Samx Here
n1udSecurity


Server : Apache
System : Linux webd348.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.148-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Thu Feb 8 09:41:04 UTC 2024 x86_64
User : hednacluml ( 122243)
PHP Version : 8.3.9
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
Directory :  /home/hednacluml/encyclo/articles/b/i/n/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/hednacluml/encyclo/articles/b//////i/n/Bing_Crosby_1db0.html
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr" dir="ltr">
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
	<!-- headlinks removed -->
	<link rel="shortcut icon" href="../../../../misc/favicon.ico"/>
    <title>Bing Crosby - Wikipédia</title>
    <style type="text/css">/*<![CDATA[*/ @import "../../../../skins/offline/main.css"; /*]]>*/</style>
    <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../../skins/common/commonPrint.css" />
    <!--[if lt IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE50Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE55Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE 6]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE60Fixes.css";</style><![endif]-->
    <!--[if IE]><script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/IEFixes.js"></script>
    <meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" /><![endif]-->
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/wikibits.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/md5.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/utf8.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/lookup.js"></script>
    <script type="text/javascript" src="../../../../raw/gen.js"></script>        <style type="text/css">/*<![CDATA[*/
@import "../../../../raw/MediaWiki%7ECommon.css";
@import "../../../../raw/MediaWiki%7EMonobook.css";
@import "../../../../raw/gen.css";
/*]]>*/</style>          </head>
  <body
    class="ns-0">
    <div id="globalWrapper">
      <div id="column-content">
	<div id="content">
	  <a name="top" id="contentTop"></a>
	        <h1 class="firstHeading">Bing Crosby</h1>
	  <div id="bodyContent">
	    <h3 id="siteSub">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</h3>
	    <div id="contentSub"></div>
	    	    	    <!-- start content -->
	    <div class="homonymie">Pour les articles <a href="../../../../articles/h/o/m/Aide%7EHomonymie_2a52.html" title="Aide:Homonymie">homonymes</a>, voir <a href="../../../../articles/b/i/n/Bing.html" title="Bing">Bing</a> et <a href="../../../../articles/c/r/o/Crosby.html" title="Crosby">Crosby</a>. <a href="../../../../articles/d/i/s/Image%7EDisambig.svg_8f13.html" class="image" title="Disambig.svg"><img alt="" src="../../../../images/shared/thumb/7/72/Disambig.svg/20px-Disambig.svg.png" width="20" height="16" border="0" /></a></div>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:252px;"><a href="../../../../articles/b/i/n/Image%7EBing_Crosby.jpg_5bca.html" class="image" title="Bing Crosby en 1942."><img alt="Bing Crosby en 1942." src="../../../../images/shared/thumb/4/44/Bing_Crosby.jpg/250px-Bing_Crosby.jpg" width="250" height="226" border="0" class="thumbimage" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="../../../../articles/b/i/n/Image%7EBing_Crosby.jpg_5bca.html" class="internal" title="Agrandir"><img src="../../../../skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Bing Crosby en <a href="../../../../articles/1/9/4/1942.html" title="1942">1942</a>.</div>
</div>
</div>
<p><b>Bing Crosby</b> (<b>Harry Lillis Crosby</b>) est un chanteur et un acteur américain né le <a href="../../../../articles/2/_/m/2_mai.html" title="2 mai">2 mai</a> <a href="../../../../articles/1/9/0/1901.html" title="1901">1901</a> à <a href="../../../../articles/t/a/c/Tacoma.html" title="Tacoma">Tacoma</a>, <a href="../../../../articles/w/a/s/Washington_%28%C3%89tat%29_def4.html" title="Washington (État)">Washington</a>. Il a investi des sommes importantes pour le développement des enregistrements à <a href="../../../../articles/b/a/n/Bande_magn%C3%A9tique.html" title="Bande magnétique">bande magnétique</a> multipiste. Ils ont été mis au point par <a href="../../../../articles/l/e/s/Lester_William_Polfus_4796.html" class="mw-redirect" title="Lester William Polfus">Lester William Polfus</a>, le père de la <a href="../../../../articles/g/i/b/Gibson_Les_Paul_94ff.html" title="Gibson Les Paul">gibson Les Paul</a>, qui fut commercialisé sous la marque Ampex. Bing Crosby est mort le <a href="../../../../articles/1/4/_/14_octobre.html" title="14 octobre">14 octobre</a> <a href="../../../../articles/1/9/7/1977.html" title="1977">1977</a> d'une crise cardiaque à Madrid en Espagne.<sup id="cite_ref-0" class="reference"><a href="#cite_note-0" title=""><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Crosby a joué dans de nombreuses comédies musicales, et a gagné l'<a href="../../../../articles/o/s/c/Oscar_du_meilleur_acteur.html" title="Oscar du meilleur acteur">Oscar du meilleur acteur</a> en <a href="../../../../articles/1/9/4/1944.html" title="1944">1944</a> pour le rôle du Père O'Malley dans <i>La Route semée d'étoiles</i> dirigé par <a href="../../../../articles/l/e/o/Leo_McCarey_757e.html" title="Leo McCarey">Leo McCarey</a>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1" title=""><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il est aussi devenu l'hôte de deux émissions de radio sur NBC et CBS. Durant sa carrière, Crosby est apparu dans près de 100 films, et a écrit et chanté plus de 1700 chansons, dont 383 furent dans les palmarès "Top 30".<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2" title=""><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Le plus grand succès musical de Bing Crosby est sa reprise de <i>Noël blanc</i> d'<a href="../../../../articles/i/r/v/Irving_Berlin_13c5.html" title="Irving Berlin">Irving Berlin</a>, une chanson qui a vendu plus de 50&#160;000&#160;000 de copies et que plus de 400 chanteurs populaires ont interprété à travers le monde après lui. Cette chanson est devenue la chanson la plus chantée et la plus célèbre. <sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3" title=""><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> La manière de chanter de Bing Crosby a eu beaucoup d'influence sur d'autres chanteurs très connus, tels que <a href="../../../../articles/f/r/a/Frank_Sinatra_d0f7.html" title="Frank Sinatra">Frank Sinatra</a>, à cause du son unique de sa voix de "crooner". Crosby pouvait atteindre des notes que même des chanteurs d'opéra trouvaient difficile à chanter&#160;! Ses films ont connu un immense succès grâce à l'accumulation de ses admirateurs dans l'industrie de musique, de films, et de technologie, ce qui fait que sa voix fut plus enregistrée que la voix de n'importe quelle autre vedette.</p>
<p>Bing s'est marié deux fois. De ses femmes, Dixie Lee puis Kathryn Grant, il a eu sept enfants. Trois d'entre eux se suicidèrent, tandis que les autres devinrent des acteurs et des écrivains.</p>
<table id="toc" class="toc" summary="Sommaire">
<tr>
<td>
<div id="toctitle">
<h2>Sommaire</h2>
</div>
<ul>
<li class="toclevel-1"><a href="#Vie_Personnelle"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Vie Personnelle</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#Enfance_et_Education"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Enfance et Education</span></a></li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Mariages_et_Enfants"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Mariages et Enfants</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Carri.C3.A8re_professionnelle"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Carrière professionnelle</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#Musicien"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Musicien</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-3"><a href="#Avec_Paul_Whiteman"><span class="tocnumber">2.1.1</span> <span class="toctext">Avec Paul Whiteman</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#Succ.C3.A8s_et_Style"><span class="tocnumber">2.1.2</span> <span class="toctext">Succès et Style</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#Influence"><span class="tocnumber">2.1.3</span> <span class="toctext">Influence</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#Discographie"><span class="tocnumber">2.1.4</span> <span class="toctext">Discographie</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-4"><a href="#Titres_n.C2.B01"><span class="tocnumber">2.1.4.1</span> <span class="toctext">Titres n°1</span></a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Influence_Technologique"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Influence Technologique</span></a></li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Acteur"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Acteur</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-3"><a href="#Les_com.C3.A9dies_de_Crosby_et_Hope"><span class="tocnumber">2.3.1</span> <span class="toctext">Les comédies de Crosby et Hope</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#Paramount"><span class="tocnumber">2.3.2</span> <span class="toctext">Paramount</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#Filmographie"><span class="tocnumber">2.3.3</span> <span class="toctext">Filmographie</span></a></li>
<li class="toclevel-3"><a href="#.C3.89missions_de_Radio"><span class="tocnumber">2.3.4</span> <span class="toctext">Émissions de Radio</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-2"><a href="#Producteur"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Producteur</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences_de_l.27article"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Notes et références de l'article</span></a></li>
<li class="toclevel-1"><a href="#Voir_aussi"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Voir aussi</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2"><a href="#Liens_et_documents_externes"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Liens et documents externes</span></a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</td>
</tr>
</table>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
 if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "afficher"; var tocHideText = "masquer"; showTocToggle(); } 
//]]>
</script>
<p><a name="Vie_Personnelle" id="Vie_Personnelle"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Vie Personnelle">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Vie Personnelle</span></h2>
<p><a name="Enfance_et_Education" id="Enfance_et_Education"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Enfance et Education">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Enfance et Education</span></h3>
<p>Bing Crosby était le quatrième de sept enfants de Harry Lowe Crosby et Kate Harrigan<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4" title=""><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La famille de Bing était assez pauvre, et en <a href="../../../../articles/1/9/0/1906.html" title="1906">1906</a> sa famille déménagea à <a href="../../../../articles/s/p/o/Spokane.html" title="Spokane">Spokane</a>, <a href="../../../../articles/w/a/s/Washington_%28%C3%89tat%29_def4.html" title="Washington (État)">Washington</a> pour que le père de Bing puisse se trouver un emploi plus stable. Bing a hérité son surnom quand un ami a reconnu son appréciation d'un personnage dans une bande dessinée dans le journal local, le <b>Bingville Bugle</b>. Le surnom "Bing" est devenu le nom qu'il utiliserait à partir de ce moment-là<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5" title=""><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p>
<p>Bing était très intéressé par la loi, et s'est inscrit en droit à l'Université Gonzaga en <a href="../../../../articles/1/9/2/1920.html" title="1920">1920</a>. Malgré sa bonne performance à l'école, Crosby est devenu de plus en plus intéressé par la musique<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6" title=""><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Après avoir commandé une batterie par courrier, il commença à jouer de plus en plus dans un groupe musical. Éventuellement, il abandonna ses études en droit à cause de cette passion pour la musique. Sa carrière musicale a vraiment pris plus d'ampleur un été quand Bing a entendu <a href="../../../../articles/a/l/_/Al_Jolson_c543.html" title="Al Jolson">Al Jolson</a> chanter dans le théâtre où Bing travaillait. C'est à ce moment-là que Bing a su qu'il voulait poursuivre une carrière musicale professionnelle.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7" title=""><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Mariages_et_Enfants" id="Mariages_et_Enfants"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Mariages et Enfants">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Mariages et Enfants</span></h3>
<p>Bing s'est marié deux fois. Sa première femme, <b>Dixie Lee</b>, était une actrice et une chanteuse dans une boite de nuit<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8" title=""><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ils furent mariés pendant 22 ans, soit de 1930 à 1952, jusqu'à la mort de Dixie d'un <a href="../../../../articles/c/a/n/Cancer_de_l%27ovaire.html" title="Cancer de l'ovaire">cancer de l'ovaire</a>. Ils eurent quatre garçons ensemble: Gary, Philip, Dennis et Lindsay. Dixie Lee était alcoolique, et son addiction l'aurait probablement tué en absence du cancer. En fait, un film sorti en 1947, <i>Smash-Up: The Story of a Woman,</i> s'est inspiré de sa vie.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9" title=""><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p>
<p>Après la mort de Dixie Lee, Bing a eu plusieurs relations avec des actrices connues comme <a href="../../../../articles/g/r/a/Grace_Kelly_0b8a.html" title="Grace Kelly">Grace Kelly</a> et des mannequins comme Pat Sheehan<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10" title=""><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p>
<p>La deuxième femme de Bing Crosby, <b>Kathryn Grant</b>, l'épousa en 1957. Kathryn était une actrice beaucoup plus jeune que Bing, et ils eurent trois enfants, Mary, Nathaniel et Harry.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11" title=""><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Mary est devenue une actrice de télévision dans la série <a href="../../../../articles/d/a/l/Dallas_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29.html" class="mw-redirect" title="Dallas (série télévisée)">Dallas</a>, alors que Harry est mieux connu pour son rôle dans le film <i>The Hollywood Palace</i>. Nathaniel est devenu un joueur de golf professionnel, et en 1981, il était le plus jeune homme à gagner le Championnat d'Amateurs Americain<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12" title=""><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p>
<p>Après la mort de Bing, son fils Gary a écrit un livre intitulé <i>"Going My Own Way."</i> Ce livre très controversé décrit l'abus physique et psychologique que Bing exerçait sur Gary et ses frères<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13" title=""><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Bien que Philip Crosby essaya de dire au public que Gary avait tort, et que leur père n'avait jamais été cruel envers eux. Lindsay et Dennis se sont mis d'accord avec Gary. Ils se souvenaient eux aussi que Bing les avait abusé durant leur enfance. <sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14" title=""><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>La réputation amicale et insouciante de Bing est devenue ternie quand ses fils Lindsday et Dennis se sont suicidés avec un <a href="../../../../articles/p/i/s/Pistolet.html" title="Pistolet">pistolet</a>.</p>
<p><a href="../../../../articles/t/%C3%A9/l/Special%7ET%C3%A9l%C3%A9chargement_ff77.html" class="new" title="Image:Bing Crosby family Expo67.jpg">Image:Bing Crosby family Expo67.jpg</a></p>
<p>Bing et sa deuxième femme avec leurs enfants à l'Expo de 1967.</p>
<p><a name="Carri.C3.A8re_professionnelle" id="Carri.C3.A8re_professionnelle"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Carrière professionnelle">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Carrière professionnelle</span></h2>
<p>La carrière professionnelle de Bing Crosby fut divisée entre le cinéma, la comédie et la musique. Bing fut aussi l'animateur de deux émissions de télévision et à la radio. Sa compagnie "Bing Crosby Enterprises" a beaucoup aidé les artistes de Rock n' Roll à faciliter leurs enregistrements et à les rendre moins chers.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15" title=""><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il a aussi popularisé l'utilisation du microphone par les chanteurs, ce lui donna sa voix de "crooner" tellement populaire.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16" title=""><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Musicien" id="Musicien"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Musicien">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Musicien</span></h3>
<p>Pendant que Bing Crosby faisait ses études à l'<b>Université Gonzaga</b>, il faisait partie d'un groupe musical, les <b>"Musicaladers"</b>)<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17" title=""><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Bien que Bing aimait bien ses cours, il commença à s'intéresser de plus en plus au <a href="../../../../articles/p/i/a/Piano.html" title="Piano">piano</a>, à la <a href="../../../../articles/b/a/t/Batterie_%28musique%29.html" title="Batterie (musique)">batterie</a>, à ses chansons et à la promesse d'une carrière de rêve à Hollywood. Il commença à jouer dans un groupe nommé "The Juicy Seven," mais il ne sentait pas que ce groupe prennait la musique au sérieux.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18" title=""><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Du coup, Bing a join le groupe les "Musicaladers," qui comprennait Al Rinker et 6 autres membres. Bing jouait la batterie et chantait. Ses premières chansons avec ce groupe étaient "Pretty Little Blue Eyed Sally" et "The End of the Road," deux chansons par le chanteur Fred Waring.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19" title=""><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ce groupe était plus sophistiqué, et les membres avaient quelque chose qui les distinguait beaucoup des autres groupes de leur époque&#160;: ils ne pouvaient pas lire la musique, <sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20" title=""><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et devaient jouer toutes leures chansons par mémoire. Les <b>Musicaladers</b> sont devenus très connus à Spokane et les alentours, surtout dans des écoles et des fêtes privées en dehors de Spokane. Leurs influences musicales les plus marquantes étaient le Dixieland Jazz Band, les Memphis Five, et le Hotel Drake Orchestra.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21" title=""><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En fait, la plupart de leurs chansons étaient des modifications des chansons par ces groupes. Les "Musicaladers" ne faisaient que changer le temps des chansons en utilisant des sons différents. Par exemple, si une chanson était très lente, ils la modifiaient pour qu'elle soit plus amusante et moderne. En tout, le groupe n'avait que 30 chansons, mais les audiences différents ne l'a jamais su à cause de leurs changements dramatiques.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22" title=""><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Durant sa deuxième année d'université, le groupe de Bing Crosby découvert par un homme au nom de <b>Roy Boomer</b>, qui était le gérant du Theatre Clemmer de Spokane.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23" title=""><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Boomer était surtout interessé du talent de Bing Crosby et son ami <b>Al Rinker</b>, et quand les membres des "Musicaladers" ont commencé à abandonner le groupe, Rinker et Bing ont continué à jouer sous la direction de Roy Boomer.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24" title=""><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> C'est à cause de Boomer que Bing a commencé à faire des performances sur scène: Boomer écrivait les parties et Rinker et Bing chantaient en jouant les partitions.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25" title=""><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>En 1925, Bing quitta Spokane pour aller vivre avec son frère et Al Rinker à Hollywood. Les deux musiciens ont eu plusieurs auditions au café Tent, puis avec <b>Fanchon et Marco</b>, qui organisaient des spectacles musicaux à travers la Californie.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26" title=""><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Quand Bing et Al furent engagés par Fanchon et Marco, ils faisaient des spectacles partout dans 35 théâtres en Californie. Bing et Al aimaient bien improviser pendant leurs spectacles pour trouver des nouveaux sons, et Bing commença à jouer un "kazoo" dans une canette en aluminium durant un concert à l'Université de la Californie. L'audience aimait beaucoup ce nouveau son à cause de son originalité, et Bing et Al devinrent de plus en plus populaire.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27" title=""><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Leurs actes, qui duraient généralement 40 minutes, étaient très variés. On y trouvait des animaux, des acrobates, des danseuses, des trampolins, et des styles de musique variés, comme le tango et le swing. Cette originalité a contribué au succès croissant de Bing et Al - leurs actes étaient très différents des styles auxquels l'audience était acoutumée.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28" title=""><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Bing et Al étaient contents - ils avaient une audience qui les adoraient, un contrat avec Fanchon et Marco, qui avaient une très bonne réputation à Hollywood, et ils gagnaient entre 200$ et 300$ à chaque semaine, ce qui était beaucoup pour les années 1920!<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29" title=""><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Avec_Paul_Whiteman" id="Avec_Paul_Whiteman"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Avec Paul Whiteman">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Avec Paul Whiteman</span></h4>
<p>Un soir, pendant que Bing et Al faisaient un spectacle au Théâtre Metropolitain à San Francisco, <a href="../../../../articles/p/a/u/Paul_Whiteman_4a39.html" title="Paul Whiteman">Paul Whiteman</a> les écoutait et a décidé de les embaucher. <sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30" title=""><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>Paul était un chef d'orchestre connu, et on l'appellait le "roi du jazz." Il engagea Bing et Al pour chanter avec son orchestre à Chicago et à New York. <sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31" title=""><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>Ce qui est intéressant est que, bien que les spectacles Bing et Al furent bien reçus en Californie et à Chicago, les citoyens de New York ne se sont pas du tout intéréssés à cette musique éclectique. Donc, au lieu de continuer à faire des performances duettes, Bing et Al ont joint la chorale de Whiteman.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32" title=""><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Mais Bing ne voulait pas passer le reste de sa carrière au fond d'une chorale. Pour regagner son succès, Whiteman suggéra à Bing de commencer à performer solo - avec un accompagnement musical, et sans Al Rinker.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33" title=""><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ses premières chansons solos connues furent "Ol' Man River" et "Make Believe."</p>
<p>En 1927, Bing et Al ont recontré Harry Barris, un pianiste, chanteur et compositeur qui aiderai beaucoup à former le groupe et à écrire la plupart de ses chansons. Whiteman s'est beaucoup dédié au succès de Barris, Crosby et Rinker, et en 1925, ils se nommèrent les "Rhythm Boys." Après avoir performé ses chansons sous la direction de Paul Whiteman pendant longtemps, la plupart des chansons ont commencé à être composées par les chanteurs. Leur première chanson était "Mississippi Mud," et a connu un grand succès à Chicago et à Seattle.<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34" title=""><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Les Rhythm Boys sont apparus dans le film "The Jazz King," un film à propos de Paul Whiteman, en 1930, et il se peut que cette apparence dans un film majeur soit, plus tard, ce qui a inspiré Bing à lancer sa carrière comme acteur et hôte de radio.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35" title=""><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Dans la même année, Bing et son groupe ont enregistré la chanson <b>Reaching for the Moon,</b> ce qui a popularisé la voix de Bing encore plus. La popularité des Rhythm Boys était si grande, en partie à cause de la voix appaisante et "magique" de Bing, que d'autres artistes importants dans l'industrie musicale furent motivés à enregistrer des chansons avec eux. Ces artistes incluaient des vedettes comme <a href="../../../../articles/t/o/m/Tommy_Dorsey_99b4.html" title="Tommy Dorsey">Tommy Dorsey</a>, <a href="../../../../articles/j/a/c/Jack_Teagarden_c667.html" title="Jack Teagarden">Jack Teagarden</a>, <a href="../../../../articles/j/i/m/Jimmy_Dorsey_9c64.html" title="Jimmy Dorsey">Jimmy Dorsey</a>, et <a href="../../../../articles/e/d/d/Eddie_Lang_bfcd.html" title="Eddie Lang">Eddie Lang</a>.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36" title=""><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Eventuellement, les <b>Rhythm Boys</b> ont quitté Paul Whiteman pour travailler avec le producteur moins connuGus Arnheim, qui ajouta la chanteuse Loyce Whiteman et le chanteur teneur Donald Novis au groupe<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37" title=""><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. C'est à ce point-là que la carrière solo de Bing commença à fleurir. Des quatre chanteurs, Crosby était le plus sérieux quand il s'agissait du succès du groupe.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38" title=""><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il voulait vraiment changer la façon dont on percevait la musique par sa manière dite "crooner" de chanter. Son talent et sa voix uniques éseraient étaient les raisons pour lesquels Bing quitterait éventuellement les Rhythm Boys pour lancer sa carrière solo.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39" title=""><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Plus tard, Bing a commencé à faire des comédies avec Bob Hope, donc sa contribution au groupe diminua de façon significante.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40" title=""><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>En Septembre de 1977, Bing a décidé qu’il voulait enregistrer quelques chansons avec un jeune musicien qui connaitrait lui-aussi un succès immense – David Bowie.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41" title=""><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Après avoir pratiqué seulement trois fois, les deux musiciens ont enregistré «&#160;Little Drummer Boy,&#160;» et plus tard, «&#160;Peace on Earth.&#160;»<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42" title=""><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En 1982, «&#160;Little Drummer Boy&#160;» se trouvait au numéro 3 en Grande Bretagne. Plus tard, Bowie est apparu sur le programme de Noël de Bing Crosby, et c’est en partie grâce à cette émission qui Bowie a commencé à devenir un personnage important de rock.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43" title=""><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Succ.C3.A8s_et_Style" id="Succ.C3.A8s_et_Style"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Succès et Style">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Succès et Style</span></h4>
<p>Dans le groupe dirigé par Gus Arnheim, la voix de Bing est devenue de plus en plus dominante, jusqu'à ce c'était lui le chanteur principal du groupe. Sa voix devint tellement populaire qu'au début des années 1930, 10 des 30 chansons sur les "Top 30" était chantées par Bing Crosby.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44" title=""><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En 1939, Bing avait 24 chansons sur les "Top 30," et durant toute sa carrière, il a chanté 383 chansons, dont 41 se trouvèrent sur les "Top 30" aux Etats Unis. <sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45" title=""><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> A date, ses chansons ont gagné 9 million de dollars, partiellement à cause de ses 23 chansons de qualité "or" et "platine."<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46" title=""><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En 1962, Bing a gagné le prix Grammy d’accomplissements.</p>
<div class="thumb tleft">
<div class="thumbinner" style="width:262px;"><a href="../../../../articles/b/i/n/Image%7EBing_Crosby_and_Danny_Kaye_in_White_Christmas_trailer_3.jpg_8ac7.html" class="image" title="Bing Crosby et Danny Kaye dans Noël blanc (1952)"><img alt="Bing Crosby et Danny Kaye dans Noël blanc (1952)" src="../../../../images/shared/thumb/0/04/Bing_Crosby_and_Danny_Kaye_in_White_Christmas_trailer_3.jpg/260px-Bing_Crosby_and_Danny_Kaye_in_White_Christmas_trailer_3.jpg" width="260" height="193" border="0" class="thumbimage" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="../../../../articles/b/i/n/Image%7EBing_Crosby_and_Danny_Kaye_in_White_Christmas_trailer_3.jpg_8ac7.html" class="internal" title="Agrandir"><img src="../../../../skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Bing Crosby et <a href="../../../../articles/d/a/n/Danny_Kaye_3af2.html" title="Danny Kaye">Danny Kaye</a> dans <i><a href="../../../../articles/n/o/%C3%AB/No%C3%ABl_blanc_%28film%2C_1954%29.html" title="Noël blanc (film, 1954)">Noël blanc</a></i> (1952)</div>
</div>
</div>
<p>Sa chanson la plus populaire était "<b>White Christmas,</b>" écrite par <a href="../../../../articles/i/r/v/Irving_Berlin_13c5.html" title="Irving Berlin">Irving Berlin</a><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47" title=""><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il l'enregistra en 1942 après avoir quitté le groupe de Gus Arnheim. Bing a chanté "White Christmas" dans le film "Holiday Inn", et elle est restée la chanson numéro un pendant 11 semaines. Actuellement, elle demeure la chanson la plus enregistrée et la plus achetée jamais. Elle a vendue 100 million d'albums et 50 million de copies seules.<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48" title=""><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Ce qui est impressionnant est que la musique de Bing lui gagna non-seulement un succès énorme et de nombreux prix, elle lui gagna aussi des Oscars. "Sweet Leilani" (1937), "White Christmas" (1942), "Swinging on a Star" (1944) et "In the cool, cool, cool evening" (1951) lui ont procuré ses 4 prix Oscars - 3 desquels il chanta lui-même dans les films.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49" title=""><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Le style de Bing Crosby est surtout un mélange de <a href="../../../../articles/t/i/n/Tin_Pan_Alley_7026.html" title="Tin Pan Alley">Tin Pan Alley</a> et de <a href="../../../../articles/s/w/i/Swing.html" title="Swing">Swing</a>.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50" title=""><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il met surtout l'emphase sur le message de ses paroles, plutôt que la musique intrumentale. Il présente un style de chanter très simple et beau, en imitant surtout la qualité lisse et pianissimo du baritone. Sa voix basse et douce pouvait même atteindre des notes comme un Mi bémole bas que quelques chanteurs d'opéra ne pouvaient pas chanter!<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51" title=""><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Son style était aussi influencé par son utilisation du microphone - Bing utilisait le microphone pour créer le son unique de "crooner" dans sa voix. <sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52" title=""><span class="cite_crochet">[</span>53<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>Il fallait qu'il chante doucement dans les de microphones à cause de la façon dont ils étaient construits - si le chanteur chantait très fort, le tube transmitteur dans le microphone se casserait. Il fallait donc utiliser des sons bas et lisses.<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53" title=""><span class="cite_crochet">[</span>54<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Influence" id="Influence"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Influence">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Influence</span></h4>
<p>Le style original de Bing Crosby a été l’inspiration pour plusieurs artistes musicaux bien connus. Il avait développé un style d’enregistrement très simple et pas très cher, qui serait utilisé par des groupes de rock et de blues (voir «influence technologique.»)<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54" title=""><span class="cite_crochet">[</span>55<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Little Richard et John Lennon sont des artistes marquants qui ont été inspirés par la musique de Bing. Little Richard voulait utiliser le microphone de la même façon que Bingm c'est-à-dire, doucement, et en utilisant des notes lisses.<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55" title=""><span class="cite_crochet">[</span>56<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> John Lennon a écrit la chanson populaire «&#160;Please Please Me&#160;» après avoir entendu la chanson «&#160;Please&#160;» chantée par Bing Crosby.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56" title=""><span class="cite_crochet">[</span>57<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il était très intrigué par les paroles de cette chanson et il voulait accorder la même importance aux paroles que dans la chanson par Bing. Lennon était tellement passionné par la musique de Bing qu’il a remplit plusieurs caisses dans son apartement à New York avec ses albums.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57" title=""><span class="cite_crochet">[</span>58<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Avant qu’ils aient fait sensation à travers le monde, les Beatles ont chanté une version de la chanson «&#160;Red Sails in the Sunset&#160;» par Bing Crosby.<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58" title=""><span class="cite_crochet">[</span>59<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Bob Dylan avait même dit qu’on ne pouvait pas trouver de meilleures paroles que dans les chansons de Bing Crosby.<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59" title=""><span class="cite_crochet">[</span>60<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Discographie" id="Discographie"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Discographie">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Discographie</span></h4>
<p><a name="Titres_n.C2.B01" id="Titres_n.C2.B01"></a></p>
<h5><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Titres n°1">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Titres n°1</span></h5>
<ul>
<li><i>Only Forever</i> - N°1 US octobre-décembre 1941<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60" title=""><span class="cite_crochet">[</span>61<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></li>
<li><i>White Christmas</i> - N°1 US novembre 1942-janvier 1943</li>
<li><i>Sunday, Monday or Always</i> - N°1 US septembre-octobre 1943</li>
<li><i>I'll Be Seeing You</i> - N°1 US juillet 1944</li>
<li><i>Swinging on a Star</i> - N°1 US août-septembre 1944</li>
<li><i>Don't Fence Me In</i>, avec <a href="../../../../articles/t/h/e/The_Andrews_Sisters_0510.html" title="The Andrews Sisters">The Andrews Sisters</a> - N°1 US décembre 1944-février 1945</li>
<li><i>It's Been a Long, Long Time</i>, avec <a href="../../../../articles/l/e/s/Les_Paul_280f.html" title="Les Paul">Les Paul</a> - N°1 US le 8 décembre 1945</li>
<li><i>I Can't Begin to Tell You</i>, avec Carmen Cavallaro - N°1 US le 19 janvier 1946</li>
</ul>
<p><a name="Influence_Technologique" id="Influence_Technologique"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Influence Technologique">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Influence Technologique</span></h3>
<p>Durant l’ère de Bing Crosby, on commençait à utiliser des cassettes audio de plus en plus. Après que son émission sur ABC fut la première émission de radio à être enregistrée, Bing s’est beaucoup intéressé au potentiel d'utiliser les cassettes audio et magnétiques. Cet intérêt était en majorité dû au fait que Bing n’était pas content avec la qualité d’enregistrement de sa voix et dans ses émissions.<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61" title=""><span class="cite_crochet">[</span>62<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Pour chaque émission qu’il performait, il fallait que Bing répète chaque programme deux fois pour la côte ouest puis pour la côte est des Etats-Unis. Avant les changements que la compagnie Ampex, qui était appuyée partiellement par les fonds de Bing Crosby, ait imposé sur de tels stations de NBC et CBS, on n’enregistrait pas du tout les émissions de radio.<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62" title=""><span class="cite_crochet">[</span>63<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Les changements d’Ampex ont donc révolutionné la production d’émissions.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63" title=""><span class="cite_crochet">[</span>64<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Son influence technologique la plus marquante pendant sa carrière était probablement son utilisation du microphone.<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64" title=""><span class="cite_crochet">[</span>65<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il l’utilisait pour créer un son lent, bas, doux, et très calmant – ce que, selon Bing, il n’aurait pas pu créer sans l’aide technologique du microphone.<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65" title=""><span class="cite_crochet">[</span>66<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> On observe la même sorte d’influence dans la musique d’Elvis Presley – puisque sa manière de chanter était aussi une combinaison de sa voix et du microphone. Bing Crosby a aussi popularisée la méthode «&#160;LP,&#160;» à longue durée, d’enregistrement, ce qui a était utilisé plus tard par les artistes rock.<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66" title=""><span class="cite_crochet">[</span>67<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Acteur" id="Acteur"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Acteur">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Acteur</span></h3>
<p><a name="Les_com.C3.A9dies_de_Crosby_et_Hope" id="Les_com.C3.A9dies_de_Crosby_et_Hope"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Les comédies de Crosby et Hope">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Les comédies de Crosby et Hope</span></h4>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:242px;"><a href="../../../../articles/b/o/b/Image%7EBob_Hope_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg_2525.html" class="image" title="Bob Hope et Bing Crosby dans En route vers Bali (1952)"><img alt="Bob Hope et Bing Crosby dans En route vers Bali (1952)" src="../../../../images/shared/thumb/d/d8/Bob_Hope_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg/240px-Bob_Hope_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg" width="240" height="283" border="0" class="thumbimage" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="../../../../articles/b/o/b/Image%7EBob_Hope_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg_2525.html" class="internal" title="Agrandir"><img src="../../../../skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
<a href="../../../../articles/b/o/b/Bob_Hope_c9fc.html" title="Bob Hope">Bob Hope</a> et Bing Crosby dans <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Bali_fbae.html" title="En route vers Bali">En route vers Bali</a></i> (1952)</div>
</div>
</div>
<p>Les performances de Bing Crosby et de Bob Hope ont commencé dans une production vaudeville au Théâtre Capitol à New York en 1932.<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67" title=""><span class="cite_crochet">[</span>68<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> La combinaison de l’humour physique de Hope et du caractère nonchalant de Crosby les ont rendu un couple parfait pour des pièces de comédie. Crosby a continué à jouer des stéréotypes romantiques dans des spectacles musicaux. Comparé à Hope, il était le personnage très suave et celui qui séduisait souvent les femmes du quartier.<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68" title=""><span class="cite_crochet">[</span>69<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Entre 1940 et 1962, Hope et Crosby ont produit 7 films <i><b>Road</b></i>, dont <b>Singapore, Zanzibar, Morocco, Utopia, Rio, Bali et Hong Kong.</b><sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69" title=""><span class="cite_crochet">[</span>70<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Les personnages de Hope et de Crosby à la télévision et à la radio étaient des hommes très vulnérables à l’amour qui cherchaient constamment à avoir plus d’argent, des femmes plus belles, et qui se disputaient souvent pour qu'un d'entre-eux puisse gagner l’amour d’une femme.<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70" title=""><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ils démontraient aussi un charme qui les permettait à échapper à la police. Ces deux personnages ont souvent été comparés aux personnages dans <b>The Confidence Man</b> par Herman Melville et <b>Huckleberry Finn</b> par Mark Twain.<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71" title=""><span class="cite_crochet">[</span>72<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<div class="thumb tleft">
<div class="thumbinner" style="width:282px;"><a href="../../../../articles/d/o/r/Image%7EDorothy_Lamour_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg_4f36.html" class="image" title="Dorothy Lamour et Bing Crosby dans En route vers Bali (1954)"><img alt="Dorothy Lamour et Bing Crosby dans En route vers Bali (1954)" src="../../../../images/shared/thumb/5/58/Dorothy_Lamour_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg/280px-Dorothy_Lamour_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg" width="280" height="217" border="0" class="thumbimage" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="../../../../articles/d/o/r/Image%7EDorothy_Lamour_and_Bing_Crosby_in_Road_to_Bali.jpg_4f36.html" class="internal" title="Agrandir"><img src="../../../../skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
<a href="../../../../articles/d/o/r/Dorothy_Lamour_2645.html" title="Dorothy Lamour">Dorothy Lamour</a> et Bing Crosby dans <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Bali_fbae.html" title="En route vers Bali">En route vers Bali</a></i> (1954)</div>
</div>
</div>
<p>Avant les années 1940, la plupart des comédies américaines se basaient sur les immigrants et les différentes ethnicités qui se trouvaient peu à peu aux Etats-Unis.<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72" title=""><span class="cite_crochet">[</span>73<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Après les années 1940, l’audience voulait une comédie plus moderne et originale, et c’est exactement ce que Crosby et Hope leur ont donné. Les deux comédiens démontraient les attitudes fondamentalement américaines tels que la recherche de la richesse, les femmes, et le rang social, et se moquaient de toutes sortes de traditions et d’habitudes, tel que les préjugés que les américains avaient en voyageant à des pays étrangers.<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73" title=""><span class="cite_crochet">[</span>74<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Quand Crosby a commencé à faire des spectacles avec Hope vers les années 1940, il était le musicien le plus célèbre aux Etats-Unis.<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74" title=""><span class="cite_crochet">[</span>75<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ses admirateurs venaient voir ses spectacles non-seulement pour le voir comme acteur, mais aussi pour entendre sa voix si attirante. Dans ces spectacles de vaudeville, il chantait surtout des ballades qui racontaient l’histoire typique d’un américain patriotique.<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75" title=""><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Crosby chantait aussi des numéros de jazz qui allaient avec une danse, tel que «We’re off on the Road to Morocco.&#160;» Bien qui Crosby ait commencé à jouer dans de plus en plus de films différents, il est évident que son personnage charmant dans les productions de "Road" est son trait dominant dans ses films.<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76" title=""><span class="cite_crochet">[</span>77<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Paramount" id="Paramount"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Paramount">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Paramount</span></h4>
<p>Les studios de cinéma durant les années 1930 étaient en majorité responsables pour la réputation et la carrière des acteurs qu’ils engageaient.<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77" title=""><span class="cite_crochet">[</span>78<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Par exemple, des acteurs comme Judy Garland et Gene Kelly n’auraient jamais connu tellement de succès sans leur promotion par les <b>studios MGM</b>. <sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78" title=""><span class="cite_crochet">[</span>79<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>La même chose est arrivée à Bing Crosby. Au début de sa carrière, il fut engagé par les <b>studios Universal</b>, mais il n’a fait que deux films avec ces studios avant de signer un contrat avec <b>Paramount</b>.<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79" title=""><span class="cite_crochet">[</span>80<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Au début, les <b>studios Paramount</b> ne faisait que des films silencieux ou sans musique. Au début des années 1930, une nouvelle ère a commencé dans l’industrie des films, Paramount était un des premiers studios à mélanger la musique et les comédies, ce qui serait appelé les «&#160;musicaux comédiques.&#160;»<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80" title=""><span class="cite_crochet">[</span>81<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Malgré les soucis de plusieurs directeurs et acteurs, les chansons ont aidé à avancer l’intrigue du film, au lieu de le ralentir. Les chansons amélioraient l’intrigue et donnait souvent plus d’information à propos des acteurs. Le premier musical comédique par Paramount s’appelait «&#160;Les Innocents de Paris,&#160;» et c’est à cause du succès de ce film que Paramount a décidé de continuer à faire ce nouveau type de cinéma.<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81" title=""><span class="cite_crochet">[</span>82<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Le problème majeur avec Bing au cinéma était qu’il avait la tendance de penser que c’était lui l’acteur principal dans chacun de ses films et que les gens l’aimaient plus que les autres acteurs.<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82" title=""><span class="cite_crochet">[</span>83<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ceci était à cause de l’immense succès de Bing dans l’industrie musicale durant toute sa carrière. Bien que ça lui ait pris quelques années à accepter son manque de grandeur dans l’industrie du cinéma, Bing a réussi à devenir un des acteurs les plus populaires du 20e siècle.<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83" title=""><span class="cite_crochet">[</span>84<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>En 1932, Paramount engagea Bing, et on a vu rapidement que son image d’un homme paresseux et nonchalant resta avec lui dans ses films.<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84" title=""><span class="cite_crochet">[</span>85<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Par contre, son grand succès musical lui aida à attirer une grande audience pour ses films, ce que ses directeurs et Paramount adoraient. Bien sur, sa conversion de musicien en acteur devait être graduelle pour qu’il maintienne son audience musicale.<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85" title=""><span class="cite_crochet">[</span>86<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Le thème dans la majorité des filmes de Bing Crosby étaient l’amour qui vainquait les frontières de classes sociales américaines.<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86" title=""><span class="cite_crochet">[</span>87<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Bing jouait soit quelqu’un de pauvre qui chassait une fille riche ou vice versa. On peut voir ce thème dans «&#160;Café Society&#160;» et «&#160;Midnight&#160;», deuex films sortis en 1939. Mais ce qui dominait dans ses films était son caractère paresseux.<sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87" title=""><span class="cite_crochet">[</span>88<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Bing jouait toujours quelqu’un de très charmant et sans soucis…ce qui était le personnage qu’il démontrait dans ses spectacles musicaux aussi. Paramount ne voulait vraiment pas perdre son audience à cause du personnage un peu alcoolique et qui faisait le minimum de travail dans ses films.<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88" title=""><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Peu à peu, les rôles que Paramout a donné à de Bing sont devenus plus sérieux.<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89" title=""><span class="cite_crochet">[</span>90<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En 1934, il était le personnage principal dans «&#160;Broadway Bill.&#160;» En 1954, il joua Frank Elgin dans «&#160;The Country Girl,&#160;» un personnage alcoolique en train de remettre sa vie en ordre et qui essaye d'oublier son fils mort.<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90" title=""><span class="cite_crochet">[</span>91<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ce personnage représentait, d’une certaine manière, le côté sérieux de Bing que Paramount voulait montrer au monde. Ils voulaient montrer que Bing était plus qu’un musicien comique et qu'il prennait son travail au sérieux.<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91" title=""><span class="cite_crochet">[</span>92<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>En 1944, Bing a joué le rôle du Père O’Malley dans «&#160;Going my Way,&#160;» un film qui a fait sensation dans au cinéma.<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92" title=""><span class="cite_crochet">[</span>93<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ce filme gagna 5 prix Oscars, dont le meilleur acteur, accordé à Bing, le meilleur acteur secondaire, le meilleur histoire originale, la meilleure intrigue, et le meilleure chanson («&#160;Swinging on a Star&#160;», chantée par Bing).<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93" title=""><span class="cite_crochet">[</span>94<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Le nouveau personnage plus sérieux de Bing aida à diminuer la réputation alcoolique et obsédée par les femmes que Bing avait acquise au fil des années comme chanteur et comédien.<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94" title=""><span class="cite_crochet">[</span>95<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Bien que sa réputation a été changée par ses films plus sérieux, le caractère relâché de Bing est resté avec lui durant toute sa carrière, surtout dans ses films avec Bob Hope.<sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95" title=""><span class="cite_crochet">[</span>96<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Les Oscars obtenus par Bing incluaient aussi des chansons dans des films moins connus.<sup id="cite_ref-96" class="reference"><a href="#cite_note-96" title=""><span class="cite_crochet">[</span>97<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Les chansons “Sweet Leilani” (1937), “White Christmas” (1942), et “In the cool, cool, cool evening” (1951) étaient presque plus populaires que les films desquels elles faisaient partie.<sup id="cite_ref-97" class="reference"><a href="#cite_note-97" title=""><span class="cite_crochet">[</span>98<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ceci est probablement dû à la voix tellement populaire et charmante de Bing.</p>
<p>Malgré le fait que la majorité des films de Bing étaient moitié-comédie, moitié-musicale, Bing a fait quelques films entièrement musicals durant sa carrière cinématique.<sup id="cite_ref-98" class="reference"><a href="#cite_note-98" title=""><span class="cite_crochet">[</span>99<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Ces filmes incluaient «&#160;Dixie&#160;» (1943), «&#160;Blue Skies&#160;» (1946), et le film bien connu «&#160;White Christmas&#160;» (1954), qui était inspiré par la comédie-musicale «&#160;Holiday Inn&#160;» dans laquelle Bing chanta «&#160;White Christmas.&#160;»<sup id="cite_ref-99" class="reference"><a href="#cite_note-99" title=""><span class="cite_crochet">[</span>100<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Filmographie" id="Filmographie"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Filmographie">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Filmographie</span></h4>
<p>La filmographie de Bing Crosby est impressionnante. Il est apparu dans plus de 70 films qui ont gagné plus d'un milliard de dollars ensemble!<sup id="cite_ref-100" class="reference"><a href="#cite_note-100" title=""><span class="cite_crochet">[</span>101<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<ul>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1930_au_cin%C3%A9ma.html" title="1930 au cinéma">1930</a>&#160;: <i>Reaching for the Moon</i>&#160;: <i>Singer</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1931_au_cin%C3%A9ma.html" title="1931 au cinéma">1931</a>&#160;: <i>Confessions of a Co-Ed</i>&#160;: <i>Vocalist</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1931_au_cin%C3%A9ma.html" title="1931 au cinéma">1931</a>&#160;: <i>I Surrender Dear</i>&#160;: <i>Bing Crosby</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1931_au_cin%C3%A9ma.html" title="1931 au cinéma">1931</a>&#160;: <i>One More Chance</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1932_au_cin%C3%A9ma.html" title="1932 au cinéma">1932</a>&#160;: <i>Dream House</i>&#160;: <i>Bing Fawcett, plumber</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1932_au_cin%C3%A9ma.html" title="1932 au cinéma">1932</a>&#160;: <i>Billboard Girl</i>&#160;: <i>Bing</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1932_au_cin%C3%A9ma.html" title="1932 au cinéma">1932</a>&#160;: <i>The Big Broadcast</i>&#160;: <i>Bing Crosby</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>Blue of the Night</i>&#160;: <i>Bing Crosby, alias Jack Smith</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>Sing, Bing, Sing</i>&#160;: <i>Bing Crosby</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>College Humor</i>&#160;: <i>Prof. Frederick Danvers</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>Too Much Harmony</i>&#160;: <i>Eddie Bronson</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>Please</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1933_au_cin%C3%A9ma.html" title="1933 au cinéma">1933</a>&#160;: <i>Going Hollywood</i>&#160;: <i>Bill 'Billy' Williams</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1934_au_cin%C3%A9ma.html" title="1934 au cinéma">1934</a>&#160;: <i>Just an Echo</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1934_au_cin%C3%A9ma.html" title="1934 au cinéma">1934</a>&#160;: <i>We're Not Dressing</i>&#160;: <i>Stephen Jones</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1934_au_cin%C3%A9ma.html" title="1934 au cinéma">1934</a>&#160;: <i>She Loves Me Not</i>&#160;: <i>Paul Lawton</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1934_au_cin%C3%A9ma.html" title="1934 au cinéma">1934</a>&#160;: <i>Here Is My Heart</i>&#160;: <i>J. Paul Jones</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1935_au_cin%C3%A9ma.html" title="1935 au cinéma">1935</a>&#160;: <i>Mississippi</i>&#160;: <i>Tom Grayson</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1935_au_cin%C3%A9ma.html" title="1935 au cinéma">1935</a>&#160;: <i>Two for Tonight</i>&#160;: <i>Gilbert Gordon</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1936_au_cin%C3%A9ma.html" title="1936 au cinéma">1936</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/a/n/y/Anything_Goes_%28film%2C_1936%29_e6d4.html" title="Anything Goes (film, 1936)">Anything Goes</a></i>&#160;: <i>Billy Crocker</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1936_au_cin%C3%A9ma.html" title="1936 au cinéma">1936</a>&#160;: <i>Rhythm on the Range</i>&#160;: <i>Jeff Larabee</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1936_au_cin%C3%A9ma.html" title="1936 au cinéma">1936</a>&#160;: <i>Pennies from Heaven</i>&#160;: <i>Larry Poole</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1937_au_cin%C3%A9ma.html" title="1937 au cinéma">1937</a>&#160;: <i>Waikiki Wedding</i>&#160;: <i>Tony Marvin</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1937_au_cin%C3%A9ma.html" title="1937 au cinéma">1937</a>&#160;: <i>Double or Nothing</i>&#160;: '<i>Lefty' Boylan</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1938_au_cin%C3%A9ma.html" title="1938 au cinéma">1938</a>&#160;: <i>Dr. Rhythm</i>&#160;: <i>Dr. Bill Remsen</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1938_au_cin%C3%A9ma.html" title="1938 au cinéma">1938</a>&#160;: <i>Sing You Sinners</i>&#160;: <i>Joe Beebe</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1939_au_cin%C3%A9ma.html" title="1939 au cinéma">1939</a>&#160;: <i>Paris Honeymoon</i>&#160;: '<i>Lucky' Lawton</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1939_au_cin%C3%A9ma.html" title="1939 au cinéma">1939</a>&#160;: <i>East Side of Heaven</i>&#160;: <i>Denny Martin</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/3/1939_au_cin%C3%A9ma.html" title="1939 au cinéma">1939</a>&#160;: <i>The Star Maker</i>&#160;: <i>Larry Earl</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1940_au_cin%C3%A9ma.html" title="1940 au cinéma">1940</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Singapour_8de1.html" title="En route vers Singapour">En route vers Singapour</a></i> (<i>Road to Singapore</i>)&#160;: <i>Joshua 'Josh' Mallon V</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1940_au_cin%C3%A9ma.html" title="1940 au cinéma">1940</a>&#160;: <i>Petite et charmante</i> (<i>If I Had My Way</i>)&#160;: <i>Buzz Blackwell</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1940_au_cin%C3%A9ma.html" title="1940 au cinéma">1940</a>&#160;: <i>Rhythm on the River</i>&#160;: <i>Bob Sommers</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1941_au_cin%C3%A9ma.html" title="1941 au cinéma">1941</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Zanzibar_7a03.html" title="En route vers Zanzibar">En route vers Zanzibar</a></i> (<i>Road to Zanzibar</i>)&#160;: <i>Chuck Reardon</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1941_au_cin%C3%A9ma.html" title="1941 au cinéma">1941</a>&#160;: <i>Birth of the Blues</i>&#160;: <i>Jeff Lambert</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1942_au_cin%C3%A9ma.html" title="1942 au cinéma">1942</a>&#160;: <i>La Blonde de mes rêves</i> (<i>My Favorite Blonde</i>)&#160;: <i>Man Outside Union Hall - Cameo Appearance</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1942_au_cin%C3%A9ma.html" title="1942 au cinéma">1942</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/27/a/L%27Amour_chante_et_danse_1787.html" title="L'Amour chante et danse">L'Amour chante et danse</a></i> (<i>Holiday Inn</i>)&#160;: <i>Jim Hardy</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1942_au_cin%C3%A9ma.html" title="1942 au cinéma">1942</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_le_Maroc_c72b.html" title="En route vers le Maroc">En route vers le Maroc</a></i> (<i>Road to Morocco</i>)&#160;: <i>Jeff Peters</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1942_au_cin%C3%A9ma.html" title="1942 au cinéma">1942</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/a/u/_/Au_Pays_du_rythme_43a5.html" class="mw-redirect" title="Au Pays du rythme">Au Pays du rythme</a></i> (<i>Star spangled rythm</i>) de <a href="../../../../articles/g/e/o/George_Marshall_%28r%C3%A9alisateur%29_ff8a.html" title="George Marshall (réalisateur)">George Marshall</a></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1943_au_cin%C3%A9ma.html" title="1943 au cinéma">1943</a>&#160;: <i>They Got Me Covered</i>&#160;: <i>The music box</i> (voix)</li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1943_au_cin%C3%A9ma.html" title="1943 au cinéma">1943</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/d/i/x/Dixie_%28film%2C_1943%29.html" title="Dixie (film, 1943)">Dixie</a></i> (<i>Dixie</i>)&#160;: <i>Daniel Decatur Emmett</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1944_au_cin%C3%A9ma.html" title="1944 au cinéma">1944</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_Route_sem%C3%A9e_d%27%C3%A9toiles_7b7e.html" title="La Route semée d'étoiles">La Route semée d'étoiles</a></i> (<i>Going My Way</i>)&#160;: <i>Father Chuck O'Malley</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1944_au_cin%C3%A9ma.html" title="1944 au cinéma">1944</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_Princesse_et_le_pirate_3348.html" class="mw-redirect" title="La Princesse et le pirate">La Princesse et le pirate</a></i> (<i>The Princess and the Pirate</i>)&#160;: <i>Commoner on king's ship</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1944_au_cin%C3%A9ma.html" title="1944 au cinéma">1944</a>&#160;: <i>Here Come the Waves</i>&#160;: <i>Johnny Cabot</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1945_au_cin%C3%A9ma.html" title="1945 au cinéma">1945</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/o/u/t/Out_of_This_World_9876.html" title="Out of This World">Out of This World</a></i>&#160;: <i>Herbie's singing voice</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1945_au_cin%C3%A9ma.html" title="1945 au cinéma">1945</a>&#160;: <i>Cloches de Ste Marie</i> (<i>The Bells of St. Mary's</i>)&#160;: <i>Father Chuck O'Malley</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1946_au_cin%C3%A9ma.html" title="1946 au cinéma">1946</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_l%27Alaska_24ee.html" title="En route vers l'Alaska">En route vers l'Alaska</a></i> (<i>Road to Utopia</i>)&#160;: <i>Duke Johnson / Junior Hooton</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1946_au_cin%C3%A9ma.html" title="1946 au cinéma">1946</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/b/l/u/Blue_Skies_958c.html" title="Blue Skies">Blue Skies</a></i>&#160;: <i>Johnny Adams</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1947_au_cin%C3%A9ma.html" title="1947 au cinéma">1947</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_Brune_de_mes_r%C3%AAves_835e.html" title="La Brune de mes rêves">La Brune de mes rêves</a></i> (<i>My Favorite Brunette</i>)&#160;: <i>Harry</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1947_au_cin%C3%A9ma.html" title="1947 au cinéma">1947</a>&#160;: <i>Welcome Stranger</i>&#160;: <i>Dr. James 'Jim' Pearson</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1947_au_cin%C3%A9ma.html" title="1947 au cinéma">1947</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Rio_c5e9.html" title="En route vers Rio">En route vers Rio</a></i> (<i>Road to Rio</i>)&#160;: <i>Scat Sweeney</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1948_au_cin%C3%A9ma.html" title="1948 au cinéma">1948</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_Valse_de_l%27empereur_ae0d.html" title="La Valse de l'empereur">La Valse de l'empereur</a></i> (<i>The Emperor Waltz</i>)&#160;: <i>Virgil Smith</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1949_au_cin%C3%A9ma.html" title="1949 au cinéma">1949</a>&#160;: <i>Un Yankee à la cour du roi Arthur</i> (<i>A Connecticut Yankee in King Arthur's Court</i>)&#160;: <i>Hank Martin</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1949_au_cin%C3%A9ma.html" title="1949 au cinéma">1949</a>&#160;: <i>Top o' the Morning</i>&#160;: <i>Joe Mulqueen</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1949_au_cin%C3%A9ma.html" title="1949 au cinéma">1949</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_Crapaud_et_le_ma%C3%AEtre_d%27%C3%A9cole_0d82.html" class="mw-redirect" title="Le Crapaud et le maître d'école">Le Crapaud et le maître d'école</a></i> (<i>The Adventures of Ichabod and Mr. Toad</i>)&#160;: <i>Narrator (segment "The Legend of Sleepy Hollow")</i> (voix)</li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1950_au_cin%C3%A9ma.html" title="1950 au cinéma">1950</a>&#160;: <i>Jour de chance</i> (<i>Riding High</i>)&#160;: <i>Dan Brooks</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1950_au_cin%C3%A9ma.html" title="1950 au cinéma">1950</a>&#160;: <i>Mr. Music</i>&#160;: <i>Paul Merrick</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1951_au_cin%C3%A9ma.html" title="1951 au cinéma">1951</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/s/i/_/Si_l%27on_mariait_papa.html" title="Si l'on mariait papa">Si l'on mariait papa</a></i> (<i>Here Comes the Groom</i>)&#160;: <i>Peter 'Pete' Garvey</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1951_au_cin%C3%A9ma.html" title="1951 au cinéma">1951</a>&#160;: <i>Angels in the Outfield</i>&#160;: <i>Cameo appearance (himself)</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1952_au_cin%C3%A9ma.html" title="1952 au cinéma">1952</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/s/o/u/Sous_le_plus_grand_chapiteau_du_monde.html" title="Sous le plus grand chapiteau du monde">Sous le plus grand chapiteau du monde</a></i> (<i>The Greatest Show on Earth</i>)&#160;: <i>Spectator</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1952_au_cin%C3%A9ma.html" title="1952 au cinéma">1952</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_Fils_de_visage_p%C3%A2le_0028.html" title="Le Fils de visage pâle">Le Fils de visage pâle</a></i> (<i>Son of Paleface</i>)&#160;: <i>Man driving car in inserted clip</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1952_au_cin%C3%A9ma.html" title="1952 au cinéma">1952</a>&#160;: <i>Just for You</i>&#160;: <i>Jordan Blake</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1952_au_cin%C3%A9ma.html" title="1952 au cinéma">1952</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/e/n/_/En_route_vers_Bali_fbae.html" title="En route vers Bali">En route vers Bali</a></i> (<i>Road to Bali</i>)&#160;: <i>George Cochran</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1953_au_cin%C3%A9ma.html" title="1953 au cinéma">1953</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/f/a/i/Fais-moi_peur.html" title="Fais-moi peur">Fais-moi peur</a></i> (<i>Scared Stiff</i>)&#160;: <i>Skeleton (Cameo appearance)</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1953_au_cin%C3%A9ma.html" title="1953 au cinéma">1953</a>&#160;: <i>Le Petit garçon perdu</i> (<i>Little Boy Lost</i>)&#160;: <i>Bill Wainwright</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1954_au_cin%C3%A9ma.html" title="1954 au cinéma">1954</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/n/o/%C3%AB/No%C3%ABl_blanc_%28film%2C_1954%29.html" title="Noël blanc (film, 1954)">Noël blanc</a></i> (<i>White Christmas</i>)&#160;: <i>Bob Wallace</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1954_au_cin%C3%A9ma.html" title="1954 au cinéma">1954</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/u/n/e/Une_fille_de_la_province.html" title="Une fille de la province">Une fille de la province</a></i> (<i>The Country Girl</i>)&#160;: <i>Frank Elgin</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1956_au_cin%C3%A9ma.html" title="1956 au cinéma">1956</a>&#160;: <i>Showdown at Ulcer Gulch</i>&#160;: <i>Cameo appearance (Influential man)</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1956_au_cin%C3%A9ma.html" title="1956 au cinéma">1956</a>&#160;: <i>Anything Goes</i>&#160;: <i>Bill Benson</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1956_au_cin%C3%A9ma.html" title="1956 au cinéma">1956</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/h/a/u/Haute_Soci%C3%A9t%C3%A9_e455.html" title="Haute Société">Haute Société</a></i> (<i>High Society</i>)&#160;: <i>C.K. Dexter-Haven</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1957_au_cin%C3%A9ma.html" title="1957 au cinéma">1957</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/m/a/n/Man_on_Fire_66f0.html" title="Man on Fire">Man on Fire</a></i>&#160;: <i>Earl Carleton</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1957_au_cin%C3%A9ma.html" title="1957 au cinéma">1957</a>&#160;: <i>Le Pantin brisé</i> (<i>The Joker Is Wild</i>)&#160;: <i>Vocalist, 'June in January'</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1958_au_cin%C3%A9ma.html" title="1958 au cinéma">1958</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/t/h/e/The_Legend_of_Sleepy_Hollow_4da5.html" class="mw-redirect" title="The Legend of Sleepy Hollow">The Legend of Sleepy Hollow</a></i>&#160;: <i>Narrator</i> (voix)</li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1959_au_cin%C3%A9ma.html" title="1959 au cinéma">1959</a>&#160;: <i>Ne tirez pas sur le bandit</i> (<i>Alias Jesse James</i>)&#160;: <i>Bing Crosby</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1959_au_cin%C3%A9ma.html" title="1959 au cinéma">1959</a>&#160;: <i>L'Habit ne fait pas le moine</i> (<i>Say One for Me</i>)&#160;: <i>Father Conroy</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1959_%C3%A0_la_t%C3%A9l%C3%A9vision.html" title="1959 à la télévision">1959</a>&#160;: <i>The Bing Crosby Show</i> (TV)&#160;: <i>Host</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1960_au_cin%C3%A9ma.html" title="1960 au cinéma">1960</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_D%C3%A9mon_de_midi_86fd.html" title="Le Démon de midi">Le Démon de midi</a></i> (<i>High Time</i>)&#160;: <i>Harvey Howard</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1960_au_cin%C3%A9ma.html" title="1960 au cinéma">1960</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/p/e/p/Pepe.html" title="Pepe">Pepe</a></i>&#160;: <i>Cameo appearance</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1962_au_cin%C3%A9ma.html" title="1962 au cinéma">1962</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/a/s/t/Astronautes_malgr%C3%A9_eux.html" title="Astronautes malgré eux">Astronautes malgré eux</a></i> (<i>The Road to Hong Kong</i>)&#160;: <i>Harry Turner</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1964_au_cin%C3%A9ma.html" title="1964 au cinéma">1964</a>&#160;: <i>Les Sept voleurs de Chicago</i> (<i>Robin and the 7 Hoods</i>)&#160;: <i>Allen A. Dale</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1964_%C3%A0_la_t%C3%A9l%C3%A9vision.html" title="1964 à la télévision">1964</a>&#160;: <i>The Bing Crosby Show</i> (série TV)&#160;: <i>Bing Collins (unknown episodes)</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1966_au_cin%C3%A9ma.html" title="1966 au cinéma">1966</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/s/t/a/Stagecoach.html" title="Stagecoach">Stagecoach</a></i>&#160;: <i>Doc Josiah Boone</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/7/1971_%C3%A0_la_t%C3%A9l%C3%A9vision.html" title="1971 à la télévision">1971</a>&#160;: <i>Dr. Cook's Garden</i> (TV)&#160;: <i>Dr. Leonard Cook</i></li>
</ul>
<p><a name=".C3.89missions_de_Radio"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Émissions de Radio">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Émissions de Radio</span></h4>
<p>Bing a été l’hôte de deux émissions de radio sur NBC et CBS, dont Kraft Music Hall où il est resté pendant 10 ans, et une émission comprenant l’orchestre de Carl Fenton.<sup id="cite_ref-101" class="reference"><a href="#cite_note-101" title=""><span class="cite_crochet">[</span>102<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Son émission musicale sur CBS était enregistrée à New York, et resta à la radio pendant 20 semaines en 1932.<sup id="cite_ref-102" class="reference"><a href="#cite_note-102" title=""><span class="cite_crochet">[</span>103<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Bing est devenu tellement impliqué dans les productions de radio de CBS qu’il est devenu le président à la fin des années 1930.<sup id="cite_ref-103" class="reference"><a href="#cite_note-103" title=""><span class="cite_crochet">[</span>104<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p>Son grand succès à la radio lui procura un rôle dans 3 films dans la série intitulée «<b>The Big Broadcasts</b>» en 1932, un film produit par Paramount à propos des plus grands hôtes de radio.<sup id="cite_ref-104" class="reference"><a href="#cite_note-104" title=""><span class="cite_crochet">[</span>105<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> En faite, son impacte comme hôte d’émission de radio fut si grand qu’en 1998 on lui donna une place dans le Panthéon de Radio (Radio Hall of Fame).<sup id="cite_ref-105" class="reference"><a href="#cite_note-105" title=""><span class="cite_crochet">[</span>106<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> Il est aussi dans le Panthéon «&#160;Hit Parade,&#160;» depuis 2007.<sup id="cite_ref-106" class="reference"><a href="#cite_note-106" title=""><span class="cite_crochet">[</span>107<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></p>
<p><a name="Producteur" id="Producteur"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Producteur">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Producteur</span></h3>
<p>La plus part des productions de Bing Crosby étaient en radio, et ont aidé à promouvoir ses films et ses chansons.</p>
<ul>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1945_au_cin%C3%A9ma.html" title="1945 au cinéma">1945</a>&#160;: <i>The Great John L.</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/4/1946_au_cin%C3%A9ma.html" title="1946 au cinéma">1946</a>&#160;: <i>Abie's Irish Rose</i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/5/1959_%C3%A0_la_t%C3%A9l%C3%A9vision.html" title="1959 à la télévision">1959</a>&#160;: <i>The Bing Crosby Show</i> (TV)</li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/6/1960_au_cin%C3%A9ma.html" title="1960 au cinéma">1960</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_D%C3%A9mon_de_midi_86fd.html" title="Le Démon de midi">Le Démon de midi</a></i> (<i>High Time</i>)</li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/7/1971_au_cin%C3%A9ma.html" title="1971 au cinéma">1971</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/w/i/l/Willard.html" title="Willard">Willard</a></i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/7/1972_au_cin%C3%A9ma.html" title="1972 au cinéma">1972</a>&#160;: <i><a href="../../../../articles/b/e/n/Ben.html" title="Ben">Ben</a></i></li>
<li><a href="../../../../articles/1/9/7/1978_au_cin%C3%A9ma.html" title="1978 au cinéma">1978</a>&#160;: <i>Mean Dog Blues</i></li>
</ul>
<p><a name="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences_de_l.27article" id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences_de_l.27article"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Notes et références de l'article">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Notes et références de l'article</span></h2>
<div style="font-size: 85%">
<ol class="references">
<li id="cite_note-0"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-0" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 173</li>
<li id="cite_note-1"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-1" title="">↑</a></span> ibid, page 49</li>
<li id="cite_note-2"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-2" title="">↑</a></span> ibid, page 69</li>
<li id="cite_note-3"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-3" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 142</li>
<li id="cite_note-4"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-4" title="">↑</a></span> ibid, page 52</li>
<li id="cite_note-5"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-5" title="">↑</a></span> ibid, page 53</li>
<li id="cite_note-6"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-6" title="">↑</a></span> ibid, page 68</li>
<li id="cite_note-7"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-7" title="">↑</a></span> ibid, page 50</li>
<li id="cite_note-8"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-8" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 6</li>
<li id="cite_note-9"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-9" title="">↑</a></span> ibid, page 172</li>
<li id="cite_note-10"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-10" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 75</li>
<li id="cite_note-11"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-11" title="">↑</a></span> ibid, page 52</li>
<li id="cite_note-12"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-12" title="">↑</a></span> ibid, page 34</li>
<li id="cite_note-13"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-13" title="">↑</a></span> ibid, page 171-172</li>
<li id="cite_note-14"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-14" title="">↑</a></span> ibid, page 171</li>
<li id="cite_note-15"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-15" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 73</li>
<li id="cite_note-16"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-16" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-17"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-17" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 72</li>
<li id="cite_note-18"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-18" title="">↑</a></span> ibid, page 72</li>
<li id="cite_note-19"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-19" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-20"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-20" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-21"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-21" title="">↑</a></span> ibid, page 72</li>
<li id="cite_note-22"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-22" title="">↑</a></span> ibid, page 72</li>
<li id="cite_note-23"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-23" title="">↑</a></span> ibid,page 74</li>
<li id="cite_note-24"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-24" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture,page 82</li>
<li id="cite_note-25"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-25" title="">↑</a></span> ibid,page 82</li>
<li id="cite_note-26"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-26" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 77</li>
<li id="cite_note-27"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-27" title="">↑</a></span> ibid, page 77</li>
<li id="cite_note-28"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-28" title="">↑</a></span> ibid, page 77</li>
<li id="cite_note-29"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-29" title="">↑</a></span> ibid, page 78</li>
<li id="cite_note-30"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-30" title="">↑</a></span> ibid, page 82</li>
<li id="cite_note-31"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-31" title="">↑</a></span> ibid, page 83</li>
<li id="cite_note-32"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-32" title="">↑</a></span> Bing - Just for the record, page 25</li>
<li id="cite_note-33"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-33" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 69</li>
<li id="cite_note-34"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-34" title="">↑</a></span> ibid, page 70</li>
<li id="cite_note-35"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-35" title="">↑</a></span> ibid, page 71</li>
<li id="cite_note-36"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-36" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 93</li>
<li id="cite_note-37"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-37" title="">↑</a></span> ibid, page 103</li>
<li id="cite_note-38"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-38" title="">↑</a></span> ibid, page 103</li>
<li id="cite_note-39"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-39" title="">↑</a></span> ibid, page 104</li>
<li id="cite_note-40"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-40" title="">↑</a></span> ibid, page 114</li>
<li id="cite_note-41"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-41" title="">↑</a></span> The One and Only Bing, page 60</li>
<li id="cite_note-42"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-42" title="">↑</a></span> ibid, page 60</li>
<li id="cite_note-43"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-43" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 70</li>
<li id="cite_note-44"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-44" title="">↑</a></span> ibid, page 71</li>
<li id="cite_note-45"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-45" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky"</li>
<li id="cite_note-46"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-46" title="">↑</a></span> ibid, page 71</li>
<li id="cite_note-47"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-47" title="">↑</a></span> ibid, page 142</li>
<li id="cite_note-48"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-48" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 42</li>
<li id="cite_note-49"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-49" title="">↑</a></span> ibid, page 115</li>
<li id="cite_note-50"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-50" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 106</li>
<li id="cite_note-51"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-51" title="">↑</a></span> ibid, page 107</li>
<li id="cite_note-52"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-52" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-53"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-53" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-54"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-54" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 75</li>
<li id="cite_note-55"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-55" title="">↑</a></span> ibid, page 75</li>
<li id="cite_note-56"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-56" title="">↑</a></span> ibid, page 75</li>
<li id="cite_note-57"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-57" title="">↑</a></span> The One and Only Bing, page 76</li>
<li id="cite_note-58"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-58" title="">↑</a></span> ibid, page 76</li>
<li id="cite_note-59"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-59" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 71</li>
<li id="cite_note-60"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-60" title="">↑</a></span> <span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: anglais">(en)</span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_number-one_hits_%28United_States%29" class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_number-one_hits_%28United_States%29" rel="nofollow">List of number-one hits (United States)</a></li>
<li id="cite_note-61"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-61" title="">↑</a></span> The One and Only Bing, page 52</li>
<li id="cite_note-62"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-62" title="">↑</a></span> ibid, page 52</li>
<li id="cite_note-63"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-63" title="">↑</a></span> ibid, page 52</li>
<li id="cite_note-64"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-64" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 73</li>
<li id="cite_note-65"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-65" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-66"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-66" title="">↑</a></span> The One and Only Bing, page 72</li>
<li id="cite_note-67"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-67" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 80</li>
<li id="cite_note-68"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-68" title="">↑</a></span> ibid, page 80</li>
<li id="cite_note-69"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-69" title="">↑</a></span> ibid, page 73</li>
<li id="cite_note-70"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-70" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 69</li>
<li id="cite_note-71"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-71" title="">↑</a></span> ibid, page 70</li>
<li id="cite_note-72"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-72" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 77</li>
<li id="cite_note-73"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-73" title="">↑</a></span> ibid, page 77</li>
<li id="cite_note-74"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-74" title="">↑</a></span> "Call Me Lucky," page 69</li>
<li id="cite_note-75"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-75" title="">↑</a></span> ibid, page 69</li>
<li id="cite_note-76"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-76" title="">↑</a></span> ibid, page 69</li>
<li id="cite_note-77"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-77" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 87</li>
<li id="cite_note-78"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-78" title="">↑</a></span> ibid, page 87</li>
<li id="cite_note-79"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-79" title="">↑</a></span> ibid, page 88</li>
<li id="cite_note-80"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-80" title="">↑</a></span> ibid, page 88</li>
<li id="cite_note-81"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-81" title="">↑</a></span> The One and Only Bing, page 45</li>
<li id="cite_note-82"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-82" title="">↑</a></span> ibid, page 46</li>
<li id="cite_note-83"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-83" title="">↑</a></span> ibid, page 46</li>
<li id="cite_note-84"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-84" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 90</li>
<li id="cite_note-85"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-85" title="">↑</a></span> ibid, page 90</li>
<li id="cite_note-86"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-86" title="">↑</a></span> ibid, page 90</li>
<li id="cite_note-87"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-87" title="">↑</a></span> ibid, page 91</li>
<li id="cite_note-88"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-88" title="">↑</a></span> ibid, page 92</li>
<li id="cite_note-89"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-89" title="">↑</a></span> Call Me Lucky, page 120</li>
<li id="cite_note-90"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-90" title="">↑</a></span> ibid, page 120</li>
<li id="cite_note-91"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-91" title="">↑</a></span> ibid, page 121</li>
<li id="cite_note-92"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-92" title="">↑</a></span> ibid, page 121</li>
<li id="cite_note-93"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-93" title="">↑</a></span> ibid, page 122</li>
<li id="cite_note-94"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-94" title="">↑</a></span> ibid, page 93</li>
<li id="cite_note-95"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-95" title="">↑</a></span> ibid, page 94</li>
<li id="cite_note-96"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-96" title="">↑</a></span> ibid, page 94</li>
<li id="cite_note-97"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-97" title="">↑</a></span> ibid, page 94</li>
<li id="cite_note-98"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-98" title="">↑</a></span> Call Me Lucky, page 125</li>
<li id="cite_note-99"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-99" title="">↑</a></span> ibid, page 125</li>
<li id="cite_note-100"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-100" title="">↑</a></span> ibid, page 132</li>
<li id="cite_note-101"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-101" title="">↑</a></span> ibid, page 135</li>
<li id="cite_note-102"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-102" title="">↑</a></span> ibid, page 135</li>
<li id="cite_note-103"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-103" title="">↑</a></span> ibid, page 136</li>
<li id="cite_note-104"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-104" title="">↑</a></span> ibid, page 137</li>
<li id="cite_note-105"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-105" title="">↑</a></span> ibid, page 137</li>
<li id="cite_note-106"><span class="renvois_vers_le_texte"><a href="#cite_ref-106" title="">↑</a></span> Bing Crosby and American Culture, page 137</li>
</ol>
</div>
<p>Prigozy, R.&#160;; Raubichek, W. "Going my Way - Bing Crosby and American Culture. " Hofstra University, 2007. Rochester, USA. Crosby, Bing. "Call Me Lucky." Simon and Schuster Press, 1953. New York, USA Bishop, Bert and Basset, John. "Bing - Just for the Record." England: John Joyce &amp; Son, 1980. Thomas, Bob. The One and Only Bing. New York: Grosset and Dunlap, 1977.</p>
<p><a name="Voir_aussi" id="Voir_aussi"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Voir aussi">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Voir aussi</span></h2>
<div class="noprint wikilien_alternatif" style="clear:right; float:right;margin:0 0 1em 1em;width:250px;border:solid #AAAAAA 1px; background:#f9f9f9;padding:0px;font-size:90%;text-align:left;">
<table cellpadding="2" cellspacing="0" style="background-color:transparent">
<tr valign="middle">
<td style="line-height:50px;vertical-align:middle;position:relative" align="center" valign="middle">
<div style="position: relative;"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Accueil" title="commons:Accueil"><img alt="commons:Accueil" src="../../../../images/shared/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/50px-Commons-logo.svg.png" width="50" height="67" border="0" /></a></div>
</td>
<td valign="middle">
<p><span class="plainlinks"><a href="../../../../articles/w/i/k/Wikimedia_Commons_7b57.html" title="Wikimedia Commons">Wikimedia Commons</a> propose des documents multimédia libres sur <b><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Bing_Crosby?uselang=fr" class="external text" title="http://commons.wikimedia.org/wiki/Bing_Crosby?uselang=fr" rel="nofollow">Bing Crosby.</a></b></span></p>
</td>
</tr>
</table>
</div>
<p><a name="Liens_et_documents_externes" id="Liens_et_documents_externes"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html" title="Modifier la section&#160;: Liens et documents externes">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Liens et documents externes</span></h3>
<ul>
<li><span style="cursor:help;font-family:monospace;font-weight:bold;font-size:small" title="Langue&#160;: mélange français et anglais">(fr+en)</span> <a href="http://french.imdb.com/name/nm0001078" class="external text" title="http://french.imdb.com/name/nm0001078" rel="nofollow">Bing Crosby</a> sur l’<a href="../../../../articles/i/n/t/Internet_Movie_Database_7ea7.html" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a></li>
<li>Prigozy, R.&#160;; Raubichek, W. "Going my Way - Bing Crosby and American Culture. " Hofstra University, 2007. Rochester, USA.</li>
<li>Crosby, Bing. "Call Me Lucky." Simon and Schuster Press, 1953. New York, USA</li>
<li>Bishop, Bert and Basset, John. "Bing -- Just for the Record." England: John Joyce &amp; Son, 1980.</li>
<li>Thomas, Bob. The One and Only Bing. New York: Grosset and Dunlap, 1977.</li>
</ul>
<p><br /></p>
<table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style="margin:auto;">
<tr>
<th colspan="2" style="text-align:center;">
<div style="float:left; width:6em; text-align:left">
<div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:#000000; white-space:nowrap;"><a href="../../../../articles/o/s/c/Mod%C3%A8le%7EOscar_Meilleur_Acteur_8dbf.html" title="Modèle:Oscar Meilleur Acteur"><span title="Voir ce modèle.">v</span></a>&#160;· <span style="color:#002bb8;" title="Discussion sur ce modèle.">d</span>&#160;· <a href="http://fr.wikipedia.org../../../../articles/o/s/c/Mod%C3%A8le%7EOscar_Meilleur_Acteur_8dbf.html" class="external text" title="http://fr.wikipedia.org../../../../articles/o/s/c/Mod%C3%A8le%7EOscar_Meilleur_Acteur_8dbf.html" rel="nofollow"><span title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</span></a></div>
</div>
<span style="font-size:110%"><a href="../../../../articles/o/s/c/Oscar_du_meilleur_acteur.html" title="Oscar du meilleur acteur">Oscar du meilleur acteur</a></span></th>
</tr>
<tr>
<td class="group" style="">1928-1940</td>
<td class="list" style="" colspan="1"><a href="../../../../articles/e/m/i/Emil_Jannings_c7f3.html" title="Emil Jannings">Emil Jannings</a> (1928) · <a href="../../../../articles/w/a/r/Warner_Baxter_4bef.html" title="Warner Baxter">Warner Baxter</a> (1929) · <a href="../../../../articles/g/e/o/George_Arliss_55e6.html" title="George Arliss">George Arliss</a> (1930) · <a href="../../../../articles/l/i/o/Lionel_Barrymore_6a07.html" title="Lionel Barrymore">Lionel Barrymore</a> (1931) · <a href="../../../../articles/f/r/e/Fredric_March_98bd.html" title="Fredric March">Fredric March</a> / <a href="../../../../articles/w/a/l/Wallace_Beery_32a9.html" title="Wallace Beery">Wallace Beery</a> (1932) · <a href="../../../../articles/c/h/a/Charles_Laughton_e6ef.html" title="Charles Laughton">Charles Laughton</a> (1933) · <a href="../../../../articles/c/l/a/Clark_Gable_ee09.html" title="Clark Gable">Clark Gable</a> (1934) · <a href="../../../../articles/v/i/c/Victor_McLaglen_c887.html" title="Victor McLaglen">Victor McLaglen</a> (1935) · <a href="../../../../articles/p/a/u/Paul_Muni_1e34.html" title="Paul Muni">Paul Muni</a> (1936) · <a href="../../../../articles/s/p/e/Spencer_Tracy_65b8.html" title="Spencer Tracy">Spencer Tracy</a> (1937) · <a href="../../../../articles/s/p/e/Spencer_Tracy_65b8.html" title="Spencer Tracy">Spencer Tracy</a> (1938) · <a href="../../../../articles/r/o/b/Robert_Donat_f418.html" title="Robert Donat">Robert Donat</a> (1939) · <a href="../../../../articles/j/a/m/James_Stewart_2885.html" title="James Stewart">James Stewart</a> (1940)</td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style="">1941–1960</td>
<td class="list even" style="" colspan="1"><a href="../../../../articles/g/a/r/Gary_Cooper_cbd1.html" title="Gary Cooper">Gary Cooper</a> (1941) · <a href="../../../../articles/j/a/m/James_Cagney_83fe.html" title="James Cagney">James Cagney</a> (1942) · <a href="../../../../articles/p/a/u/Paul_Lukas_6a68.html" title="Paul Lukas">Paul Lukas</a> (1943) · <strong class="selflink">Bing Crosby</strong> (1944) · <a href="../../../../articles/r/a/y/Ray_Milland_e325.html" title="Ray Milland">Ray Milland</a> (1945) · <a href="../../../../articles/f/r/e/Fredric_March_98bd.html" title="Fredric March">Fredric March</a> (1946) · <a href="../../../../articles/r/o/n/Ronald_Colman_8c1a.html" title="Ronald Colman">Ronald Colman</a> (1947) · <a href="../../../../articles/l/a/u/Laurence_Olivier_615b.html" title="Laurence Olivier">Laurence Olivier</a> (1948) · <a href="../../../../articles/b/r/o/Broderick_Crawford_c49a.html" title="Broderick Crawford">Broderick Crawford</a> (1949) · <a href="../../../../articles/j/o/s/Jos%C3%A9_Ferrer_%28acteur%29_2690.html" title="José Ferrer (acteur)">José Ferrer</a> (1950) · <a href="../../../../articles/h/u/m/Humphrey_Bogart_fdac.html" title="Humphrey Bogart">Humphrey Bogart</a> (1951) · <a href="../../../../articles/g/a/r/Gary_Cooper_cbd1.html" title="Gary Cooper">Gary Cooper</a> (1952) · <a href="../../../../articles/w/i/l/William_Holden_9ea3.html" title="William Holden">William Holden</a> (1953) · <a href="../../../../articles/m/a/r/Marlon_Brando_e47f.html" title="Marlon Brando">Marlon Brando</a> (1954) · <a href="../../../../articles/e/r/n/Ernest_Borgnine_106b.html" title="Ernest Borgnine">Ernest Borgnine</a> (1955) · <a href="../../../../articles/y/u/l/Yul_Brynner_657f.html" title="Yul Brynner">Yul Brynner</a> (1956) · <a href="../../../../articles/a/l/e/Alec_Guinness_c31c.html" title="Alec Guinness">Alec Guinness</a> (1957) · <a href="../../../../articles/d/a/v/David_Niven_f450.html" title="David Niven">David Niven</a> (1958) · <a href="../../../../articles/c/h/a/Charlton_Heston_4d26.html" title="Charlton Heston">Charlton Heston</a> (1959) · <a href="../../../../articles/b/u/r/Burt_Lancaster_2aa7.html" title="Burt Lancaster">Burt Lancaster</a> (1960)</td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style="">1961–1980</td>
<td class="list" style="" colspan="1"><a href="../../../../articles/m/a/x/Maximilian_Schell_5365.html" title="Maximilian Schell">Maximilian Schell</a> (1961) · <a href="../../../../articles/g/r/e/Gregory_Peck_9938.html" title="Gregory Peck">Gregory Peck</a> (1962) · <a href="../../../../articles/s/i/d/Sidney_Poitier_9c83.html" title="Sidney Poitier">Sidney Poitier</a> (1963) · <a href="../../../../articles/r/e/x/Rex_Harrison_1d0d.html" title="Rex Harrison">Rex Harrison</a> (1964) · <a href="../../../../articles/l/e/e/Lee_Marvin_24ae.html" title="Lee Marvin">Lee Marvin</a> (1965) · <a href="../../../../articles/p/a/u/Paul_Scofield_208e.html" title="Paul Scofield">Paul Scofield</a> (1966) · <a href="../../../../articles/r/o/d/Rod_Steiger_6ab7.html" title="Rod Steiger">Rod Steiger</a> (1967) · <a href="../../../../articles/c/l/i/Cliff_Robertson_87fc.html" title="Cliff Robertson">Cliff Robertson</a> (1968) · <a href="../../../../articles/j/o/h/John_Wayne_22ff.html" title="John Wayne">John Wayne</a> (1969) · <a href="../../../../articles/g/e/o/George_C._Scott_5663.html" title="George C. Scott">George C. Scott</a> (1970) · <a href="../../../../articles/g/e/n/Gene_Hackman_126a.html" title="Gene Hackman">Gene Hackman</a> (1971) · <a href="../../../../articles/m/a/r/Marlon_Brando_e47f.html" title="Marlon Brando">Marlon Brando</a> (1972) · <a href="../../../../articles/j/a/c/Jack_Lemmon_ffb9.html" title="Jack Lemmon">Jack Lemmon</a> (1973) · <a href="../../../../articles/a/r/t/Art_Carney_cae6.html" title="Art Carney">Art Carney</a> (1974) · <a href="../../../../articles/j/a/c/Jack_Nicholson_0c34.html" title="Jack Nicholson">Jack Nicholson</a> (1975) · <a href="../../../../articles/p/e/t/Peter_Finch_c4bc.html" title="Peter Finch">Peter Finch</a> (1976) · <a href="../../../../articles/r/i/c/Richard_Dreyfuss_c3a6.html" title="Richard Dreyfuss">Richard Dreyfuss</a> (1977) · <a href="../../../../articles/j/o/n/Jon_Voight_026d.html" title="Jon Voight">Jon Voight</a> (1978) · <a href="../../../../articles/d/u/s/Dustin_Hoffman_be7f.html" title="Dustin Hoffman">Dustin Hoffman</a> (1979) · <a href="../../../../articles/r/o/b/Robert_De_Niro_%28acteur%29_0094.html" title="Robert De Niro (acteur)">Robert De Niro</a> (1980)</td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style="">1981–2000</td>
<td class="list even" style="" colspan="1"><a href="../../../../articles/h/e/n/Henry_Fonda_b169.html" title="Henry Fonda">Henry Fonda</a> (1981) · <a href="../../../../articles/b/e/n/Ben_Kingsley_2dd1.html" title="Ben Kingsley">Ben Kingsley</a> (1982) · <a href="../../../../articles/r/o/b/Robert_Duvall_c9c2.html" title="Robert Duvall">Robert Duvall</a> (1983) · <a href="../../../../articles/f/2E/_/F._Murray_Abraham_0993.html" title="F. Murray Abraham">F. Murray Abraham</a> (1984) · <a href="../../../../articles/w/i/l/William_Hurt_e61a.html" title="William Hurt">William Hurt</a> (1985) · <a href="../../../../articles/p/a/u/Paul_Newman_7c26.html" title="Paul Newman">Paul Newman</a> (1986) · <a href="../../../../articles/m/i/c/Michael_Douglas_8476.html" title="Michael Douglas">Michael Douglas</a> (1987) · <a href="../../../../articles/d/u/s/Dustin_Hoffman_be7f.html" title="Dustin Hoffman">Dustin Hoffman</a> (1988) · <a href="../../../../articles/d/a/n/Daniel_Day-Lewis_a426.html" title="Daniel Day-Lewis">Daniel Day-Lewis</a> (1989) · <a href="../../../../articles/j/e/r/Jeremy_Irons_f450.html" title="Jeremy Irons">Jeremy Irons</a> (1990) · <a href="../../../../articles/a/n/t/Anthony_Hopkins_3f1b.html" title="Anthony Hopkins">Anthony Hopkins</a> (1991) · <a href="../../../../articles/a/l/_/Al_Pacino_b483.html" title="Al Pacino">Al Pacino</a> (1992) · <a href="../../../../articles/t/o/m/Tom_Hanks_7739.html" title="Tom Hanks">Tom Hanks</a> (1993) · <a href="../../../../articles/t/o/m/Tom_Hanks_7739.html" title="Tom Hanks">Tom Hanks</a> (1994) · <a href="../../../../articles/n/i/c/Nicolas_Cage_ca7f.html" title="Nicolas Cage">Nicolas Cage</a> (1995) · <a href="../../../../articles/g/e/o/Geoffrey_Rush_2247.html" title="Geoffrey Rush">Geoffrey Rush</a> (1996) · <a href="../../../../articles/j/a/c/Jack_Nicholson_0c34.html" title="Jack Nicholson">Jack Nicholson</a> (1997) · <a href="../../../../articles/r/o/b/Roberto_Benigni_f648.html" title="Roberto Benigni">Roberto Benigni</a> (1998) · <a href="../../../../articles/k/e/v/Kevin_Spacey_d826.html" title="Kevin Spacey">Kevin Spacey</a> (1999) · <a href="../../../../articles/r/u/s/Russell_Crowe_0004.html" title="Russell Crowe">Russell Crowe</a> (2000)</td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style="">2001-2020</td>
<td class="list" style="" colspan="1"><a href="../../../../articles/d/e/n/Denzel_Washington_8230.html" title="Denzel Washington">Denzel Washington</a> (2001) · <a href="../../../../articles/a/d/r/Adrien_Brody_1649.html" title="Adrien Brody">Adrien Brody</a> (2002) · <a href="../../../../articles/s/e/a/Sean_Penn_34cf.html" title="Sean Penn">Sean Penn</a> (2003) · <a href="../../../../articles/j/a/m/Jamie_Foxx_81da.html" title="Jamie Foxx">Jamie Foxx</a> (2004) · <a href="../../../../articles/p/h/i/Philip_Seymour_Hoffman_4463.html" title="Philip Seymour Hoffman">Philip Seymour Hoffman</a> (2005) · <a href="../../../../articles/f/o/r/Forest_Whitaker_75e7.html" title="Forest Whitaker">Forest Whitaker</a> (2006) · <a href="../../../../articles/d/a/n/Daniel_Day-Lewis_a426.html" title="Daniel Day-Lewis">Daniel Day-Lewis</a> (2007)</td>
</tr>
</table>
<table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style="margin:auto;">
<tr>
<th colspan="2" style="text-align:center;">
<div style="float:left; width:6em; text-align:left">
<div class="noprint plainlinksneverexpand" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:#000000; white-space:nowrap;"><a href="../../../../articles/m/e/i/Mod%C3%A8le%7EMeilleurs_chanteurs_vendeur_d%27album_dans_le_monde_eeb2.html" title="Modèle:Meilleurs chanteurs vendeur d'album dans le monde"><span title="Voir ce modèle.">v</span></a>&#160;· <a href="../../../../articles/m/e/i/Discussion_Mod%C3%A8le%7EMeilleurs_chanteurs_vendeur_d%27album_dans_le_monde_2834.html" title="Discussion Modèle:Meilleurs chanteurs vendeur d'album dans le monde"><span style="color:#002bb8;" title="Discussion sur ce modèle.">d</span></a>&#160;· <a href="http://fr.wikipedia.org../../../../articles/m/e/i/Mod%C3%A8le%7EMeilleurs_chanteurs_vendeur_d%27album_dans_le_monde_eeb2.html" class="external text" title="http://fr.wikipedia.org../../../../articles/m/e/i/Mod%C3%A8le%7EMeilleurs_chanteurs_vendeur_d%27album_dans_le_monde_eeb2.html" rel="nofollow"><span title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</span></a></div>
</div>
<span style="font-size:110%"><a href="../../../../articles/c/l/a/Classement_des_meilleures_ventes_de_disques_dans_le_monde.html" title="Classement des meilleures ventes de disques dans le monde">Meilleures ventes mondiales de disques</a></span></th>
</tr>
<tr>
<td class="group" style=""><b>Plus de 1 milliard de disques vendus</b></td>
<td class="list" style="padding:5px;" colspan="1"><span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/t/h/e/The_Beatles_3737.html" title="The Beatles">The Beatles</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/e/l/v/Elvis_Presley_0230.html" title="Elvis Presley">Elvis Presley</a></span></td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style=""><b>Plus de 500 millions de disques vendus</b></td>
<td class="list even" style="padding:5px;" colspan="1"><span style="white-space:nowrap"><strong class="selflink">Bing Crosby</strong> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/m/i/c/Michael_Jackson_1873.html" title="Michael Jackson">Michael Jackson</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/f/r/a/Frank_Sinatra_d0f7.html" title="Frank Sinatra">Frank Sinatra</a></span></td>
</tr>
<tr>
<td class="group" style=""><b>Plus de 200 millions de disques vendus</b></td>
<td class="list" style="padding:5px;" colspan="1"><span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/a/b/b/ABBA_de88.html" title="ABBA">ABBA</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/a/l/l/Alla_Pugacheva_9270.html" title="Alla Pugacheva">Alla Pugacheva</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/c/%C3%A9/l/C%C3%A9line_Dion_a0ec.html" title="Céline Dion">Céline Dion</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/c/h/e/Cher_%28chanteuse%29.html" title="Cher (chanteuse)">Cher</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/e/l/t/Elton_John_16de.html" title="Elton John">Elton John</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/j/u/l/Julio_Iglesias_5a13.html" title="Julio Iglesias">Julio Iglesias</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/l/e/d/Led_Zeppelin_cf85.html" title="Led Zeppelin">Led Zeppelin</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/t/h/e/The_Rolling_Stones_0666.html" title="The Rolling Stones">The Rolling Stones</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/m/a/d/Madonna.html" title="Madonna">Madonna</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/n/a/n/Nana_Mouskouri_dced.html" title="Nana Mouskouri">Nana Mouskouri</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/p/i/n/Pink_Floyd_f331.html" title="Pink Floyd">Pink Floyd</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/t/h/e/The_Bee_Gees_e35d.html" title="The Bee Gees">The Bee Gees</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/q/u/e/Queen.html" title="Queen">Queen</a> •</span> <span style="white-space:nowrap"><a href="../../../../articles/t/i/n/Tino_Rossi_31f2.html" title="Tino Rossi">Tino Rossi</a> •</span></td>
</tr>
</table>
<ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail">
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/m/u/s/Image%7EMusical_notes.svg_538c.html" class="image" title="Icône du portail de la musique"><img alt="Icône du portail de la musique" src="../../../../images/shared/thumb/a/ac/Musical_notes.svg/32px-Musical_notes.svg.png" width="32" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/m/u/s/Portail%7EMusique_f57e.html" title="Portail:Musique">Portail de la musique</a></span></span></li>
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/a/p/p/Image%7EApplications-multimedia.svg_97e8.html" class="image" title="Icône du portail du cinéma"><img alt="Icône du portail du cinéma" src="../../../../images/shared/thumb/a/a0/Applications-multimedia.svg/24px-Applications-multimedia.svg.png" width="24" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/c/i/n/Portail%7ECin%C3%A9ma_71e7.html" title="Portail:Cinéma">Portail du cinéma</a></span></span></li>
<li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/s/o/u/Image%7ESound_mp3.png_6482.html" class="image" title="Icône du portail de la réalisation audiovisuelle"><img alt="Icône du portail de la réalisation audiovisuelle" src="../../../../images/shared/thumb/1/1e/Sound_mp3.png/24px-Sound_mp3.png" width="24" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/r/%C3%A9/a/Portail%7ER%C3%A9alisation_audiovisuelle_a274.html" title="Portail:Réalisation audiovisuelle">Portail de la réalisation audiovisuelle</a></span></span></li>
</ul>


<!-- 
NewPP limit report
Preprocessor node count: 3087/1000000
Post-expand include size: 26972/2048000 bytes
Template argument size: 9086/2048000 bytes
Expensive parser function count: 2/500
-->
<div class="printfooter">
</div>
	    <div id="catlinks"><div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="../../../../articles/a/c/c/Cat%C3%A9gorie%7EAccueil_1aae.html" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a>&nbsp;:&#32;<span dir='ltr'><a href="../../../../articles/c/h/a/Cat%C3%A9gorie%7EChanteur_am%C3%A9ricain_7994.html" title="Catégorie:Chanteur américain">Chanteur américain</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/a/c/t/Cat%C3%A9gorie%7EActeur_am%C3%A9ricain_ee87.html" title="Catégorie:Acteur américain">Acteur américain</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/o/s/c/Cat%C3%A9gorie%7EOscar_du_meilleur_acteur_6580.html" title="Catégorie:Oscar du meilleur acteur">Oscar du meilleur acteur</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/n/a/i/Cat%C3%A9gorie%7ENaissance_en_1901_61ec.html" title="Catégorie:Naissance en 1901">Naissance en 1901</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/d/%C3%A9/c/Cat%C3%A9gorie%7ED%C3%A9c%C3%A8s_en_1977_4a4f.html" title="Catégorie:Décès en 1977">Décès en 1977</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/c/h/a/Cat%C3%A9gorie%7EChanteur_de_jazz_392a.html" title="Catégorie:Chanteur de jazz">Chanteur de jazz</a></span></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées&nbsp;:&#32;<span dir='ltr'><a href="../../../../articles/p/o/r/Cat%C3%A9gorie%7EPortail%7EMusique_Articles_li%C3%A9s_8f6c.html" title="Catégorie:Portail:Musique/Articles liés">Portail:Musique/Articles liés</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/p/o/r/Cat%C3%A9gorie%7EPortail%7ECin%C3%A9ma_Articles_li%C3%A9s_a41f.html" title="Catégorie:Portail:Cinéma/Articles liés">Portail:Cinéma/Articles liés</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/p/o/r/Cat%C3%A9gorie%7EPortail%7ER%C3%A9alisation_audiovisuelle_Articles_li%C3%A9s_7412.html" title="Catégorie:Portail:Réalisation audiovisuelle/Articles liés">Portail:Réalisation audiovisuelle/Articles liés</a></span></div></div></div>	    <!-- end content -->
	    <div class="visualClear"></div>
	  </div>
	</div>
      </div>
      <div id="column-one">
	<div id="p-cactions" class="portlet">
	  <h5>Views</h5>
	  <ul>
	    <li id="ca-nstab-main"
	       class="selected"	       ><a href="../../../../articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Article</a></li><li id="ca-talk"
	       	       ><a href="../../../../articles/b/i/n/Discuter%7EBing_Crosby_3ec0.html">Discussion</a></li><li id="ca-current"
	       	       ><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bing_Crosby">Version actuelle</a></li>	  </ul>
	</div>
	<div class="portlet" id="p-logo">
	  <a style="background-image: url(../../../../misc/Wiki.png);"
	    href="../../../../index.html"
	    title="Accueil"></a>
	</div>
	<script type="text/javascript"> if (window.isMSIE55) fixalpha(); </script>
		<div class='portlet' id='p-navigation'>
	  <h5>Navigation</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-mainpage"><a href="../../../../index.html">Accueil</a></li>
	     	      <li id="n-thema"><a href="../../../../articles/a/c/c/Portail%7EAccueil_bcc9.html">Portails thématiques</a></li>
	     	      <li id="n-alphindex"><a href="../../../../articles/t/o/u/Special%7EToutes_les_pages_fabc.html">Index alphabétique</a></li>
	     	      <li id="n-randompage"><a href="../../../../articles/p/a/g/Special%7EPage_au_hasard_9c81.html">Un article au hasard</a></li>
	     	      <li id="n-contact"><a href="../../../../articles/c/o/n/Wikip%C3%A9dia%7EContact_929e.html">Contacter Wikipédia</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div class='portlet' id='p-Contribuer'>
	  <h5>Contribuer</h5>
	  <div class='pBody'>
	    <ul>
	    	      <li id="n-help"><a href="../../../../articles/s/o/m/Aide%7ESommaire_c9f0.html">Aide</a></li>
	     	      <li id="n-portal"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_5272.html">Communauté</a></li>
	     	      <li id="n-recentchanges"><a href="../../../../articles/m/o/d/Special%7EModifications_r%C3%A9centes_b222.html">Modifications récentes</a></li>
	     	      <li id="n-aboutwp"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_des_nouveaux_arrivants_0784.html">Accueil des nouveaux arrivants</a></li>
	     	      <li id="n-sitesupport"><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Faire_un_don:_explication">Faire un don</a></li>
	     	    </ul>
	  </div>
	</div>
		<div id="p-search" class="portlet">
	  <h5><label for="searchInput">Rechercher</label></h5>
	  <div id="searchBody" class="pBody">
	    <form action="javascript:goToStatic(3)" id="searchform"><div>
	      <input id="searchInput" name="search" type="text"
	        accesskey="C" value="" />
	      <input type='submit' name="go" class="searchButton" id="searchGoButton"
	        value="Aller" />
	    </div></form>
	  </div>
	</div>
	<div id="p-lang" class="portlet">
	  <h5>Autres langues</h5>
	  <div class="pBody">
	    <ul>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../bs/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Bosanski</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../cs/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Česky</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../cy/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Cymraeg</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../da/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Dansk</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../de/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Deutsch</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../en/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">English</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../eo/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Esperanto</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../es/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Español</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../fi/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Suomi</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../he/articles/%D7%91/%D7%99/%D7%A0/%D7%91%D7%99%D7%A0%D7%92_%D7%A7%D7%A8%D7%95%D7%A1%D7%91%D7%99.html">עברית</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../hr/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Hrvatski</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../id/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Bahasa Indonesia</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../it/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Italiano</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../ja/articles/%E3%83%93/%E3%83%B3/%E3%82%B0/%E3%83%93%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%93%E3%83%BC.html">日本語</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../ka/articles/%E1%83%91/%E1%83%98/%E1%83%9C/%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%92_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A1%E1%83%91%E1%83%98.html">ქართული</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../nl/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Nederlands</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../no/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">‪Norsk (bokmål)‬</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../pl/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Polski</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../pt/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Português</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../ru/articles/%D0%BA/%D1%80/%D0%BE/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B1%D0%B8%2C_%D0%91%D0%B8%D0%BD%D0%B3_36c7.html">Русский</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../simple/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Simple English</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../sl/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Slovenščina</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../sq/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Shqip</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../sv/articles/b/i/n/Bing_Crosby_1db0.html">Svenska</a>
	      </li>
	      	      <li>
	      <a href="../../../../../zh/articles/%E5%86%B0/%C2%B7/%E5%93%A5/%E5%86%B0%C2%B7%E5%93%A5%E7%BE%85%E5%A3%AB%E6%AF%94.html">中文</a>
	      </li>
	      	    </ul>
	  </div>
	</div>
	      </div><!-- end of the left (by default at least) column -->
      <div class="visualClear"></div>
      <div id="footer">
    <div id="f-poweredbyico"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="../../../../skins/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" /></a></div>	<div id="f-copyrightico"><a href="http://wikimediafoundation.org/"><img src="../../../../misc/wikimedia-button.png" border="0" alt="Wikimedia Foundation"/></a></div>	<ul id="f-list">
	  	  	  <li id="f-credits">Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 11 juin 2008 à 00:27 par Utilisateur <a href="../../../../articles/d/a/n/Utilisateur%7EDanRoz_e235.html" title="Utilisateur:DanRoz">DanRoz</a>. Basé sur le travail de Utilisateur(s) <a href="../../../../articles/t/x/i/Utilisateur%7ETXiKiBoT_cfd6.html" title="Utilisateur:TXiKiBoT">TXiKiBoT</a>, <a href="../../../../articles/l/e/k/Utilisateur%7ELeklem_0b14.html" title="Utilisateur:Leklem">Leklem</a>, <a href="../../../../articles/d/a/r/Utilisateur%7EDarkicebot_fabc.html" title="Utilisateur:Darkicebot">Darkicebot</a>, <a href="../../../../articles/s/h/e/Utilisateur%7ESherbrooke_9f52.html" title="Utilisateur:Sherbrooke">Sherbrooke</a>, <a href="../../../../articles/a/l/e/Utilisateur%7EAlexbot_53c6.html" title="Utilisateur:Alexbot">Alexbot</a>, <a href="../../../../articles/l/i/n/Utilisateur%7ELinan_87ff.html" title="Utilisateur:Linan">Linan</a>, <a href="../../../../articles/n/o/n/Utilisateur%7ENono64_a899.html" title="Utilisateur:Nono64">Nono64</a>, <a href="../../../../articles/g/i/l/Utilisateur%7EGillesC_4b5f.html" title="Utilisateur:GillesC">GillesC</a>, Emilymac5, <a href="../../../../articles/x/i/c/Utilisateur%7EXic667_0a6e.html" title="Utilisateur:Xic667">Xic667</a>, <a href="../../../../articles/r/o/m/Utilisateur%7ERomanc19s_7e10.html" title="Utilisateur:Romanc19s">Romanc19s</a>, <a href="../../../../articles/b/a/d/Utilisateur%7EBadmood_4dbf.html" title="Utilisateur:Badmood">Badmood</a>, <a href="../../../../articles/z/o/r/Utilisateur%7EZorrobot_585e.html" title="Utilisateur:Zorrobot">Zorrobot</a>, <a href="../../../../articles/a/n/a/Utilisateur%7EAnalphabot_18d0.html" title="Utilisateur:Analphabot">Analphabot</a>, <a href="../../../../articles/c/h/a/Utilisateur%7EChaoborus_2b04.html" title="Utilisateur:Chaoborus">Chaoborus</a>, <a href="../../../../articles/a/l/a/Utilisateur%7EAladin34_a6dc.html" title="Utilisateur:Aladin34">Aladin34</a>, <a href="../../../../articles/d/j/y/Utilisateur%7EDjyandbi_1779.html" title="Utilisateur:Djyandbi">Djyandbi</a>, <a href="../../../../articles/d/u/m/Utilisateur%7EDumZiBoT_1015.html" title="Utilisateur:DumZiBoT">DumZiBoT</a>, <a href="../../../../articles/n/s/v/Utilisateur%7ENSV_7d1c.html" title="Utilisateur:NSV">NSV</a>, <a href="../../../../articles/o/k/b/Utilisateur%7EOKBot_56a4.html" title="Utilisateur:OKBot">OKBot</a>, <a href="../../../../articles/s/t/%C3%A9/Utilisateur%7ESt%C3%A9phane33_0e6f.html" title="Utilisateur:Stéphane33">Stéphane33</a>, <a href="../../../../articles/m/a/r/Utilisateur%7EMarc_Mongenet_f355.html" title="Utilisateur:Marc Mongenet">Marc Mongenet</a>, <a href="../../../../articles/s/t/e/Utilisateur%7EStep101_3855.html" title="Utilisateur:Step101">Step101</a>, <a href="../../../../articles/h/e/r/Utilisateur%7EHercule_08eb.html" title="Utilisateur:Hercule">Hercule</a>, <a href="../../../../articles/j/a/n/Utilisateur%7EJAnDbot_ea65.html" title="Utilisateur:JAnDbot">JAnDbot</a>, <a href="../../../../articles/g/r/e/Utilisateur%7EGreteck_fa60.html" title="Utilisateur:Greteck">Greteck</a>, <a href="../../../../articles/s/i/e/Utilisateur%7ESieBot_a9a8.html" title="Utilisateur:SieBot">SieBot</a>, <a href="../../../../articles/e/r/a/Utilisateur%7EErabot_61a5.html" title="Utilisateur:Erabot">Erabot</a>, <a href="../../../../articles/c/h/i/Utilisateur%7EChicobot_8e22.html" title="Utilisateur:Chicobot">Chicobot</a>, <a href="../../../../articles/p/o/k/Utilisateur%7EPok148_a0be.html" title="Utilisateur:Pok148">Pok148</a>, <a href="../../../../articles/b/o/t/Utilisateur%7EBOT-Superzerocool_e9e5.html" title="Utilisateur:BOT-Superzerocool">BOT-Superzerocool</a>, <a href="../../../../articles/f/a/b/Utilisateur%7EFabrice.Rossi_b78c.html" title="Utilisateur:Fabrice.Rossi">Fabrice.Rossi</a>, <a href="../../../../articles/o/x/a/Utilisateur%7EOxam_Hartog_6101.html" title="Utilisateur:Oxam Hartog">Oxam Hartog</a>, <a href="../../../../articles/a/d/m/Utilisateur%7EADM_83cf.html" title="Utilisateur:ADM">ADM</a>, <a href="../../../../articles/s/a/s/Utilisateur%7ESashatoBot_387e.html" title="Utilisateur:SashatoBot">SashatoBot</a>, <a href="../../../../articles/e/s/c/Utilisateur%7EEscarbot_177b.html" title="Utilisateur:Escarbot">Escarbot</a>, <a href="../../../../articles/s/a/l/Utilisateur%7ESalecabot_7e09.html" title="Utilisateur:Salecabot">Salecabot</a>, <a href="../../../../articles/r/o/b/Utilisateur%7ERobotQuistnix_d78e.html" title="Utilisateur:RobotQuistnix">RobotQuistnix</a>, <a href="../../../../articles/y/u/r/Utilisateur%7EYurikBot_0f63.html" title="Utilisateur:YurikBot">YurikBot</a>, <a href="../../../../articles/i/s/r/Utilisateur%7EIsrafel_40c4.html" title="Utilisateur:Israfel">Israfel</a>, <a href="../../../../articles/l/i/q/Utilisateur%7ELiquid-aim-bot_78e0.html" title="Utilisateur:Liquid-aim-bot">Liquid-aim-bot</a>, <a href="../../../../articles/s/y/l/Utilisateur%7ESylvain05_e8c2.html" title="Utilisateur:Sylvain05">Sylvain05</a>, <a href="../../../../articles/k/o/y/Utilisateur%7EKoyuki_0284.html" title="Utilisateur:Koyuki">Koyuki</a> et <a href="../../../../articles/d/e/r/Utilisateur%7EDer_Typograf_dbeb.html" title="Utilisateur:Der Typograf">Der Typograf</a> et Utilisateur(s) non enregistré(s) de Wikipédia.</li>	  <li id="f-copyright"><span style="white-space:normal"><a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Droit_d'auteur" title="Droit d'auteur">Droit d'auteur</a> : Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU" title="GFDL">licence de documentation libre GNU</a> (GFDL).<br/>
Wikipedia® est une marque déposée de la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Accueil" title="Wikimedia Foundation">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/501(c)" title="501(c)">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br/></li>	  <li id="f-about"><a href="../../../../articles/%C3%A0/_/p/Wikip%C3%A9dia%7E%C3%80_propos_5de1.html" title="Wikipédia:À propos">À propos de Wikipédia</a></li>	  <li id="f-disclaimer"><a href="../../../../articles/a/v/e/Wikip%C3%A9dia%7EAvertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux_fef1.html" title="Wikipédia:Avertissements généraux">Avertissements</a></li>	  	</ul>
      </div>
    </div>
  </body>
</html>

SAMX