Samx Here
n1udSecurity


Server : Apache
System : Linux webd348.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.148-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Thu Feb 8 09:41:04 UTC 2024 x86_64
User : hednacluml ( 122243)
PHP Version : 8.3.9
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Directory :  /home/hednacluml/encyclo/articles/b/i/o/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/hednacluml/encyclo/articles/b/////i/o/Bionic_Commando_4fcc.html
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr" dir="ltr">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
	<!-- headlinks removed -->
	<link rel="shortcut icon" href="../../../../misc/favicon.ico"/>
    <title>Bionic Commando - Wikipédia</title>
    <style type="text/css">/*<![CDATA[*/ @import "../../../../skins/offline/main.css"; /*]]>*/</style>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../../skins/common/commonPrint.css" />
    <!--[if lt IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE50Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE55Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 6]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE60Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE]><script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/IEFixes.js"></script>
    <meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" /><![endif]-->
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/wikibits.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/md5.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/utf8.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/lookup.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../raw/gen.js"></script>        <style type="text/css">/*<![CDATA[*/
@import "../../../../raw/MediaWiki%7ECommon.css";
@import "../../../../raw/MediaWiki%7EMonobook.css";
@import "../../../../raw/gen.css";
/*]]>*/</style>          </head>
  <body
    class="ns-0">
    <div id="globalWrapper">
      <div id="column-content">
	<div id="content">
	  <a name="top" id="contentTop"></a>
	        <h1 class="firstHeading">Bionic Commando</h1>
	  <div id="bodyContent">
	    <h3 id="siteSub">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</h3>
	    <div id="contentSub"></div>
	    	    	    <!-- start content -->
	    <table class="infobox_v2" style="width: 260px;" cellspacing="9">
<tr>
<td colspan="3" class="entete jeuvideo" style="background-color:rgb(123,185,209);"><b>Bionic Commando</b></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" style="padding:3px; text-align:center; line-height:1.4em; font-size:94%;"><a href="../../../../articles/l/o/g/Image%7ELogo_BionicCommando.jpg_2f3e.html" class="image" title="Logo BionicCommando.jpg"><img alt="" src="../../../../images/local/thumb/a/a4/Logo_BionicCommando.jpg/250px-Logo_BionicCommando.jpg" width="250" height="143" border="0" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<hr /></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Éditeur</th>
<td><a href="../../../../articles/c/a/p/Capcom.html" title="Capcom">Capcom</a>, Go!</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Développeur</th>
<td><a href="../../../../articles/c/a/p/Capcom.html" title="Capcom">Capcom</a>, Software Creations</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Distributeur</th>
<td>{{{distributeur}}}</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Concepteur</th>
<td>Tokuro Fujiwara</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">
<hr /></td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Début&#160;du&#160;projet</th>
<td>{{{début du projet}}}</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Date de sortie</th>
<td><small><sup><b><a href="../../../../articles/j/a/p/Japon.html" title="Japon">JPN</a></b></sup></small> <a href="../../../../articles/2/0/_/20_juillet.html" title="20 juillet">20 juillet</a> <a href="../../../../articles/1/9/8/1988_en_jeu_vid%C3%A9o.html" title="1988 en jeu vidéo">1988</a><br />
<small><sup><b><a href="../../../../articles/%C3%A9/t/a/%C3%89tats-Unis_08e2.html" title="États-Unis">USA</a></b></sup></small> <a href="../../../../articles/1/9/8/1988_en_jeu_vid%C3%A9o.html" title="1988 en jeu vidéo">1988</a><br />
<small><sup><b><a href="../../../../articles/e/u/r/Europe.html" title="Europe">EU</a></b></sup></small> <a href="../../../../articles/2/6/_/26_octobre.html" title="26 octobre">26 octobre</a> <a href="../../../../articles/1/9/9/1990_en_jeu_vid%C3%A9o.html" title="1990 en jeu vidéo">1990</a><br />
(dates de la version NES)</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Licence</th>
<td>{{{licence}}}</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Version</th>
<td>{{{version}}}</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Genre</th>
<td><a href="../../../../articles/j/e/u/Jeu_de_plate-forme.html" class="mw-redirect" title="Jeu de plate-forme">Plate-forme</a></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Mode de jeu</th>
<td><a href="../../../../articles/u/n/_/Un_joueur.html" class="mw-redirect" title="Un joueur">Un joueur</a></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Plate-forme</th>
<td><a href="../../../../articles/j/e/u/Jeu_d%27arcade.html" title="Jeu d'arcade">Arcade</a>, <a href="../../../../articles/a/m/i/Amiga.html" title="Amiga">Amiga</a>, <a href="../../../../articles/a/t/a/Atari_ST_ca1a.html" title="Atari ST">Atari ST</a>, <a href="../../../../articles/c/o/m/Commodore_64.html" title="Commodore 64">Commodore 64</a>, <a href="../../../../articles/a/m/s/Amstrad_CPC_ca3f.html" title="Amstrad CPC">Amstrad CPC</a>, <a href="../../../../articles/z/x/_/ZX_Spectrum_4c8a.html" title="ZX Spectrum">ZX Spectrum</a>, <a href="../../../../articles/n/i/n/Nintendo_Entertainment_System_c10f.html" title="Nintendo Entertainment System">NES</a>, <a href="../../../../articles/g/a/m/Game_Boy_a165.html" title="Game Boy">Game Boy</a> et <a href="../../../../articles/g/a/m/Game_Boy_Color_8c8e.html" title="Game Boy Color">Game Boy Color</a></td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Média</th>
<td>{{{média}}}</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Langue</th>
<td>{{{langue}}}</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Contrôle</th>
<td>{{{contrôle}}}</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<td colspan="2">
<hr /></td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Évaluation</th>
<td>{{{évaluation}}}</td>
</tr>
<tr class="hiddenStructure">
<th scope="row">Moteur</th>
<td>{{{moteur de jeu}}}</td>
</tr>
</table>
<p><i><b>Bionic Commando</b></i> <span style="font-weight: normal">(<span class="lang-ja" lang="ja" title="Japonais" xml:lang="ja">トップシークレット</span>, <i><span class="t_nihongo_romaji" title="Transcription Hepburn">litt. "Top Secret"</span></i><span class="t_nihongo_help"><span class="t_nihongo_icon" style="color:#00e;font:bold 80% sans-serif;text-decoration:none;padding:0 .1em;"><sup><a href="../../../../articles/j/a/p/Aide%7EJaponais_580b.html" title="Aide:Japonais">?</a></sup></span></span>)</span> est le nom d'un jeu vidéo, ainsi que de ses quelques portages et suites, sorti à l'origine sur <a href="../../../../articles/b/o/r/Borne_d%27arcade.html" title="Borne d'arcade">bornes d'arcade</a> et développé par <a href="../../../../articles/c/a/p/Capcom.html" title="Capcom">Capcom</a> en <a href="../../../../articles/1/9/8/1987_en_jeu_vid%C3%A9o.html" title="1987 en jeu vidéo">1987</a>.</p>
<p>Il est sorti ensuite sur différentes sortes d'ordinateurs personnels (porté alors par Software Creations et édité par Go!). La version <a href="../../../../articles/n/i/n/Nintendo_Entertainment_System_c10f.html" title="Nintendo Entertainment System">Nintendo Entertainment System</a>, développée par Capcom, est certainement la plus connue, bien qu'elle soit différente du jeu original (<i><b>Top Secret: Hitler no Fukkatsu</b></i> トップシークレット ヒットラーの復活, litt. <i>"la Résurrection d'Hitler"</i>) sorti au Japon. Les jeux de la série sont aussi sortis sur <a href="../../../../articles/g/a/m/Game_Boy_a165.html" title="Game Boy">Game Boy</a> et <a href="../../../../articles/g/a/m/Game_Boy_Color_8c8e.html" title="Game Boy Color">Game Boy Color</a>, ces deux jeux là étant plus proches de la version NES que de la version arcade.</p>
<p>Le personnage principal (dont le nom dépend de la version&#160;: Super Joe, Radd (ou Ladd) Spencer, entre autres), est un <a href="../../../../articles/c/o/m/Commandos_britanniques.html" title="Commandos britanniques">commando</a> armé d'un pistolet et, plus important, il est doté d'un bras <a href="../../../../articles/b/i/o/Bionique.html" title="Bionique">bionique</a> qui lui permet d'attraper diverses surfaces afin de se propulser ou de s'y laisser pendre. Le jeu est connu pour être l'un des rares <a href="../../../../articles/j/e/u/Jeu_de_plate-forme.html" class="mw-redirect" title="Jeu de plate-forme">jeux de plate-forme</a> où le joueur ne peut pas sauter. Pour traverser les gouffres, le héros doit se suspendre un peu à la manière de Tarzan avec ses lianes, en manipulant son bras bionique.</p>
<table id="toc" class="toc" summary="Sommaire">
<tr>
<td>
<div id="toctitle">
<h2>Sommaire</h2>
</div>
<ul>
<li class="toclevel-1"><a href="#Version_arcade"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Version arcade</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Version_NES"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Version NES</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#.C3.89cran-carte"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Écran-carte</span></a></li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Le_bras_bionique"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Le bras bionique</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Autres_inclusions"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Autres inclusions</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Versions_Game_Boy"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Versions Game Boy</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Portages_sur_ordinateurs"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Portages sur ordinateurs</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Bande_son"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Bande son</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Liens_externes"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Liens externes</span></a></li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
 if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "afficher"; var tocHideText = "masquer"; showTocToggle(); } 
//]]>
</script>
<p><a name="Version_arcade" id="Version_arcade"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Version arcade">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Version arcade</span></h2>
<p>La version originale sur borne d'arcade met en scène Super Joe (le héros de <i><a href="../../../../articles/c/o/m/Commando_%28jeu_vid%C3%A9o%29.html" title="Commando (jeu vidéo)">Commando</a></i> et de <i>Speed Rumbler</i>), qui doit traverser cinq <a href="../../../../articles/n/i/v/Niveau_%28jeu_vid%C3%A9o%29.html" title="Niveau (jeu vidéo)">niveaux</a> afin de stopper une force armée menaçante. Les niveaux sont, tout comme dans la plupart des jeux de plate-forme conventionnels, de longs espaces tout droits, incluant de multiples situations au travers desquelles le personnage rencontre des ennemis et d'autres sortes de dangers, tandis qu'il doit, en même temps, passer des précipices et autres falaises. Les bonus tels que les points et les <i>power-ups</i> peuvent seulement être obtenus par des caisses tombant du ciel, accrochée à des parachutes et pouvant être ouvertes en tirant dessus. À l'inverse des autres versions, le joueur ne peut pas utiliser son bras lorsqu'il tire, ni lorsqu'il est déjà en l'air&#160;; de plus, le seul <i>power-up</i> disponible est une augmentation des munitions.</p>
<p>Cette version est sortie par la suite dans la compilation <i><a href="../../../../articles/c/a/p/Capcom_Classics_Collection_270e.html" title="Capcom Classics Collection">Capcom Classics Collection</a></i> sur <a href="../../../../articles/p/l/a/PlayStation_Portable_9564.html" title="PlayStation Portable">PlayStation Portable</a>, <a href="../../../../articles/p/l/a/PlayStation_2_dbfa.html" title="PlayStation 2">PlayStation 2</a> et <a href="../../../../articles/x/b/o/Xbox.html" title="Xbox">Xbox</a>.</p>
<p><a name="Version_NES" id="Version_NES"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Version NES">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Version NES</span></h2>
<p>La version originale japonaise de <i>Bionic Commando</i> situait le personnage dans une bataille contre une armée <a href="../../../../articles/n/a/z/Nazi.html" class="mw-redirect" title="Nazi">nazie</a> futuriste. Le boss final était <a href="../../../../articles/a/d/o/Adolf_Hitler_fdc0.html" title="Adolf Hitler">Adolf Hitler</a>, ayant été ressuscité par de vils scientifiques. Toutes les références au nazisme ont été supprimées dans la version américaine&#160;: les ennemis ont été renommées <i>Badds</i> au lieu de <i>Nazis</i> et la difficulté globale du jeu a été réduite. Le nom du boss final est alors devenu "Master-D", bien qu'il ressemblait encore clairement à Hitler. La séquence de fin du jeu était plutôt sanglante, on y voyait la tête du boss explosée, et cela resta dans la version américaine du jeu&#160;; quelque chose d'assez inhabituel si l'on considère l'importante tendance à la censure de la part de <a href="../../../../articles/n/i/n/Nintendo.html" title="Nintendo">Nintendo</a> à cette époque. Tous ces changements sont restés dans la version européenne, même si le manuel du jeu mentionnait encore les Nazis. L'histoire dans la version anglaise commence par la recherche de Super Joe, le personnage principal de <i><a href="../../../../articles/c/o/m/Commando_%28jeu_vid%C3%A9o%29.html" title="Commando (jeu vidéo)">Commando</a></i>.</p>
<p><a name=".C3.89cran-carte"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Écran-carte">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Écran-carte</span></h3>
<p>Une inclusion originale est l'accès à une sorte d'écran-carte permettant la sélection du niveau entre entre deux d'entre eux. Le joueur peut y déplacer son hélicoptère d'un espace à chaque fois entre les différentes zones représentées par des numéros.</p>
<p>Une fois arrivé sur une zone numéroté, le joueur peut choisir de jouer le niveau ou de déplacer vers une autre zone. Le joueur doit compléter le niveau en cours avant de pouvoir revenir sur l'écran-carte en appuyant à la fois sur Start, A et B&#160;; ou Select, A et B (selon la version).</p>
<p>On trouve aussi des camions ennemis de couleur verte sur la carte, et si le joueur croise leur route, il doit alors les affronter dans un combat forcé, à la manière du précédent jeu, <i>Commando</i>. Certains ennemis offrent des continues supplémentaires lorsqu'ils sont terrassés, la version NES ne permettant pas de sauvegarder.</p>
<p>Certaines niveaux sont des zones neutres, dans lesquelles le joueur peut accéder à diverses informations. Dans ces zones, il est interdit d'utiliser son arme sous peine que le joueur se voit attaquer par une escouade jusqu'à ce qu'il quitte le niveau.</p>
<p><a name="Le_bras_bionique" id="Le_bras_bionique"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Le bras bionique">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Le bras bionique</span></h3>
<p>Ladd Spencer tient un pistolet dans l'une de ses mains et un dispositif bionique extensible en forme de pince dans l'autre. Son bras bionique peut être étendu et incliné à 45 degrés au dessus du sol. Lorsqu'il s'accroche à quelque chose, Ladd peut se propulser là où la pince s'est ancrée, le laissant se balancer à sa guise dans les deux sens. De cette position, il peut sauter au loin ou grimper jusqu'au point d'attache du bras.</p>
<p>Le bras de Ladd peut aussi tirer des sortes de balles et attraper certains ennemis et items.</p>
<p><a name="Autres_inclusions" id="Autres_inclusions"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Autres inclusions">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Autres inclusions</span></h2>
<p>Une autre inclusion bien connue de ce jeu est la possibilité de communiquer avec les forces alliées afin d'obtenir des informations sur le niveau en cours, ou encore quelques conseils. Le joueur peut aussi utiliser le système de communication des ennemis et obtenir le même résultat, bien que l'ennemi peut parfois détecter l'infiltration et envoyer une escouade attaquer le joueur.</p>
<p>Les ennemis laissent parfois des balles derrière eux après leur mort. Le joueur peut les collecter, et, s'il en possède suffisamment, offre un point de santé supplémentaire. C'est important à savoir, étant donné que le joueur ne commence qu'avec un seul point de vie. Un maximum de neuf points de vie peuvent être gagnés, après avoir collecté un total de 300 balles.</p>
<p><a name="Versions_Game_Boy" id="Versions_Game_Boy"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Versions Game Boy">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Versions Game Boy</span></h2>
<p>La première version Game Boy (connu dans le monde entier sous le nom <i><b>Bionic Commando</b></i>) a été développé par Capcom. C'est une version avancée de la version NES, avec des contrôles de jeu redéfinies, des niveaux différents et de nouveaux scénarios, même s'il reste plutôt semblable à son prédécesseur. Il aussi possible de conserver ses parties et de les continuer via des mots de passe. Cette version est loin d'être aussi populaire que la version NES, en particulier à cause de l'environnement du jeu, qui n'est pas aussi intéressant que le décor planté par les Nazis auparavant.</p>
<p>Uen version Game Boy Color portant le nom <i><b>Bionic Commando: Elite Forces</b></i> a été développé par <a href="../../../../articles/n/i/n/Nintendo_Software_Technology_Corporation_0075.html" title="Nintendo Software Technology Corporation">NST</a> et édité par Nintendo avec la permission de Capcom. Elle rassemble aussi de nombreux éléments de ses prédécesseurs, mais reste un jeu complètement différent, comportant un scénario totalement autre. Les personnages disposent de quelques mouvements supplémentaires, comme la faculté de descendre d'une plate-forme de manière directe. On y trouve aussi la possibilité de sauvegarder sa partie (cela provoquant parfois quelques bugs), des séquences où le joueur doit tirer sur les adversaires d'un point de vue interne et le choix du sexe du personnage. De plus, les personnages sont formés à partir d'animations <a href="../../../../articles/r/o/t/Rotoscopie.html" title="Rotoscopie">rotoscopique</a>, tout comme dans <i><a href="../../../../articles/p/r/i/Prince_of_Persia_8c5c.html" title="Prince of Persia">Prince of Persia</a></i> par exemple.</p>
<p>La version NES originale est sortie avec le jeu <i>Mighty Final Fight</i> et la version NES de <i><a href="../../../../articles/s/t/r/Strider.html" title="Strider">Strider</a></i> sur la compilation <i><a href="../../../../articles/c/a/p/Capcom_Classics_Mini-Mix_5d79.html" class="mw-redirect" title="Capcom Classics Mini-Mix">Capcom Classics Mini-Mix</a></i> sur <a href="../../../../articles/g/a/m/Game_Boy_Advance_f612.html" title="Game Boy Advance">Game Boy Advance</a>.</p>
<p><a name="Portages_sur_ordinateurs" id="Portages_sur_ordinateurs"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Portages sur ordinateurs">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Portages sur ordinateurs</span></h2>
<p>Les portages sur ordinateurs (disponibles sur des ordinateurs 8-bit <a href="../../../../articles/a/m/s/Amstrad_CPC_ca3f.html" title="Amstrad CPC">Amstrad CPC</a>, <a href="../../../../articles/c/o/m/Commodore_64.html" title="Commodore 64">Commodore 64</a> et <a href="../../../../articles/z/x/_/ZX_Spectrum_4c8a.html" title="ZX Spectrum">ZX Spectrum</a>, et des ordinateurs 16-bit <a href="../../../../articles/a/m/i/Amiga.html" title="Amiga">Amiga</a> et <a href="../../../../articles/a/t/a/Atari_ST_ca1a.html" title="Atari ST">Atari ST</a>) sont tirés de la version arcade du jeu. Il existe deux versions différentes sur Commodore 64, une version américaine de Capcom et une version anglaise de Software Creations. La version anglaise sur Commodore 64 est certainement la version ayant été la mieux reçue par le public parmi les portages sur ordinateurs, tandis que la version américaine a été largement critiquée de manière négative.</p>
<p><a name="Bande_son" id="Bande_son"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Bande son">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Bande son</span></h2>
<p>La musique des versions sur ordinateurs a été arrangée par Tim Follin et est considérée comme étant de très bonne qualité. Les remerciements sont aussi offerts au frère de Tim Follin, bien qu'il n'ait fait que programmer une <a href="../../../../articles/f/o/n/Fonction_%28informatique%29.html" title="Fonction (informatique)">fonction informatique</a> jouant de la musique. La musique originale a été composée par Harumi Fujita pour la carte son YM2151 de la version arcade. Tim Follin a réarrangé les compositions originales en utilisant au mieux les capacités des cartes son des ordinateurs (à savoir que la musique du quatrième niveau est de la propre composition de Tim Follin). Les musiques sont vraiment différentes selon les ordinateurs utilisés car les cartes ne sont pas les mêmes. La version Amiga inclut des musiques employant des instruments bien choisis, tandis que la version Commodore 64 utilise les capacités du microprocesseur <a href="../../../../articles/s/i/d/SID_%28microprocesseur%29_22fa.html" title="SID (microprocesseur)">SID</a>. La version Atari ST souffre des limites de la carte son YM2149.</p>
<p>La version NES de la musique, produite et composée par Junko Tamiya (sous le pseudonyme "Gondamin"), est tout autant reconnue grâce à des éléments militaires dans sa composition. Deux musiques de la version arcade ont été réutilisées dans certains niveaux.</p>
<p><a name="Liens_externes" id="Liens_externes"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html" title="Modifier la section&#160;: Liens externes">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Liens externes</span></h2>
<ul>
<li><a href="http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-313&amp;rp=1" class="external text" title="http://www.nintendo.com/gamemini?gameid=m-Game-0000-313&amp;rp=1" rel="nofollow">Bionic Commando: Elite Forces</a> sur <a href="../../../../articles/n/i/n/Nintendo.html" title="Nintendo">Nintendo.com</a></li>
<li><a href="http://www.mobygames.com/game/bionic-commando/" class="external text" title="http://www.mobygames.com/game/bionic-commando/" rel="nofollow">Bionic Commando</a> sur <a href="../../../../articles/m/o/b/MobyGames_678e.html" title="MobyGames">MobyGames</a></li>
<li><a href="http://www.klov.com/game_detail.php?game_id=7123" class="external text" title="http://www.klov.com/game_detail.php?game_id=7123" rel="nofollow">Bionic Commando</a> sur <a href="../../../../articles/t/h/e/The_Killer_List_of_Videogames_68bc.html" title="The Killer List of Videogames">the Killer List of Videogames</a></li>
</ul>
<ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail">
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/c/r/y/Image%7ECrystal_Clear_app_package_games.png_2d76.html" class="image" title="Icône du portail du jeu vidéo"><img alt="Icône du portail du jeu vidéo" src="../../../../images/shared/thumb/0/05/Crystal_Clear_app_package_games.png/24px-Crystal_Clear_app_package_games.png" width="24" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/j/e/u/Portail%7EJeu_vid%C3%A9o_85d1.html" title="Portail:Jeu vidéo">Portail du jeu vidéo</a></span></span></li>
</ul>
<p><span style="display:none"><a href="../../../../articles/l/i/s/Mod%C3%A8le%7EListe_de_suivi_jeu_vid%C3%A9o_c419.html" title="Modèle:Liste de suivi jeu vidéo"></a></span></p>


<!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 317/1000000
Post-expand include size: 3917/2048000 bytes
Template argument size: 1580/2048000 bytes
Expensive parser function count: 0/500
-->
<div class="printfooter">
</div>
	    <div id="catlinks"><div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="../../../../articles/a/c/c/Cat%C3%A9gorie%7EAccueil_1aae.html" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a>&nbsp;:&#32;<span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_de_plates-formes_b343.html" title="Catégorie:Jeu de plates-formes">Jeu de plates-formes</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Capcom_8b21.html" title="Catégorie:Jeu Capcom">Jeu Capcom</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_vid%C3%A9o_sorti_en_1987_d273.html" title="Catégorie:Jeu vidéo sorti en 1987">Jeu vidéo sorti en 1987</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_sous_Amiga_5991.html" title="Catégorie:Jeu sous Amiga">Jeu sous Amiga</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Amstrad_CPC_6f6e.html" title="Catégorie:Jeu Amstrad CPC">Jeu Amstrad CPC</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_d%27arcade_5560.html" title="Catégorie:Jeu d'arcade">Jeu d'arcade</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Atari_ST_19b0.html" title="Catégorie:Jeu Atari ST">Jeu Atari ST</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Commodore_64_41c6.html" title="Catégorie:Jeu Commodore 64">Jeu Commodore 64</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_sous_DOS_4585.html" title="Catégorie:Jeu sous DOS">Jeu sous DOS</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Game_Boy_Color_be2c.html" title="Catégorie:Jeu Game Boy Color">Jeu Game Boy Color</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Game_Boy_fac4.html" title="Catégorie:Jeu Game Boy">Jeu Game Boy</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_Nintendo_Entertainment_System_20e5.html" title="Catégorie:Jeu Nintendo Entertainment System">Jeu Nintendo Entertainment System</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/j/e/u/Cat%C3%A9gorie%7EJeu_ZX_Spectrum_0a79.html" title="Catégorie:Jeu ZX Spectrum">Jeu ZX Spectrum</a></span></div></div></div>	    <!-- end content -->
	    <div class="visualClear"></div>
	  </div>
	</div>
      </div>
      <div id="column-one">
	<div id="p-cactions" class="portlet">
	  <h5>Views</h5>
	  <ul>
	    <li id="ca-nstab-main"
	       class="selected"	       ><a href="../../../../articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html">Article</a></li><li id="ca-talk"
	       	       ><a href="../../../../articles/b/i/o/Discuter%7EBionic_Commando_f6de.html">Discussion</a></li><li id="ca-current"
	       	       ><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bionic_Commando">Version actuelle</a></li>	  </ul>
	</div>
	<div class="portlet" id="p-logo">
	  <a style="background-image: url(../../../../misc/Wiki.png);"
	    href="../../../../index.html"
	    title="Accueil"></a>
	</div>
	<script type="text/javascript"> if (window.isMSIE55) fixalpha(); </script>
		<div class='portlet' id='p-navigation'>
	  <h5>Navigation</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-mainpage"><a href="../../../../index.html">Accueil</a></li>
	     	      <li id="n-thema"><a href="../../../../articles/a/c/c/Portail%7EAccueil_bcc9.html">Portails thématiques</a></li>
	     	      <li id="n-alphindex"><a href="../../../../articles/t/o/u/Special%7EToutes_les_pages_fabc.html">Index alphabétique</a></li>
	     	      <li id="n-randompage"><a href="../../../../articles/p/a/g/Special%7EPage_au_hasard_9c81.html">Un article au hasard</a></li>
	     	      <li id="n-contact"><a href="../../../../articles/c/o/n/Wikip%C3%A9dia%7EContact_929e.html">Contacter Wikipédia</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div class='portlet' id='p-Contribuer'>
	  <h5>Contribuer</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-help"><a href="../../../../articles/s/o/m/Aide%7ESommaire_c9f0.html">Aide</a></li>
	     	      <li id="n-portal"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_5272.html">Communauté</a></li>
	     	      <li id="n-recentchanges"><a href="../../../../articles/m/o/d/Special%7EModifications_r%C3%A9centes_b222.html">Modifications récentes</a></li>
	     	      <li id="n-aboutwp"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_des_nouveaux_arrivants_0784.html">Accueil des nouveaux arrivants</a></li>
	     	      <li id="n-sitesupport"><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Faire_un_don:_explication">Faire un don</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div id="p-search" class="portlet">
	  <h5><label for="searchInput">Rechercher</label></h5>
	  <div id="searchBody" class="pBody">
	    <form action="javascript:goToStatic(3)" id="searchform"><div>
	      <input id="searchInput" name="search" type="text"
	        accesskey="C" value="" />
	      <input type='submit' name="go" class="searchButton" id="searchGoButton"
	        value="Aller" />
	    </div></form>
	  </div>
	</div>
	<div id="p-lang" class="portlet">
	  <h5>Autres langues</h5>
	  <div class="pBody">
	    <ul>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../de/articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html">Deutsch</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../en/articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html">English</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../gl/articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html">Galego</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../ja/articles/%E3%83%88/%E3%83%83/%E3%83%97/%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%88_%28%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%29.html">日本語</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../sv/articles/b/i/o/Bionic_Commando_4fcc.html">Svenska</a>
	      </li>
	      	    </ul>
	  </div>
	</div>
	      </div><!-- end of the left (by default at least) column -->
      <div class="visualClear"></div>
      <div id="footer">
    <div id="f-poweredbyico"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="../../../../skins/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" /></a></div>	<div id="f-copyrightico"><a href="http://wikimediafoundation.org/"><img src="../../../../misc/wikimedia-button.png" border="0" alt="Wikimedia Foundation"/></a></div>	<ul id="f-list">
	  	  	  <li id="f-credits">Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 5 mai 2008 à 19:37 par Utilisateur <a href="../../../../articles/l/u/d/Utilisateur%7ELudo_Th%C3%A9caire_772c.html" title="Utilisateur:Ludo Thécaire">Ludo Thécaire</a>. Basé sur le travail de Utilisateur(s) <a href="../../../../articles/k/i/l/Utilisateur%7EKilianours_231c.html" title="Utilisateur:Kilianours">Kilianours</a>, Armitage, <a href="../../../../articles/c/e/r/Utilisateur%7ECerb%C3%A8re_a2c8.html" title="Utilisateur:Cerbère">Cerbère</a>, <a href="../../../../articles/b/a/y/Utilisateur%7EBayo_acb4.html" title="Utilisateur:Bayo">Bayo</a>, <a href="../../../../articles/a/l/e/Utilisateur%7EAlecs.bot_6f7d.html" title="Utilisateur:Alecs.bot">Alecs.bot</a>, <a href="../../../../articles/s/t/%C3%A9/Utilisateur%7ESt%C3%A9phane33_0e6f.html" title="Utilisateur:Stéphane33">Stéphane33</a>, <a href="../../../../articles/s/o/r/Utilisateur%7ESorpasso_16d0.html" title="Utilisateur:Sorpasso">Sorpasso</a>, <a href="../../../../articles/d/u/m/Utilisateur%7EDumZiBoT_1015.html" title="Utilisateur:DumZiBoT">DumZiBoT</a>, <a href="../../../../articles/r/o/m/Utilisateur%7ERomanc19s_7e10.html" title="Utilisateur:Romanc19s">Romanc19s</a> et <a href="../../../../articles/r/a/i/Utilisateur%7ERaizin_5afc.html" title="Utilisateur:Raizin">Raizin</a>.</li>	  <li id="f-copyright"><span style="white-space:normal"><a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Droit_d'auteur" title="Droit d'auteur">Droit d'auteur</a> : Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU" title="GFDL">licence de documentation libre GNU</a> (GFDL).<br/>
Wikipedia® est une marque déposée de la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Accueil" title="Wikimedia Foundation">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/501(c)" title="501(c)">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br/></li>	  <li id="f-about"><a href="../../../../articles/%C3%A0/_/p/Wikip%C3%A9dia%7E%C3%80_propos_5de1.html" title="Wikipédia:À propos">À propos de Wikipédia</a></li>	  <li id="f-disclaimer"><a href="../../../../articles/a/v/e/Wikip%C3%A9dia%7EAvertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux_fef1.html" title="Wikipédia:Avertissements généraux">Avertissements</a></li>	  	</ul>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>

SAMX