�ObP��Date_Sortie&$���]��`�a$CJ"\���Or���Titre table mati�resJ'$��	��	��x�x$d&dN��P��]��	^��	`�a$\�P>@�P
P$ZTitre($$��*$@&a$5�CJ4KH\�^JaJ4P�o�P
z9�ast�rix)$a$ CJ OJQJ_HaJ mHsHtHj�O�jP$Z4�me de couverture a_propos*�7�^�7`�CJaJ~�O�~P$Z!4�me de couverture titre � propos
+�`�5�B*CJ\�aJphT�O�TP$Z4�me de couverture titre
,���\�O�\P$Z4�me de couverture centr�-$�`�a$J'��JP$ZMarque de commentaireCJaJ:�:P$ZCommentaire/CJaJ\R@\P$ZRetrait corps de texte 20����^��`��N�NP$ZTexte de bulles1CJOJQJ^JaJ6X@�!6P$ZAccentuation6]Jj��J�.Objet du commentaire35�\�Xa��,����
�	*
�4�D�R�d%���V��@|g����_ �^0�_�l�o]�e�	�	C�
	

%J���F��&Vj���7���
AH
)�!"����������������������	��
������
�������������������������������������� ��!��"��#��$��%��&��'��(��)��*��+��,��-��.��/��0��1��2��3��4��5��6��7��8��9��:��;��<��=��>��?��@��A��B��C��D��E��F��G��H��I��J��K��L��M��N��O��P��Q��R��S��T��U��V��W��X��Y��Z��[��\��]��^��_��`��a��b��c��d��e��f��g��h��i��j��k��l��m��n��o��p��q��r��s��t��u��v��w��x��y��z��{��|��}��~����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	��
������
�������������������������������������� ��!��"��#��$��%��&��'��(��)��*��+��,��-��.��/��0��1��2��3��4��5��6��7��8��9��:��;��<��=��>��?��@��A��B��C��D��E��F��G��H��I��J��K��L��M��N��O��P��Q��R��S��T��U��V��W��X��Y��Z��[��\��]��^��_��`��a��b��c��d��e��f��g��h��i��j��k��l��m��n��o��p��q��r��s��t��u��v��w��x��y��z��{��|��}��~��������������������������������������������������������������������������������%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%J�������&&VVVVVVVVjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj�����������������������������������������������������������������������77777777���������������������������
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
AAAAAAAAAAAAAAAH
H
H
H
H
H
H
))�!!!!!!"""""""""""""�����������������������������K����������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopyqrstuvwxyz{|}~�������������������������2C�
��������25��t}�
C�
	\����	5\����	p\�����!��"&�!��"&� ��"&� ��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��	"&�!��
"&�!��"&�!��"&�!��
"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!�� "&�!��!"&�!��""&�!��#"&�!��$"&�!��%"&�!��&"&�!��'"&�!��("&�!��)"&�!��*"&�!��+"&�!��,"&�!��-"&�!��."&�!��/"&�!��0"&�!��1"&�!��2"&�!��3"&�!��4"&�!��5"&�!��6"&�!��7"&�!��8"&�!��9"&�!��:"&�!��;"&�!��<"&�!��="&�!��>"&�!��?"&�!��@"&�!��A"&�!��B"&�!��C"&�!��D"&�!��E"&�!��F"&�!��G"&�!��H"&�!��I"&�!��J"&�!��K"&�!��L"&�!��M"&�!��N"&�!��O"&�!��P"&�!��Q"&�!��R"&�!��S"&�!��T"&�!��U"&�!��V"&�!��W"&�!��X"&�!��Y"&�!��Z"&�!��["&�!��\"&�!��]"&�!��^"&�!��_"&�!��`"&�!��a"&�!��b"&�!��c"&�!��d"&�!��e"&�!��f"&�!��g"&�!��h"&�!��i"&�!��j"&�!��k"&�!��l"&�!��m"&�!��n"&�!��o"&�!��p"&�!��q"&�!��r"&�!��s"&�!��t"&�!��u"&�!��v"&�!��w"&�!��x"&�!��y"&�!��z"&�!��{"&�!��|"&�!��}"&�!��~"&�!��"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��	"&�!��
"&�!��"&�!��"&�!��
"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!��"&�!�� "&�!��!"&�!��""&�!��#"&�!��$"&�!��%"&�!��&"&�!��'"&�!��("&�!��)"&�!��*"&�!��+"&�!��,"&�!��-"&�!��."&�!��/"&�!��0"&�!��1"&�!��2"&�!��3"&�!��4"&�!��5"&�!��6"&�!��7"&�!��8"&�!��9"&�!��:"&�!��;"&�!��<"&�!��="&�!��>"&�!��?"&�!��@"&�!��A"&�!��B"&�!��C"&�!��D"&�!��E"&�!��F"&�!��G"&�!��H"&�!��I"&�!��J"&�!��K"&�!��L"&�!��M"&�!��N"&�!��O"&�!��P"&�!��Q"&�!��R"&�!��S"&�!��T"&�!��U"&�!��V"&�!��W"&�!��X"&�!��Y"&�!��Z"&�!��["&�!��\"&�!��]"&�!��^"&�!��_"&�!��`"&�!��a"&�!��b"&�!��c"&�!��d"&�!��e"&�!��f"&�!��g"&�!��h"&�!��i"&�!��j"&�!��k"&�!��l"&�!��m"&�!��n"&�!��o"&�!��p"&�!��q"&�!��r"&�!��s"&�!��t"&�!��u"&�!��v"&�!��w"&�!��x"&�!��y"&�!��z"&�!��{"&�!��|"&�!��}"&�!��~"&�!��"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�!���"&�t�k�Q�#�+
3}:�A�GAO�V�^�e�m�n�tu|�͋H�q�ӜE���m��	�������������R�S��.�
)/�#�$s+3�9qA�HPR7XN_g`o�w=���Ӎ{�A������Ϻl�H�����V������e�",I	�� 6)�0�8�8�?�GCO�V�^*g�h�o�w���ď"�`�>�)�r�ս���������*���d���
L�%�'.6�=�D=L�ShV�\kd�lLu�|y�����D�����l�������g�@���������}�M���:���4 �'�/8F@�@�G�OQWU_�go�p+x����q��$�.�����v��������z�����L�����
W��%.�/e6�>6GPOW,^?e�m�u�~����^��ɦ{��6�7�����V�n���T�U���Q�����
�
|Yw$;,�3;�A�IuQ�Y�a�h�i�p,x�~!������*����k�t������������!��s�
�&7Q#�#}%|,�4�<UD�K0ST�ZKa�i+q�x]���S�X�t�j�W�Z�ز�����F�������^�n����A�W&U.�4<�=-D�KTP\�c�k�l(s{{5���ܒ�`����[�������[�S���#��5��	e	�	C	!	�(	�*	-1	�9	rA	�I	'Q	�Y	�Z	
a	0i	Bq	y	��	4�	��	x�	b�	��	2�	x�		�	ֺ	��	�	�	��	��	��	��	�	R�	3
;
�
^
�
&
7-
e5
4=
TD
	G
�N
WV
&^
'f
5n
-u
|
��
Q�
+�
ɛ
ͣ
K�
r�
Ǵ
5�
�
o�
Q�
,�
}�
C�
][Z;�l	

@C�
zt� ���F�a#���I<�� `!X"�#i$%&O'(�)�*�+�,%-�.k/$0B12�34f5y657$89�:;P<>=�>�?�@ABC-DvE�F^GHGIGJ}K5LMNO�P�Q�RpS�T^UV�WcXCY�Z�[�\]^�_�`�aLbc�d�eDf�g�h�ij�krltmvno p�qpr6s�t�uvwHx�y�zc{�|s}	~���0����l���������7��R�����<�$��� ���W������d����A��K�������x���'�
��������������T���7���v������t���j�����]���%��������������
�}��������
����s�?�P��!�o�Z���e�C�����������e����
�N���o��������H��������Y�8	���W��%�\���������LU\8[	�
u��
�����p��V"�i !"@#}$%�&.'�(Y)�*+�,-I./�0)12A34567�89�:
;�<�=.>�?@�AEBXCD�E�FG�H�ImJ5K�LMZNbO7P�Q�RS�TFU VWX�YZ�[o\0]^]_`a�b�cndWe�fNghij!k�l�m�nopIq�r�st"u�vfw�x}yz�{|'}[~���R�����������h����h�����}��e�a���������v�� (����MN����01!!�&�&�'�'-,.,b-c-�/�/W2X2�5�5�6�6B8C8�:�:�=�=�@�@�A�A�A�B�B�C�CEEfFgF�J�JVKWKNN�O�OQQvUwU�X�X|Z}Zl^m^b_c_[a\a0c1ciejeXfYf�i�i�k�k�n�n�n`pap�s�s�t�t�u�uxx5z6z�z�z%~&~	�
�k�l���·χO�P���q�r������Γϓw�x�ҜӜ������l�m��
�������f�g����������
�����9�:�����d�e���������E�F�����E�F�����������������������g�h�?�@���o�p���������X�Y�$�%���/�0�/�0�c�d�R�S�d�������U�V�01-../		�	�	�
�
wx�������$�$�$@'A'?)@)+.,.3040R2S2|4}4�4�4�4�4�6�6�9�9�=�=L?M?�@�@�C�CiFjF�H�H�I�I�L�L�N�NRRR_S`S6W7W�Y�Y[[�]�]M_N_�b�b�f�fQiRi�k�k�q�qvtwt�w�w&y'y�z�z�}�}��.���������ކ߆t�u�����ҍӍ��y�z�����5�6�@�A� à��:�;�����w�x����������ݴ޴��������,�-�������������������!�"�������������U�V�a�����o�p�*�+�������������-�.�B�C�l�m�����8�9���������!""#��;<H	I	\	y
z
��� � �%�%�)�)*+++�,�,}/~/�1�1�6�6�7�7�8�8
9�:�:�?�?�B�B�E�EGG6I7IKK�M�MBOCO�Q�Q�R�R�T�T�V�V�Z�Z"]#]�`�`gdhd�h�h�h2m3m�o�o�q�q�t�t�u�u�y�y�z�z$|%|V�W�����C�D�����3�4�!�"�A�����������(�)�;�<�m�n���ɳʳq�r���������"�#���������������[�\�����6�7���������=�>�����\�]�� �����������c�d�������������
xypqhi


����� � O"P"#$$$�%�%�'�'�'�)�)�)�+�+[.\.�/�/�4�4�6�6: :�<�<>>Z?[?7A8ApCqCNEOE�I�I<L=L�M�M�O�O�Q�QgVhVqV>Z?Z8\9\�^�^lama�b�b�c�cPgQg[j\jooLuMu�x�x@yAy�|�|��F�G�x�y���Ɔdž͈̈������d�e�%�&�����������������)�*�����ɥʥ>�?�����,�-�M�N�s�t�������ӸԸ׺غ߿�������������+�,�����8�9�a�b�B�C�|�}��������������P�Q�U�V�x�y�����������������	�
�"�#�'�(�N�O�i�j�����������<�=�����O�P�7�8���������2�3�����������$�%�������VW����N
O
K
L
�����34��jk����yzu"v"�%�%�'�'))y+z+�,�,//�/�/�9�9$;%;�@�@�@�C�CqFrF�J�J�K�K9Q:QYQZQuQvQ�T�T	]
]T_U_|a}a^c_c�j�j#m$moo�p�pq3v4vGyHy�{�{}}l�m�����������$�%�������������������|�}�
��#�$�#�$�0�ӣԣ.�/�����X�Y�f�g�8�9�h�i�������ÿĿ����?�@�����
��#�t�u�����������W�X�7�8�������������������������=�>������������01�����
�
hi����st��}"~"
$$�'�'�+�+�/�/033'5(5d6e688K<L<P?Q?�G�G�H�H�J�JPP�S�S
WW�W�W�[�[+^,^6^�c�c�h�h�m�m�p�p�w�w�~�~�������������A�B���������0�1�������œƓ��������-�.�e�f�)�*���^�_�����T�U�������!�"���ϡС������������Ȧɦ<�=�e�f�����
��O�P�����$�%�z�{�������˭̭��c�d���������6�7�p�q�1�2�r�s�B�C���u�v�زٲ�����ôĴ��y�z�6�7�X�;�<����������>�?�r�s�1�2�Z�[�������p�q���������_�`�����r�s�����������������T�U�l�m�����b�c�W�X�Y���������%�&�]�^���������U�V�����c�d�=�>�s�t�����m�n�����!�"�^�_�m�n������������/�0�����������������T�U�s�"�#�����H�I�7�8�����P�Q�N�O�����N�O�w�x���de��QRBC�
�
��KL��WXYZ  w$x$�)�)++�,�,C.D.!0"0f1g1c6d6�8�8A:B:;;);==;A<A�B�B�E�E�H�H�J�JvLwLXNYNO
O�T�T�Y�Y4\5\�^�^�a�a�c�c2f3fBhCh�i�ij�k�k�l�ljsks�t�t|u}u�x�x2{3{�|�|��ƇLJo�p�����;�<�Z�[�z�{��������������������s�t�����¢â��°ð����j�k���(�)�s�t���)�*���������������7�8�<�=�������������M�N�h�i������ �/�0�����u�v��� �!�Y�Z�����r�s���G�H�
������)*����~��23��+,��B C �#�#|%}%�%<*=*6070z3{3�5�5�6�6�7�7�<�<;?<?!A"AUBVB�D�DfHgH�I�I*K+KPMQM(P)PdQeQ�R�RTT&TYWZW�Z�ZJaKa_g`g�i�i�m�m^o_o�p�p�r�r2t3t�v�v�x�x�}�}�~�~\�]�����փ��#�$���������”ƗǗ����x�y����V�W�����"�#�ײز���w�x���I�J�f�g�Q�R�����v�w�������������������_�`�����������o�p�����]�^�������������rs��M	N	�
�
�����ij@A��� � W&X&L*M*U.V.a0b0e2f2�3�3�5�5l8m8�;�;<<�=�=�=�>�>�@�@.C/CFF�J�J�K�K�O�O%S&SUU�V�V	^
^#e$e�fg�h�h�l�l�l(r)rxx{{�}�}c�d�4�5���������������ےܒ_�`�w�ޞߞ[�\�հְȳɳ^�_�нѽT�U�������������������O�P�1�2�����"�#��������������4�5�P�h�i�e	f	�	�	�	�	�
	�
			C	D	8	9	�	�	1$	2$	�%	�%	W'	X'	�*	�*	�*	�/	�/	,1	-1	!6	"6	�7	�7	;	;	H=	I=	�?	�?	�D	�D	�G	�G	�I	�I	gK	hK	tN	uN	&Q	'Q	�T	�T	�Z	�Z	�Z	[\	\\	5^	6^	�_	�_	�b	�b	9f	:f	�k	�k	No	Oo	�r	�r	�t	�t	�w	�w	Z{	[{	�|	�|	�~	�~	�	�	�	�	��	��	��	��	��	��	��	7�	8�	x�	y�	|�	}�	��	��	e�	f�	�	�	v�	w�	�	�	��	��	�	�	w�	x�	U�	V�	պ	ֺ	�	�	�	��	��	U�	V�	U�	V�	��	��	��	��	>�	?�	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	�	�	�	�	E�	F�	E
F
}
~
�
�
�
�
r
s
;
<
�
�
a
b
P
Q
]
^
n


j
k
`
a
� 
� 
�"
�"
k&
l&
>*
?*
�,
�,
6-
7-
1
1
c3
d3
8
8
�9
�9
}<
~<
�=
�=
�>
�>
S@
T@
�C
�C
G
	G
G
�R
�R
zU
{U
VV
WV
�X
�X
#\
$\
�]
�]
�a
�a
�c
�c
�f
g
k
k
�o
�o
=q
>q
,u
-u
Ku
<y
=y
�
�
�
�
��
��
~�
�
Q�
R�
�
�
Z�
[�
*�
+�
,�
-�
J�
K�
ۙ
ܙ
Q�
R�
X�
Y�
J�
K�
^�
a�
b�
׮
خ
(�
)�
-�
.�
��
��
��
��
�
�
8�
9�
��
��
��
��
a�
b�
��
��
��
��
`�
a�
5�
6�
��
��
D�
E�
:�
;�
j�
k�
}�
��
��
��
	�
#�
��
�
�
�
�
�
�
?�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
	�
.�
S�
��
��
�
��
O�
��
��
��
��
/�
_�
s�
��
��
��
@�
�
��
��
��
J�
Q�
2�
��
*�
+�
��
�
�
D�
�.��.�.��.��.[g�.�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#͟n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�#n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#�~n#�n#�n#�n#�n#��n#�.n#�n#�.�n#s1'n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#��n#͟n#�n#�n#��n#��8n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�&n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#��n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#U�*n#�
n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�.�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#��8n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#σXn#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�$n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�!n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�.	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�'n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�!n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#��n#s1'n#��n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�$n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�#n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�#n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�"n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#��n#�n#�n#�n#�!n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�0n#�n#�
n#�n#��n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�	n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#��n#�	\n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.	n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.	n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#��n#�T<n#�n#�n#�"n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#�% n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�	n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#W�fn#�n#�n#�n#�n#��n#�T<n#�n#�.�n#xQn#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#��{n#�n#�.n#�n#�n#�n#�/n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�Kn#�n#�+n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.�n#�% n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.
n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#߲tn#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�.n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�./n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�$n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�	n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�
n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�.n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�n#�Mn#�Mn#�Mn#�Mn#�Mn#�n#�Mn#�Mn#�n#�n#�n#�n#�n#�n#��n#���n#� 
�n#� 
�n#� 
�n#� 
�n#�n#��n#��n#&n#��n#��n#��n#��n#��n#��n#���n#[`�n#6
�n#�u�n#6
n#&�n#�u�n#5K�n#6
�n#� 
n#���n#6
�n#[`�n#5K
n#�M�n (qst���L�l�&~�/|�,��K�
Y�o�$	�	�	*
�
�
5��G��B
�
�
V�k�%z�0��=��A��O�	_���MN����01!!�&�&�'�'-,.,b-c-�/�/W2X2�5�5�6�6B8C8�:�:�=�=�@�@�A�A�A�B�B�C�CEEfFgF�J�JVKWKNN�O�OQQvUwU�X�X|Z}Zl^m^b_c_[a\a0c1ciejeXfYf�i�i�k�k�n�n�n`pap�s�s�t�t�u�uxx5z6z�z�z%~&~	�
�k�l���·χO�P���q�r������Γϓw�x�ҜӜ������l�m��
�������f�g����������
�����9�:�����d�e���������E�F�����E�F�����������������������g�h�?�@���o�p���������X�Y�$�%���/�0�/�0�c�d�R�S�d�������U�V�01-../		�	�	�
�
wx�������$�$�$@'A'?)@)+.,.3040R2S2|4}4�4�4�4�4�6�6�9�9�=�=L?M?�@�@�C�CiFjF�H�H�I�I�L�L�N�NRRR_S`S6W7W�Y�Y[[�]�]M_N_�b�b�f�fQiRi�k�k�q�qvtwt�w�w&y'y�z�z�}�}��.���������ކ߆t�u�����ҍӍ��y�z�����5�6�@�A� à��:�;�����w�x����������ݴ޴��������,�-�������������������!�"�������������U�V�a�����o�p�*�+�������������-�.�B�C�l�m�����8�9���������!""#��;<H	I	\	y
z
��� � �%�%�)�)*+++�,�,}/~/�1�1�6�6�7�7�8�8
9�:�:�?�?�B�B�E�EGG6I7IKK�M�MBOCO�Q�Q�R�R�T�T�V�V�Z�Z"]#]�`�`gdhd�h�h�h2m3m�o�o�q�q�t�t�u�u�y�y�z�z$|%|V�W�����C�D�����3�4�!�"�A�����������(�)�;�<�m�n���ɳʳq�r���������"�#���������������[�\�����6�7���������=�>�����\�]�� �����������c�d�������������
xypqhi


����� � O"P"#$$$�%�%�'�'�'�)�)�)�+�+[.\.�/�/�4�4�6�6: :�<�<>>Z?[?7A8ApCqCNEOE�I�I<L=L�M�M�O�O�Q�QgVhVqV>Z?Z8\9\�^�^lama�b�b�c�cPgQg[j\jooLuMu�x�x@yAy�|�|��F�G�x�y���Ɔdž͈̈������d�e�%�&�����������������)�*�����ɥʥ>�?�����,�-�M�N�s�t�������ӸԸ׺غ߿�������������+�,�����8�9�a�b�B�C�|�}��������������P�Q�U�V�x�y�����������������	�
�"�#�'�(�N�O�i�j�����������<�=�����O�P�7�8���������2�3�����������$�%�������VW����N
O
K
L
�����34��jk����yzu"v"�%�%�'�'))y+z+�,�,//�/�/�9�9$;%;�@�@�@�C�CqFrF�J�J�K�K9Q:QYQZQuQvQ�T�T	]
]T_U_|a}a^c_c�j�j#m$moo�p�pq3v4vGyHy�{�{}}l�m�����������$�%�������������������|�}�
��#�$�#�$�0�ӣԣ.�/�����X�Y�f�g�8�9�h�i�������ÿĿ����?�@�����
��#�t�u�����������W�X�7�8�������������������������=�>������������01�����
�
hi����st��}"~"
$$�'�'�+�+�/�/033'5(5d6e688K<L<P?Q?�G�G�H�H�J�JPP�S�S
WW�W�W�[�[+^,^6^�c�c�h�h�m�m�p�p�w�w�~�~�������������A�B���������0�1�������œƓ��������-�.�e�f�)�*���^�_�����T�U�������!�"���ϡС������������Ȧɦ<�=�e�f�����
��O�P�����$�%�z�{�������˭̭��c�d���������6�7�p�q�1�2�r�s�B�C���u�v�زٲ�����ôĴ��y�z�6�7�X�;�<����������>�?�r�s�1�2�Z�[�������p�q���������_�`�����r�s�����������������T�U�l�m�����b�c�W�X�Y���������%�&�]�^���������U�V�����c�d�=�>�s�t�����m�n�����!�"�^�_�m�n������������/�0�����������������T�U�s�"�#�����H�I�7�8�����P�Q�N�O�����N�O�w�x���de��QRBC�
�
��KL��WXYZ  w$x$�)�)++�,�,C.D.!0"0f1g1c6d6�8�8A:B:;;);==;A<A�B�B�E�E�H�H�J�JvLwLXNYNO
O�T�T�Y�Y4\5\�^�^�a�a�c�c2f3fBhCh�i�ij�k�k�l�ljsks�t�t|u}u�x�x2{3{�|�|��ƇLJo�p�����;�<�Z�[�z�{��������������������s�t�����¢â��°ð����j�k���(�)�s�t���)�*���������������7�8�<�=�������������M�N�h�i������ �/�0�����u�v��� �!�Y�Z�����r�s���G�H�
������)*����~��23��+,��B C �#�#|%}%�%<*=*6070z3{3�5�5�6�6�7�7�<�<;?<?!A"AUBVB�D�DfHgH�I�I*K+KPMQM(P)PdQeQ�R�RTT&TYWZW�Z�ZJaKa_g`g�i�i�m�m^o_o�p�p�r�r2t3t�v�v�x�x�}�}�~�~\�]�����փ��#�$���������”ƗǗ����x�y����V�W�����"�#�ײز���w�x���I�J�f�g�Q�R�����v�w�������������������_�`�����������o�p�����]�^�������������rs��M	N	�
�
�����ij@A��� � W&X&L*M*U.V.a0b0e2f2�3�3�5�5l8m8�;�;<<�=�=�=�>�>�@�@.C/CFF�J�J�K�K�O�O%S&SUU�V�V	^
^#e$e�fg�h�h�l�l�l(r)rxx{{�}�}c�d�4�5���������������ےܒ_�`�w�ޞߞ[�\�հְȳɳ^�_�нѽT�U�������������������O�P�1�2�����"�#��������������4�5�P�h�i�e	f	�	�	�	�	�
	�
			C	D	8	9	�	�	1$	2$	�%	�%	W'	X'	�*	�*	�*	�/	�/	,1	-1	!6	"6	�7	�7	;	;	H=	I=	�?	�?	�D	�D	�G	�G	�I	�I	gK	hK	tN	uN	&Q	'Q	�T	�T	�Z	�Z	�Z	[\	\\	5^	6^	�_	�_	�b	�b	9f	:f	�k	�k	No	Oo	�r	�r	�t	�t	�w	�w	Z{	[{	�|	�|	�~	�~	�	�	�	�	��	��	��	��	��	��	��	7�	8�	x�	y�	|�	}�	��	��	e�	f�	�	�	v�	w�	�	�	��	��	�	�	w�	x�	U�	V�	պ	ֺ	�	�	�	��	��	U�	V�	U�	V�	��	��	��	��	>�	?�	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	��	�	�	�	�	E�	F�	E
F
}
~
�
�
�
�
r
s
;
<
�
�
a
b
P
Q
]
^
n


j
k
`
a
� 
� 
�"
�"
k&
l&
>*
?*
�,
�,
6-
7-
1
1
c3
d3
8
8
�9
�9
}<
~<
�=
�=
�>
�>
S@
T@
�C
�C
G
	G
G
�R
�R
zU
{U
VV
WV
�X
�X
#\
$\
�]
�]
�a
�a
�c
�c
�f
g
k
k
�o
�o
=q
>q
,u
-u
Ku
<y
=y
�
�
�
�
��
��
~�
�
Q�
R�
�
�
Z�
[�
*�
+�
,�
-�
J�
K�
ۙ
ܙ
Q�
R�
X�
Y�
J�
K�
^�
a�
b�
׮
خ
(�
)�
-�
.�
��
��
��
��
�
�
8�
9�
��
��
��
��
a�
b�
��
��
��
��
`�
a�
5�
6�
��
��
D�
E�
:�
;�
j�
k�
{�
|�
}�
��
��
��
	�
#�
��
�
�
�
�
�
�
?�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
	�
.�
S�
��
��
�
��
O�
��
��
��
��
/�
_�
s�
��
��
��
@�
�
��
��
��
J�
Q�
2�
��
*�
+�
��
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
��

�
�
�
@�
A�
D�
�%0���!0���"0���#0���#0���0���0����'0����0����0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A�0��A0���0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n�0��n0���0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ�0�Ӝ0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S��0�S�0���0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$�0��$0���0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R�0�R0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V��0�V�0���0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	�0�I	0���0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��8�0��80���0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h�0��h0���0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"��0�"�0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d��0�d�0���0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'�0��'0���0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV�0�hV0���0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y��0�y�0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����00����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@�0��@0���0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p�0��p0���0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$��0�$�0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/�0��/0���0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^�0�,^0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7��0�7�0���0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U��0�U�0���0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
�0��
0���0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;�0�;0���0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i�0��i0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s��0�s�0���0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%�0�}%0���0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T�0�T0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز�0�ز0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0��0���0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=�0��=0���0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l�0��l0���0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`��0�`�0���0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0����0���0���0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5��0�5�0���0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	�0��*	0���0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	�0��Z	0���0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	0���0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	�0�ֺ	0���0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	�0���	0���0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
�0�^
0���0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
�0�	G
0���0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
�0�-u
0���0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�0�K�
�)0�K�
�0�K�
�0�K�
�0���0�}�
�0�}�
�0�}�
�0�}�
�0�}�
��0�}�
��0�}�
��0�}�
��0�}�
��0�}�
��0�}�
��+0�}�
��*0�}�
�*0�}�
��0�}�
��$0�}�
��0�}�
��0�}�
��$0�}�
��0�}�
��0�}�
�0�}�
�0�}�
�0�}�
�0�}�
�0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0���0����0���0����0���0����0���0����0����0����0���0����0���0����0����0���0����0�� (qs��
��
��
D�
K�0�K�00�K�00�K�0�����K�0�K�00���K�0�K�0�����	......@@@C��	�
���
�xiC$�������tnY�,�S�ϱ���
<Bkt�����F"+R�}C�4�@eX��,����$J
q����>�%?�c"���� ��{B�yi���o��BCj؛5�L�;#IQ%~]�Z��	�.	lJ	0�	��	��	b
�G
&|
+�
k�
��
c�
�
C������������������������������������������������������������������ "%')+-|��$�H}b�x�d�@�UA/iN�n����U���4�U�|���d��% B8dy�ɭ,���O�Oy3uY�$�����&�P�����������t�T�e�4�R�t��s�i�)
�-PU�z�����X.N�Ȼ��-	hS	�	f�	��	}
�*
	O
K}
J�
��
�
��
�
C������������������������������������������������������������	

!#$&(*,B����������*FIJLl�������
3Jfijl������� #$&F\x{|~�������
),-/OZvyz|�������
&)*,Lk����������(DHIKk�������

-6RVWYy�������	
,Lhlmo�������		!	"	$	D	]	y	}	~	�	�	�	�	�	�	�	�	
#
'
(
*
J
d
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
.235U_{��������$@DEGgq����������


;
?
@
B
b
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
3OSTVv��������&Hdhik�������"#%EWswxz�������
)-.0Pg�����������6:;=]r����������:>?Aat����������,HLMOo�������	)<X\]_�����#�
b�
��
��
��
�
C�

t�X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%�����X��%����̕�X��X��%)07;C!4���!4���!4����8�@������������(	�
��h�
�
S������3�"�����
��B
�S����	?�C�
$	Et��x
_Toc147274984
_Toc148388404
_Toc147274985
_Toc148388405
_Toc147274986
_Toc148388406
_Toc147274987
_Toc148388407
_Toc147274988
_Toc148388408
_Toc147274989
_Toc148388409
_Toc147274990
_Toc148388410
_Toc147274991
_Toc148388411
_Toc147274992
_Toc148388412
_Toc147274993
_Toc148388413
_Toc147274994
_Toc148388414
_Toc147274995
_Toc148388415
_Toc147274996
_Toc148388416
_Toc147274997
_Toc148388417
_Toc147274998
_Toc148388418
_Toc147274999
_Toc148388419
_Toc147275000
_Toc148388420
_Toc147275001
_Toc148388421
_Toc147275002
_Toc148388422
_Toc147275003
_Toc148388423
_Toc147275004
_Toc148388424
_Toc147275005
_Toc148388425
_Toc147275006
_Toc148388426
_Toc147275007
_Toc148388427
_Toc147275008
_Toc148388428
_Toc147275009
_Toc148388429
_Toc147275010
_Toc148388430
_Toc147275011
_Toc148388431
_Toc147275012
_Toc148388432
_Toc147275013
_Toc148388433
_Toc147275014
_Toc148388434
_Toc147275015
_Toc148388435
_Toc147275016
_Toc148388436
_Toc147275017
_Toc148388437
_Toc147275018
_Toc148388438
_Toc147275019
_Toc148388439
_Toc147275020
_Toc148388440
_Toc147275021
_Toc148388441
_Toc147275022
_Toc148388442
_Toc147275023
_Toc148388443
_Toc147275024
_Toc148388444
_Toc147275025
_Toc148388445
_Toc147275026
_Toc148388446
_Toc147275027
_Toc148388447
_Toc147275028
_Toc148388448
_Toc147275029
_Toc148388449
_Toc147275030
_Toc148388450
_Toc147275031
_Toc148388451
_Toc147275032
_Toc148388452
_Toc147275033
_Toc148388453
_Toc147275034
_Toc148388454
_Toc147275035
_Toc148388455
_Toc147275036
_Toc148388456
_Toc147275037
_Toc148388457
_Toc147275038
_Toc148388458
_Toc147275039
_Toc148388459
_Toc147275040
_Toc148388460
_Toc147275041
_Toc148388461
_Toc147275042
_Toc148388462
_Toc148370369
_Toc148388463���A�A�n�nӜӜ����S�S��$�$RR������V�V�I	I	�8�8�h�h"�"�����d�d��'�'hVhVy�y������������@�@�p�p$�$��������/�/,^,^��7�7�U�U��
�
;;�i�i��������s�s�}%}%TT����زز�������=�=�l�l`�`�����5�5��*	�*	�Z	�Z	��	��	ֺ	ֺ	��	��	^
^
	G
	G
-u
-u
K�
K�
}�
}�
D�
	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvw���A�A�n�n������b�b��$�$RR,�,���_�_�Z	Z	99�h�h?�?����������'�'oVoV���������������@�@qq.�.�!�!���004^4^
�
�V�V�q�q�';';jj�����������%�%$T$Tԃԃ���������=�=�l�lu�u�����M�N��*	�*	�Z	�Z	��	��	�	�	��	��	l
l
G
G
Iu
Iu
\�
\�
��
��
D�
TZ�16v�.!�!r"�"k$y$�$�'�'�*�*�*,M,�/1�1r3��
��
#�
_�
`�
��
��
��
6�
E�
N�
��
��
�
?�
��
��
	�
Q�
U�
V�
X�
Y�
]�
e�
i�
j�
n�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
\�
_�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
�
�
D�
�J�J�W�Wv�z�e�l�s�y�q�w�z�}�a�d�m�s�����q�t�4�7��� �$�����@�B�L�S�PPVPbPSSfgз
	�
��
��
�
�
D�
:::::::::::::::::::::;\]r�����?`at�����,Mno�����()<]~���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
��
��

�
�
�
�
D�
;\]r�����?`at�����,Mno�����()<]~���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
��
��
�
�
@�
D�
|���̈����������}����U�e���������~����R�������������������������������������������|�<��������������S�4�������������>D������������������������������l&L���������l�0Rd^����������i3H��.�����������3@��G���������j�`��������������������^��`���.�������^��`���.�������^��`���.�������^��`���.�������^��`���OJQJo(���������^��`���OJQJo(���������^��`���OJQJo(���������^��`���OJQJo(���h����h^�h`���.�h����h^�h`���OJQJo(���������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(o��p����p^�p`���CJOJQJo(����@����@^�@`���CJOJQJo(��������^�`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����P����P^�P`���CJOJQJo(���������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(o��p����p^�p`���CJOJQJo(����@����@^�@`���CJOJQJo(��������^�`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����P����P^�P`���CJOJQJo(���������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(o��p����p^�p`���CJOJQJo(����@����@^�@`���CJOJQJo(��������^�`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����P����P^�P`���CJOJQJo(���������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(o��p����p^�p`���CJOJQJo(����@����@^�@`���CJOJQJo(��������^�`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����������^��`���CJOJQJo(����P����P^�P`���CJOJQJo(��l�0�i3��3j�`�������~���}���|�����������������������������������������������������������������������������������^Y��nJ"x#���S~��&y��`{ڤ�t=L�XBN܊P�Ό��)�2�:"P����M ��BNX�B�0��5���b(��ɨ��{��~�,���n�,��dl��(�𗌊�L`f)�4Ʃ2�teV�d@6����N�(�~�+PLn
���h
��=}n��a*.�6kI�yK�
�XR_E~�`*p[M��  �m!n!
"�.%$'3!'kS'�)(�o*�+Y+� +�<+�	-�.)>.�M/�01P>1#2c2~q2�3q<3�E3OY3f04{4+5�;�2<@�-A�D'.G�?G�]H�(IwII� JR{J�]K�1LO�]P�yQ�dR�iR"fS�JYP$Z*\[
*]o&^�#_I/_�D_�:`em`�	aY@bBFb?c@d�jdoe�5f6 h�7j�8jONj�mj�'kA@k�"m15mw5m~Xn�$p�q�s!s�s�uD u5)u`-u�v�_x,yfPy�]yHz�!|O"}y6}\~0����r��y�:|��U<�,W�~������1��o�33��|��)Q��k�9�����j~��R��X��K�Sq��<��"�/�~\�G<�{>�����+����]��1�H�V�E<��-��>�oL��c��{�.z�h
�5��J��P����%��O�����xm��]��[��.�'��"��6���ES��m��,��>��:�:�Q�jh�]u�z9��h�ol��;��X�+��N���7j��A�vC���V<�c�RE��h�W��B�m��$�Y@����E�.�gu�`��1��*�+�[
�\Z����=��(��1��f�A�p�J��}���YU����T��M�s�z�
{�
�
	�
�
�
�
�
�
�
��
�
A�
D�
Ua��0�(�@�p6YC�
�@��Unknown������������G��z ��Times New Roman5��Symbol3&��z ��Arial7���Georgia5&��za��Tahoma;&��z ��Helvetica?5�	�z ��Courier New;��Wingdings"1����7�]�f�`����7	�����7	���!�����4dx�
x�
��%�3�q��HX	�����������������������~�2��dC:\Documents and Settings\Propri�taire\Mes documents\My eBooks\Faire un e-book\Mod�le DOT\livres.dotROBINSON CRUSO� - Tome IIDaniel DefoeXXD	

����Oh��+'��0�������H\	ht
���
������ROBINSON CRUSO� - Tome IIDaniel DefoeLPremi�re publication en 1719
Traduction par Petrus Borel publi�e en 1836livres.dotXX6Microsoft Office Word@���@@�6x��@��ݠ�����7	����՜.��+,��D��՜.��+,��\hp��������
���Ebooks libres et gratuits��x�
�ROBINSON CRUSO� - Tome IITitre 8@_PID_HLINKS�A�t<#nhttp://www.ebooksgratuits.com/tyk0http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits5d_Toc1483884635^_Toc1483884625X_Toc1483884615R_Toc1483884605L_Toc1483884595F_Toc1483884585@_Toc1483884575:_Toc14838845654_Toc1483884555._Toc1483884545(_Toc1483884535"_Toc1483884525_Toc1483884515_Toc1483884505_Toc1483884495
_Toc1483884485_Toc1483884475�_Toc1483884465�_Toc1483884455�_Toc1483884445�_Toc1483884435�_Toc1483884425�_Toc1483884415�_Toc1483884405�_Toc1483884395�_Toc1483884385�_Toc1483884375�_Toc1483884365�_Toc1483884355�_Toc1483884345�_Toc1483884335�_Toc1483884325�_Toc1483884315�_Toc1483884305�_Toc1483884295�_Toc1483884285�_Toc1483884275�_Toc1483884265�_Toc1483884255z_Toc1483884245t_Toc1483884235n_Toc1483884225h_Toc1483884215b_Toc1483884205\_Toc1483884195V_Toc1483884185P_Toc1483884175J_Toc1483884165D_Toc1483884155>_Toc14838841458_Toc14838841352_Toc1483884125,_Toc1483884115&_Toc1483884105 _Toc1483884095_Toc1483884085_Toc1483884075_Toc1483884065_Toc1483884055_Toc148388404	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-.����0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������											
			
																			 	!	"	#	$	%	&	'	(	)	*	+	,	-	.	/	0	1	2	3	4	5	6	7	8	9	:	;	<	=	>	?	@	A	B	C	D	E	F	G	H	I	J	K	L	M	N	O	P	Q	R	S	T	U	V	W	X	Y	Z	[	\	]	^	_	`	a	b	c	d	e	f	g	h	i	j	k	l	m	n	o	p	q	r	s	t	u	v	w	x	y	z	{	|	}	~		�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�����	�	�	�	�	�	�	�����	�	�	�	�	�	�	�	�	�	�������������������������������������������������������������������������������������	������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Root Entry��������	�F�ח����	�Data
������������/'�1Table�����KTWordDocument�����\SummaryInformation(�������������	DocumentSummaryInformation8���������	pCompObj������������q������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����	�FDocument Microsoft Office Word
MSWordDocWord.Document.8�9�q

SAMX