Samx Here
n1udSecurity


Server : Apache
System : Linux webd348.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.148-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Thu Feb 8 09:41:04 UTC 2024 x86_64
User : hednacluml ( 122243)
PHP Version : 8.3.9
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Directory :  /home/hednacluml/encyclo/articles/z/o/r/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/hednacluml/encyclo/articles/z/o/r/Zorro_(série_télévisée).html
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr" dir="ltr">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
	<!-- headlinks removed -->
	<link rel="shortcut icon" href="../../../../misc/favicon.ico"/>
    <title>Zorro (série télévisée) - Wikipédia</title>
    <style type="text/css">/*<![CDATA[*/ @import "../../../../skins/offline/main.css"; /*]]>*/</style>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../../skins/common/commonPrint.css" />
    <!--[if lt IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE50Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE55Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 6]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE60Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE]><script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/IEFixes.js"></script>
    <meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" /><![endif]-->
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/wikibits.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/md5.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/utf8.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/lookup.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../raw/gen.js"></script>        <style type="text/css">/*<![CDATA[*/
@import "../../../../raw/MediaWiki%7ECommon.css";
@import "../../../../raw/MediaWiki%7EMonobook.css";
@import "../../../../raw/gen.css";
/*]]>*/</style>          </head>
  <body
    class="ns-0">
    <div id="globalWrapper">
      <div id="column-content">
	<div id="content">
	  <a name="top" id="contentTop"></a>
	        <h1 class="firstHeading">Zorro (série télévisée)</h1>
	  <div id="bodyContent">
	    <h3 id="siteSub">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</h3>
	    <div id="contentSub"></div>
	    	    	    <!-- start content -->
	    <div class="homonymie">Pour les articles <a href="../../../../articles/h/o/m/Aide%7EHomonymie_2a52.html" title="Aide:Homonymie">homonymes</a>, voir <a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro.html" title="Zorro">Zorro</a>. <a href="../../../../articles/d/i/s/Image%7EDisambig.svg_8f13.html" class="image" title="Disambig.svg"><img alt="" src="../../../../images/shared/thumb/7/72/Disambig.svg/20px-Disambig.svg.png" width="20" height="16" border="0" /></a></div>
<table class="infobox_v2" cellspacing="7" border="0">
<tr>
<td colspan="2" class="entete television" style="background-color:#EEEEEE;"><i><b>Zorro</b></i></td>
</tr>
<tr>
<th><b>Titre original</b></th>
<td><i>Zorro</i></td>
</tr>
<tr>
<th><b>Genre</b></th>
<td>Série d'aventure /<br />
famille / western</td>
</tr>
<tr>
<th><b>Produit par</b></th>
<td><a href="../../../../articles/w/a/l/Walt_Disney_627d.html" title="Walt Disney">Walt Disney</a></td>
</tr>
<tr>
<th><b>Pays d’origine</b></th>
<td><a href="../../../../articles/f/l/a/Image%7EFlag_of_the_United_States.svg_d767.html" class="image" title="États-Unis"><img alt="États-Unis" src="../../../../images/shared/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/20px-Flag_of_the_United_States.svg.png" width="20" height="11" border="0" class="thumbborder" /></a>&#160;<a href="../../../../articles/%C3%A9/t/a/%C3%89tats-Unis_08e2.html" title="États-Unis">États-Unis</a></td>
</tr>
<tr>
<th><b>Chaîne d’origine</b></th>
<td><a href="../../../../articles/a/m/e/American_Broadcasting_Company_349c.html" title="American Broadcasting Company">ABC</a></td>
</tr>
<tr>
<th><b>Nombre de saisons</b></th>
<td>2</td>
</tr>
<tr>
<th><b>Nombre d’épisodes</b></th>
<td>77</td>
</tr>
<tr>
<th><b>Durée</b></th>
<td>78 × 25 minutes<br />
et 4 × 50 minutes</td>
</tr>
<tr>
<th><b>Diffusion d’origine</b></th>
<td><a href="../../../../articles/1/0/_/10_octobre.html" title="10 octobre">10 octobre</a> <a href="../../../../articles/1/9/5/1957.html" title="1957">1957</a>–<br />
<a href="../../../../articles/2/_/a/2_avril.html" title="2 avril">2 avril</a> <a href="../../../../articles/1/9/6/1961.html" title="1961">1961</a></td>
</tr>
</table>
<p><i><b>Zorro</b></i> est une <a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/S%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e.html" title="Série télévisée">série télévisée</a> <a href="../../../../articles/%C3%A9/t/a/%C3%89tats-Unis_d%E2%80%99Am%C3%A9rique_669b.html" class="mw-redirect" title="États-Unis d’Amérique">américaine</a>, en 78 épisodes de 25 minutes et 4 épisodes de 50 minutes, créée d'après le personnage éponyme de <a href="../../../../articles/j/o/h/Johnston_McCulley_5fdc.html" title="Johnston McCulley">Johnston McCulley</a>, produite par les <a href="../../../../articles/w/a/l/Walt_Disney_Pictures_4561.html" title="Walt Disney Pictures">studios Disney</a> et diffusée entre le <a href="../../../../articles/1/0/_/10_octobre.html" title="10 octobre">10 octobre</a> <a href="../../../../articles/1/9/5/1957.html" title="1957">1957</a> et le <a href="../../../../articles/2/_/a/2_avril.html" title="2 avril">2 avril</a> <a href="../../../../articles/1/9/6/1961.html" title="1961">1961</a> sur le réseau <a href="../../../../articles/a/m/e/American_Broadcasting_Company_349c.html" title="American Broadcasting Company">ABC</a>. En <a href="../../../../articles/f/r/a/France.html" title="France">France</a>, la série a été diffusée à partir du <a href="../../../../articles/7/_/j/7_janvier.html" title="7 janvier">7 janvier</a> <a href="../../../../articles/1/9/6/1965.html" title="1965">1965</a> sur <a href="../../../../articles/l/a/_/La_premi%C3%A8re_cha%C3%AEne.html" class="mw-redirect" title="La première chaîne">la première chaîne</a> de l'<a href="../../../../articles/o/f/f/Office_de_radiodiffusion_t%C3%A9l%C3%A9vision_fran%C3%A7aise.html" title="Office de radiodiffusion télévision française">ORTF</a>.</p>
<p>Une deuxième série intitulée <i><b>Zorro et fils</b></i> (<i>Zorro and Son</i>), en 5 épisodes de 25 minutes, a été diffusée entre le <a href="../../../../articles/6/_/a/6_avril.html" title="6 avril">6 avril</a> et le <a href="../../../../articles/1/e/r/1er_juin.html" title="1er juin">1<sup class="exposant">er</sup>&#160;juin</a> <a href="../../../../articles/1/9/8/1983.html" title="1983">1983</a> sur le réseau <a href="../../../../articles/c/o/l/Columbia_Broadcasting_System_2d2f.html" title="Columbia Broadcasting System">CBS</a>. En France, la série a été diffusée en <a href="../../../../articles/1/9/9/1991.html" title="1991">1991</a> sur <a href="../../../../articles/t/f/1/TF1_62c2.html" title="TF1">TF1</a>.</p>
<p>Une troisième série intitulée <i><b>Les Nouvelles Aventures de Zorro</b></i> (<i>Zorro</i>), en 88 épisodes de 25 minutes, a été diffusée entre le <a href="../../../../articles/5/_/j/5_janvier.html" title="5 janvier">5 janvier</a> <a href="../../../../articles/1/9/9/1990.html" title="1990">1990</a> au <a href="../../../../articles/2/_/d/2_d%C3%A9cembre.html" title="2 décembre">2 décembre</a> <a href="../../../../articles/1/9/9/1992.html" title="1992">1992</a> sur le réseau <a href="../../../../articles/a/b/c/ABC_Family_f6c6.html" title="ABC Family">ABC Family</a>. En France, la série a été diffusée à partir du <a href="../../../../articles/1/4/_/14_mai.html" title="14 mai">14 mai</a> <a href="../../../../articles/1/9/9/1990.html" title="1990">1990</a> sur <a href="../../../../articles/c/a/n/Canal%2B.html" title="Canal+">Canal+</a>.</p>
<table id="toc" class="toc" summary="Sommaire">
<tr>
<td>
<div id="toctitle">
<h2>Sommaire</h2>
</div>
<ul>
<li class="toclevel-1"><a href="#Synopsis"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Synopsis</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#.C3.89pisodes"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Épisodes</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Distribution"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Distribution</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Commentaires"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Commentaires</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Voir_aussi"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Voir aussi</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#Article_connexe"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Article connexe</span></a></li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Liens_externes"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Liens externes</span></a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
 if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "afficher"; var tocHideText = "masquer"; showTocToggle(); } 
//]]>
</script>
<p><a name="Synopsis" id="Synopsis"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Synopsis">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Synopsis</span></h2>
<p>Au début du <a href="../../../../articles/x/i/x/XIXe_si%C3%A8cle_ab42.html" title="XIXe siècle"><span class="romain" title="Nombre&#160;écrit en chiffres romains">XIX</span><sup class="exposant">e</sup>&#160;siècle</a>, de retour d'<a href="../../../../articles/e/s/p/Espagne.html" title="Espagne">Espagne</a> où il faisait ses études, don Diego de la Vega découvre que <a href="../../../../articles/l/o/s/Los_Angeles_983d.html" title="Los Angeles">Los Angeles</a> est tyrannisée par le commandant de la garnison de cette petite ville de la <a href="../../../../articles/c/a/l/Californie.html" title="Californie">Californie</a> espagnole. Le jeune noble décide alors de combattre ces abus de pouvoir et prend les armes sous le nom de <i>Zorro</i> (<i>renard</i> en <a href="../../../../articles/e/s/p/Espagnol.html" title="Espagnol">espagnol</a>).</p>
<p><a name=".C3.89pisodes"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Épisodes">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Épisodes</span></h2>
<p><b>Première série</b></p>
<p><b>Première saison (1957-<a href="../../../../articles/1/9/5/1958.html" title="1958">1958</a>)</b></p>
<p><tt>&#160;&#160;1 (1-1)</tt>&#160;: Le Cavalier de la nuit (<i>Presenting Senor Zorro</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;2 (1-2)</tt>&#160;: Le Passage secret de Zorro (<i>Zorro's Secret Passage</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;3 (1-3)</tt>&#160;: Drame au monastère (<i>Zorro Rides to the Mission</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;4 (1-4)</tt>&#160;: Le Fantôme de la mission (<i>The Ghost of the Mission</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;5 (1-5)</tt>&#160;: Zorro amoureux (<i>Zorro's Romance</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;6 (1-6)</tt>&#160;: Zorro sauve un ami (<i>Zorro Saves a Friend</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;7 (1-7)</tt>&#160;: Monastario tend un piège (<i>Monastario Sets a Trap</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;8 (1-8)</tt>&#160;: La Chevauchée de la terreur (<i>Zorro's Ride into Terror</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;9 (1-9)</tt>&#160;: Un Procès impartial (<i>A Fair Trial</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;10 (1-10)</tt>&#160;: La Mission secrète de Garcia (<i>Garcia's Secret Mission</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;11 (1-11)</tt>&#160;: La Situation se complique (<i>Double Trouble for Zorro</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;12 (1-12)</tt>&#160;: Zorro, l'épée la plus chanceuse du monde (<i>Zorro, Luckiest Swordsman Alive</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;13 (1-13)</tt>&#160;: La Chute de Monasterio (<i>The Fall of Monastario</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;14 (1-14)</tt>&#160;: L'Ombre d'un doute (<i>Shadow of Doubt</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;15 (1-15)</tt>&#160;: Garcia accusé (<i>Garcia Stands Accused</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;16 (1-16)</tt>&#160;: Esclaves de l'Aigle Noir (<i>Slaves of the Eagle</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;17 (1-17)</tt>&#160;: Le Délicieux goût du danger (<i>Sweet Face of Danger</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;18 (1-18)</tt>&#160;: Zorro se bat avec son père (<i>Zorro Fights His Father</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;19 (1-19)</tt>&#160;: La Mort truque les cartes (<i>Death Stacks the Deck</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;20 (1-20)</tt>&#160;: Agent de l'aigle noir (<i>Agent of the Eagle</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;21 (1-21)</tt>&#160;: Zorro tend un piège (<i>Zorro Springs a Trap</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;22 (1-22)</tt>&#160;: Zorro démasqué (<i>The Unmasking of Zorro</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;23 (1-23)</tt>&#160;: Le Secret de la Sierra (<i>The Secret of the Sierra</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;24 (1-24)</tt>&#160;: Le Nouveau commandant (<i>The New Commandante</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;25 (1-25)</tt>&#160;: Le Renard contre le loup (<i>The Fox and the Coyote</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;26 (1-26)</tt>&#160;: Adieu, Señor Magistrat (<i>Adios, Senor Magistrado</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;27 (1-27)</tt>&#160;: Les Complices de l'Aigle noir (<i>The Eagle's Brood</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;28 (1-28)</tt>&#160;: Zorro... par intérim (<i>Zorro by Proxy</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;29 (1-29)</tt>&#160;: Quintana fait un choix (<i>Quintana Makes a Choice</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;30 (1-30)</tt>&#160;: Zorro allume la mèche (<i>Zorro Lights a Fuse</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;31 (1-31)</tt>&#160;: L'Homme au fouet (<i>The Man with the Whip</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;32 (1-32)</tt>&#160;: La Croix des Andes (<i>The Cross of the Andes</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;33 (1-33)</tt>&#160;: Les Bolas meurtrières (<i>The Deadly Bolas</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;34 (1-34)</tt>&#160;: Le Puits de la mort (<i>The Well of Death</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;35 (1-35)</tt>&#160;: Le Nœud se resserre (<i>The Tightening Noose</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;36 (1-36)</tt>&#160;: Les Regrets du sergent (<i>The Sergeant Regrets</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;37 (1-37)</tt>&#160;: L'Oiseau quitte le nid (<i>The Eagle Leaves the Nest</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;38 (1-38)</tt>&#160;: Bernardo en face de la mort (<i>Bernardo Faces Death</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;39 (1-39)</tt>&#160;: La Fuite de l'aigle (<i>The Eagle's Flight</i>)<br /></p>
<p><b>Deuxième saison (1958-1959)</b></p>
<p><tt>&#160;&#160;40 (2-1)</tt>&#160;: Bienvenue à Monterey (<i>Welcome to Monterey</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;41 (2-2)</tt>&#160;: Zorro fait cavalier seul (<i>Zorro Rides Alone</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;42 (2-3)</tt>&#160;: Le Cheval d'une autre couleur (<i>Horse of Another Color</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;43 (2-4)</tt>&#160;: La Señorita fait son choix (<i>The Senorita Makes a Choice</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;44 (2-5)</tt>&#160;: Rendez-vous au coucher du soleil (<i>Rendezvous at Sundown</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;45 (2-6)</tt>&#160;: Le Nouveau régime (<i>The New Order</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;46 (2-7)</tt>&#160;: Œil pour œil (<i>An Eye for an Eye</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;47 (2-8)</tt>&#160;: Zorro et le drapeau blanc (<i>Zorro and the Flag of Truce</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;48 (2-9)</tt>&#160;: L'Embuscade (<i>Ambush</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;49 (2-10)</tt>&#160;: Le Farceur (<i>The Practical Joker</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;50 (2-11)</tt>&#160;: La Flèche enflammée (<i>The Flaming Arrow</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;51 (2-12)</tt>&#160;: Zorro se bat en duel (<i>Zorro Fights a Duel</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;52 (2-13)</tt>&#160;: Amnistie pour Zorro (<i>Amnesty for Zorro</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;53 (2-14)</tt>&#160;: Les Fuyards (<i>The Runaways</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;54 (2-15)</tt>&#160;: ai cavalier (<i>The Gay Caballero</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;55 (2-16)</tt>&#160;: Tornado n'est plus là (<i>Tornado Is Missing</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;56 (2-17)</tt>&#160;: Zorro contre Cupidon (<i>Zorro Versus Cupid</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;57 (2-18)</tt>&#160;: La Légende de Zorro (<i>The Legend of Zorro</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;58 (2-19)</tt>&#160;: Étincelle de revanche (<i>Spark of Revenge</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;59 (2-20)</tt>&#160;: Où est le père&#160;? (<i>The Missing Father</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;60 (2-21)</tt>&#160;: Je vous prie de me croire (<i>Please Believe Me</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;61 (2-22)</tt>&#160;: Le Bijou révélateur (<i>The Brooch</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;62 (2-23)</tt>&#160;: L'Homme des montagnes (<i>Zorro and the Mountain Man</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;63 (2-24)</tt>&#160;: Le Chien des Sierras (<i>The Hound of the Sierras</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;64 (2-25)</tt>&#160;: La Chasse à l'homme (<i>Manhunt</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;65 (2-26)</tt>&#160;: L'Homme venu d'Espagne (<i>The Man from Spain</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;66 (2-27)</tt>&#160;: Le Trésor du Roi (<i>Treasure for the King</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;67 (2-28)</tt>&#160;: Le Tyran démasqué (<i>Exposing the Tyrant</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;68 (2-29)</tt>&#160;: Zorro prend un risque (<i>Zorro Takes a Dare</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;69 (2-30)</tt>&#160;: Une affaire d'honneur (<i>An Affair of Honor</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;70 (2-31)</tt>&#160;: Le Sergent voit rouge (<i>The Sergeant Sees Red</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;71 (2-32)</tt>&#160;: Invitation à la mort (<i>Invitation to Death</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;72 (2-33)</tt>&#160;: Les Regrets du capitaine (<i>The Captain Regrets</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;73 (2-34)</tt>&#160;: Mascarade pour un meurtre (<i>Masquerade for Murder</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;74 (2-35)</tt>&#160;: Vive le gouverneur (<i>Long Live the Governor</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;75 (2-36)</tt>&#160;: La Tireuse de cartes (<i>The Fortune Teller</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;76 (2-37)</tt>&#160;: Señor Chinois (<i>Senor China Boy</i>)<br />
<tt>&#160;&#160;77 (2-38)</tt>&#160;: Celui qui le trouve le garde (<i>Finders Keepers</i>)<br /></p>
<p><b>Hors saison (<a href="../../../../articles/1/9/6/1960.html" title="1960">1960</a>-1961)</b></p>
<ul>
<li>Titre français inconnu (<i>El Bandido</i>)</li>
<li>Titre français inconnu (<i>Adios El Cuchillo</i>)</li>
<li>À quand le mariage&#160;? (<i>The Postponed Wedding</i>)</li>
<li>Une vieille connaissance (<i>Auld Acquaintance</i>)</li>
</ul>
<p><b>Deuxième série</b></p>
<p><tt>&#160;&#160; 1 (1- 1)</tt>&#160;: Titre français inconnu (<i>Zorro and Son</i>)<br />
<tt>&#160;&#160; 2 (1- 2)</tt>&#160;: Pour une poignée de pesos (<i>A Fistful of Pesos</i>)<br />
<tt>&#160;&#160; 3 (1- 3)</tt>&#160;: La Belle et le Masque (<i>Beauty and the Mask</i>)<br />
<tt>&#160;&#160; 4 (1- 4)</tt>&#160;: Titre français inconnu (<i>Wash Day</i>)<br />
<tt>&#160;&#160; 5 (1- 5)</tt>&#160;: Le Boucher de Barcelone (<i>The Butcher of Barcelona</i>)<br /></p>
<p><a name="Distribution" id="Distribution"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Distribution">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Distribution</span></h2>
<p><b>Première série</b></p>
<ul>
<li><a href="../../../../articles/g/u/y/Guy_Williams_bc19.html" title="Guy Williams">Guy Williams</a> (VF&#160;: <a href="../../../../articles/j/e/a/Jean-Louis_Jemma_f48f.html" title="Jean-Louis Jemma">Jean-Louis Jemma</a>)&#160;: Don Diego de la Vega/Zorro</li>
<li><a href="../../../../articles/g/e/n/Gene_Sheldon_acd9.html" title="Gene Sheldon">Gene Sheldon</a>&#160;: Bernardo</li>
<li><a href="../../../../articles/g/e/o/George_J._Lewis_115d.html" title="George J. Lewis">George J. Lewis</a> (VF&#160;: <a href="../../../../articles/j/a/c/Jacques_Berlioz_b87f.html" title="Jacques Berlioz">Jacques Berlioz</a>)&#160;: Don Alejandro de la Vega</li>
<li><a href="../../../../articles/b/r/i/Britt_Lomond_a37a.html" title="Britt Lomond">Britt Lomond</a> (VF&#160;: <a href="../../../../articles/j/a/c/Jacques_Berthier_%28acteur%29_5c97.html" title="Jacques Berthier (acteur)">Jacques Berthier</a>)&#160;: Capitaine Monastario (1957-1958)</li>
<li><a href="../../../../articles/h/e/n/Henry_Calvin_d7ba.html" title="Henry Calvin">Henry Calvin</a> (VF&#160;: Fernand Rauzena)&#160;: Sergent Demetrio López García</li>
<li><a href="../../../../articles/j/o/h/John_Litel_8431.html" title="John Litel">John Litel</a>&#160;: Le Gouverneur (1958-1959)</li>
<li>Don Diamond (VF&#160;: <a href="../../../../articles/j/a/c/Jacques_Dynam_6f56.html" title="Jacques Dynam">Jacques Dynam</a>)&#160;: Caporal Reyes</li>
</ul>
<p><b>Deuxième série</b></p>
<ul>
<li>Henry Darrow (VF&#160;: <a href="../../../../articles/m/a/r/Marc_de_Georgi_96fa.html" title="Marc de Georgi">Marc de Georgi</a>)&#160;: Don Diego de Vega/Zorro Senior</li>
<li>Paul Regina&#160;: Don Carlos de Vega/Zorro Junior</li>
<li><a href="../../../../articles/b/i/l/Bill_Dana_d81e.html" title="Bill Dana">Bill Dana</a>&#160;: Bernardo</li>
<li>Gregory Sierra (VF&#160;: <a href="../../../../articles/p/i/e/Pierre_Hatet_f811.html" title="Pierre Hatet">Pierre Hatet</a>)&#160;: Capitaine Paco Pico</li>
<li>Richard Beauchamp (VF&#160;: <a href="../../../../articles/g/%C3%A9/r/G%C3%A9rard_Hernandez_e0ef.html" title="Gérard Hernandez">Gérard Hernandez</a>)&#160;: Sergent Sepulveda</li>
<li><a href="../../../../articles/b/a/r/Barney_Martin_b699.html" title="Barney Martin">Barney Martin</a>&#160;: Napa/Sonoma</li>
<li>Catherine Parks (VF&#160;: <a href="../../../../articles/v/i/r/Virginie_Ledieu_8118.html" title="Virginie Ledieu">Virginie Ledieu</a>)&#160;: Señorita Anita</li>
</ul>
<p><b>Troisième série</b></p>
<ul>
<li>Duncan Regehr (VF&#160;: Patrick Laval)&#160;: Don Diego de la Vega/Zorro</li>
<li>Patrice Martinez&#160;: Victoria Escalante</li>
<li>James Victor&#160;: Sergeant Jaime Mendoza</li>
<li>Michael Tylo&#160;: Alcalde Luis Ramone (1990-1991)</li>
<li>J.G. Hertzler&#160;: Alcalde Ignacio de Soto (1991-1992)</li>
<li>Juan Diego Botto&#160;: Felipe</li>
<li><a href="../../../../articles/e/f/r/Efrem_Zimbalist_Jr._c540.html" title="Efrem Zimbalist Jr.">Efrem Zimbalist Jr.</a> (VF&#160;: Jean-Pierre Delage)&#160;: Don Alejandro de la Vega (1990)</li>
<li>Henry Darrow (VF&#160;: <a href="../../../../articles/g/a/b/Gabriel_Cattand_8b47.html" title="Gabriel Cattand">Gabriel Cattand</a>)&#160;: Don Alejandro de la Vega (1990-1992)</li>
</ul>
<p><a name="Commentaires" id="Commentaires"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Commentaires">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Commentaires</span></h2>
<p>C’est en <a href="../../../../articles/1/9/1/1919.html" title="1919">1919</a> que Johnston McCulley publie son roman <i>La Malédiction de Capistrano</i> (<i>The Curse of Capistrano</i>) dans lequel Zorro apparait pour la première fois. Dès <a href="../../../../articles/1/9/2/1920.html" title="1920">1920</a> le cinéma muet s’empare du personnage dans <i>The Mask of Zorro</i>. De nombreuses autres adaptations cinématographiques verront le jour au fil des années.</p>
<p>La série fut <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Film_colorization" class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Film_colorization" rel="nofollow">colorisée</a> en <a href="../../../../articles/1/9/9/1992.html" title="1992">1992</a>. En France, la première diffusion de la version colorisée eut lieu à partir du <a href="../../../../articles/7/_/j/7_janvier.html" title="7 janvier">7 janvier</a> <a href="../../../../articles/1/9/9/1996.html" title="1996">1996</a> sur <a href="../../../../articles/t/f/1/TF1_62c2.html" title="TF1">TF1</a>. Depuis, la série n'a plus été rediffusée en noir et blanc, et même dans le coffret DVD de la 1<sup class="exposant">re</sup> saison, seule la version colorisée est disponible.</p>
<p>La série fut un réel succès à l'époque, en particulier parmi les enfants. Il y eut une «&#160;épidémie de signe Z&#160;» sur les pupitres des classes partout aux États-Unis et en Europe.</p>
<p><a name="Voir_aussi" id="Voir_aussi"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Voir aussi">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Voir aussi</span></h2>
<p><a name="Article_connexe" id="Article_connexe"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Article connexe">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Article connexe</span></h3>
<ul>
<li><a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro.html" title="Zorro">Zorro</a>&#160;: univers de fiction</li>
</ul>
<p><a name="Liens_externes" id="Liens_externes"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" title="Modifier la section&#160;: Liens externes">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Liens externes</span></h3>
<ul>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: anglais">(en)</span> <a href="http://www.billcotter.com/zorro/" class="external text" title="http://www.billcotter.com/zorro/" rel="nofollow">Site de Bill Cotter écrivain sur la série <i>Zorro</i> de Walt Disney</a></li>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: anglais">(en)</span> <a href="http://www.guywilliams.tv/index2.html" class="external text" title="http://www.guywilliams.tv/index2.html" rel="nofollow">Site complet sur Guy Williams et les autres acteurs de <i>Zorro</i></a></li>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: anglais">(en)</span> <a href="http://www.zorro.com" class="external text" title="http://www.zorro.com" rel="nofollow">Site officiel de Zorro</a></li>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: français">(fr)</span> <a href="http://vivi8.free.fr" class="external text" title="http://vivi8.free.fr" rel="nofollow">Zorro &amp; Cie&#160;: Site personnel consacré à l'univers de la série <i>Zorro</i> de Walt Disney</a></li>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: français">(fr)</span> <a href="http://www.afds.org/Zorro.html" class="external text" title="http://www.afds.org/Zorro.html" rel="nofollow">Le dossier de l'émission radio consacrée à 'Zorro' sur Aux frontières des Séries</a></li>
<li><i>Walt Disney Presents: Zorro</i> <a href="http://www.imdb.com/title/tt0050079/" class="external autonumber" title="http://www.imdb.com/title/tt0050079/" rel="nofollow">[1]</a></li>
</ul>
<ul>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: mélange français et anglais">(fr+en)</span> <a href="http://french.imdb.com/title/tt0050079/combined" class="external text" title="http://french.imdb.com/title/tt0050079/combined" rel="nofollow"><i>Zorro (série télévisée)</i></a> sur l’<a href="../../../../articles/i/n/t/Internet_Movie_Database_7ea7.html" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a></li>
</ul>
<ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail">
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/b/l/a/Image%7EBlank_television_set.svg_77a4.html" class="image" title="Icône du portail de la télévision"><img alt="Icône du portail de la télévision" src="../../../../images/shared/thumb/8/8c/Blank_television_set.svg/36px-Blank_television_set.svg.png" width="36" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/t/%C3%A9/l/Portail%7ET%C3%A9l%C3%A9vision_3853.html" title="Portail:Télévision">Portail de la télévision</a></span></span></li>
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/l/o/g/Image%7ELogo_disney-portail.svg_95ad.html" class="image" title="Icône du portail sur Disney"><img alt="Icône du portail sur Disney" src="../../../../images/local/thumb/c/cd/Logo_disney-portail.svg/31px-Logo_disney-portail.svg.png" width="31" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/d/i/s/Portail%7EDisney_b49d.html" title="Portail:Disney">Portail sur Disney</a></span></span></li>
</ul>


<!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 671/1000000
Post-expand include size: 6000/2048000 bytes
Template argument size: 982/2048000 bytes
Expensive parser function count: 0/500
-->
<div class="printfooter">
</div>
	    <div id="catlinks"><div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="../../../../articles/a/c/c/Cat%C3%A9gorie%7EAccueil_1aae.html" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a>&nbsp;:&#32;<span dir='ltr'><a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/Cat%C3%A9gorie%7ES%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e_am%C3%A9ricaine_des_ann%C3%A9es_1950_72ef.html" title="Catégorie:Série télévisée américaine des années 1950">Série télévisée américaine des années 1950</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/Cat%C3%A9gorie%7ES%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e_am%C3%A9ricaine_des_ann%C3%A9es_1960_cdbb.html" title="Catégorie:Série télévisée américaine des années 1960">Série télévisée américaine des années 1960</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/Cat%C3%A9gorie%7ES%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e_am%C3%A9ricaine_des_ann%C3%A9es_1980_cfc6.html" title="Catégorie:Série télévisée américaine des années 1980">Série télévisée américaine des années 1980</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/Cat%C3%A9gorie%7ES%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e_am%C3%A9ricaine_des_ann%C3%A9es_1990_a430.html" title="Catégorie:Série télévisée américaine des années 1990">Série télévisée américaine des années 1990</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/z/o/r/Cat%C3%A9gorie%7EZorro_d360.html" title="Catégorie:Zorro">Zorro</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/s/%C3%A9/r/Cat%C3%A9gorie%7ES%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e_Disney_3b0c.html" title="Catégorie:Série télévisée Disney">Série télévisée Disney</a></span></div></div></div>	    <!-- end content -->
	    <div class="visualClear"></div>
	  </div>
	</div>
      </div>
      <div id="column-one">
	<div id="p-cactions" class="portlet">
	  <h5>Views</h5>
	  <ul>
	    <li id="ca-nstab-main"
	       class="selected"	       ><a href="../../../../articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html">Article</a></li><li id="ca-talk"
	       	       ><a href="../../../../articles/z/o/r/Discuter%7EZorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29_b5b0.html">Discussion</a></li><li id="ca-current"
	       	       ><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Zorro_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29">Version actuelle</a></li>	  </ul>
	</div>
	<div class="portlet" id="p-logo">
	  <a style="background-image: url(../../../../misc/Wiki.png);"
	    href="../../../../index.html"
	    title="Accueil"></a>
	</div>
	<script type="text/javascript"> if (window.isMSIE55) fixalpha(); </script>
		<div class='portlet' id='p-navigation'>
	  <h5>Navigation</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-mainpage"><a href="../../../../index.html">Accueil</a></li>
	     	      <li id="n-thema"><a href="../../../../articles/a/c/c/Portail%7EAccueil_bcc9.html">Portails thématiques</a></li>
	     	      <li id="n-alphindex"><a href="../../../../articles/t/o/u/Special%7EToutes_les_pages_fabc.html">Index alphabétique</a></li>
	     	      <li id="n-randompage"><a href="../../../../articles/p/a/g/Special%7EPage_au_hasard_9c81.html">Un article au hasard</a></li>
	     	      <li id="n-contact"><a href="../../../../articles/c/o/n/Wikip%C3%A9dia%7EContact_929e.html">Contacter Wikipédia</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div class='portlet' id='p-Contribuer'>
	  <h5>Contribuer</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-help"><a href="../../../../articles/s/o/m/Aide%7ESommaire_c9f0.html">Aide</a></li>
	     	      <li id="n-portal"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_5272.html">Communauté</a></li>
	     	      <li id="n-recentchanges"><a href="../../../../articles/m/o/d/Special%7EModifications_r%C3%A9centes_b222.html">Modifications récentes</a></li>
	     	      <li id="n-aboutwp"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_des_nouveaux_arrivants_0784.html">Accueil des nouveaux arrivants</a></li>
	     	      <li id="n-sitesupport"><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Faire_un_don:_explication">Faire un don</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div id="p-search" class="portlet">
	  <h5><label for="searchInput">Rechercher</label></h5>
	  <div id="searchBody" class="pBody">
	    <form action="javascript:goToStatic(3)" id="searchform"><div>
	      <input id="searchInput" name="search" type="text"
	        accesskey="C" value="" />
	      <input type='submit' name="go" class="searchButton" id="searchGoButton"
	        value="Aller" />
	    </div></form>
	  </div>
	</div>
	<div id="p-lang" class="portlet">
	  <h5>Autres langues</h5>
	  <div class="pBody">
	    <ul>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../en/articles/z/o/r/Zorro_%28TV_series%29_0bfc.html">English</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../es/articles/e/l/_/El_Zorro_%28serie_de_televisi%C3%B3n%29_fc21.html">Español</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../it/articles/z/o/r/Zorro_%28serie_televisiva_1957%29.html">Italiano</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../nl/articles/z/o/r/Zorro_%28serie_uit_1957%29.html">Nederlands</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../pl/articles/z/o/r/Zorro_%28serial_telewizyjny%29.html">Polski</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../pt/articles/z/o/r/Zorro_%28s%C3%A9rie_de_televis%C3%A3o%29.html">Português</a>
	      </li>
	      	    </ul>
	  </div>
	</div>
	      </div><!-- end of the left (by default at least) column -->
      <div class="visualClear"></div>
      <div id="footer">
    <div id="f-poweredbyico"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="../../../../skins/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" /></a></div>	<div id="f-copyrightico"><a href="http://wikimediafoundation.org/"><img src="../../../../misc/wikimedia-button.png" border="0" alt="Wikimedia Foundation"/></a></div>	<ul id="f-list">
	  	  	  <li id="f-credits">Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 31 mai 2008 à 18:45 par Utilisateur <a href="../../../../articles/d/u/m/Utilisateur%7EDumZiBoT_1015.html" title="Utilisateur:DumZiBoT">DumZiBoT</a>. Basé sur le travail de Utilisateur(s) <a href="../../../../articles/v/o/x/Utilisateur%7EVoxhominis_ec91.html" title="Utilisateur:Voxhominis">Voxhominis</a>, <a href="../../../../articles/g/d/g/Utilisateur%7EGdgourou_8deb.html" title="Utilisateur:Gdgourou">Gdgourou</a>, <a href="../../../../articles/b/a/d/Utilisateur%7EBadmood_4dbf.html" title="Utilisateur:Badmood">Badmood</a>, <a href="../../../../articles/h/e/r/Utilisateur%7EHerculeBot_3523.html" title="Utilisateur:HerculeBot">HerculeBot</a>, <a href="../../../../articles/a/n/a/Utilisateur%7EAnalphabot_18d0.html" title="Utilisateur:Analphabot">Analphabot</a>, <a href="../../../../articles/s/i/e/Utilisateur%7ESieBot_a9a8.html" title="Utilisateur:SieBot">SieBot</a>, <a href="../../../../articles/c/%C3%A9/r/Utilisateur%7EC%C3%A9r%C3%A9ales_Killer_da40.html" title="Utilisateur:Céréales Killer">Céréales Killer</a>, <a href="../../../../articles/a/l/l/Utilisateur%7EAlleborgoBot_c888.html" title="Utilisateur:AlleborgoBot">AlleborgoBot</a>, <a href="../../../../articles/m/m/b/Utilisateur%7EMMBot_510c.html" title="Utilisateur:MMBot">MMBot</a>, <a href="../../../../articles/j/u/a/Utilisateur%7EJuanmanuelarcia_4ef8.html" title="Utilisateur:Juanmanuelarcia">Juanmanuelarcia</a>, <a href="../../../../articles/s/o/l/Utilisateur%7ESoLune_560a.html" title="Utilisateur:SoLune">SoLune</a>, Patrice61, <a href="../../../../articles/0/0/0/Utilisateur%7E0000.html" title="Utilisateur:0000">0000</a>, <a href="../../../../articles/r/o/b/Utilisateur%7ERobbot_646e.html" title="Utilisateur:Robbot">Robbot</a>, <a href="../../../../articles/b/o/t/Utilisateur%7EBotMultichill_5179.html" title="Utilisateur:BotMultichill">BotMultichill</a>, <a href="../../../../articles/d/u/n/Utilisateur%7EDunwich_9328.html" title="Utilisateur:Dunwich">Dunwich</a>, <a href="../../../../articles/c/h/t/Utilisateur%7EChtfn_0109.html" title="Utilisateur:Chtfn">Chtfn</a>, Silene, <a href="../../../../articles/e/l/g/Utilisateur%7EElg_d7e4.html" title="Utilisateur:Elg">Elg</a>, <a href="../../../../articles/a/a/g/Utilisateur%7EAAG_7d7f.html" title="Utilisateur:AAG">AAG</a>, Pinoaltelefono, <a href="../../../../articles/k/y/l/Utilisateur%7EKyle_the_bot_1d7d.html" title="Utilisateur:Kyle the bot">Kyle the bot</a>, <a href="../../../../articles/y/u/r/Utilisateur%7EYurikBot_0f63.html" title="Utilisateur:YurikBot">YurikBot</a>, <a href="../../../../articles/s/h/a/Utilisateur%7EShakti_dfa7.html" title="Utilisateur:Shakti">Shakti</a>, <a href="../../../../articles/k/o/y/Utilisateur%7EKoyuki_0284.html" title="Utilisateur:Koyuki">Koyuki</a>, Dogprez, <a href="../../../../articles/r/o/b/Utilisateur%7ERobotQuistnix_d78e.html" title="Utilisateur:RobotQuistnix">RobotQuistnix</a>, <a href="../../../../articles/p/a/l/Utilisateur%7EPal_f8f1.html" title="Utilisateur:Pal">Pal</a>, <a href="../../../../articles/e/s/k/Utilisateur%7EEskimbot_5ab8.html" title="Utilisateur:Eskimbot">Eskimbot</a>, <a href="../../../../articles/s/a/m/Utilisateur%7ESamaty_13f1.html" title="Utilisateur:Samaty">Samaty</a>, <a href="../../../../articles/f/r/a/Utilisateur%7EFran%C3%A7ois_Une_Choses_2263.html" title="Utilisateur:François Une Choses">François Une Choses</a>, <a href="../../../../articles/r/o/b/Utilisateur%7ERobotE_4c36.html" title="Utilisateur:RobotE">RobotE</a>, <a href="../../../../articles/v/a/r/Utilisateur%7EVargenau_72c1.html" title="Utilisateur:Vargenau">Vargenau</a>, <a href="../../../../articles/m/e/d/Utilisateur%7EMedBot_8f10.html" title="Utilisateur:MedBot">MedBot</a>, <a href="../../../../articles/e/n/_/Utilisateur%7EEn_rouge_0cb8.html" title="Utilisateur:En rouge">En rouge</a> et <a href="../../../../articles/s/i/n/Utilisateur%7ESinaloa_d30b.html" title="Utilisateur:Sinaloa">Sinaloa</a> et Utilisateur(s) non enregistré(s) de Wikipédia.</li>	  <li id="f-copyright"><span style="white-space:normal"><a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Droit_d'auteur" title="Droit d'auteur">Droit d'auteur</a> : Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU" title="GFDL">licence de documentation libre GNU</a> (GFDL).<br/>
Wikipedia® est une marque déposée de la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Accueil" title="Wikimedia Foundation">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/501(c)" title="501(c)">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br/></li>	  <li id="f-about"><a href="../../../../articles/%C3%A0/_/p/Wikip%C3%A9dia%7E%C3%80_propos_5de1.html" title="Wikipédia:À propos">À propos de Wikipédia</a></li>	  <li id="f-disclaimer"><a href="../../../../articles/a/v/e/Wikip%C3%A9dia%7EAvertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux_fef1.html" title="Wikipédia:Avertissements généraux">Avertissements</a></li>	  	</ul>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>

SAMX