Server : Apache System : Linux webd348.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.148-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Thu Feb 8 09:41:04 UTC 2024 x86_64 User : hednacluml ( 122243) PHP Version : 8.3.9 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl Directory : /home/hednacluml/encyclo/articles/p/a/t/ |
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <!-- headlinks removed --> <link rel="shortcut icon" href="../../../../misc/favicon.ico"/> <title>Patricia Wentworth - Wikipédia</title> <style type="text/css">/*<![CDATA[*/ @import "../../../../skins/offline/main.css"; /*]]>*/</style> <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../../skins/common/commonPrint.css" /> <!--[if lt IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE50Fixes.css";</style><![endif]--> <!--[if IE 5.5000]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE55Fixes.css";</style><![endif]--> <!--[if IE 6]><style type="text/css">@import "../../../../skins/monobook/IE60Fixes.css";</style><![endif]--> <!--[if IE]><script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/IEFixes.js"></script> <meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" /><![endif]--> <script type="text/javascript" src="../../../../skins/common/wikibits.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/md5.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/utf8.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../../../skins/offline/lookup.js"></script> <script type="text/javascript" src="../../../../raw/gen.js"></script> <style type="text/css">/*<![CDATA[*/ @import "../../../../raw/MediaWiki%7ECommon.css"; @import "../../../../raw/MediaWiki%7EMonobook.css"; @import "../../../../raw/gen.css"; /*]]>*/</style> </head> <body class="ns-0"> <div id="globalWrapper"> <div id="column-content"> <div id="content"> <a name="top" id="contentTop"></a> <h1 class="firstHeading">Patricia Wentworth</h1> <div id="bodyContent"> <h3 id="siteSub">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</h3> <div id="contentSub"></div> <!-- start content --> <div class="homonymie">Pour les articles <a href="../../../../articles/h/o/m/Aide%7EHomonymie_2a52.html" title="Aide:Homonymie">homonymes</a>, voir <a href="../../../../articles/w/e/n/Wentworth.html" title="Wentworth">Wentworth</a>. <a href="../../../../articles/d/i/s/Image%7EDisambig.svg_8f13.html" class="image" title="Disambig.svg"><img alt="" src="../../../../images/shared/thumb/7/72/Disambig.svg/20px-Disambig.svg.png" width="20" height="16" border="0" /></a></div> <p><i>Dora Amy Elles</i>, plus connue sous le pseudonyme de <b>Patricia Wentworth</b>, née à Mussoorie (<a href="../../../../articles/i/n/d/Inde.html" title="Inde">Inde</a>) en <a href="../../../../articles/1/8/7/1878.html" title="1878">1878</a>, morte en <a href="../../../../articles/1/9/6/1961.html" title="1961">1961</a>, est un auteur <a href="../../../../articles/g/r/a/Grande-Bretagne_f1d5.html" title="Grande-Bretagne">britannique</a> de <a href="../../../../articles/r/o/m/Roman_policier.html" title="Roman policier">romans policiers</a>.</p> <p>Elle est surtout connue en France pour ses trente-deux romans mettant en scène Miss Maud Silver, ancienne institutrice devenue détective privée, assistée à l'occasion par Frank Abbott, de Scotland Yard (« <i>Mon cher Frank !</i> » asséné à chaque écart de langage du jeune homme, bien conscient que le ton faussement courroucé est démenti par l'œil pétillant de la détective et son affection évidente).</p> <p>Patricia Wentworth est également l'auteur d'une bonne trentaine de romans policiers sans héros récurrent, dont la plus grande partie est encore inédite en français.</p> <table id="toc" class="toc" summary="Sommaire"> <tr> <td> <div id="toctitle"> <h2>Sommaire</h2> </div> <ul> <li class="toclevel-1"><a href="#.C5.92uvres_de_Patricia_Wentworth"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Œuvres de Patricia Wentworth</span></a> <ul> <li class="toclevel-2"><a href="#S.C3.A9rie_.C2.AB_Miss_Silver_.C2.BB"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Série « Miss Silver »</span></a></li> <li class="toclevel-2"><a href="#S.C3.A9rie_.C2.AB_Inspecteur_Lamb_.C2.BB"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Série « Inspecteur Lamb »</span></a></li> <li class="toclevel-2"><a href="#Romans_policiers_sans_h.C3.A9ros_r.C3.A9current"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Romans policiers sans héros récurrent</span></a></li> </ul> </li> </ul> </td> </tr> </table> <script type="text/javascript"> //<![CDATA[ if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "afficher"; var tocHideText = "masquer"; showTocToggle(); } //]]> </script> <p><a name=".C5.92uvres_de_Patricia_Wentworth"></a></p> <h2><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html" title="Modifier la section : Œuvres de Patricia Wentworth">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Œuvres de Patricia Wentworth</span></h2> <p>Les éditions britanniques et américaines ont parfois reçu des titres différents, indiqués lorsque l'information est connue.</p> <p>En principe, les années de publication devraient correspondre à la publication britannique originale, mais sans garantie aucune.</p> <p><a name="S.C3.A9rie_.C2.AB_Miss_Silver_.C2.BB" id="S.C3.A9rie_.C2.AB_Miss_Silver_.C2.BB"></a></p> <h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html" title="Modifier la section : Série « Miss Silver »">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Série « Miss Silver »</span></h3> <p>Toutes ces histoires ont été rééditées dans la collection <i>Grands détectives</i> des Éditions 10/18.</p> <ul> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_masque_gris.html" class="mw-redirect" title="Le masque gris">Le masque gris</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1928.html" title="1928">1928</a>) <i>(Grey Mask)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/27/a/L%27affaire_est_close.html" title="L'affaire est close">L'affaire est close</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1937.html" title="1937">1937</a>) <i>(The Case Is Closed)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_chemin_de_la_falaise.html" class="mw-redirect" title="Le chemin de la falaise">Le chemin de la falaise</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1939.html" title="1939">1939</a>) <i>((The) Lonesome Road)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_rocher_de_la_T%C3%AAte-Noire_7685.html" class="mw-redirect" title="Le rocher de la Tête-Noire">Le rocher de la Tête-Noire</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1941.html" title="1941">1941</a>) <i>(Danger Point)</i> [GB] ou <i>(In the Balance)</i> [USA]</li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_ch%C3%A2le_chinois.html" class="mw-redirect" title="Le châle chinois">Le châle chinois</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1943.html" title="1943">1943</a>) <i>(The Chinese Shawl)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/m/i/s/Miss_Silver_intervient_6f52.html" title="Miss Silver intervient">Miss Silver intervient</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1943.html" title="1943">1943</a>) <i>(Miss Silver Intervenes)</i> [GB] ou <i>(Miss Silvers Deals in Death)</i> [USA]</li> <li><i><a href="../../../../articles/a/u/_/Au_douzi%C3%A8me_coup_de_minuit.html" title="Au douzième coup de minuit">Au douzième coup de minuit</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1944.html" title="1944">1944</a>) <i>(The Clock Strikes Twelve)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_myst%C3%A8re_de_la_clef.html" class="mw-redirect" title="Le mystère de la clef">Le mystère de la clef</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1944.html" title="1944">1944</a>) <i>(The Key)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/u/n/_/Un_troublant_retour.html" title="Un troublant retour">Un troublant retour</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1945.html" title="1945">1945</a>) <i>(The Traveller Returns)</i> [GB] ou <i>(She Came Back)</i> [USA]</li> <li><i><a href="../../../../articles/d/e/r/Derni%C3%A8re_demeure.html" class="mw-redirect" title="Dernière demeure">Dernière demeure</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1946.html" title="1946">1946</a>) <i>(Pilgrim's Rest)</i> ou <i>(Dark Threat)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_marc_maudit.html" class="mw-redirect" title="Le marc maudit">Le marc maudit</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1947.html" title="1947">1947</a>) <i>(Latter End)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/p/l/e/Pleins_feux.html" class="mw-redirect" title="Pleins feux">Pleins feux</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1947.html" title="1947">1947</a>) <i>(Spotlight)</i> [GB] ou <i>(Wicked Uncle)</i> [USA]</li> <li><i><a href="../../../../articles/u/n/_/Un_anneau_pour_l%27%C3%A9ternit%C3%A9.html" title="Un anneau pour l'éternité">Un anneau pour l'éternité</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1948.html" title="1948">1948</a>) <i>((The) Eternity Ring, ex"Le Hallier du Pendu" au Masque)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/27/a/L%27affaire_William_Smith_0344.html" class="mw-redirect" title="L'affaire William Smith">L'affaire William Smith</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1948.html" title="1948">1948</a>) <i>(The Case of William Smith)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/m/i/s/Miss_Silver_entre_en_sc%C3%A8ne_dbbe.html" title="Miss Silver entre en scène">Miss Silver entre en scène</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1949.html" title="1949">1949</a>) <i>(Miss Silver Comes to Stay)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_roue_de_Sainte-Catherine_de92.html" class="mw-redirect" title="La roue de Sainte-Catherine">La roue de Sainte-Catherine</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1949.html" title="1949">1949</a>) <i>(The Catherine Wheel)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/%C3%A0/_/t/%C3%80_travers_le_mur.html" title="À travers le mur">À travers le mur</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1950.html" title="1950">1950</a>) <i>(Through the Wall)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_collection_Brading_6737.html" class="mw-redirect" title="La collection Brading">La collection Brading</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1950.html" title="1950">1950</a>) <i>(The Brading Collection)</i> ou <i>(Mr. Brading's Collection)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_dague_d%27ivoire.html" class="mw-redirect" title="La dague d'ivoire">La dague d'ivoire</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1951.html" title="1951">1951</a>) <i>(The Ivory Dagger)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/a/n/n/Anna%2C_o%C3%B9_es-tu___1bf4.html" title="Anna, où es-tu ?">Anna, où es-tu ?</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1951.html" title="1951">1951</a>) <i>(Anna, Where Are You?)</i> ou <i>(Death at Deep End)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/c/o/m/Comme_l%27eau_qui_dort.html" title="Comme l'eau qui dort">Comme l'eau qui dort</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1951.html" title="1951">1951</a>) <i>(The Watersplash)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_manoir_des_dames.html" class="mw-redirect" title="Le manoir des dames">Le manoir des dames</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1952.html" title="1952">1952</a>) <i>(Ladies' Bane)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/27/e/L%27empreinte_du_pass%C3%A9.html" class="mw-redirect" title="L'empreinte du passé">L'empreinte du passé</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1953.html" title="1953">1953</a>) <i>(Out of the Past )</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_point_de_non-retour.html" class="mw-redirect" title="Le point de non-retour">Le point de non-retour</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1953.html" title="1953">1953</a>) <i>(Vanishing Point)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_mort_au_fond_du_jardin.html" class="mw-redirect" title="La mort au fond du jardin">La mort au fond du jardin</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1954.html" title="1954">1954</a>) <i>(The Silent Pool)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_tr%C3%A9sor_des_Benevent_4437.html" class="mw-redirect" title="Le trésor des Benevent">Le trésor des Benevent</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1955.html" title="1955">1955</a>) <i>(The Benevent Treasure)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/s/Les_l%C3%A8vres_qui_voient.html" title="Les lèvres qui voient">Les lèvres qui voient</a></i> <sup>(1)</sup> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1955.html" title="1955">1955</a>) <i>(The Listening Eye)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_plume_du_corbeau.html" class="mw-redirect" title="La plume du corbeau">La plume du corbeau</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1955.html" title="1955">1955</a>) <i>(Poison in the Pen)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/e/_/Le_belv%C3%A9d%C3%A8re.html" class="mw-redirect" title="Le belvédère">Le belvédère</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1956.html" title="1956">1956</a>) <i>(The Gazebo)</i> ou <i>(The Summerhouse)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/a/_/La_trace_dans_l%27ombre.html" class="mw-redirect" title="La trace dans l'ombre">La trace dans l'ombre</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1956.html" title="1956">1956</a>) <i>(The Fingerprint)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/l/27/h/L%27h%C3%A9ritage_d%27Alington_6c1e.html" class="mw-redirect" title="L'héritage d'Alington">L'héritage d'Alington</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/5/1958.html" title="1958">1958</a>) <i>(The Alington Inheritance)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/m/e/u/Meurtre_en_sous-sol.html" title="Meurtre en sous-sol">Meurtre en sous-sol</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/6/1961.html" title="1961">1961</a>) <i>(The Girl in the Cellar)</i></li> </ul> <p>(1) Signalons l'absurdité de ce titre français (<i>Les Lèvres qui voient</i>), pour qui a lu le roman. Il est incroyable que personne dans le service de <a href="../../../../articles/j/e/a/Jean-Claude_Zylberstein_8899.html" title="Jean-Claude Zylberstein">Jean-Claude Zylberstein</a>, directeur de la collection <i>Grands détectives</i>, ne se soit avisé de son caractère grotesque et sans rapport aucun avec l'intrigue réelle.</p> <p><a name="S.C3.A9rie_.C2.AB_Inspecteur_Lamb_.C2.BB" id="S.C3.A9rie_.C2.AB_Inspecteur_Lamb_.C2.BB"></a></p> <h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html" title="Modifier la section : Série « Inspecteur Lamb »">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Série « Inspecteur Lamb »</span></h3> <p>L'inspecteur Lamb, qui apparaît épisodiquement dans nombre de romans de la série « Miss Silver », est aussi le héros principal de trois romans, traduits par les Éditions 10/18 en français :</p> <ul> <li><i><a href="../../../../articles/m/e/u/Meurtre_%C3%A0_Craddock_House_0721.html" title="Meurtre à Craddock House">Meurtre à Craddock House</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1939.html" title="1939">1939</a>) <i>(The Blind Side)</i></li> <li><i><a href="../../../../articles/u/n/_/Un_pas_de_trop.html" title="Un pas de trop">Un pas de trop</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1940.html" title="1940">1940</a>) <i>(Who Pays the Piper?)</i> [GB] ou <i>(Account Rendered)</i> [USA]</li> <li><i><a href="../../../../articles/c/o/l/Colis_%C3%A0_suivre.html" title="Colis à suivre">Colis à suivre</a></i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1942.html" title="1942">1942</a>) <i>(Pursuit of a Parcel)</i></li> </ul> <p><a name="Romans_policiers_sans_h.C3.A9ros_r.C3.A9current" id="Romans_policiers_sans_h.C3.A9ros_r.C3.A9current"></a></p> <h3><span class="editsection">[<a href="../../../../articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html" title="Modifier la section : Romans policiers sans héros récurrent">modifier</a>]</span> <span class="mw-headline">Romans policiers sans héros récurrent</span></h3> <p>La majeure partie d'entre eux n'ont pas été traduits en français, et ceux qui l'ont été ne sont actuellement pas réédités. Il n'est pas impossible, faute de vérification probante, qu'il y ait une double entrée, l'un des titres anglais pouvant correspondant à un titre français dont le titre original n'est pas connu.</p> <ul> <li><i>The Fire Within</i> (<a href="../../../../articles/1/9/1/1913.html" title="1913">1913</a>) [reste à confirmer qu'il s'agit d'un roman policier]</li> <li><i>Jane Smith</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1923.html" title="1923">1923</a>) <i>(The Astonishing Case of Jane Smith)</i> ou <i>The Astonishing Adventure</i></li> <li><i>The Annam Jewel</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1923.html" title="1923">1923</a>)</li> <li><i>The Red Lacquer Case</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1924.html" title="1924">1924</a>)</li> <li><i>The Black Cabinet</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1925.html" title="1925">1925</a>)</li> <li><i>The Dower House Mystery</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1925.html" title="1925">1925</a>)</li> <li><i>Une Chance merveilleuse</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1926.html" title="1926">1926</a>) <i>(The Amazing Chance)</i></li> <li><i>Anne Belinda</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1927.html" title="1927">1927</a>)</li> <li><i>La Maison hantée</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1927.html" title="1927">1927</a>) <i>(Hue and Cry)</i></li> <li><i>Will-o'-the-Wisp</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1928.html" title="1928">1928</a>)</li> <li><i>Fool Errant</i> (<a href="../../../../articles/1/9/2/1929.html" title="1929">1929</a>)</li> <li><i>Beggar's Choice</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1930.html" title="1930">1930</a>)</li> <li><i>The Coldstone</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1930.html" title="1930">1930</a>)</li> <li><i>Kingdom Lost</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1930.html" title="1930">1930</a>)</li> <li><i>Le Hallier du pendu</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1930.html" title="1930">1930</a>) [Eternity Ring, nouvelle trad. Un anneau pour l'éternité chez 10/18]</li> <li><i>Danger Calling</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1931.html" title="1931">1931</a>)</li> <li><i>Nothing Venture</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1932.html" title="1932">1932</a>)</li> <li><i>Red Danger</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1932.html" title="1932">1932</a>) [GB] ou <i>Red Shadow</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1933.html" title="1933">1933</a>) [USA]</li> <li><i>Seven Green Stones</i> [GB] (<a href="../../../../articles/1/9/3/1933.html" title="1933">1933</a>) ou <i>Outrageous Fortune</i> [USA]</li> <li><i>Walk with Care</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1933.html" title="1933">1933</a>)</li> <li><i>Devil-in-the-Dark</i> [GB] (<a href="../../../../articles/1/9/3/1934.html" title="1934">1934</a>) ou <i>Touch and Go</i> [USA]</li> <li><i>Fear by Night</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1934.html" title="1934">1934</a>)</li> <li><i>Blindfold</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1935.html" title="1935">1935</a>)</li> <li><i>Red Stefan</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1935.html" title="1935">1935</a>)</li> <li><i>Dead or Alive</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1936.html" title="1936">1936</a>)</li> <li><i>Hole and Corner</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1936.html" title="1936">1936</a>)</li> <li><i>Down Under</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1937.html" title="1937">1937</a>)</li> <li><i>Mr. Zero</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1938.html" title="1938">1938</a>)</li> <li><i>Run!</i> (<a href="../../../../articles/1/9/3/1938.html" title="1938">1938</a>)</li> <li><i>Rolling Stone</i> (<a href="../../../../articles/1/9/4/1940.html" title="1940">1940</a>)</li> <li><i>Unlawful Occasions</i> [GB] (<a href="../../../../articles/1/9/4/1941.html" title="1941">1941</a>) ou <i>Weekend with Death</i> [USA]</li> </ul> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><a href="../../../../articles/r/e/v/Image%7ERevolver_edit.png_1b83.html" class="image" title="Icône du portail du Polar"><img alt="Icône du portail du Polar" src="../../../../images/shared/thumb/6/6f/Revolver_edit.png/40px-Revolver_edit.png" width="40" height="24" border="0" /></a></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="../../../../articles/p/o/l/Portail%7EPolar_61cd.html" title="Portail:Polar">Portail du Polar</a></span></span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Preprocessor node count: 70/1000000 Post-expand include size: 844/2048000 bytes Template argument size: 73/2048000 bytes Expensive parser function count: 0/500 --> <div class="printfooter"> </div> <div id="catlinks"><div id='catlinks' class='catlinks'><div id="mw-normal-catlinks"><a href="../../../../articles/a/c/c/Cat%C3%A9gorie%7EAccueil_1aae.html" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/a/u/t/Cat%C3%A9gorie%7EAuteur_de_roman_policier_84fd.html" title="Catégorie:Auteur de roman policier">Auteur de roman policier</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/%C3%A9/c/r/Cat%C3%A9gorie%7E%C3%89crivain_britannique_14d5.html" title="Catégorie:Écrivain britannique">Écrivain britannique</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/%C3%A9/c/r/Cat%C3%A9gorie%7E%C3%89crivain_de_langue_anglaise_ece7.html" title="Catégorie:Écrivain de langue anglaise">Écrivain de langue anglaise</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/n/a/i/Cat%C3%A9gorie%7ENaissance_en_1878_50c9.html" title="Catégorie:Naissance en 1878">Naissance en 1878</a></span> | <span dir='ltr'><a href="../../../../articles/d/%C3%A9/c/Cat%C3%A9gorie%7ED%C3%A9c%C3%A8s_en_1961_8a84.html" title="Catégorie:Décès en 1961">Décès en 1961</a></span></div></div></div> <!-- end content --> <div class="visualClear"></div> </div> </div> </div> <div id="column-one"> <div id="p-cactions" class="portlet"> <h5>Views</h5> <ul> <li id="ca-nstab-main" class="selected" ><a href="../../../../articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html">Article</a></li><li id="ca-talk" class="new" ><a href="../../../../articles/p/a/t/Discuter%7EPatricia_Wentworth_89ec.html">Discussion</a></li><li id="ca-current" ><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Patricia_Wentworth">Version actuelle</a></li> </ul> </div> <div class="portlet" id="p-logo"> <a style="background-image: url(../../../../misc/Wiki.png);" href="../../../../index.html" title="Accueil"></a> </div> <script type="text/javascript"> if (window.isMSIE55) fixalpha(); </script> <div class='portlet' id='p-navigation'> <h5>Navigation</h5> <div class='pBody'> <ul> <li id="n-mainpage"><a href="../../../../index.html">Accueil</a></li> <li id="n-thema"><a href="../../../../articles/a/c/c/Portail%7EAccueil_bcc9.html">Portails thématiques</a></li> <li id="n-alphindex"><a href="../../../../articles/t/o/u/Special%7EToutes_les_pages_fabc.html">Index alphabétique</a></li> <li id="n-randompage"><a href="../../../../articles/p/a/g/Special%7EPage_au_hasard_9c81.html">Un article au hasard</a></li> <li id="n-contact"><a href="../../../../articles/c/o/n/Wikip%C3%A9dia%7EContact_929e.html">Contacter Wikipédia</a></li> </ul> </div> </div> <div class='portlet' id='p-Contribuer'> <h5>Contribuer</h5> <div class='pBody'> <ul> <li id="n-help"><a href="../../../../articles/s/o/m/Aide%7ESommaire_c9f0.html">Aide</a></li> <li id="n-portal"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_5272.html">Communauté</a></li> <li id="n-recentchanges"><a href="../../../../articles/m/o/d/Special%7EModifications_r%C3%A9centes_b222.html">Modifications récentes</a></li> <li id="n-aboutwp"><a href="../../../../articles/a/c/c/Wikip%C3%A9dia%7EAccueil_des_nouveaux_arrivants_0784.html">Accueil des nouveaux arrivants</a></li> <li id="n-sitesupport"><a href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Faire_un_don:_explication">Faire un don</a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-search" class="portlet"> <h5><label for="searchInput">Rechercher</label></h5> <div id="searchBody" class="pBody"> <form action="javascript:goToStatic(3)" id="searchform"><div> <input id="searchInput" name="search" type="text" accesskey="C" value="" /> <input type='submit' name="go" class="searchButton" id="searchGoButton" value="Aller" /> </div></form> </div> </div> <div id="p-lang" class="portlet"> <h5>Autres langues</h5> <div class="pBody"> <ul> <li> <a href="../../../../../de/articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html">Deutsch</a> </li> <li> <a href="../../../../../en/articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html">English</a> </li> <li> <a href="../../../../../nl/articles/p/a/t/Patricia_Wentworth_14d2.html">Nederlands</a> </li> </ul> </div> </div> </div><!-- end of the left (by default at least) column --> <div class="visualClear"></div> <div id="footer"> <div id="f-poweredbyico"><a href="http://www.mediawiki.org/"><img src="../../../../skins/common/images/poweredby_mediawiki_88x31.png" alt="Powered by MediaWiki" /></a></div> <div id="f-copyrightico"><a href="http://wikimediafoundation.org/"><img src="../../../../misc/wikimedia-button.png" border="0" alt="Wikimedia Foundation"/></a></div> <ul id="f-list"> <li id="f-credits">Cette page a été modifiée pour la dernière fois le 5 mai 2008 à 23:08 par Utilisateur <a href="../../../../articles/k/h/a/Utilisateur%7EKhayil_52b2.html" title="Utilisateur:Khayil">Khayil</a>. Basé sur le travail de Utilisateur(s) <a href="../../../../articles/a/l/e/Utilisateur%7EAlecs.bot_6f7d.html" title="Utilisateur:Alecs.bot">Alecs.bot</a>, <a href="../../../../articles/d/e/e/Utilisateur%7EDeepBot_cd0b.html" title="Utilisateur:DeepBot">DeepBot</a>, <a href="../../../../articles/b/a/d/Utilisateur%7EBadmood_4dbf.html" title="Utilisateur:Badmood">Badmood</a>, <a href="../../../../articles/r/o/b/Utilisateur%7ERobotQuistnix_d78e.html" title="Utilisateur:RobotQuistnix">RobotQuistnix</a>, <a href="../../../../articles/f/l/a/Utilisateur%7EFlaBot_bc06.html" title="Utilisateur:FlaBot">FlaBot</a>, <a href="../../../../articles/m/a/g/Utilisateur%7EMagnetiK-BoT_45d2.html" title="Utilisateur:MagnetiK-BoT">MagnetiK-BoT</a>, <a href="../../../../articles/k/o/y/Utilisateur%7EKoyuki_0284.html" title="Utilisateur:Koyuki">Koyuki</a>, <a href="../../../../articles/k/h/a/Utilisateur%7EKhardan_dce4.html" title="Utilisateur:Khardan">Khardan</a>, <a href="../../../../articles/b/b/u/Utilisateur%7EBbullot_8fb0.html" title="Utilisateur:Bbullot">Bbullot</a>, <a href="../../../../articles/h/%C3%A9/g/Utilisateur%7EH%C3%A9g%C3%A9sippe_Cormier_d40a.html" title="Utilisateur:Hégésippe Cormier">Hégésippe Cormier</a>, <a href="../../../../articles/m/a/r/Utilisateur%7EMarmouzet_189c.html" title="Utilisateur:Marmouzet">Marmouzet</a>, <a href="../../../../articles/l/o/o/Utilisateur%7ELooxix_a2d5.html" title="Utilisateur:Looxix">Looxix</a>, <a href="../../../../articles/m/e/d/Utilisateur%7EMedBot_8f10.html" title="Utilisateur:MedBot">MedBot</a>, <a href="../../../../articles/m/a/27/Utilisateur%7EMa%27ame_Michu_b7a0.html" title="Utilisateur:Ma'ame Michu">Ma'ame Michu</a>, <a href="../../../../articles/x/m/l/Utilisateur%7EXmlizer_b1f6.html" title="Utilisateur:Xmlizer">Xmlizer</a>, <a href="../../../../articles/o/r/t/Utilisateur%7EOrthogaffe_792d.html" title="Utilisateur:Orthogaffe">Orthogaffe</a> et <a href="../../../../articles/j/e/r/Utilisateur%7EJerotito_e15d.html" title="Utilisateur:Jerotito">Jerotito</a> et Utilisateur(s) non enregistré(s) de Wikipédia.</li> <li id="f-copyright"><span style="white-space:normal"><a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Droit_d'auteur" title="Droit d'auteur">Droit d'auteur</a> : Tous les textes sont disponibles sous les termes de la <a class="internal" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Licence_de_documentation_libre_GNU" title="GFDL">licence de documentation libre GNU</a> (GFDL).<br/> Wikipedia® est une marque déposée de la <a href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Accueil" title="Wikimedia Foundation">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a class="internal" href="http://en.wikipedia.org/wiki/501(c)" title="501(c)">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br/></li> <li id="f-about"><a href="../../../../articles/%C3%A0/_/p/Wikip%C3%A9dia%7E%C3%80_propos_5de1.html" title="Wikipédia:À propos">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="f-disclaimer"><a href="../../../../articles/a/v/e/Wikip%C3%A9dia%7EAvertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux_fef1.html" title="Wikipédia:Avertissements généraux">Avertissements</a></li> </ul> </div> </div> </body> </html>